Proform Pfmsel79950 725 Pr Elliptical Users Manual PFEL54931 203268

Proform-Pfmsel79950-Owner-S-Manual proform-pfmsel79950-owner-s-manual

2015-04-14

: Proform Proform-Pfmsel79950-725-Pr-Elliptical-Users-Manual-701331 proform-pfmsel79950-725-pr-elliptical-users-manual-701331 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

DownloadProform Proform-Pfmsel79950-725-Pr-Elliptical-Users-Manual- PFEL54931-203268  Proform-pfmsel79950-725-pr-elliptical-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Nº de Modelo PFMSEL7995.0
Nº de Serie

MANUAL DEL USUARIO

Etiqueta
con el
Número de
Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.

Página de internet
www.iconeurope.com

CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:

Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
9. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.

1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios estén informados sobre todas las precauciones necesarias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.

10. Siempre sostenga los sensores de pulso o
las barandas del mango cuando esté montando o desmontando el entrenador elíptico.
11. Siempre mantenga su espalda en una posición derecha cuando esté usando el entrenador elíptico; no se debe colocar la espalda
en posición de arco.

4. Coloque el entrenador elíptico en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.

12. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente y empieza
a calmarse.

5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gastada inmediatamente.

13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permita que los pedales lentamente se paren. El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre;
los pedales continúan moviéndose hasta
que el volante se detiene.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 114 kgs
o menos.

14. Siempre desenchufe el cable eléctrico inmediatamente después de cada uso y antes de
limpiar su entrenador elíptico.

8. Use ropa apropiada cuando utilice el entrenador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies.

AVISO:

Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

2

ANTES DE COMENZAR
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el establecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es PFMSEL7995.0. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su localización).

Felicidades por haber seleccionado el nuevo
PROFORM® 725 PR. El PROFORM 725 PR es un
ejercitador increíblemente suave que mueve sus pies
de una manera elíptica y natural, disminuyendo el
impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único
PROFORM 725 PR ofrece resistencia ajustable y una
consola con lo último en la tecnología para ayudarle a
obtener lo máximo de su ejercicio. Bienvenido a un
mundo completamente nuevo, de ejercicio de moción
elíptica natural de PROFORM.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Baranda
Sensor de Pulso
del Mango
Consola

PARTE DE ADELANTE

Pedal
Rampa
Brazo del Pedal
Receptáculo de la Corriente
Rueda

Pata de Nivelación

Disco del Pedal

PARTE DE
ATRÁS

Las calcomanías que se muestran aquí se colocarán
en el entrenador elíptico. Saque las calcomanías que
están en español, presione las calcomanías de
advertencia de tal manera que cubra las que están
en inglés. Si no se incluyen la calcomanían de advertencia, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo. Aplique
las calcomanías en el lugar que se muestra.

3

MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, una llave ajustable
, y un martillo de hule
.
Refiérase a los dibujos abajo para identificar las piezas pequeñas que se necesitan para el armado. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
22. El número que sigue el número clave se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

Arandela Grande
de M6 (94)–2

Arandela Dividida
de M10 (70)–3

Arandela
Arandela
Ondulatoria (116)–2 Ondulatoria Grande
(123)–2

Tornillo Botón de M6 Tornillo con Nylon de
x 16mm (109)–2
M8 x 19mm (108)–4

Arandela M8 x
16mm (45)–2

Contratuerca de
Nylon de M10
(106)–4

Arandela de
M10 (119)–2

Arandela de M8
x 22mm (53)–2

Tornillo de M4 x
16mm (66)–4

Tornillo de M4
x 22mm (93)–2

Pernos de Porte de
M10 x 35mm (121)–2

Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm (22)–2

Juego de Perno (27)–2

Tornillo Botón de M10 x 85mm (63)–1
Tornillo Botón de M10
x 85mm (122)–2

Perno de Porte de M10 x 112mm (34)–4

4

1. Identifique el Estabilizador Delantero (3). Mientras que
otra persona levanta el frente de la Armadura (1),
conecte el Estabilizador Delantero a la Armadura con
dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (34) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (106). Asegúrese
que el Estabilizador Delantero esté volteado de tal
manera que las Ruedas (32) no estén tocando el
suelo.

1
32
34
32

3
1
106
2. Mientras que otra persona levanta la parte de atrás de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (4) a
la Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x
112mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10
(106).
3. Identifique el Eje de la Armadura (104), cual es el eje
más largo. Deslice una Arandela M8 x 16mm (45) y
una Tapa de la Rampa (102) sobre un Tornillo con
Nylon de M8 x 19mm (108). Apriete el Tornillo con
Nylon dentro de un extremo del Eje de la Armadura. A
continuación, aplique una cantidad pequeña de la
grasa incluida al Eje de la Armadura.
Localice los dos Bujes de la Armadura (103) en la
Armadura (1). Presione un Protector de la Rampa (18)
en cada Buje de la Armadura. A continuación, alinee
los tubos indicados en la Rampa (59) con los
Protectores de la Rampa. Asegure que la Rampa
esté volteada cómo se muestra. Inserte el Eje de la
Armadura (104) dentro de la Rampa, los Protectores
de la Rampa, y los Bujes de la Armadura. Nota: Puede
ser de ayuda utilizar un mazo de goma para insertar el
Eje de la Armadura.

2
106

106
1

3

Eleve la Rampa (59). Inserte el Eje de la Inclinación
(100) por un lado de la Rampa, por un Espaciador de
la Rampa (99), por el extremo del Motor de Inclinación
(82), por otro Espaciador de la Rampa, y entonces por
el otro lado de la Rampa.
Deslice una Arandela Grande de M6 (94) sobre un
Tornillo Botón de M6 x 16mm (109). Apriete el Tornillo
Botón dentro del otro extremo del Eje de la Inclinación
(100).

5

59
Tubos
102 45 108
18

Grasa
102
108

Deslice una Arandela M8 x 16 mm (45) y una Tapa de
la Rampa (102) sobre un Tornillo con Nylon de M8 x
19mm (108). Apriete el Tornillo con Nylon dentro del
otro extremo del Eje de la Armadura (104).
4. Identifique el Eje de Inclinación (100), cual es el eje
más largo restante. Deslice una Arandela Grande de
M6 (94) en un Tornillo Botón de M6 x16mm (109).
Apriete el Tornillo Botón dentro de un extremo del Eje
de Inclinación. A continuación, aplique una cantidad
pequeña de grasa al Eje de Inclinación.

34

4

45

104

1
18

103

4
99
94
109
59
Grasa
94

82
100

109

5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5) cerca
del Montante Vertical (2) como se muestra, conecte el
cableado eléctrico en la Consola al Cableado Eléctrico
Superior (86). Inserte el cableado eléctrico en exceso
dentro del Montante Vertical (2).

5

Asegúrese que
los Cableados
Eléctricos no se
pellizquen y se
dañen durante
este paso.

5
86

Sujete la Consola (5) al Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (66). Tenga cuidado y
evite pellizcar los cableados eléctricos.

Cableado
Eléctrico de
la Consola
2

66

6. Mientras que otra persona sostenga el Montante
Vertical (2) en la posición mostrada, conecte el
Cableado Eléctrico Superior (86) al Cableado Eléctrico
Inferior (87). Inserte el cableado eléctrico restante dentro del Montante Vertical y luego, inserte el Montante
Vertical dentro de la Armadura (1). No pellizque los
Cableados Eléctricos.

6
Asegúrese que
los Cableados
Eléctricos no se
pellizquen y se
dañen durante
este paso.

2
86

Deslice una Arandela Dividida M10 (70) y un
Espaciador de la Armadura (83) sobre un Tornillo
Botón M10 x 85mm (63). Inserte el Tornillo Botón dentro de la Armadura (1) y el Montante Vertical (2).
Asegure que el extremo cóncavo del Espaciador de
la Armadura esté volteado hacia la Armadura. No
apriete el Tornillo Botón todavía.
7. Identifique el Pedal Izquierdo (13). Conecte el Pedal
Izquierdo al Brazo Resorte (14) con un Perno de Porte
de M10 x 35mm (121), una Arandela de M10 (119),
una Arandela Dividida de M10 (70), y una Perilla de
Ajuste (38). Conecte el Pedal Derecho (no se muestra
aquí) con el otro Brazo del Resorte (no se muestra
aquí) de la misma manera.
Luego, conecte la Pierna de la Baranda (79) y una
Rueda del Brazo del Pedal (29) con el Brazo del
Resorte (14) izquierdo con un Juego de Pernos (27).
Conecte la otra Pierna de la Baranda (no se muestra
aquí) y la otra Rueda del Brazo del Pedal (no se
muestra aquí) con el Brazo del Resorte derecho (no
se muestra aquí) de la misma manera.

1

87
83

70

63

7

121

79

13
29
27

27

14
119

70

38

8
8. Aplique una capa delgada de grasa al Brazo de la
Manivela Izquierda (36) en la ubicación indicada.
Grasa
Deslice un Espaciador Resorte (117), el Brazo del
Resorte (14) izquierdo, y una Arandela Ondulatoria
Grande (123) sobre el Brazo de la Manivela Izquierda
(36). Conecte el Brazo del Resorte izquierdo con un
Tornillo con Nylon de M8 x 19mm (108) y una Arandela
de M8 x 32mm (122).
Conecte el otro Espaciador Resorte (no mostrado) y el
Brazo del Resorte derecho (no mostrado) al lado derecho del entrenador elíptico de la misma manera.

6

36

14

117
123
108 122

9. Aplique una cantidad pequeña del lubricante de
Teflon® incluido a una toalla de papel. Frote una capa
delgada del lubricante en la Pierna de la Baranda
(79). A continuación, identifique la Baranda Izquierda
(9) y la Baranda Derecha (10), cuales están marcadas
con calcomanías. Deslice la Baranda Izquierda sobre
la Pata de la Baranda izquierda, y deslice la Baranda
Derecha sobre la Pata de la Baranda derecha.
Asegure que las Barandas estén en los lados
correctos—los extremos superiores se deben
doblar en la dirección mostrada.
Aplique una cantidad generosa de grasa al Eje de
Pivote (88). Inserte el Eje de Pivote dentro de la
Baranda Derecha (10) y un Espaciador de Baranda
(25) cómo se muestra. A continuación, inserte el Eje
de Pivote dentro del Montante Vertical (2) hasta que el
extremo izquierdo del Eje de Pivote esté parejo con el
lado izquierdo del Montante Vertical. Entonces, inserte
el Eje de Pivote por el otro Espaciador de Baranda
(25) y la Baranda Izquierda (9). Asegure que los
Espaciadores de Baranda estén volteados para
que las flechas pequeñas señalen hacia el piso.
Deslice una Arandela de M8 x 22mm (53) y una
Arandela Ondulatoria (116) sobre cada uno de los dos
Tornillos con Nylon M8 x 25mm (22). Apriete los
Tornillos Parche dentro de los extremos del Eje de
Pivote (88) al mismo tiempo. Entonces, presione las
lengüetas en las dos Tapas de la Baranda (23) dentro
de los Espaciadores de la Baranda (25).

9
10

Grasa
88

53
116

9

23

25

25

2

116
53
79

Lubrique

Flecha
22

79

Lubrique

10

10. Conecte la Porta Botella de Agua (91) al Montante
Vertical (2) con dos Tornillos de M4 x 22mm (93).

91
93
2

7

22 23

11. Conecte el Cable Eléctrico (no mostrado) completamente dentro del Receptáculo de Corriente AC (114)
en el frente del entrenador elíptico (vea CÓMO
CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 9).

11

Conecte el extremo indicado del cable eléctrico en el
enchufe al frente del entrenador elíptico.

114
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.

8

COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO

solo hasta que un toma corriente apropiadamente
conectado a tierra se pueda instalar por un electricista
calificado. La oreja verde con ranuras, el aro, o lo parecido extendiendo del adaptador se debe conectar a una
conexión de tierra permanente tal como una tapa de la
caja eléctrica conectada apropiadamentte a tierra. En
cualquier momento que se use el adaptador se debe
sostener en su lugar con un tornillo de metal. Algunas
tapas de cajas eléctricas con receptáculos de 2polos no están conectadas a tierra. Contacte un
electricista calificado para determinar si la tapa de la
caja eléctrica está conectada a tierra, antes de usar
un adaptador.

Este producCaja del Toma Corriente
to tiene que
Conectado a Tierra
estar conectado a un
Enchufe de Tierra
enchufe de
tierra. Si no
funciona o se
daña, el
Perno de Tierra
enchufe de
tierra le proToma Corriente de Tierra
vee un camino de menos
resistencia para la corriente eléctrica para reducir el
riesgo de electrocutación. Este producto está equipado
con un cordón que tiene un conductor de tierra y un
enchufe de tierra. Enchufe el cable eléctrico dentro
de un toma corriente apropiado que esté apropiadamente instalado y enchufado a tierra de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas locales. Este
producto es para uso nominal de cicruito de 120
voltios. Importante: El entrenador elíptico no es
compatible con tomas de corriente equipados con
GFCI (prueba de tierra del interruptor de circuito).

COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montarse en el entrenador elíptico, sostenga el
sensor de pulso del mango y párese en el pedal que
esté en la posición más baja. Luego, párese en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen
a moverse en una moción continua. Nota: Los discos del pedal pueden dar vuelta en cualquier
dirección. Se recomienda que mueva los discos
del pedal en la dirección que se muestra abajo
con la flecha. Sin embargo, para darle variedad a
sus ejercicios, usted puede darle vuelta a los discos del pedal en la dirección opuesta.

PELIGRO:

El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede aumentar el
riesgo de una descarga eléctrica. Verifique con
un electricista calificado o con el personal de
servicio cualquier duda que tenga con respecto
a la conexión a tierra. No modifique el enchufe
original—si éste no se adapta al toma corriente,
el toma corriente es el que deberá ser cambiado
por un electricista calificado.

Pedal
Se puede
Caja del Toma Corriente
usar un
Conectado a Tierra
adaptador
Adaptador
temporal
para conectar el cable
eléctrico a
un receptáAro
culo de dos
Tornillo de Metal
polos como
se muestra a
la derecha si
un toma corriente apropiadamente enchufado a tierra
no está disponible. El adaptador temporal se debe usar

Disco del Pedal

Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Luego, bájese del pedal más
bajo.

9

Botón del Ventilador

Botones de Pantalla
Botón de Prender/Reajustar

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

de equipo electrónico), usted puede conectar el entrenador elíptico a su equipo estéreo en el hogar o portátil,
computadora, o grabador de vídeo y reproducir programas especiales de discos compactos y casetes de vídeo
(los discos compactos y casetes de vídeo iFIT.com se
hacen disponibles en forma separada). Los programas
de discos compactos y casetes de vídeo iFIT controlan
automáticamente la resistencia de los pedales mientras
que un entrenador personal le guía en cada paso de su
sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega
motivación. Para comprar los discos compactos y
casetes de vídeo iFIT, visite nuestro sitio en Internet
www.iconeurope.com.

La consola avanzada ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos más
disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la
consola se selecciona, la resistencia de los pedales se
puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que
usted pedalea, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco
usando el sensor de pulso del mango incorporado.
La consola también ofrece seis programas inteligentes. Cada programa automáticamente cambia la resistencia de los pedales y le indica que debe aumentar o
disminuir su paso a medida que lo guía por un entrenamiento eficaz.

Con el entrenador elíptico conectado a su computadora, Usted también se puede conectar a nuestra página
web en www.iFIT.com y tener acceso a programas
directamente del Internet. Explore www.iFIT.com
para tener más información.

Además, la consola ofrece dos programas de entrenamiento de Ritmo Cardíaco que cambian la resistencia
de los Pedales y le indican que debe variar su paso
para mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo
cardíaco como meta mientras que usted hace ejercicios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando
un cable de audio en estéreo (disponible en las tiendas

Para usar la función manual de la consola, refiérase
a la página 11. Para usar un programa Inteligente,
vea la página 13. Para usar un programa de entrenamiento de Ritmo Cardíaco, vea la página 14. Para
usar un programa de disco compacto o video de
iFIT.com, refiérase a la página 18. Para usar un programa directamente de nuestra página de Internet,
vea la página 19.

10

La sección
superior de la
pantalla grande
mostrará la distancia [DISTANCE] que usted ha
pedaleado y el número de calorías [CALORIES] y
calorías grasa [FAT CALORIES] que usted ha
quemado (vea QUEMAR GRASA en página 21
para una explicación de las calorías grasa). La
pantalla cambiará de un número al otro cada
cuantos segundos. Además, su ritmo cardíaco se
mostrará cuando usted usa el sensor de pulso
del mango (refiérase al paso 5 a la página 12).

COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1

Como encender la consola.
Nota: Asegure que el cable eléctrico esté conectado completamente en un tomacorriente apropiado (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE
ELÉCTRICO en la página 9).
Para encender la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar o comience a pedalear. (Vea
el dibujo en la página 9 para identificar el botón
de Prender/Reajustar.)

2

Para ver solo la distancia
Botón Superior
que usted ha pedaleado o
el número de calorías o
calorías grasa que usted
ha quemado, presione el
botón superior en el lado
izquierdo de la pantalla
grande hasta que solo la
palabra DISTANCE, CALORIES, o FAT CALORIES aparesca en la sección superior de la pantalla grande. Asegúrese que la palabra SCAN
(recorrer) no aparezca. Para volver a ver la distancia que usted ha pedaleado y el número de
calorías y calorías grasa que usted ha quemado,
presione el botón superior hasta que la palabra
SCAN vuelva a aparecer.

Seleccione la función manual.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará. Si
un programa se ha seleccionado, seleccione la función manual presionando
el botón de Programa [program] repetidamente hasta
que las letras RPM aparecerán en la pantalla
pequeña.

3

Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que usted pedalee, cambie los pedales
de resistencia presionando los botones de
Resistencia debajo de la pantalla grande. Hay
diez niveles de resistencia—el nivel 10 de resistencia es el más desafiante. Nota: Después que
los botones se presionen, tomará algunos segundos para que la resistencia alcance el ajuste
seleccionado.

El centro de la
pantalla grande
mostrará el tiempo transcurrido
[TIME]. Nota:
Cuando un programa se ha seleccionado (excepto para el programa auto seleccionar [SelfSelect]), la pantalla
mostrará el tiempo restante en el programa en
vez de el tiempo transcurrido.

Para variar el sentido de su ejercicio en el entrenador elíptico, aumente o disminuya el ángulo de la
rampa por apretar los botones de la Rampa debajo de la pantalla grande.

4

La sección inferior de la pantalla
grande mostrará
su velocidad del
pedaleo en revoluciones por minuto
[RPM] y el nivel de resistencia [RESISTANCE]. La
pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos.

Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
pantalla grande.
La pantalla pequeña
mostrará su paso, en
revoluciones por minuto
[RPM]. La barra indicadora en la pantalla pequeña
aumentará o disminuirá
en tamaño a medida que
usted aumente o disminuya su paso del pedaleo.

Barra Indicadora

11

segundos. La pantalla entonces mostrará su ritmo
cardíaco con las otras funciones de información.

Para ver solo su velocidad del pedaleo o el nivel
de resistencia, presione el botón inferior en el lado
izquierdo de la pantalla grande hasta que solo las
letras RPM o la palabra RESISTANCE aparezca.
Asegúrese que la palabra SCAN no aparezca.
Para volver a ver su velocidad del pedaleo y el
nivel de resistencia, presione el botón inferior
hasta que la palabra SCAN aparezca.

6

Para encender
el ventilador a
una velocidad
baja, preisone el
Rueda
botón del ventipara el
lador. Para
Pulgar
Botón del
encender el venVentilador
tilador a una
velocidad alta,
presione el botón del ventilador una segunda
vez. Para apagar el ventilador, presione el botón
del ventilador una tecera vez. Nota: Si el ventilador está encendido y los pedales no se mueven
por aproximadamente medio minuto, el ventilador
se apagará para conservar las pilas.

Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Prender/Reajustar.

5

Encienda el ventilador si lo desea.

Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Si hay hojas
delgadas de
plástico en los
contactos de
metal en los
Contactos
mangos, pele
de Metal
y quite el plástico. Para usar
el sensor de
pulso del mango, sostenga los mangos con sus
palmas reposando contra los contactos de metal.
Evite mover sus manos. Cuando se detecte el
pulso, el indicador en forma de corazón en la
pantalla grande hará la señal intermitente cada
vez que lata su corazón. Despues de un momento, su ritmo cardíaco se mostrará.

Rote la rueda para el pulgar en el lado derecho
de la consola para pivotear el ventilador al ángulo deseado.

7

Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por algunos segundos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará
la señal intermitente en la pantalla grande.

Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,
continue sosteniendo los mangos por aproximadamente 30 segundos. Nota: Cuando sostiene el
mango por primera vez, la pantalla grande mostrará su ritmo cardíaco continuamente por 30

Si no se mueven los pedales y los botones de la
consola no se presionan por algunos segundos,
la consola se apagará para conservar las pilas.

12

El ritmo objetivo
del periodo actual
Barra
será indicado por
Indicadora
las flechas en la
pantalla pequeña.
Flechas
Para pedalear al
ritmo objetivo,
simplemente
aumente o disminuya su ritmo hasta que haya
una flecha apuntando a cada segmento de la
barra indicadora (vea el dibujo arriba). Al final de
cada periodo, el número de flechas cambiará si
es que se ha programado un ritmo diferente para
el periodo siguiente. Cuando el número de flechas cambie, cambie usted su ritmo hasta que
haya una flecha nuevamente apuntando a cada
segmento de la barra indicadora. Importante:
Los ajustes de paso para el programa solo
son para proveerle una meta. Su paso actual
puede ser más lento que los ajuste de paso,
especialmente durante sus primeros meses
de su programa de ejercicio. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.

COMO USAR PROGRAMAS INTELIGENTES
Cada programa Inteligente cambiará automáticamente
la resistencia de los pedales y le indicará cuando
aumentar o disminuir su ritmo mientras que le guía
mediante una sesión de ejercicios más eficaz. Los
programas 3 y 4 son programas para pérdida de peso,
los programas 5 y 6 son los programas aeróbico, y los
programas 7 y 8 son los programas de altos rendimientos.
Siga los pasos de abajo para usar el programa
Inteligente.

1

Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.

2

Seleccione uno de los programas Inteligentes.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar un programa Inteligente, presione el botón Programa
repetidamente hasta que
el número 3, 4, 5, 6, 7, or
8 aparezca en la pantalla pequeña.

3

Durante el programa, el centro de la pantalla
grande mostrará el tiempo restante en el programa. Si usted deja de pedalear por unos cuantos
segundos, las pantallas se detendrán y la hora
destellará. Si usted continua haciendo ejercicios
después que el programa se complete, la pantalla
continuará mostrando información de su ejercicio.

Comience a pedalear para comenzar el programa.
Para comenzar el programa, simplemente
comience a pedalear. Cada programa Inteligente
consiste de 20 o 30 periodos de un minuto. Un
nivel de resistencia y un ajuste de paso se programan para cada periodo. Nota: El mismo ajuste
de resistencia y/o ajuste de paso se puede programar para periodos consecutivos.

4

Vea el paso 4 en la página 11.

5

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 12.

6

Al final de cada periodo del programa, la resistencia de los pedales cambiará automáticamente si es
que se ha programado un nivel de resistencia diferente para el nivel siguiente. Nota: Si el nivel de
resistencia actual es muy alto o muy bajo, usted
puede cambiar el nivel de resistencia presionando
los botones de Resistencia abajo de la pantalla
grande. Sin embargo, cuando el periodo actual del
programa se completa, el nivel de resistencia cambiará automáticamente si un ajuste de resistencia
diferente se programa para el próximo periodo.

Siga su progreso con la pantalla grande.

Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12.

7

Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 12.

13

4

COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDIACO

No es necesario sostener los mangos en forma
continua durante un programa de Ritmo
Cardiaco; sin embargo, debe sostener los mangos en forma frecuente para que el programa funcione apropiadamente. Cada vez que sostenga
los mangos, mantenga sus manos en los contactos de metal por lo menos por 30 segundos. Nota: Cuando no esté sujetando los mangos, las letras PLS aparecerán en la pantalla
grande en vez de su ritmo cardiaco.

El programa de Ritmo Cardiaco 1 ha sido diseñado
para mantener su ritmo cardiaco entre el 65% y el
85% de su ritmo cardiaco máximo durante su ejercicio. (Su ritmo cardiaco máximo se estima al restar su
edad de 220. Por ejemplo si Usted tiene 25 años de
edad, su ritmo cardiaco máximo sería 195 pulsaciones
por minuto.) El programa de Ritmo Cardiaco 2 está
diseñado para mantener su ritmo cardiaco cerca del
ritmo cardiaco objetivo que Usted selecciona.

5

Siga los pasos abajo para usar un programa de Ritmo
Cardiaco.

1

Encienda la consola.

Seleccione uno de los programas de Ritmo
Cardiaco.
Cada vez que la consola
es encendida, el modo
manual estará seleccionado. Para seleccionar un
programa de Ritmo
Cardiaco, presione el
botón del programa repetidamente hasta que el
número 1 ó 2 aparezcan en la pantalla pequeña.

3

Comience a pedalear para empezar el
programa.
Para comenzar el programa, simplemente empiece a pedalear. El programa 1 consiste de 20
periodos de un minuto. Un nivel de resistencia y
un nivel de ritmo cardiaco objetivo están programados para cada periodo. (El mismo nivel de
resistencia y/o de ritmo cardiaco objetivo se pueden programar para dos o más periodos consecutivos.) El programa 2 dura sesenta minutos
(Usted puede escoger de usar sólo una parte del
programa.) El mismo nivel de resistencia y ritmo
cardiaco objetivo se programan para el programa
completo.

Vea el paso 1 en la página 11.

2

Sujete el sensor de pulso del mango.

Entre su edad o un ritmo cardiaco objetivo.
Si es que selecciona el programa 1, la palabra
AGE (edad) aparecerá en la pantalla grande y la
posición de la edad actual destellará. Si es que
Usted ya ha puesto su edad, presione el botón
Entrar [enter]. Si es que no ha entrado su edad,
presione los botones pequeños con + o – para
poner su edad. Luego, presione el botón Entrar
[enter]. Una vez que ha entrado su edad, quedará
grabado en la memoria hasta que reemplace las
pilas.
Si es que ha seleccionado el programa 2, las
letras PLS (pulso) aparecerán en la pantalla grande y el ritmo cardiaco actual destellará. Si es que
no desea cambiar el ritmo cardiaco objetivo, presione el botón Entrar. Si desea cambiar el ritmo
cardíaco como meta, presione los botones
pequeños + y –. Luego, pulse el botón Entrar
[enter]. El ritmo cardiaco objectivo puede ser
entre 70 y 170 pulsaciones por minuto.

14

Si es que selecciona el Programa 1, la resistencia de los pedales cambiará en forma periódica.
(Nota: Si es que el nivel de resistencia es demasiado bajo o alto, Usted puede cambiarlo al presionar los botones de Resistencia [Resistance]
debajo de la pantalla grande si es que así lo
desea. Sin embargo, cuando el periodo actual se
complete, la resistencia de los pedales puede
cambiar en forma automáticamente.) Si es que
selecciona el programa 2, la resistencia de los
pedales no cambiará. Nota: Usted puede cambiar
el nivel de resistencia para el programa completo
al presionar los botones los botones de
Resistencia si es que lo desea.
Durante los programas 1 y 2, las
Barra
flechas en la panIndicadora
talla pequeña le
asistirán para
Flechas
mantener su ritmo
cardiaco cerca de
su ritmo objetivo
actual. Cuando Usted sujete el sensor de pulso
del mango, la consola comparará su ritmo cardiaco al ritmo objetivo actual. Si es que su ritmo cardiaco se encuentra demasiado alto o bajo de su
objetivo, el número de flechas

en la pantalla pequeña cambiará para indicarle
que aumente o disminuya su paso o ritmo de
ejercicios. Cuando el número de flechas cambie,
cambie su paso o ritmo de ejercicios hasta que
haya una flecha en cada segmento de la barra
indicadora. Importante: El paso de objetivo
tiene como intención sólo de guiarlo a una
meta. Su velocidad puede ser más lenta que el
ritmo objetivo, especialmente durante los primeros meses de su programa de ejercicios.
Asegúrese de pedalear a un ritmo en el cual
se siente cómodo.
Nota: Si deja de pedalear por algunos segundos,
el programa se terminará. Para usar el programa
nuevamente, selecciónelo nuevamente y empiece
desde el principio.

6
7

Para usar los discos compactos iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado a su tocador de
disco compacto, estéreo portatil, estéreo casa, o computadora con un tocador de discos compactos. Vea las
páginas 15–17 para las instrucciones de conectar. Para
usar los videocasetes de iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado a su videograbadora. Vea la
página 17 para las instrucciones de conectar. Para
usar los programas de iFIT.com directamente de
nuestra página de Internet, el entrenador elíptico debe
estar conectado a su computadora en casa. Vea la
página 17 para las instrucciones de conectar.

Siga su progreso con la pantalla grande.

COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO

Vea el paso 4 en la página 11.

Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos
[PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su tocador de disco compacto tiene solo un enchufe, vea
la instrucción B.

Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12

8

COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA

A. Enchufe un extremo del cable audio del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de audífonos.

Cuando Usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 12.

A
PHONES LINE OUT

LINE OUT

PHONES

Cable
Audio

Audífonos

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio en una aguja. Enchufe la aguja
en el enchufe de audífonos en su disco compacto.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
B
PHONES

PHONES

Audio
Cable

Aguja

Audífonos

15

COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL

COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA

Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
[PHONES], vea la instrucción C.

Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo.
Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera
en su estéreo.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su estéreo.

A
CD

A, B

VCR
Amp

LINE OUT

AUDIO OUT

LINE OUT

RIGHT
LEFT

Adaptador

Adaptador
Cable Audio

Cable Audio

B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de
la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No
use el adaptador.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCAY (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).
A continuación, quite el alambre que actualmente
está en el enchufado en el enchufe de línea afuera
en su estéreo y enchufe el alambre al lado no
usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en
el enchufe de línea afuera en su estéreo.

C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.

B

CD

C

VCR
Amp

LINE OUT

PHONES

Cable
Audio

Adaptador RCA-Y

Aguja
Cable Audio

Adaptador

Audífonos

Alambre quitado del enchufe
de LÍNEA AFUERA

16

COMO CONECTAR SU COMPUTADORA

COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA

Nota: Si su computadora tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de audífono [PHONES], vea la instrucción B.

Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera [AUDIO OUT], vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usando vea la instrucción B. Si usted tiene una televisión con una videograbadora incorporada, vea la
instrucción B. Si su videograbadora está conectada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 16.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su computadora.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe
el adaptador en el enchufe de audio afuera en su
videograbadora.

A
LINE OUT

A

Cable
Audio

ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT

AUDIO OUT
RIGHT
LEFT

Adaptador

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en los enchufe de audífono en su computadora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro
lado de la aguja

Cable Audio

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos). A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su videograbadora y
enchufe el alambre en el lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.

B

PHONES

Cable
Audio

Aguja

B

Audífonos/Altavoces

ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT

Adaptador
RCA-Y

Cable Audio

Adaptador

Alambre quitado del enchufe
de AUDIO AFUERA

17

4

COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM

Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador.

Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectada a
su tocadora portátil de discos compactos, estéreo portátil, estéreo en casa, computadora con tocador de discos
compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR
EL ENTRENADOR ELÍPTICO A SU TOCADOR DE
DISCO COMPACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la página 14. Nota: Para comprar los
discos compactos y videocasetes iFIT, visite nuestro sitio en Internet www.iconeurope.com.

El programa funcionará en casi la misma manera
que un programa preajustado (refiérase al paso 3
en la página 13). Sin embargo, un sonido “pío”
electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el
ajuste de paso esté por cambiar.
Nota: Si la resistencia del entrenador elíptico
y/o el ajuste de paso no cambia cuando un
“pío” se oye:

Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto o video de iFIT.com.

1

Presione el botón de andar [play] en su tocador de disco compacto o videograbadora.

• Asegúrese que el indicador en el botón de
iFIT.com esté encendido.

Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.

2

• Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.

Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar el función de iFIT.com, presione el botón de iFIT.com.
El indicador cerca de la
parte de abajo se encenderá y las letras IF aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla.

3

• Asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectada, y que esté completamente enchufado.

5

Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 11.

6

Inserte el disco compacto o videocasete de
iFIT.com.

Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 12.

7

Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un videocasete de iFIT.com, inserte un videocasete en su
videograbadora.

Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 12.

8

Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 12.

18

COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permite jugar con los programas de audio y de video de
iFIT.com directamente del internet. Para usar los programas de nuestra página de Internet, el entrenador
elíptico debe estar conectada a su computadora en
casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
en la página 17. Además, usted tiene que tener el
Internet conectado y un proveedor de servicios de
Internet. Una lista de requisitos del sistema se encontrará en nuestra página de Internet.

4

Comience a buscar en la Internet, si es necesario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.

5

Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de Internet para seleccionar un programa.

6

Siga las instrucciones en la línea para comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta regresiva en la pantalla.

7

Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.

1

Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termine, el programa comenzará. El programa funcionará casi de la misma manera que un programa
preajustado (refiérase al paso 3 en la página 13).
Sin embargo, un “pío” electrónico sonará para
indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste de
paso esté por cambiar.

Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.

2

Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar el función de iFIT.com, presione el botón de iFIT.com.
El indicador cerca de la
parte de abajo se encenderá y las letras IF aparecerá en la esquina
superior derecha de la pantalla.

3

Regrese al entrenador elíptico y comience a
pedalear.

8

Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 11.

9

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 12.

10

Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en la página 12.

Vaya a su computadora y comience una
conexión de Internet.

19

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier parte gastada.

Después que el
entrenador elíptico
se ha movido al
lugar donde se
usará, asegúrese
que los extremos de
ambos estabilizadores estén tocando el
Pata de Nivelación
suelo. Si el entrenador elíptico se mese
un poco durante el
uso, gire un o ambos de las patas de nivelación debajo
del estabilizador hasa que no se mesa más.

Para la operación
sin complicaciones
del entrenador elíptico, limpie la
rampa regularmente utilizando un
Rampa
trapo suave y una
cantidad pequeña
de detergente
suave. Otras partes
del entrenador elíptico se pueden limpiar de la misma manera. No mantenga o ponga líquidos cerca de la consola.
Nunca use productos abrasivos o solventes.

COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO DEL MANGO

CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si hay hojas de plástico claro en los contactos metálicos en el sensor del pulso del mango, quite el plástico. Para lograr funcionamiento óptimo del sensor de
mano, mantenga los contactos metálicos limpios usando un paño suave y una pequeña cantidad de detergente suave. Nunca use alcohol, productos abrasivos o químicos.

Párese delante
del entrenador
elíptico, sostenga las barandas
firmemente, y
coloque un pie
contra la rampa
en la ubicación
Coloque su
pie aquí
mostrada.
Jale la baranda
hasta que la
máquina pueda
moverse sobre
las ruedas del
frente, y con cuiRueda
dado traslade la
máquina hasta
la ubicación
deseada.
Entonces, coloque un pie contra la rampa y baje el
entrenador elíptico. Debido al peso y tamaño del
entrenador elíptico, use extrema precaución mientras que la mueve y baja.

Evite mover sus manos o apretar el sensor del pulso
del mango demasiado. El movimiento o la presión
excesivo puede interferir con las lecturas del ritmo
cardíaco. Para la lectura más exacta del ritmo cardíaco, sostenga los contactos metálicos por como 30
segundos.

20

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa
almacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más bajo en su zona de entrenamiento.

AVISO:

Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.

Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad y la inclinación de la máquina hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de
su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por largos perdidos de tiempo. Esto aumenta
la necesidad del corazón de bombear sangre a los
músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto
en su zona de entrenamiento.

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles
de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar
grasa y ejercicio aeróbico.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento, mpiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. Nota: Durante las primeras semanas de
su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad cerca de la parte
de bajo del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). A continuación,
encuentre los tres números que se hallan arriba de su
edad. Los tres números son su zona de entrenamiento. Los dos números más bajos son unos ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el
número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para el ejercicio aeróbico.

Enfriamiento, Termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La clave del
éxito es hacer del ejercicio una parte placentera y
regular de su vida diaria.

Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías

21

LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFMSEL7995.0
Nº Ctd. Descripción
1
2
3
4
5
6

1
1
1
1
1
1

7

1

8
9
10
11
12
13
14
15

2
1
1
2
1
1
2
1

16

1

17

2

18
19

2
1

20

2

21
22

2
2

23
24
25

2
6
2

26

2

27
28

2
4

29

2

30

1

31

1

32
33

2
2

34

4

35

2

36

1

37
38
39

1
2
1

Armadura
Montante Vertical
Estabilizador Delantero
Estabilizador Trasero
Consola
Protector Lateral
Izquierdo
Protector Lateral
Derecho
Disco del Pedal
Baranda Izquierda
Baranda Derecha
Mango de Espuma
Pedal Derecho
Pedal Izquierdo
Brazo Resorte
Soporte del Resorte
Trasero Izquierdo
Soporte del Resorte
Trasero Derecho
Manga de la Pata del
Pedal
Protector de la Rampa
Caja de Conrol con
Tapa
Soporte del Resorte
Delantero
Anillo
Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm
Tapa de la Baranda
Buje de la Baranda
Espaciador de la
Baranda
Espaciador del
Montante Vertical
Juego de Pernos
Buje de la Tapa de la
Baranda
Rueda del Brazo del
Pedal
Buje del Montante
Vertical
Tapa del Extremo
Delantero Izquierdo
Rueda
Tornillo Botón de M6 x
72mm
Perno de Porte de M10
x 112mm
Tapa del Extremo del
Estabilizador Trasero
Brazo de la Manivela
Izquierda
Polea
Perilla de Ajuste
Manivela

40
41
42
43
44
45
46

2
1
2
1
1
6
3

47
48

2
1

49
50
51
52
53

1
1
4
1
2

54
55
56
57

1
1
1
2

58
59
60
61

1
1
3
4

62
63

4
1

64
65
66
67
68

2
8
19
4
1

69

1

70

3

71

2

72
73
74
75
76
77
78

2
1
2
2
1
1
1

79
80

2
1

81
82
83

1
1
1

84

4

Cojinete de la Manivela
Volante
Cojinete del Volante
Imán
Eje del Volante
Arandela M8 x 16mm
Contratuerca de Nylon
M8
Tornillo de la Manivela
Brazo de la Manivela
Derecha
Perno de M6 x 25mm
Caja del Control
Perno de M6 x 18mm
Soporte del Imán ”C”
Arandela de M8 x
22mm
Imán “C”
Motor
Correa
Perno Botón de M8 x
33mm
Cubierta de la Rampa
Rampa
Tuerca de M6
Contratuerca de Nylon
de M5
Perno de M5 x 12mm
Tornillo Botón de M10 x
85mm
Tornillo de M4 x 6mm
Tornillo de M5 x 33mm
Tornillo de M4 x 16mm
Tornillo de M4 x 25mm
Tapa del Extremo
Delantero Derecho
Abrazadera del
Interruptor de Lengüeta
Arandela Dividida de
M10
Tapa del Extremo de la
Baranda
Pata de Nivelación
Tornillo de M5 x 16mm
Tornillo de M5 x 6mm
Perno de Ojo de M6
Resorte
Interruptor de Lengüeta
Soporte del Interruptor
de Lengüeta
Pierna de la Baranda
Cubierta del Protector
Lateral
Soporte en “U”
Motor de Inclinación
Espaciador de la
Armadura
Tornillo Taladro de M4 x
12mm

85

1

86

1

87

1

88
89

1
2

90
91
92
93
94
95
96

4
1
4
2
3
1
2

97

1

98

1

99
100
101
102
103
104
105
106

2
1
4
2
2
1
1
5

107
108

2
4

109

2

110 3
111 16
112
113
114

1
2
1

115

4

116 2
117 2
118 12
119 2
120 12
121

2

122
123

2
2

#
#
#

5
1
1

R0605A

Montaje del Cable de
Ajuste
Cableado Eléctrico
Superior
Cableado Eléctrico
Inferior
Pivote del Eje
Perno Botón de M8 x
22mm
Arandela del Motor
Porta Botella de Agua
Tuerca de M8
Tornillo de M4 x 22mm
Arandela Grande de M6
Cuña
Espaciador del Motor
de Inclinación
Interruptor de Lengüeta
de Inclinación
Gancho del Interruptor
de Lengüeta de
Inclinación
Espacidor de la Rampa
Eje de Inclinación
Buje de la Rampa
Tapa de la Rampa
Buje de la Armadura
Eje de la Armadura
Perno de M10 x 65mm
Contratuerca de Nylon
de M10
Tornillo de M4 x 19mm
Tornillo con Nylon de
M8 x 19mm
Tornillo Botón de M6 x
16mm
Tornillo de #8 x 9.5mm
Contratuerca de Nylon
de M6
Cable Eléctrico
Tornillo de M3 x 12mm
Receptáculo de
Corriente AC
Buje del Brazo de la
Manivela
Arandela Ondulatoria
Espaciador del Resorte
Arandela de M6
Arandela de M10
Tornillo de Cabeza
Plana de M6 x 33mm
Pernos de Porte de
M10 x 35mm
Arandela de M8 x 32mm
Arandela Ondulatoria
Grande
Llave Hexagonal
Grasa
Manual del Usuario

Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.

22

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº Modelo PFMSEL7995.0
11

71

95

58

5
25 24

9

25

22

116

74

118
111

86

30
17

68

34
105
72 60
81
114

32
72
32

66
106

33

28 29
121

46
51
52 118
111
49 117
60

13

27

14

70

119
118
38
111

115
117
118
111
15 92
122
115
18
123 67 66
47
7
108
66
92

118
27
6

19

35

45 35
37

34

56
65

107
51

65

66

18

111
80
84

4

51

66
111

66

84

112

66

66

67
66

23

110 19
50

66 106

107
66

110

21

39 106
89
57

67 118

122
108
120
38

16 123
115 115

66

48

77 73
57 1
45
36
89 21

120

121 12

47

78

120

65

75 111
46

61
40

66
69

119
70

51

64

79

103
101

14

42
28
42
83 70 63 43
62 54
44
45
90
85
46 75
90 76
106
55
40

3

31
28

41

101
103
104

45

60 94

45

106

64

29

17

79

87

8

118
111

118

23

20

59

23 109
116
94 101
120 27
102
27
66 108
20

91 93
74

2

108
102 45
101

99

24

24
88

98

22

53

93

26
113

94
100

113
66

24

109

10

66

24

82
99

97

26
24

53

96

96

11

71

R0605A

8

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFMSEL7995.0)
• el NOMBRE de la máquina (PROFORM 725 PR entrenador elíptico)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 22).

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

Parte Nº 230890 R0605A

Impreso en China © 2005 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
X Press Private                 : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%DocumentCustomColors: (PANTONE 151 C).%%+ (PANTONE 485 C).%%CMYKCustomColor: 0 .48 .95 0 (PANTONE 151 C).%%+ 0 .95 1 0 (PANTONE 485 C).%%EndComments
Create Date                     : 2005:10:19 16:58:39
Producer                        : QuarkXPress(tm) 6.1
Creator                         : QuarkXPress(tm) 6.1
Title                           : PFEL54931-203268
Modify Date                     : 2005:10:19 17:02:32-06:00
Page Count                      : 24
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu