Proform Pfevel839102 300 Zle Elliptical Users Manual 285430

2015-04-14

: Proform Proform-Pfevel839102-300-Zle-Elliptical-Users-Manual-700588 proform-pfevel839102-300-zle-elliptical-users-manual-700588 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

Autocollant du
Numéro de Série
O.?9.J6/ !'
O./$I<3/ 
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
&V&%$%&#
%%% 
3=/D>9?>/=6/=:<I-+?>398=/>6/=
38=><?->398=-98>/8?/=.+8=-/
7+8?/6+@+8>.V?>363=/<-/>+::+
</36+<./D-/7+8?/6:9?<@9?=
C<I0I</<?6>I<3/?</7/8> AAA3-98/?<9:/-97
$#'Q
%S
Si vous avez des questions, ou si des
pièces sont manquantes ou endom-
magées, veuillez contacter le Service
à la Clienle, ou contactez le maga-
sin où vous avez acheté cet appareil.
$3>/8>/<8/>www.iconsupport.eu
9?<<3/6csfr@iconeurope.com
#
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
"&
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
.?6?8.3+?@/8.</.3./2F
2P6/=+7/.3./2F2
%$%S#$
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
!%V&%  %V'#%$$%
Ce schéma indique l’emplacement de l’au-
tocollant d’avertissement. $36V+?>9-966+8>
/=>7+8;?+8>9?3663=3,6/<I0I</D@9?=
F6+:+1/./-9?@/<>?</./-/7+8?/6
:9?<-977+8./<?889?@/6+?>9-966+8>
1<+>?3>!6+-/D6/89?@/6+?>9-966+8>F
6V/8.<93>38.3;?I Remarque : l’autocol-
lant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
'#%$$%:9?<<I.?3</6/=<3=;?/=./,6/==?</=1<+@/=63=/D>9?>/=6/=
:<I-+?>398=37:9<>+8>/=/>6/=38=><?->398=-98>/8?/=.+8=-/7+8?/6+38=3;?/6/=+@/<>3==/7/8>=
=/><9?@+8>=?<6V+::+</36+@+8>.V?>363=/<@9></ /663:>3;?/ 8/:/?>K></>/8?</=:98=+,6/./
>9?>/,6/==?</9?>9?>.I1G>7+>I<3/6<I=?6>+8>.3</->/7/8>9?38.3</->/7/8>./6V?>363=+>398./-/>
+::+</36
!#E&% $! #%%$
 98=?6>/D@9></7I./-38+@+8>
.V/8></:</8.</?8:<91<+77/.V/B/<-3-/
/-3=V+.</==/>9?>:+<>3-?63J</7/8>+?B
:/<=988/=./:6?=./+8=/>+?B
:/<=988/=+C+8>./=:<9,6J7/=./=+8>I
 ?>363=/D6/663:>3;?/;?/./6+7+83J</
.I-<3>/.+8=-/7+8?/6
 6/=>./6+</=:98=+,363>I.?:<9:<3I>+3</
.V+==?</<;?/>9?=6/=?>363=+>/?<=./
6/663:>3;?/=98>-9<</->/7/8>3809<7I=./
>9?>/=6/=:<I-+?>398=
 /663:>3;?//=>-98H?:9?<6?>363=+>398F
.973-36/=/?6/7/8>?>363=/D:+=6/663:>3;?/
F./=038=-977/<-3+6/=69-+>3@/=9?
38=>3>?>3988/66/=
 &>363=/D/>1+<./D6/663:>3;?/F6V38>I<3/?<F
6V+,<3./6V2?73.3>I/>./6+:9?==3J</
V38=>+66/D:+=6/663:>3;?/.+8=?81+<+1/83
=?<?8/>/<<+==/-9?@/<>/9?:<J=./6V/+?
 8=>+66/D6/663:>3;?/=?<?8/=?<0+-/F83@/+?
+@/-+?7938=P7P:3/.=.V/=:+-/F
6+@+8>/>6V+<<3J</./6+::+</36/>P7
P:3/.=./-2+;?/-M>I!9?<:<9>I1/<6/
</@K>/7/8>./=96:6+-/D?8:/>3>>+:3==9?=
6/663:>3;?/
 8=:/->/D<I1?63J</7/8>/>=/<</D
-9<</->/7/8>>9?>/=6/=:3J-/=#/7:6+-/D
377I.3+>/7/8>>9?>/:3J-/?=I/
 +<./D6/=/80+8>=./7938=./P+8=/>6/=
+837+?B.97/=>3;?/=F6I-+<>./6/663:>3;?/
/8>9?>>/7:=
 /663:>3;?/8/./@<+3>:+=K></?>363=I:+<6/=
:/<=988/=.98>6/:93.=.I:+==/P51
63@</=
 !9<>/D./=@K>/7/8>=+::<9:<3I=69<=./
6V/B/<-3-/8/:9<>/D:+=./@K>/7/8>=
+7:6/=;?3:9?<<+3/8>=/-938-/<.+8=
6/663:>3;?/!9<>/D>9?49?<=./=-2+?==?</=
./=:9<>:9?<:<9>I1/<@9=:3/.=69<=./
6/B/<-3-/
 %/8/D6/=1?3.98=9?6/=,<+=:9?<6+:+<>3/
=?:I<3/?</.?-9<:=!$69<=;?/@9?=
798>/D=?<6/663:>3;?//>:9?</8./=-/8.</
9?6?>363=/<
 /.I>/->/?<-+<.3+;?/8/=>:+=?8
.3=:9=3>307I.3-+6/897,</?B0+->/?<=
>/6=;?/6/=79?@/7/8>=./6V?>363=+>/?<
:/8.+8>6V/B/<-3-/:/?@/8></8.</6+6/->?</
.?<C>27/-+<.3+;?/7938==N<//
.I>/->/?<-+<.3+;?/8/=/<>;?F.988/<?8/
+::<9B37+>398./=06?->?+>398=./6+
0<I;?/8-/-+<.3+;?/69<=./6V/B/<-3-/
/663:>3;?/8/-97:9<>/:+=./<9?/63,</
6/=:I.+6/=-98>38?/<98>F=+<>3-?6/<4?=;?VF
63779,363=+>398.?@96+8>#+6/8>3==/D@9></
-+./8-/./:I.+6+1/:<91</==3@/7/8>
 +<./D>9?49?<=6/.9=.<93>69<=./
6?>363=+>398./6/663:>3;?/8+<;?/D:+=6/
.9=
 /B/<-3-/:+<=?<7/8+1/:/?>:<9@9;?/<
./=,6/==?</=1<+@/=9?6+79<>/==/D
377I.3+>/7/8>@9=/B/<-3-/==3@9?=
</==/8>/D?8/.9?6/?<9?./=
I>9?<.3==/7/8>=/></>9?<8/DF6+89<7+6/
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Disque de la Pédale Roulette
Pédale
Ventilateur
Console
Porte-Bouteille*
Pied de Nivelement
Poignée
*La bouteille n'est pas incluse
'% #
Merci d’avoir choisi l’elliptique PROFORM®300 ZLE
révolutionnaire. L’elliptique 300 ZLE est équipé d’un
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
'9?=@9?=-98=/36698=./63</+>>/8>3@/7/8>-/
7+8?/6+@+8>.V?>363=/<6V/663:>3;?/ Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la dernière page de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assis-
ter, notez le numéro du modèle et le numéro de série
de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du
modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
$$
V+==/7,6+1/</;?3/<>./?B:/<=988/=Placez toutes les pièces l’elliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de l’assemblage.
8:6?=.?9?./=9?>36=38-6?=6V+==/7,6+1/</;?3/<>?8>9?<8/@3=F:938>/-<?-309<7/
Alors que vous assemblez l’elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de l’assem-
blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES
vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. #/7+<;?/
-/<>+38/=:/>3>/=:3J-/=98>:/?>K></I>I+==/7,6I/=$3?8/:3J-/8V/=>:+=.+8=6/=+-./=:3J-/=
@I<303/D;?V/66/8V/=>:+=:<I+==/7,6I/
Vis Métal/Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Vis Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79)7
Vis Métal/Nylon de
M8 x 20mm (80)–2
Vis de M4 x
48mm (89)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (76)–4
Vis Métal/Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Vis de M4 x
16mm (92)–7
Boulon Métal/Nylon à Épaulement (31)–2
Rondelle de M8
(33)–2 Rondelle Fendue
de M10 (78)–10
Contre-Écrou
de M8 (77)–4
1.
Pendant qu'une autre personne soulève la par-
tie arrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur
Arrière (70) au Cadre à l'aide de deux Vis
Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
2. Orientez le Stabilisateur Avant (73) de façon
que l'autocollant indiquant «`Front`» (avant)
tourne le dos au Cadre (1).
Pendant qu'une autre personne soulève la par-
tie avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur
Avant (73) au Cadre à l'aide de deux Vis
Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
70
82
1
1
2
1
82
73
!9?<0+-363>/<6+==/7,6+1/63=/D6/=3809<
7+>398=./6+:+1/+@+8>./
-977/8-/<
3
Attache-Fil
2
42
37
4. Glissez le Montant (2) sur le Cadre (1).
98=/36P./7+8./DF?8/+?></:/<=988/./
>/83<F6I-+<>6/9?@/<-6/$?:I<3/?<.?
+:9>
98=/36PI@3>/<./-938-/<6/<9?:/7/8>./
36= Fixez le Montant (2) à l'aide de quatre
Vis Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et quatre
Rondelles Fendues de M10 (78).
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot (37)
vers le bas et enfoncez-le dans les Capots Droit
et Gauche (44, 45).
4
1
1
78
44 45
78
79 79
1
2
42
Attache-
Fil
E@3>/<./-938-/<6/
<9?:/7/8>./36=

3. Orientez le Montant (2) et le Couvercle
Supérieur du Capot (37) dans la position
indiquée. Glissez le Couvercle Supérieur du
Capot vers le haut sur le Montant.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (2) près du Cadre (1).
#/:9<>/D@9?=+?=-2I7+/8-+.<I Localisez
l'attache-fil dans le Montant (2). Fixez l’ex-
trémité inférieure de l’attache-fil au Groupement
de Fils (42). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure
de l'attache-fil vers le haut hors du sommet du
Montant. Ensuite, détachez et jetez l’attache-fil.
98=/36P:9?<I@3>/<;?/6/<9?:/7/8>./
36=-2?>/F638>I<3/?<.?98>+8>
03B/D6/<9?:/7/8>./36=F6+3./.?8/
,+8./I6+=>3;?/9?.?8<?,+8+.2I=30
2
42
37
5. #/:9<>/D@9?=+?=-2I7+=?:I<3/?<Pour
éviter de coincer les Fils du Détecteur
Cardiaque (28) lors de l'assemblage du Guidon
(39), procédez de la façon suivante`:
Introduisez l'extrémité du Fil du Détecteur
Cardiaque (28) gauche dans le côté gauche du
Guidon (39).
Ensuite, introduisez l'extrémité du Fil du
Détecteur Cardiaque (28) droit dans le côté
droit du Guidon (39).
#/:9<>/D@9?=+?=-2I7+380I<3/?<
Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (39) en place autour du Montant (2).
98=/36PI@3>/D./-938-/<6/=036= Fixez le
Guidon (39) au Montant (2) à l'aide de trois Vis
Métal/Nylon de M10 x 20mm (79).
39
39
79
79
28
28
E@3>/<./-938-/<
6/=036=
5
2
7
4
2
7. Localisez les Fils du Détecteur Cardiaque (28)
à l'intérieur du Guidon (39) et tirez-les vers le
haut et hors du Montant (2).
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(4) près du Montant (2), reliez les fils de la con-
sole au Groupement de Fils (42) et aux Fils du
Détecteur Cardiaque (28).
Insérez l’excédent des fils à l’intérieur du
Montant (2).
98=/36PI@3>/D./-938-/<6/=036=Fixez la
Console (4) au Montant (2) à l’aide de quatre
Vis de M4 x 16mm (92).
Fils de la
Console
28
42
39
92
92
E@3>/<./
-938-/<6/=
036=
6
4
Piles
Piles
Vis Couvercles
des Piles
6. La Console (4) peut fonctionner à l'aide de qua-
tre piles de type D (non comprises); les piles
alcalines sont recommandées. ! #%%P
$36+-98=96/+I>I/B:9=I/F./=>/7:I<+
>?</=0<93./=:<I@9C/D?8/:I<39././
<I-2+?00/7/8>./6+-98=96/+@+8>.C
38=>+66/<./=:36/=$+8=-/>>/:<I-+?>3986/=
I-<+8=9?.+?></=-97:9=+8>/=I6/-><98
3;?/=./6+-98=96/:9?<<+3/8>K></
/8.977+1I= Retirez les vis et les couvercles
des piles, puis installez les piles dans les com-
partiments des piles. ==?</D@9?=;?/6/=
:36/==98>9<3/8>I/==/6986/=.3+1<+77/=F
638>I<3/?<./=-97:+<>37/8>=./=:36/=
Ensuite, réinstallez les couvercles des piles.
!9?<+-2/>/<?8,69-.+637/8>+>3989:>398
8/6-97:9=/D6/8?7I<9./>I6I:298/
38.3;?I=?<6+-9?@/<>?</+@+8>.?7+8?/6
!9?<I@3>/<.V/8.977+1/<6+-98=96/8?
>363=/D;??8,69-.V+637/8>+>398:<9@/8+8>.?
0+,<3-+8>Branchez l'une des extrémités du bloc
d’alimentation dans la prise de la console;
branchez l’autre extrémité dans une prise murale
conforme aux codes et règlements locaux.

9. Identifiez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9),
qui portent les autocollants «`Left`» et «`Right`»
(Lou Left indique gauche ; Rou Right indique
droite).
Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe
PSC (6) comme il est indiqué. ==?</D@9?=
;?/6/=9<303-/=2/B+198+?B=98>+?B
/7:6+-/7/8>=38.3;?I=
Introduisez le Bras PSC Gauche (8) à l'intérieur
de la Jambe PSC (6).
Fixez le Bras PSC Gauche (8) à l’aide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et deux
Contre-Écrous de M8 (77). ==?</D@9?=;?/
6/=98></E-<9?==98>.+8=6/=9<303-/=
2/B+198+?B/=/<</D:+=6/=9?698=/8
9?>98F-/797/8>
3B/D6/<+=!$<93>F6+?></+7,/
!$./6+7K7/7+83J</
9
Orifices
Hexagonaux
8
6
6
9
77
77
76
76
8. Fixez le Couvercle de la Console (32) au dos
de la Console (4) à l'aide de deux Vis de M4 x
48mm (89).
84
32
89
31
76
76
49
11
6
6
Graisse
11. Appliquez une petite couche de graisse sur un
Boulon Métal/Nylon à Épaulement (31).
Pendant qu'une autre personne tient l'extrémité
avant du Bras de la Pédale Droit (49) à l'in-
térieur du support de la Jambe PSC (6),
introduisez le Boulon Métal/Nylon à Épaulement
(31) à travers la Jambe PSC droite et le Bras
du Pédalier Droit.
Vissez le Boulon Métal/Nylon à Épaulement
(31) dans l'écrou soudé de la Jambe PSC (6).
#I:I>/D-/>>/I>+:/:9?<03B/<6/<+=./6+
!I.+6/+?-2/898366?=><IF6++7,/!$
1+?-2/
$/<</D6/=9?698=/89?>98./B
77
10. Appliquez une épaisse couche de la graisse
incluse sur les axes du Montant (2).
Orientez les Jambes PSC Gauche et Droite (8,
9) tel qu'il est indiqué, et glissez-les sur les
côtés gauche et droit du Montant (2).
Fixez chacun des Bras PSC (8, 9) à l'aide d’une
Vis Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et d'une
Rondelle de M8 (33).
10
2
33 80
80 33
8
9
Graisse

12. #/:9<>/D@9?=+?=-2I7+/8-+.<IRepérez
un Couvercle du Pivot A (19), comportant des
crochets, et un Couvercle du Pivot B (22), com-
portant des languettes.
Enfoncez l'un contre l'autre un Couvercle du
Pivot A (19) et un Couvercle du Pivot B (22)
autour du Bras PSC Droit (9).
#I:I>/D-/>>/I>+:/./6V+?></-M>I./6/663:
>3;?/
98=/36P==?</D@9?=;?/6/=9?@/<-6/=
.?!3@9>=98>:9=3>3988I=>/6;?36
/=>366?=><I
12
22
22
19
13
13. Fixez le Couvercle Arrière du Montant (3) au
Montant (2) à l'aide de trois Vis de M4 x 16mm
(92).
Orientez le Couvercle Avant du Montant (16) de
sorte que la flèche pointe vers le haut.
Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16)
dans le Couvercle Arrière du Montant (3).
Enfoncez le Porte-Bouteille (5) dans le
Couvercle Arrière du Montant (3).
9
8
19
92
5
92
16
Flèche
32
Lan-
guettes
Crochets
Crochets
19
22

49
13
78
75
15
15. Identifiez la Pédale Droite (13), portant un auto-
collant indiquant «`Right`» (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite).
Fixez la Pédale Droite (13) au Bras de la
Pédale Droite (49) à l'aide de trois Vis
Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et trois
Rondelles Fendues de M10 (78). '/366/DF03B/<
6+!I.+6/<93>//8?>363=+8>69<303-/-/8><+6
/>6/=./?B9<303-/=/B>I<3/?<=
3B/D6+!I.+6/+?-2/898366?=><I/+?
<+=./6+!I.+6/+?-2/898366?=><I./6+
7K7/7+83J</
14. Enfoncez l'un dans l'autre un Couvercle Avant
de la Jambe (20) et un Couvercle Arrière de la
Jambe (21) autour de la Jambe PSC (6) droite.
#I:I>/D-/>>/I>+:/./6V+?></-M>I./6/663:
>3;?/
14
20
21
6

17. ==?</D@9?=;?/>9?>/=6/=:3J-/=./6/663:>3;?/=98>=/<<I/=-9<</->/7/8>Remarque`: il est possi-
ble qu’il reste des pièces excédentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger le revêtement de sol,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
16. Enfoncez le Couvercle Arrière du Capot (59) sur
les Capots Gauche et Droit (44, 45). 16
59
44 45

 %E!#!%"&
Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son
déplacement requiert la participation de deux person-
nes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez le
montant et placez un pied contre l'une des roulettes
avant. Tirez le montant et demandez à une autre per-
sonne de soulever la poignée jusqu'à ce que
l'elliptique repose sur les roulettes. Déplacez l'ellip-
tique avec précaution jusqu’à l’emplacement voulu,
puis abaissez-le au sol.
 %%%#'&!%"&
Si l'elliptique est légèrement bancal durant l'utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement situés
sous le stabilisateur arrière jusqu'à stabiliser l'appareil
(voir le schéma ci-dessus).
 %$V%#T#$&#!%"&
Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et
posez un pied sur la pédale située le plus bas.
Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale.
Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles s'articu-
lent en un mouvement continu. #/7+<;?/P6/=
.3=;?/=./=:I.+6/=:/?@/8>>9?<8/<.+8=6/=
./?B=/8=6/=></-977+8.I./0+3</>9?<8/<6/=
.3=;?/=./=:I.+6/=.+8=6/=/8=38.3;?I:+<6+
06J-2/-/:/8.+8>:9?<@+<3/<6/B/<-3-/@9?=
:9?@/D0+3</>9?<8/<6/=.3=;?/=./=:I.+6/=.+8=
6/=/8=9::9=I
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les
pédales s'immobilisent complètement. #/7+<;?/P
6/663:>3;?/8/-97:9<>/:+=./<9?/63,</6/=
:I.+6/=-98>38?/<98>F=+<>3-?6/<4?=;?VF63779
,363=+>398.?@96+8> Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale
la plus élevée. Ensuite, retirez votre pied de la pédale
située le plus bas.
Poignée Pied de
Nivelement
Montant
Pédales
Disques des
Pédales
Bras pour la
Partie Supérieure
de Corps
Guidons
 %&%$#V!%"&
Placer
votre
pied ici

#%E#$%"&$ $ 
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales en
appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la con-
sole affiche en continu des données sur l'exercice.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur cardiaque de la poignée.
La console comporte douze entraînements prédéfinis,
dont sept entraînements de perte de poids et cinq
entraînements de performance. Chaque entraînement
prédéfini commande automatiquement la résistance
des pédales tout en vous guidant au long d’un
entraînement efficace.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
dans la chaîne audio de la console et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant l'en-
traînement.
!9?<?>363=/<6/79./7+8?/6 voir la page`17. !9?<
/00/->?/<?8/8><+L8/7/8>:<I.I0383 voir la page`18.
!9?<?>363=/<6+-2+L8/+?.39 voir la page`19.
Remarque`: avant d’utiliser la console, assurez-vous
que les piles y sont installées (voir l’étape d’assem-
blage`6 à la page`9). Si une pellicule en plastique
recouvre l'écran, retirez-la.
$E $ 

 %&%$# &
 ->3@/D6+-98=96/
Appuyez sur n’importe quelle touche ou com-
mencez à pédaler pour activer la console.
Lorsque la console est activée, l'écran s'active.
Une tonalité se fera entendre et la console sera
prête à l’emploi.
 $I6/->3988/D6/79./7+8?/6
L'activation de la console sélectionne automa-
tiquement le mode manuel.
Si un entraînement
a été sélectionné,
sélectionnez de
nouveau le mode
manuel en
appuyant à répéti-
tion sur la touche
Entraînements de
Perte de Poids
[WEIGHT LOSS
WORKOUTS] ou
Entraînements de
Performance [PERFORMANCE WORKOUTS]
jusqu'à ce que l'écran n'affiche que des zéros.
 977/8-/DF:I.+6/</>-2+81/D6+<I=3=>+8-/
./=:I.+6/=+?,/=938
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches
Résistance [RESISTANCE] d’augmentation ou de
diminution.
Remarque`: après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance correspondant au degré sélectionné.
 $?3@/D@9=:<91<J=+?BI-<+8=
I-<+8=?:I<3/?<—Cet écran affichera le temps
[TIME] écoulé et le degré de résistance des
pédales lors de chaque changement du degré de
résistance.
Remarque`: pendant un entraînement, l'écran
indique la période restante de l'entraînement.
I-<+8380I<3/?<1+?-2/—Cet écran affichera la
distance [DISTANCE] (nombre total de tours) que
vous avez parcourue en pédalant.
I-<+8380I<3/?<.<93>—Cet écran affichera la
vitesse [SPEED] en tours par minute (rpm) à
laquelle vous pédalez et le nombre approximatif
de calories que vous aurez brûlées.
L’écran inférieur droit affichera aussi votre rythme
cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur car-
diaque de la poignée (voir l’étape`5 à la page`18).
I-<+8.<93>RCet écran affichera une piste
représentant 400`m (1/4 de mile). Alors que vous
vous entraînez, des indicateurs apparaissent suc-
cessivement autour de la piste jusqu’à l'affichage
complet de la piste. La piste disparaîtra à ce
moment et les indicateurs recommenceront à s’af-
ficher un à un.
Track

 /=?</D@9></0<I;?/8-/-+<.3+;?/+?,/=938
$3./=:/663-?6/=
/8:6+=>3;?/><+8=
:+</8></-9?@</8>
6/=:6+;?/=
7I>+663;?/=.?
.I>/->/?<-+<
.3+;?/./6+
:9318I/</>3</D
6/=:/663-?6/=/
:6?=+==?</D@9?=;?/@9=7+38==98>:<9:</=
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la poignée en appuyant vos
paumes contre les plaques métalliques. E@3>/D./
.I:6+-/<@9=7+38=9?./><9:=/<</<6/=
:6+;?/=
Lorsque votre rythme cardiaque est capté, un sym-
bole en forme de cœur clignote, suivi de l'affichage
de votre fréquence cardiaque. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15`secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme il
est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos
mains et à ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un chif-
fon doux; 8/8/>>9C/D4+7+3=6/=:6+;?/=F6+3./
.V+6-996.+,<+=30=9?./:<9.?3>=-2373;?/=
 ?,/=938+->3@/D6/@/8>36+>/?<
Le ventilateur fonctionne à deux régimes. Appuyez
à répétition sur la touche Ventilateur [FAN] pour
choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce
dernier.
Remarque`: lorsque les pédales demeurent immo-
biles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
 9<=;?/@9?=7/>>/D038F6/B/<-3-/6+-98=96/
=VI>/38>./66/7K7/
Si les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une suite de tonalités se fait
entendre, la console entre en pause et le temps
clignote à l'écran.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et l’écran se
réinitialise.
 %%&#&%#T%
!#EE
 ->3@/D6+-98=96/
Voir l'étape 1 à la page 17.
 $I6/->3988/D?8/8><+L8/7/8>:<I.I0383
Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez à
répétition sur la
touche
Entraînements de
Perte de Poids
[WEIGHT LOSS
WORKOUTS] ou
Entraînements de
Performance [PER-
FORMANCE
WORKOUTS] jusqu'à afficher à l'écran supérieur le
nom de l'entraînement voulu.
Lors de la sélection d'un entraînement prédéfini, la
durée de l'entraînement apparaîtra à l'écran
supérieur et un graphique des degrés de résistance
défilera à l'écran central.
Remarque`: les détails des graphiques des
entraînements prédéfinis sont imprimés sur les
côtés de la console.
 977/8-/DF:I.+6/<:9?<6+8-/<6/8><+L8/
7/8>
Chaque entraînement est divisé en segments d’une
minute. Un degré de résistance est programmé
pour chaque segment. Remarque`: un même deg
de résistance peut être programmé pour des seg-
ments consécutifs.
Pendant l’entraînement, le graphique de l’entraîne-
ment affichera vos progrès (reportez-vous au
schéma ci-dessus). Le segment de graphique clig-
notant correspond au segment en cours de
l'entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours.
Plaques
Graphique

À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du graphique commencera à clignoter. Si
le segment suivant comporte un degré de résis-
tance différent, ce dernier clignotera à l’écran
pendant quelques secondes pour vous en avertir.
La résistance offerte par les pédales changera à
ce moment.
Si le degré de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance [RESISTANCE]. Cependant, à
la fin du segment en cours, les pédales se
régleront automatiquement sur la résistance pro-
grammée pour le segment suivant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs sec-
ondes, une suite de tonalités se fera entendre
pour signaler l’entrée en pause d’entraînement.
Pour relancer l'entraînement, recommencez tout
simplement à pédaler. L'entraînement continuera
jusqu'à ce que le dernier segment du graphique
clignote et que le dernier segment de l'entraîne-
ment prenne fin.
Remarque`: si vous continuez à pédaler après la
fin de l'entraînement, l’écran continuera à afficher
les données d'exercice; cependant, l’écran n’af-
fichera plus le temps écoulé avant qu'ait été
sélectionné le mode manuel ou un nouvel
entraînement.
 $?3@/D@9=:<91<J=+?BI-<+8=
Voir l'étape 4 à la page 17.
 /=?</D@9></0<I;?/8-/-+<.3+;?/+?,/=938
Voir l'étape 5 à la page 18.
 ?,/=938+->3@/D6/@/8>36+>/?<
Voir l'étape 6 à la page 18.
 9<=;?/@9?=7/>>/D038F6/B/<-3-/6+-98
=96/=VI>/38>./66/7K7/
Voir l'étape 7 à la page 18.
 %&%$#T&
Pour écouter de la musique ou des livres audio à
l'aide de la chaîne audio de la console pendant que
vous vous entraînez, branchez le câble audio dans la
prise de la console et dans la prise de votre lecteur
MP3 ou CD; +==?</D@9?=;?/6/-G,6//=>38=I<IF
098.
Ensuite, appuyez sur la touche de Lecture [PLAY] de
votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité
sonore à l'aide de la commande du volume de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD.

Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et
une petite quantité de savon doux. ! #%%P
:9?<I@3>/<.V/8.977+1/<6+-98=96/1+<./D6+F
6I-+<>./>9?>63;?3.//>./=<+C98=.3</->=.?
=96/36
 $% &!# S $ 
Si les écrans de la console s'estompent, remplacez
toutes les piles; la plupart des problèmes de console
sont dus à des piles épuisées. Voir l'étape`6 de la
page`9 pour des directives de remplacement des
piles.
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne
pas correctement, reportez-vous à l’étape`5 de la
page`18.
 %#E# &## %#% 
Si vous sentez les pédales déraper quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée au plus
haut degré, il peut être nécessaire de régler la cour-
roie de traction.
Pour régler la courroie de traction, vous devez retirer
la pédale gauche, le couvercle supérieur du capot, le
couvercle arrière du capot et le capot gauche.
Reportez-vous d'abord à l'étape`15 de la page`13 et
retirez la pédale gauche.
Ensuite, reportez-vous à l'étape`16 à la page`14 et
retirez le couvercle arrière du capot.
Ensuite, reportez-vous à l'étape`4 de la page`7 et
dégagez du capot gauche le couvercle supérieur du
capot. Glissez le couvercle supérieur du capot vers le
haut.
Retirez les Vis de M4 x 16mm (92) du Capot Gauche
(44), puis déplacez doucement le Capot Gauche vers
l'extérieur par-dessus le Bras de la Pédale Gauche
(14).
Puis, desserrez la Vis du Pivot (88). Ensuite, serrez la
Vis de Réglage de la Courroie de Traction (72) jusqu'à
ce que la Courroie de Traction (46) soit tendue.
Lorsque la Courroie de Traction (46) est bien tendue,
serrez la Vis du Pivot (88).
Ensuite, réinstallez le capot gauche, le couvercle
arrière du capot, le couvercle supérieur du capot et la
pédale gauche.
%#% %!# S$
92
14
44
92
92
88
72
46

 %#E#!%&#E%"&
Si les données qu'affiche la console semblent inex-
actes, le capteur magnétique doit être réglé.
Pour régler le capteur magnétique, vous devez retirer
le couvercle du disque droit et le disque de la pédale
droite.
À l'aide d'un tournevis plat, retirez le Couvercle du
Disque (18) droit.
Ensuite, retirez les Vis en Bouton de M8 x 12mm (81)
du Disque de la Pédale (26) droite et tournez douce-
ment le Disque de la Pédale droite pour le dégager.
Localisez le Capteur Magnétique (58). Desserrez,
mais sans la retirer, la Vis de M4 x 16mm (92).
Ensuite, faites tourner la Poulie (11) jusqu'à aligner un
Aimant (41) sur le Capteur Magnétique (58). Glissez
le Capteur Magnétique légèrement de manière à le
rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant. Ensuite, resser-
rez la Vis de M4 x 16mm (92).
Tournez la Poulie (11) pendant un moment. Répétez
ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des don-
nées exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
réglé, réinstallez le disque de la pédale droite et le
couvercle du disque droit.
18
26
81
11
92
58 41

Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
%$%EV(#
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour
obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne
intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau d’intensité
adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique
les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de
la graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à
la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
<N6/<./6+<+3==/—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
B/<-3-/=I<9,3-=—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aéro-
bics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
 $$! &#V%#T%
E-2+?00/7/8>—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l'effort.
B/<-3-/=.+8=6+*98/.8><+L8/7/8>—Entraînez-
vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
#/>9?<F6+9<7+6/—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui sur-
viennent après l’entraînement.
#E"&V(#
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
 $$! &#V(#
'#%$$%+@+8>
./-977/8-/<-/:<91<+77/.V/B/<-3-/9?
>9?>+?></:<91<+77/-98=?6>/D@9></7I./
-38/-3/=>:+<>3-?63J</7/8>37:9<>+8>:9?<
6/=:/<=988/=./:6?=./+8=9?6/=:/<
=988/=+C+8>./=:<9,6J7/=./=+8>I
/.I>/->/?<-+<.3+;?/8V/=>:+=?8+::+</36
7I.3-+6/897,</?B0+->/?<=:/?@/8>
+00/->/<6+6/->?</.?<C>27/-+<.3+;?//
.I>/->/?<-+<.3+;?//=>?83;?/7/8>?89?>36
:9?<6V/B/<-3-/:9?<.I>/<738/<6/=06?->?+
>398=1I8I<+6/=.?<C>27/-+<.3+;?/

$&$% VE%#%$
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous
vous étirez—ne faites pas de rebonds.
E>3</7/8>@/<=6/= <>/36=
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-
vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
E>3</7/8>./=?3==/=
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la
cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant
que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées :
cuisses, bas du dos et aine.
E>3</7/8>./=966/>=/>%/8.98=.V-2366/
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-
les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, ten-
dons d’Achille et chevilles.
E>3</7/8>./="?+.<3-/:=
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
E>3</7/8>./6+?3==/8>I<3/?</
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
1
2
3
4
5

##"&$

11Cadre
21Montant
31Couvercle Arrière du Montant
41 Console
51Porte-Bouteille
62Jambe PSC
71Volant de Résistance
81Bras PSC Gauche
91Bras PSC Droit
10 2 Prise
11 1 Poulie
12 1 Pédale Gauche
13 1 Pédale Droite
14 1 Bras de la Pédale Gauche
15 2 Support de la Pédale
16 1 Couvercle Avant du Montant
17 4 Bague du Pivot
18 2 Couvercle du Disque
19 2 Couvercle du Pivot A
20 2 Couvercle Avant de la Jambe
21 2 Couvercle Arrière de la Jambe
22 2 Couvercle du Pivot B
23 4 Ancrage du Manchon
24 1 Bras Gauche du Pédalier
25 1 Bras Droit du Pédalier
26 2 Disque de la Pédale
27 1 Petite Bague-attache
28 2 Fil du Détecteur Cardiaque
29 4 Palier
30 2 Embout du Bras de la Pédale
31 2 Boulon Métal/Nylon à Épaulement
32 1 Couvercle de la Console
33 4 Rondelle de M8
34 1 Support de la Résistance
35 2 Écrou de Réglage
36 1 Rondelle de M5
37 1 Couvercle Supérieur du Capot
38 2 Palier du Pédalier
39 1 Guidon
40 2 Jonc de Blocage
41 2 Aimant
42 1 Groupements de Fils
43 2 Rondelle de M6
44 1 Capot Gauche
45 1 Capot Droit
46 1 Courroie de Traction
47 2 Pied de Nivelement
48 2 Embout du Stabilisateur
49 1 Bras de la Pédale Droite
50 2 Roulette
51 1 Volant
52 1 Tendeur
53 1 Aimant en C
54 1 Moteur de Résistance
55 1 Support du Moteur
56 1 Bras de la Résistance
57 1 Bride
58 1 Capteur Magnétique/Fil
59 1 Couvercle Arrière du Capot
60 1 Clé
61 1 Écrou de Blocage de M8
62 1 Vis en Bouton de M6 x 16mm
63 2 Vis à Épaulement
64 1 Axe du Volant
65 1 Boulon de l'Aimant en C
66 1 Boulon du Tendeur
67 1 Vis de Clavette
68 1 Vis du Bras du Pédalier
69 4 Boulon du Moteur de la Résistance
70 1 Stabilisateur Arrière
71 2 Vis du Support du Moteur
72 1 Vis de Réglage de la Courroie de
Traction
73 1 Stabilisateur Avant
74 1 Écrou de Blocage de M6
75 6 Vis Métal/Nylon de M10 x 48mm
76 4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm
77 6 Contre-Écrou de M8
78 10 Rondelle Fendue de M10
79 7 Vis Métal/Nylon de M10 x 20mm
80 2 Vis Métal/Nylon de M8 x 20mm
81 8 Vis en Bouton de M8 x 12mm
82 4 Vis Métal/Nylon de M10 x 85mm
83 1 Vis de M5 x 7mm
84 10 Vis #10 x 16mm
85 2 Vis Hexagonale de M8 x 18mm
86 1 Bague d'Espacement du Bras du
Pédalier
87 1 Vis de M3,5 x 12mm
88 1 Vis du Pivot
89 2 Vis de M4 x 48mm
90 1 Vis de Mise à la Terre de
M4 x 16mm
91 1 Pédalier
92 21 Vis de M4 x 16mm
93 2 Détecteur Cardiaque/Fil
94 1 Palier du Volant
95 4 Vis de M8 x 10mm
96 4 Vis de M8 x 15mm
*–Manuel de l’Utilisateur
*–Outil d'Assemblage
*–Sachet de Graisse
*–Attache-Fil
$%U$U!S$ Nº. du Modèle PFEVEL83910.2 R0113A
O ">I /=-<3:>398 O ">I /=-<3:>398
Remarque`: les caractéristiques sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis. Reportez-vous à la
couverture arrière du manuel pour savoir comment commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont
pas illustrées.

$EE%E  N°. du Modèle PFEVEL83910.2 R0113A
29
29
30
85
33
20
20
21
15
84
84
31
75
23
23
31
6
6
12
79 78
79
79
78
78
79
22
19
19
22 17
17
33
80
17
17
33
80
76
77
76
77
8
9
5
2
4
32
79
79
79
92
92
92
89
3
16
93
14
78
78
78
39
28
10
10
29
29
33
85
30
84
84
15
13
49
75
23
23
78
78
78

51
77
52
25
53
55
54
69
7
87
56
57
92
58
38
40
72
26
61
60
43
62
67 68
92
64
92
92
92
92
92
92
92
92
92
44
45
90
50
50
63
63
65
66
48
83
47
47
81
81
71
71
35
34
36
37
59
70
73 82
82
88
43
42
1
74
77
94
27
38
46
95
95
96
96
41
41
91
24
11
86
40
81
81
26
48
18
$EE%E  N°. du Modèle PFEVEL83910.2 R0113A
Nº. de Pièce 342622 R0113A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.
! &# #$!S$#
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
#% ! &##)
/>+::+</36I6/-><983;?/8/.93>:+=K></I63738I+@/-6/=.I-2/>=7I8+
1/<=038./:<I=/<@/<6V/8@3<988/7/8>-/>+::+</36.93>K></</-C-6I+?
>/<7/./=+.?<I/./@3/?>36/-977/6V/B31/6+693
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les res-
sources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de
protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électro-
niques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou
l’établissement vous avez acheté ce produit.

Navigation menu