Proform Pftl700110 Cardio Smart Treadmill Users Manual

2015-04-14

: Proform Proform-Pftl700110-Cardio-Smart-Treadmill-Users-Manual-702021 proform-pftl700110-cardio-smart-treadmill-users-manual-702021 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFTL70011
Nº de Version 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o alguna pieza ha resultado
dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde
compró este producto.
www.proform.com
Calcomanía con el
Número de Serie
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
OPERATION AND ADJUSTMENT .............................................................14
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TROUBLESHOOTING ......................................................................23
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia que se
muestran aquí están incluidas con este pro-
ducto. Este dibujo muestra las ubicaciones de
las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la por-
tada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
256836
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
CONTENIDO
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con prob-
lemas de salud preexistentes.
2. Es responsabilidad del propietario asegura-
rse de que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de
algún daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admin-
istre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 136 kg o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en la máquina para cor-
rer. Se recomienda ropa deportiva ajustada
para hombres y mujeres. Utilice siempre cal-
zado deportivo. Nunca use la máquina para
correr descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Enchufe el cable eléctrico en un protector
contra sobretensiones en un tomacorriente
adecuado (ver la página 14). Para evitar la
sobrecarga del circuito no enchufe otros
dispositivos eléctricos, excepto los dispositi-
vos de baja potencia, tales como cargadores
de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del
mismo circuito.
12. Use solamente un protector contra sobre-
tensiones que cumpla con todas las
especificaciones descritas en la página 14.
13. Si no usa un protector contra sobretensiones
que funcione correctamente podría provocar
daños en el sistema de control de la máquina
para correr. Si el sistema de control se daña,
la banda para caminar puede reducir su
velocidad, acelerarse o detenerse de manera
inesperada, lo que puede ocasionar caídas y
heridas graves.
14. Mantenga el cable eléctrico y el protector
contra sobretensiones alejado de las superfi-
cies calientes.
15. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para cor-
rer si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no
está funcionando correctamente. (Vea la
sección PROBLEMAS en la página 23 si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente.)
16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 16).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
4
17. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
18. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradu-
almente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
19. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicio, que pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
20. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre extraiga la llave, desenchufe el
cable eléctrico y coloque el interruptor de
encendido en posición de apagar cuando la
máquina para correr no se esté utilizando.
(Vea en el dibujo de la página 5 para ver la
ubicación del interruptor.)
21. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté ens-
amblada correctamente. (Ver MONTAJE en
la página 7, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 22.)
Usted debe poder levantar cómodamente 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
22. Cuando pliegue o mueva la máquina
para correr, asegúrese de que el pasador
de almacenamiento esté sosteniendo la
armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
23. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna
abertura en la máquina para correr.
24. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
25. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
de ajuste descritos en este manual. Nunca
retire la cubierta del motor a menos que sea
bajo la dirección de un representante de
servicio autorizado. Las reparaciones que
no estén incluidas en los procedimientos de
este manual deberán ser llevadas a cabo por
un representante de servicio autorizado.
26. Esta máquina para correr está diseñada
únicamente para uso dentro del hogar. No
use esta máquina para correr en un entorno
comercial, de alquiler o institucional.
27. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
PROFORM® CARDIO SMART. La máquina para correr
CARDIO SMART ofrece una variedad impresionante
de funciones diseñadas para hacer sus entrenamien-
tos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Largura: 178 cm
Anchura: 86 cm
Baranda
Consola
Llave/Sujetador
Interruptor
Eléctrico
Cable
Eléctrico
Banda para Caminar
Cubierta
Rueda
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
Amortiguador de la Plataforma
Monitor del Ritmo
Cardíaco
6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
Perno 3/8" x 2" (12)–2
Arandela Estrella
#10 (11)–4
Perno 3/8" x 2 1/2" (2)–2
Tornillo 3/8" x 4" (4)–6
Tornillo 5/16" x 2 3/4" (10)–4
Arandela Estrella
5/16" (8)–4 Arandela Estrella
3/8" (5)–6 Tuerca 3/8" (3)–4
Tornillo #8 x 1/2"
(9)–14 Tornillo #10 x 3/4"
(13)–4
7
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
• La parte debajo de la banda para caminar está
cubierta con un lubricante de alto rendimiento.
Tras el envío puede haber algún lubricante
encima de la banda para caminar o sobre la caja
de embalaje. Se trata de algo normal. Si hay
lubricante en la parte superior de la banda para
caminar, límpielo con una tela suave y un deter-
gente suave, no abrasivo.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 6.
• Para montar la máquina para correr necesitará
las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
una llave ajustable
un destornillador Phillips
tijeras
pinzas de punta
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
MONTAJE
1. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Localice el Cable del Montante Vertical (70)
que viene atado alrededor de la parte delantera
de la Base (80), debajo de la Charola Ventral
(68).CortelaataduraplásticaquejaelCable
del Montante Vertical. Luego pase el Cable del
Montante Vertical hacia el interior de la Base,
sacándoloporeloricioindicado.
Presione la Tapa de la Base (77) en cada lado
de la Base (80).
Vea el diagrama incluido. Corte la atadura
plástica cerca del Cable del Montante Vertical
(70). Tenga cuidado de no dañar el Cable del
Montante Vertical.
70
68
80
Orificio
Cortar
70
Atadura
Cortar
77
1
8
2. Identifique el Montante Vertical Izquierdo (75),
marcado con el texto “Left” (L o Left indica izqui-
erda; R o Right indica derecha). Con la ayuda
de otra persona, sostenga el Montante Vertical
Izquierdo cerca de la Base (80).
Vea el diagrama incluido. Ate firmemente la
atadura de cables del Montante Vertical Izquierdo
(75) al extremo del Cable del Montante Vertical
(70). Luego introduzca el Cable del Montante
Vertical en el extremo inferior del Montante
Vertical Izquierdo mientras tira del otro extremo
de la atadura de cables, sacándolo a través del
Montante Vertical Izquierdo.
2
70
75
75
Atadura
de
Cables 70
Atadura
de
Cables
3. Sujete el Montante Vertical Izquierdo (75) contra
la Base (80). Tenga cuidado de no pellizcar
los cables. Apriete parcialmente tres Tornillos
3/8" x 4 " (4) con tres Arandelas Estrella 3/8"
(5) en el Montante Vertical Izquierdo y la
Base; todavía no apriete completamente los
Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Derecho (no se
muestra aquí) de la misma manera. Nota: No
hay cables en el lado derecho.
75
3
5
4
80
Cables
80
9
4. Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha
de la Base (73, 74), las cuales están marcadas
con pegatinas “Left” y “Right” (L o Left indica
izquierda; R o Right indica derecha) indicando
la izquierda y la derecha respectivamente.
Deslice las Cubiertas Izquierda y Derecha de las
Base por los Montantes Verticales Izquierdo y
Derecho (75, 76) como se muestra.
Quite la atadura del Cable del Montante Vertical
(70). 74
76
75
70
Atadura
de Cables
73 80
4
5. Identifique la Baranda Izquierda (71), marcada
con el texto “Left” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha). Si hay un cable en la
Baranda Izquierda, retírelo y deséchelo.
Sostenga la Baranda Izquierda (71) cerca del
Montante Vertical Izquierdo (75). Introduzca
la atadura de cables del Cable del Montante
Vertical (70) en la parte inferior y sáquelo por el
extremo de la Baranda Izquierda como se mues-
tra. Luego tire del Cable del Montante Vertical a
través de la Baranda Izquierda.
Conecte la Baranda Izquierda (71) al Montante
Vertical Izquierdo (75) con dos Tornillos 5/16"
x 2 3/4" (10) y dos Arandelas Estrella 5/16"
(8). Asegúrese de no pellizcar el Cable del
Montante Vertical (70). No apriete aún los
Tornillos.
Retire y deseche los dos tornillos indicados (C)
de la Baranda Izquierda (71).
Conecte la Baranda Derecha (no se muestra)
al Montante Vertical Derecho (no se muestra)
como se describe arriba. Nota: No hay cables
en el lado derecho.
10
8
71
75
Atadura
de Cables
70
5
C
10
4
83
31
7
7
A
6
6. Coloque la Base de la Consola (83) hacia abajo
sobre una superficie blanda para evitar que se
raye.
Retire los dos tornillos (A) de la Barra Cruzada
para Pulso (31). Retire la Barra Cruzada para
Pulso y deseche los tornillos.
Retire los cuatro Tornillos 5/16" x 5/8" (7) de la
Armadura de la Consola (87). Los Tornillos se
utilizarán en un paso posterior.
87
83
93
92
87
99
7
7. Identifique las Charolas Izquierda y Derecha
(92, 93), que están marcadas con pegatinas
“Left” y “Right” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
Conecte las Charolas (92, 93) a la Base de la
Consola (83) con ocho Tornillos #8 x 1/2" (9).
Nota: Podría ser más fácil apretar parcialmente
los dos Tornillos interiores y luego deslizar las
Charolas hasta su sitio antes de apretar parcial-
mente los otros seis Tornillos.
Nota: Podría ser necesario rotar la Armadura
de la Consola (87) hacia arriba cuando fije las
Charolas (92, 93).
9
9
9
11
8. IMPORTANTE: Para evitar que se dañe la
Barra Crazada para Pulso (31), no use her-
ramientas eléctricas y no apriete demasiado
los Tornillos #10 x 3/4" (13).
Oriente la Barra Cruzada para Pulso (31) como
se muestra. Fije la Barra Cruzada para Pulso
a las Barandas Izquierda y Derecha (71, 72)
con cuatro Tornillos #10 x 3/4" (13) y cuatro
Arandelas Estrella #10 (11). Apriete parcial-
mente los cuatro Tornillos y luego apriete
completamente cada uno de ellos.
Asegúrese de que el Cable del Montante
Vertical (70) no está pellizcado. Ajuste con
firmeza los cuatro Tornillos 5/16" x 2 3/4" (10).
813
13
11
11
10
10
71
31
72
70
9. Con la ayuda de otra persona, sostenga el mon-
taje de la consola cerca de la Baranda Izquierda
(71) y la Baranda Derecha (no se muestra en la
imagen).
Conecte el cable de tierra del montaje de la
consola al Cable de Tierra de la Consola (89) de
la Barra Cruzada para Pulso (31).
Conecte el Cable del Montante Vertical (70) al
cable de la consola. Vea el diagrama incluido.
Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA-
DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE RESULTAR
DAÑADA CUANDO LA ENCIENDA. Quite
la atadura de cables del Cable del Montante
Vertical.
9Montaje de
la Consola
70
70
Atadura
de Cables
Cable
de la
Consola
Cable
de la
Consola
71
89
Cable de
Tierra
31
12
10. Coloque el montaje de la consola en las
Barandas Izquierda y Derecha (71, 72).
Asegúrese de que no queden cables
pellizcados. Introduzca el exceso de Cable del
Montante Vertical (70) detrás de la Armadura de
la Consola (87).
Conecte el montaje de la consola a los soportes
de las Barandas (71, 72) con los cuatro Tornillos
5/16" x 5/8" (7) que retiró en el paso 6. No
apriete aún los Tornillos.
10
72
Montaje de la
Consola
7
7
70
71
87
11. Conecte el montaje de la consola a la Barra
Cruzada para Pulso (31) con seis Tornillos
#8 x 1/2" (9). Apriete parcialmente los
seis Tornillos y luego apriételos todos
completamente.
Ajuste con firmeza los cuatro Tornillos 5/16" x
5/8" (7).
12. Apriete firmemente los seis Tornillos 3/8" x 4"
(4). Deslice las Cubiertas de la Base Izquierda y
Derecha (73, 74).
11
12
31
Montaje de la
Consola
7
4
4
7
9
73
74
9
9
13
14
81
81
80
2
3
14. Fije una Rueda (81) a la Base (80) utilizando para
ello un Perno 3/8" x 2 1/2" (2) y una Tuerca 3/8"
(3). No apriete demasiado la Tuerca; la Rueda
debe girar libremente.
Coloque la otra Rueda (81) al otro lado de la
Base (80) de la misma manera.
Baje la Armadura (no se muestra) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
UTILIZARLA en la página 22).
13
49
80
51
312
Perilla del
Pasador
13. Levante la Armadura (49) a la posición mostrada.
Pida a otra persona que sostenga la Armadura
hasta que se haya completado este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (51) hasta
que el barril grande y la Perilla del Pasador se
encuentren orientados en la posición mostrada.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (51) a la Base (80) con un
Perno 3/8" x 2" (12) y una Tuerca 3/8" (3).
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (51) a la Armadura (49) con un
Perno 3/8" x 2" (12) y una Tuerca 3/8" (3).
15. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que se
incluya componentes de hardware adicionales. Guarde la llave hexagonal incluida en un lugar seguro. Esta
llave se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 24 y 25).
312
Barril Grande
14
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO
Utilice un Protector contra sobretensiones
La máquina para correr, como cualquier otro equipo
electrónico, puede dañarse por cambios repentinos de
tensión en el hogar. Pueden ocurrir sobretensiones,
picos de tensión e interferencias de ruido al encender
o apagar otros equipos eléctricos. Para reducir el
riesgo de daños a la máquina para correr, utilícela
siempre con un protector contra sobretensiones.
Para comprar un protector contra sobretensiones,
vea el paso 12 en la página 3.
Use solamente un protector contra sobretensiones tipo
UL 1449 como protector de sobretensiones transito-
rio (TVSS). El protector contra sobretensiones debe
presentar supresión UL de tensión de 400 voltios o
menos y una disipación de sobretensión mínima de
450 joules. El protector contra sobretensiones debe
ser para 120 voltios CA y 15 amperes. El protector
contra sobretensiones debe tener una luz de control
que indique si está funcionando adecuadamente. Si
no usa un protector contra sobretensiones que
funcione correctamente podría provocar daños en
el sistema de control de la máquina para correr y
lesiones graves a los usuarios.
Enchufe el cable eléctrico.
La máquina para correr debe estar conectada a
tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería,
la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu-
ciendo así el riesgo de electrocución. El enchufe del
cable eléctrico de la máquina para correr tiene una
clavija de conexión a tierra (ver el dibujo 1 de esta
página).
Conecte el cable eléctrico a un protector contra sobre-
tensiones y conecte dicho protector a un tomacorriente
que esté adecuadamente instalado y conectado a tie-
rra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
El tomacorriente debe estar en un circuito nominal
de 120 voltios capaz de conducir 15 amperes o
más. Para evitar la sobrecarga del circuito no
enchufe otros dispositivos eléctricos, excepto los
dispositivos de baja potencia, tales como carga-
dores de teléfonos móviles, en el protector contra
sobretensiones ni en un tomacorriente del mismo
circuito. IMPORTANTE: La máquina para correr no
es compatible con las tomas equipadas con GFCI y
podría no ser compatible con las tomas equipadas
con AFCI.
Si no hay un
tomacorriente
adecuadamente
conectado a
tierra dis-
ponible, se
puede utilizar
un adapta-
dor temporal
para conectar
el protector
contra sobre-
tensiones a un receptáculo bipolar.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap-
tador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calificado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap-
tador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calificado.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de
electrocución. No modifique el enchufe (si
es que no encaja en el tomacorriente, haga
instalar un nuevo tomacorriente por un elec-
tricista calificado). Si no está seguro de si
la máquina para correr está adecuadamente
conectada a tierra, contacte con un electri-
cista calificado.
1
Protector contra
sobretensiones
Clavija de con-
exión a tierra
Tomacorriente
conectado a tierra
2
Adaptador
Receptáculo bipolar
Orejeta
Clavija de conexión a tierra
Tornillo de
Metal
15
ETPF70011
(PFTL70011)
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola cuenta con una gran selección de fun-
ciones diseñadas para lograr un entrenamiento más
efectivo y agradable. Cuando se utilice la función man-
ual se podrá cambiar la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr con sólo tocar un botón. A medida
que ejercita, la consola le comunicará visualmente los
resultados instantáneos del ejercicio realizado. Usted
también puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor del ritmo cardíaco del mango
Además, la consola presenta el centro para pérdida de
peso y dieciséis entrenamientos a bordo (cinco entre-
namientos de tiempo, siete entrenamientos de calorías
y cuatro entrenamientos de distancia). Cada entre-
namiento controla automáticamente la velocidad y la
inclinación de la máquina para correr a medida que le
guía a través de una efectiva sesión de ejercicios.
La consola también ofrece el sistema de entre-
namiento interactivo iFit. El sistema iFit acepta tarjetas
iFit, con entrenamientos que le ayudan a alcanzar
metas específicas de estado físico. Por ejemplo,
pierda las libras no deseadas con el entrenamiento
para perder peso en 8 semanas. Las tarjetas iFit están
disponibles por separado. Para comprar tarjetas iFit,
visite www.iFit.com o llame al número de teléfono
que aparece en la portada de este manual. Las
tarjetas iFit también están disponibles en tiendas
selectas.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
estereofónico de la consola, mientras realiza los
ejercicios.
Para encender la corriente, véase la página 16. Para
usar la función manual, véase la página 16. Para
usar un entrenamiento a bordo, véase la página 18.
Para usar el centro para pérdida de peso, véase la
página 19. Para usar un entrenamiento iFit, véase
la página 20. Para usar la función de información,
véase la página 21. Para usar el sistema de sonido
estéreo, véase la página 21.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en kilómetros o millas. Para encontrar
cuál unidad de medida se ha seleccionado, vea LA
FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 21. Por
cuestiones de simplicidad, todas las instrucciones de
este manual se dan en kilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para cor-
rer, observe la alineación de la banda para caminar
y céntrela de ser necesario (véase la página 25).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
16
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 14). A
continuación, localice el
interruptor de encendido
en la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico.
Presione el interruptor para
colocarlo en la posición reajustar.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la máquina para correr está siendo exhibida en
algún establecimiento comercial. Si los monitores
se iluminan cuando usted enchufa el cable eléc-
trico y coloca el interruptor de encendido en la
posición de reinicio, se activa la función de dem-
ostración. Para apagar la función de demostración,
mantenga pulsado el botón Stop (parar) durante
algunos segundos. Si los monitores permanecen
encendidos, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
en la página 21 para desactivar la función de
demostración.
Luego párese en los
rieles para los pies
de la máquina para
correr. Identifique el
soporte conectado
a la llave y deslícelo
por el cinturón de su
ropa. Luego, inserte
la llave en la consola.
Tras unos instantes, las pantallas se encenderán.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente
con unos pasos hacia atrás; si la llave no se sale
de la consola, ajuste la posición del sujetador
como sea necesario.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar el modo manual.
3. Inicie la banda para caminar.
Para poner en marcha la banda para caminar,
pulse el botón Start (comenzar), el botón aumentar
Speed (velocidad) o uno de los botones Speed
numerados del 1 al 10.
Si pulsa el botón Start o el botón aumentar Speed,
la banda para caminar comenzará a moverse a
1 mph. A medida que realiza el ejercicio, cambie
la velocidad de la banda para caminar, según lo
desee, pulsando los botones para aumentar o
disminuir la velocidad. Cada vez que pulse uno de
los botones, el nivel de velocidad cambiará en 0,1
mph; si mantiene pulsado el botón, el nivel de velo-
cidad cambiará en incrementos de 0,5 mph. Nota:
Tras pulsar el botón, puede que la banda para
caminar tarde un tiempo para alcanzar el ajuste de
velocidad seleccionado.
Si pulsa uno de los botones de Velocidad numera-
dos del 1 al 10, la banda para caminar cambiará
gradualmente su velocidad hasta alcanzar el ajuste
de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar
intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Start o el botón
aumentar Speed.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para cor-
rer, pulse los botones para aumentar y disminuir
Incline (inclinación) o uno de los botones Incline
numerados del 0 al 10. Cada vez que pulsa uno
de los botones, la máquina para correr se ajustará
gradualmente a la configuración de inclinación
seleccionada.
Reajuste
Llave
Soporte
17
5. Siga su progreso en las pantallas.
Matriz: Cuando selecci-
one la función manual,
la matriz mostrará
una pista de 400 m.
Mientras hace ejerci-
cios, los indicadores
alrededor de la pista aparecerán en sucesión hasta
que aparezca la pista completa. A continuación, la
pista desaparecerá y los indicadores comenzarán
nuevamente a aparecer de manera sucesiva.
Pantalla izquierda:
Muestra durante
unos segundos el
tiempo transcurrido,
la inclinación de la
máquina para correr y
el número aproximado
de calorías quemadas. Nota: Cuando seleccione
un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo
restante del entrenamiento en lugar del tiempo
transcurrido.
Pantalla derecha:
Muestra durante unos
segundos la distancia
que ha caminado o cor-
rido y la velocidad de
la banda para caminar.
La pantalla también
mostrará su ritmo cardíaco cuando usted use el
sensor de pulso del mango (vea la paso 6).
Para reiniciar la consola, pulse el botón Stop
(parar), retire la llave y vuelva a insertarla.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes de usar el monitor de ritmo cardíaco del
mango, saque las láminas de plástico transparente
de los contactos metálicos de la barra de pulso.
Además, asegúrese de que sus manos estén
limpias.
Para medir su
ritmo cardíaco,
párese sobre
los rieles para
los pies y
sujete la barra
de pulso con
las palmas
de las manos
sobre los
contactos de
metal. Evite mover las manos. Cuando se detecta
su pulso, uno o dos guiones aparecerán y después
se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa
posible, continúe sujetando los contactos
durante unos 15 segundos.
7. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene varias
velocidades. Pulse el
botón para aumentar y
disminuir el ventilador
para seleccionar una
velocidad en particular
o para apagar el ven-
tilador. Nota: Si el
ventilador está encen-
dido cuando la banda para caminar está detenida,
el ventilador se apagará automáticamente cuando
hayan transcurrido algunos minutos.
8. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
Stop y ajuste la inclinación de la máquina
para correr a la posición más baja. El nivel de
inclinación deberá estar en el mínimo ajuste
para evitar que la máquina para correr sufra
daños cuando se pliegue en la posición de
almacenamiento. A continuación, extraiga la llave
de la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor de encendido en posición
de apagado y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina pueden desgastarse
antes de tiempo.
Contactos
Disminución de
la ventilación
Aumento de la
ventilación
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea la sección CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 16.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón el botón de Timed (tiempo),
Calorie (calorías) o el botón Distance (distancia)
hasta que se muestre el entrenamiento deseado
en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo,
las pantallas mostrarán la inclinación máxima, la
velocidad máxima y la duración del entrenamiento.
Además, el perfil de la configuración de velocidad
del entrenamiento aparecerá en la matriz. Si usted
selecciona un entrenamiento de distancia, la pan-
talla mostrará la distancia en lugar del perfil.
3. Empiece el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) o el botón aumentar Speed (velo-
cidad). Un momento después de pulsar el botón, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los primeros valores de velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sosténgase de las barandas y
comience a caminar.
Cada programa de entrenamiento está dividido en
segmentos. Cada segmento viene programado con
una configuración de velocidad y una configuración
de inclinación. Nota: Para segmentos consecutivos
se podrá programar el mismo ajuste de velocidad
y/o inclinación.
El perfil mostrará su
progreso durante un
entrenamiento de
tiempo o un entre-
namiento de calorías.
El segmento del perfil
que se ilumina inter-
mitentemente corresponde al segmento actual del
entrenamiento. La altura del segmento intermitente
indica la configuración de velocidad para dicho
segmento.
Al final de cada segmento, escuchará una serie de
tonos. Si se ha programado una nueva configu-
ración de velocidad o inclinación para el próximo
segmento, la nueva velocidad y/o inclinación se
iluminarán intermitentemente en las pantallas
durante unos segundos. La máquina para correr se
ajustará automáticamente a las nuevas configura-
ciones de velocidad y/o inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil se ilumine inter-
mitentemente en la pantalla y el último segmento
finalice. La banda para caminar comenzará a
detenerse poco a poco.
Si la configuración de velocidad o inclinación
es demasiado alta o demasiado baja en algún
momento del entrenamiento, usted puede anu-
larla manualmente pulsando los botones Speed
o Incline (inclinación); sin embargo, cuando se
inicie el siguiente segmento del entrenamiento,
la máquina para correr se ajustará automáti-
camente a las configuraciones de velocidad e
inclinación para ese segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, pulse el botón Stop (parar). La hora
comenzará a destellar intermitentemente en la
pantalla. Para comenzar nuevamente el entre-
namiento pulse el botón Start o el botón aumentar
Speed. La banda para caminar comenzará a
moverse a 1 mph. Al comenzar el siguiente seg-
mento del entrenamiento, la máquina para correr
se ajustará automáticamente a la velocidad e
inclinación del próximo segmento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 17.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 7 en el página 17.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 17.
Segmento Actual
19
CÓMO USAR EL CENTRO DE PÉRDIDA DE PESO
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea la sección CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 16.
2. Selección de un entrenamiento para perder
peso.
Para seleccionar un entrenamiento para perder
peso, pulse el botón 200 Cals, el botón 300 Cals,
el botón 400 Cals o el botón 500 Cals. Cuando
seleccione un entrenamiento para perder peso las
pantallas mostrarán la inclinación y velocidad máxi-
mas del entrenamiento, y el número aproximado
de calorías que quemará durante el entrenamiento.
Si no ha introducido su peso, hágalo pulsando
repetidamente los botones de aumento o dis-
minución de Wt. (peso).
Cada entrenamiento para perder peso está dividido
en segmentos. Cada segmento viene programado
con una configuración de velocidad y una con-
figuración de inclinación. Nota: Para segmentos
consecutivos se podrá programar la misma con-
figuración de velocidad y/o de inclinación.
3. Inicie la banda para caminar.
El entrenamiento para perder peso funciona de la
misma manera que un entrenamiento de distancia
(vea el paso 3 en la página 18).
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 17.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de su ritmo metabólico.
Además, si cambia manualmente la velocidad o
la inclinación de la máquina para correr durante
el entrenamiento, el número de calorías que
quemará se verá afectado.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 17.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 7 en el página 17.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 17.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para comprar tarjetas iFit, visite www.iFit.com o llame
al número de teléfono que aparece en la portada
de este manual. Las tarjetas iFit también están dis-
ponibles en tiendas selectas.
1. Inserte la llave dentro de la consola.
Vea la sección CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 16.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un
entrenamiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte una tarjeta
iFit dentro de la ranura iFit; asegúrese de que la
tarjeta iFit esté orientada con los contactos metáli-
cos hacia abajo e insertados dentro de la ranura
iFit. Al insertar correctamente la tarjeta iFit, se
enciende el logotipo de iFit.
A continuación, seleccione un entrenamiento iFit
pulsando los botones de aumento y disminución
que hay junto a la ranura iFit. Cuando seleccione
un entrenamiento iFit, las pantallas mostrarán la
inclinación y velocidad máximas del entrenamiento
y el número aproximado de calorías que quemará
durante el entrenamiento.
Cada entrenamiento iFit está dividido en varios
segmentos. Cada segmento viene programado con
una configuración de velocidad y una configuración
de inclinación. Nota: Para segmentos consecutivos
se podrá programar la misma configuración de
velocidad y/o de inclinación.
3. Inicie la banda para caminar.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) o el botón aumentar Speed (velo-
cidad). Un momento después de pulsar el botón, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
a los primeros valores de velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sosténgase de las barandas y
comience a caminar.
A lo largo del entrenamiento la voz de un entrena-
dor personal le guiará.
Si el ajuste de la velocidad o inclinación del
segmento actual está muy alta o muy baja, usted
podrá anular manualmente los ajustes pulsando
los botones de Speed (velocidad) o Incline
(inclinación). Sin embargo, cuando comience
el siguiente segmento, la máquina para correr
se ajustará automáticamente a la velocidad e
inclinación de dicho segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, pulse el botón Stop (parar). Para
comenzar nuevamente el entrenamiento pulse
el botón Start o el botón aumentar Speed. La
banda para caminar comenzará a moverse a
1 mph. Al comenzar el siguiente segmento del
entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación del
próximo segmento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en el página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 17.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 7 en el página 17.
7. Cuando haya terminado de ejercitar, extraiga la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 17.
PRECAUCIÓN: Retire siempre las tarjetas iFit
de la ranura si no las está utilizando.
Ranura iFit
Tarjeta
iFit
Logotipo
de iFit
21
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
hace un seguimiento de la distancia total que la banda
para caminar se ha deslizado y el número total de
horas que la máquina para correr se ha utilizado. La
función de información también le permite seleccio-
nar millas o kilómetros para medir la distancia, y para
encender y apagar la función demo de la pantalla.
Para seleccionar la función de información, mantenga
pulsado el botón Stop (parar) mientras inserta la llave
en la consola; luego suéltelo. Cuando se selecciona
la función de información, se mostrará la información
siguiente:
La pantalla izquierda
mostrará el número total
de horas que la máquina
para correr ha estado en
uso.
La pantalla derecha
mostrará el número total
de millas o kilómetros que
la banda para caminar se
ha deslizado.
Vuelva a pulsar el botón
Stop para ver la información siguiente:
La consola presenta una
función de demostración
en pantalla diseñada para
ser usada si la máquina
para correr está siendo
exhibida en algún esta-
blecimiento comercial.
Mientras la función de demostración esté activada, la
consola funcionará normalmente cuando se enchufe el
cable de alimentación; coloque el interruptor de encen-
dido en la posición de reiniciar e introduzca la llave en
la consola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantal-
las permanecerán encendidas aunque los botones no
funcionen. Si la función de demostración está activada,
una “d” aparecerá en la pantalla izquierda mientras
dicha función esté seleccionada. Para activar o desac-
tivar la función de demostración, pulse el botón para
disminuir la velocidad.
La pantalla principal
mostrará la letra “E” para
millas inglesas o la letra
“M” para kilómetros métri-
cos. Si desea cambiar la
unidad de medida, pulse
el botón aumentar Speed
(velocidad).
Para salir de la función de información, extraiga la
llave de la consola.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para reproducir música o un audiolibro por los altavo-
ces estereofónicos de la consola, deberá conectar
su reproductor de MP3, lector de CD o cualquier otro
reproductor personal de audio a la consola a través de
la toma para audio.
Para usar la toma de audio, identifique el cable de
audio incluido e introdúzcalo en dicha toma situada en
uno de los lados de la consola. Luego conecte el cable
de audio en la salida de audio de su reproductor de
MP3, reproductor de CD u otro tipo de reproductor de
audio. Asegúrese de que el conector del cable de
audio esté totalmente insertado.
A continuación, pulse el
botón reproducción de su
reproductor de MP3, lector
de CD, u otro reproductor
personal de audio. Ajuste el
volumen de su reproductor
personal de audio o pulse
los botones para aumentar
o disminuir el volumen de la
consola.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra superficie
plana en lugar de en la consola.
Disminución
del volumen
Aumento del
volumen
22
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste la inclinación a la posición inferior antes de
plegarla. A continuación, extraiga la llave y desen-
chufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en
el sitio que se muestra con la flecha hacia abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas
y mantenga derecha la espalda.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del
pasador quede bloqueada en la posición de alma-
cenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que
la perilla del pasador quede bloqueada.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un
tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr lejos de la luz directa del
sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30°
C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede
bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se necesi-
ten dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y colo-
que un pie contra una de las ruedas.
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas
y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura y no mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior
de la máquina para correr con su mano derecha.
Tire de la perilla del seguro hacia la izquierda y
sosténgala. IMPORTANTE: No gire la perilla del
pasador. De ser necesario, empuje la armadura
hacia delante levemente. Incline la armadura
unas pulgadas hacia abajo y suelte la perilla del
pasador.
2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la arma-
dura de metal firmemente con las dos manos y
bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
armadura por los rieles plásticos para los pies
y no la deje caer. Doble las rodillas y mantenga
derecha la espalda.
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Perilla del
Pasador
2
Armadura
Armadura
1
Baranda
Armadura
Rueda
1
23
La mayoría de los problemas con su máquina para
correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Busque el síntoma correspondiente y
siga los pasos que se listan. Si necesita asistencia
adicional, véase la portada de este manual.
SÍNTOMA: La máquina no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado
a una toma debidamente conectada a tierra (vea la
página 13). Si es necesario utilizar un cable alarga-
dor, use sólo un cable de 3 conductores de 1 mm2
(calibre 14), no mayor de 1,5 m.
b. Después de enchufar el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave está introducida en la consola.
c. Veriqueelinterruptorenlamáquinaparacorrer,
cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está hacia
fuera como se indica, el interruptor ha saltado. Para
reactivar el interruptor, espere unos cinco minutos y
luego pulse el interruptor hacia adentro.
SÍNTOMA: La máquina se apaga mientras está en
uso
a. Veriqueelinterruptor(veaeldiagramadearriba).
Si el interruptor saltó, espere cinco minutos y a
continuación pulse el interruptor nuevamente.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conec-
tado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desconéctelo, espere cinco minutos y vuelva a
conectarlo.
c. Extraiga la llave de la consola y luego vuelva a
insertarla.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola permanecen
encendidas cuando retira la llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostración
de pantalla diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún estable-
cimiento comercial. Si las pantallas permanecen
encendidas cuando usted retira la llave, la función
de demostración está activada. Para apagar la
función de demostración, mantenga pulsado el
botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si
las pantallas todavía permanecen encendidas, vea
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 21
para apagar la función de demostración.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcio-
nan correctamente
a. Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Coloque la máquina para
correr en posición de almacenamiento (vea CÓMO
PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la
página 22). A continuación, retire los dos Tornillos
#8 x 3/4" (6) que se indican.
PROBLEMAS
Reajustado
Saltado
c
66
a
24
Baje la máquina para correr. A continuación, retire
los dos Tornillos #8 x 3/4" (6) que se indican.
Deslice con cuidado la Cubierta del Motor (57).
Localice el Interruptor de Lengüeta (54) y el Imán
(44) ubicados a la izquierda de la Polea (43).
Gire la polea hasta que el imán quede alineado
con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de
que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm.
En caso necesario, afloje el Tornillo de Cabeza
Segmentada #8 x 3/4" (19), mueva levemente el
Interruptor de Lengüeta y, a continuación, vuelva a
apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la Cubierta del
Motor (no se muestra) con los cinco Tornillos #8 x
3/4" (no se muestran) y ponga en funcionamiento
la máquina para correr por unos minutos para
comprobar que la lectura sea correcta.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón aumentar
Speed (velocidad), inserte la llave en la consola, y
luego suelte ambos botones. Pulse el botón Stop
y luego el botón para aumentar o disminuir Incline
(inclinación). La máquina para correr automáti-
camente subirá al nivel de inclinación máximo y
luego regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el
sistema de inclinación. Si la inclinación no se cali-
bra, pulse el botón Stop (parar) y luego vuelva a
pulsar el botón para aumentar o disminuir Incline.
Cuando se calibre la inclinación, retire la llave de
la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Use solamente un protector contra sobretensiones
que cumpla con todas las especificaciones descri-
tas en la página 14.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado,
el funcionamiento de la máquina para correr
podría verse afectado y se podrían producir daños
en la banda para caminar. Extraiga la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste
del rodillo estable en sentido contrario a las agujas
del reloj, dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté tensionada correctamente,
deberá poder levantar cada lado de ésta entre 5
y 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga
en funcionamiento la máquina para correr durante
algunos minutos. Repita esta operación hasta
que la banda para caminar esté debidamente
tensionada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto ren-
dimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
rar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, vea la portada
de este manual.
Tornillos del Rodillo Estable
5–7 cm
b
Vista
Delantera
54
3 mm
19
44
43
57
6
6
25
SÍNTOMA: La banda está descentrada o resbala al
caminar sobre ella
a. Si la banda para caminar no está centrada,
primero retire la llave y luego DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar
se ha movido a la izquierda, use la llave hex-
agonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
estable 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda
para caminar se ha movido a la derecha, gire
el tornillo del rodillo estable izquierdo en sentido
antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar
de más la banda para caminar. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio-
namiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar resbala al cami-
nar sobre ella, primero retire la llave y luego
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornil-
los del rodillo estable en sentido horario. Cuando la
banda para caminar esté apretada correctamente,
usted debe poder levantar cada lado de la banda
para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Mantenga siempre centrada la banda
para caminar. A continuación, enchufe el cable
eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensionada.
a
b
26
Estasindicacionesleayudaránaplanicarsupro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
denensu“zonadeentrenamiento.”Elnúmeromás
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Paraquemargrasaecientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos.Elestiramientoaumentalaexibilidaddesus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
27
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1 4 Tornillo de Tierra #8 x 1/2"
2 2 Perno 3/8" x 2 1/2"
3 4 Tuerca 3/8"
4 6 Tornillo 3/8" x 4"
5 6 Arandela Estrella 3/8"
6 29 Tornillo #8 x 3/4"
7 4 Tornillo 5/16" x 5/8"
8 4 Arandela Estrella 5/16"
9 14 Tornillo #8 x 1/2"
10 4 Tornillo 5/16" x 2 3/4"
11 4 Arandela Estrella #10
12 2 Perno 3/8" x 2"
13 4 Tornillo #10 x 3/4"
14 2 Tornillo 1/4" x 2 1/2"
15 2 Perno 3/8" x 3/4"
16 2 Perno 1/2" x 2 1/4"
17 2 Tuerca 1/2"
18 5 Sujetador de la Cubierta
19 9 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4"
20 2 Perno 3/8" x 1 1/2"
21 4 Contratuerca 3/8"
22 2 Espaciador del Motor de Inclinación
23 2 Tornillo 1/4" x 3/8"
24 4 Tornillo de la Guía de la Banda
25 2 Perno 5/16" x 1 1/4"
26 4 Tuerca 5/16"
27 2 Perno 5/16" x 1 3/4"
28 2 Arandela 5/16"
29 1 Tornillo #8 x 3/8"
30 10 Tornillo #8 x 5/8"
31 1 Barra Cruzada para Pulso
32 4 Placa de Amortiguación
33 8 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
34 1 Llave Hexagonal
35 1 Llave Hexagonal 5/32"
36 4 Amortiguador de la Plataforma
37 1 Riel para los Pies Izquierdo
38 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador
39 1 Plataforma para Caminar
40 1 Banda para Caminar
41 2 Guía de la Banda
42 2 Espaciador de Goma
43 1 Polea/Rodillo de Manejo
44 1 Imán
45 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
46 1 Correa del Motor de Manejo
47 1 Motor de Manejo
48 2 Espaciador de la Armadura
49 1 Armadura
50 1 Riel para los Pies Derecho
51 1 Pasador de Almacenamiento
52 1 Pata Trasera Derecha
53 1 Pata Trasera Izquierda
54 1 Interruptor de Lengüeta
55 2 Tornillo del controlador #8 x 1/2"
56 1 Rodillo Estable
57 1 Cubierta del Motor
58 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
59 1 Armadura de Inclinación
60 1 Motor de Inclinación
61 1 Cable de Tierra del Controlador
62 1 Controlador
63 3 Atadura de Cables
64 1 Placa de la Charola Ventral
65 1 Interruptor Eléctrico
66 1 Cable Eléctrico
67 2 Ojal Reforzado
68 1 Charola Ventral
69 2 Cubierta de la Baranda
70 1 Cable del Montante Vertical
71 1 Baranda Izquierda
72 1 Baranda Derecha
73 1 Cubierta de la Base Izquierda
74 1 Cubierta de la Base Derecha
75 1 Montante Vertical Izquierdo
76 1 Montante Vertical Derecho
77 4 Tapa de la Base
78 2 Calcomanía de Precaución
79 4 Almohadilla de la Base
80 1 Base
81 2 Rueda
82 1 Llave/Sujetador
83 1 Base de la Consola
84 1 Inserto de la Baranda Izquierda
85 0 No se utiliza
86 1 Consola
87 1 Armadura de la Consola
88 1 Inserto de la Baranda Derecha
89 1 Cable de Tierra de la Consola
90 2 Abrazadera de la Consola
91 1 Atadura de Cables de la Consola
92 1 Charola Izquierda
93 1 Charola Derecha
94 4 Tornillo #8 x 1"
95 2 Espaciador de la Almohadilla de la
Base
* Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFTL70011.0 R0412A
28
51
27
25
24
24
41
41
42
38
39
50
49
14
34
37 27
23
47
26
42
28
26
28
14 26
3
25
40
43
44
12
46
48
48
19
45
30
30
30
30
30
12
1
16
16
35
56
54
26
19
52
53
19
19
32
36
19
32
32
32
19
19
3
30
30
30
30
30
36
36
36
DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFTL70011.0 R0412A
29
55
1
67
65
61
63
62
1
58
59
58
18
20
21
60
22
6
57
6
64
21
21
17
17
20
21
18
6
6
6
6
68
6
6
66
18
6
6
6
18
18
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFTL70011.0 R0412A
30
80 78
15
77
15
78
77
2
81
3
33
3
2
81
33
67
1
79
79
77
77
33
79
95
33
79
95
70
73
4
5
76
5
4
4
5
69
88
72
69
84
71
13
13
11
11
10
7
8
10
8
74
29 89
31
9
9
9
9
6
6
75
7
DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo PFTL70011.0 R0412A
31
94
94
90
6
91
90
83
9
9
9
92
9
9
9
6
6
6
6
6
693
87
86
6
6
82
6
6
6
DIBUJO DE LAS PIEZAS D Nº de Modelo PFTL70011.0 R0412A
Nº de Pieza 331983 R0412A Impreso en EE.UU. © 2012 ICON IP, Inc.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Navigation menu