GeneracPIBinstallRevB_Eng 66542 2 Generac 6338 Install Manual
: Pump 66542 2 Generac 6338 Install Manual 66542_2_Generac 6338 Install Manual pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 6
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Installation and Operating Instructions POWER INLET BOX 20 amp Models 6336, 6339, 6342, 6345 | 30 amp Models 6337, 6340, 6343, 6346 | 50 amp Models 6338, 6341, 6344, 6347 WARNING: Installation of this Power Inlet Box and related wiring must be done by a qualified electrician in compliance with all applicable electrical codes. Power Inlet Boxes provided with circuit breakers are designed for locations where the authority having jurisdiction has deemed that a “permanently installed generator outdoors” is considered to be a separate structure, thus requiring a service entry disconnect. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. This product may contain or emit chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Proper Installation Location : Be sure to install this Power Inlet Box (PIB) in a location that ensures that the generator is at least 5 feet away from windows, doors or other openings such as dryer vents, or air conditioning units. Hazardous fumes from generators are colorless and often odorless, and can enter your home from a variety of openings. During operation, be sure that your portable generator exhaust is away from any type of opening. 4. 5. the anchoring screws to keep water from entering the box at these mounting holes. Using approved wiring methods, install the wiring through one of the knockouts provided in the enclosure. Be sure to seal around the hole in the building where the conduit enters through the wall. Extend wiring inside the Power Inlet Box approx. 8” from the point of entrance. Attach green or bare ground wire to green lead provided in Power Inlet Box with wire nut (provided by installer). NOTE: The ground stud/pigtail in the non-metallic units is provided to ground metallic conduit when connecting to the non-metallic Power Inlet Box. On models WITHOUT circuit breaker, strip and insert incoming leads into terminals on power inlet. Insert white wire (neutral) into nickelplated screw terminal or white marking on the inlet. On models WITH circuit breaker, attach the incoming hot leads to the wires on the breaker with wire nuts (provided by installer). Finally, carefully fold wires into the enclosure and reattach the bottom assembly or inlet onto box with screw removed earlier. Installing Models 6345, 6346, 6347: 1. 2. 3. Minimum clearance from any opening 4. 5. Installing Models 6336, 6337, 6338, 6339, 6340, 6341, 6342, 6343, 6344: These instructions describe how to install a remotely located Power Inlet Box for supplying power to a transfer switch. This box can be painted to match the exterior color of your house or dwelling. We recommend painting prior to installation. 1. 2. 3. Remove the front cover. For installations where side clearance is less than 12” on either side, remove the 3 screws that secure the inlet to the bottom plate. For installations where side clearance exceeds 12” on both sides, remove the screw that secures the bottom plate to the box. Mount the Power Inlet Box on the outside of the building in a convenient location (minimum 24” above grade), using the four holes provided in the back of the cabinet Sealant should be used around © Copyright 2003-2012. All rights reserved. Generac Power Systems, Inc. PIB Install Inst. Rev A 6. Remove the front cover by loosening the screw on the lower front. Using the three mounting holes in the back of the housing, secure the housing to the structure. Sealant should be used around the anchoring screws to keep water from entering the box at these mounting holes. Using approved wiring methods, install the wiring through one of the knockouts provided in the housing. Be sure to seal around the hole in the building where the conduit enters through the wall. Extend wiring inside the Power Inlet Box approx. 6” from the point of entrance. Attach the green or bare ground wire to the green lead provided in the PIB with a wirenut (provided by installer). Strip the incoming leads approx. 5/8” and insert into the terminals on the male power inlet. Insert the white lead (neutral) into the nickel plated screw terminal or white marking on the inlet. “Hot” leads are inserted into terminals noted by black or red markings or “X” and “Y”. Carefully fold the wires into the enclosure and reattach the cover to the housing. Installation is complete. AVAILABLE ACCESSORY: Optional Flip Lid for models 6336, 6337, 6338 and 6342, 6343 and 6344: Want to keep dirt, debris and moisture out of your Power Inlet Box and protect the power inlet terminals? Order Generac Model 6393. (See other side for installation instructions) Optional FLIP LID For Power Inlet Boxes MODEL 6393 For Power Inlet Box Models 6336, 6337, 6338 and 6342, 6343, 6344: Warning: Installation of this Power Inlet Box and related wiring must be done by a qualified electrician in compliance with all applicable electrical codes. Power Inlet Boxes provided with circuit breakers are designed for locations where the authority having jurisdiction has deemed that a “permanently installed generator outdoors” is considered to be a separate structure, thus requiring a service entry disconnect. This optional Flip Lid is intended for applications when covering the power inlet is desired, such as to keep out nesting insects, dirt, moisture, etc. Power Inlet Box sold separately. Installing Optional Flip Lid with Power Inlet Box Tools required: 1/4" nut driver Flat Blade or Phillips Screwdriver Included in This Kit: Flip lid and rubber gasket 3 x 8-32 x .75 thread-cutting screws ASSEMBLY INSTRUCTIONS: NOTE: This Flip Lid MUST be installed PRIOR to wiring the Power Inlet Box. 1. Open the Power Inlet Box by removing the screw or hex nut on front of unit. Installation is easier if there is enough space available to remove the bottom plate (by removing the 4 screws). 2. Loosen “Green” screw on inlet and pull out green wire. If the Power Inlet Box is already installed/wired, remove the other screws securing the other wires. 3. Remove flanged inlet from the bottom of the Power Inlet Box by removing (3) 8-32 screws on flange lip. Discard screws. 4. Line up flip lid with the three (3) holes on the bottom of the Power Inlet Box where the screws in Step 3 were removed. 5. Insert three 8-32 x .75 screws through the inlet flange and through the flip cover and into Power Inlet Box bottom holes, and tighten evenly. Ensure gasket is wrapped around the inlet and not pinched. Note: If bottom plate was not able to be removed, pull all four wires through the hole in the bottom plate and secure to inlet after it is slipped into the Flip Lid. 6. Wire the inlet per step (4) in Power Inlet Box installation instructions (opposite side). 7. Torque to 10 lb. inches. 8. After Flip Lid installation, complete Power Inlet Box installation following instructions found on opposite page. Generac Power Systems, Inc. Alpharetta, GA Toll Free: 1-888-GENERAC www.generac.com 0197020SBY PN 500514 Rev B © Copyright 2005-2012. Generac Power Systems, Inc. All rights reserved. Instructions d'installation et d'utilisation BOÎTE D'ENTRÉE D'ALIMENTATION Modèles de 20 ampères 6336, 6339, 6342, 6345 | Modèles de 30 ampères 6337, 6340, 6343, 6346 | Modèles de 50 ampères 6338, 6341, 6344, 6347ampères AVERTISSEMENT: L'installation de cette boîte d'entrée d'alimentation et du câblage afférent doit être effectuée par un électricien qualifié conformément à tous les règlements électriques applicables. Les boîtes d'entrée d'alimentation fournies avec des disjoncteurs sont destinées aux endroits où les autorités locales compétentes ont estimé qu'une "génératrice installée à l'extérieur de manière permanente" sera considéré comme un bâtiment séparé, exigeant de ce fait le débranchement de l'entrée de service. Avertissement conformément à la California Proposition 65: L'État de Californie avertit que l'échappement du moteur et certains de ses composants peuvent causer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Ce produit peut contenir ou émettre des produits chimiques qui, selon l'État de Californie, peuvent causent le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lieu d'installation approprié : Faites bien attention à installer cette boîte d'entrée d'alimentation (BEA) dans un lieu où la génératrice soit à au moins 5 pieds de toute fenêtre, porte ou autre ouverture telle qu'un évent de sécheuse ou un appareil d'air conditionné. Les vapeurs dangereuses émises par les génératrices sont incolores et souvent inodores, pouvant entrer dans votre maison par de diverses ouvertures. Lors du fonctionnement, vérifiez que l'échappement de la génératrice portable est loin de toute ouverture. 4. 5. Appliquez du mastic autour des vis d'ancrage pour empêcher l'eau d'entrer dans la boîte par ces trous de montage. En vous appuyant sur les méthodes de câblage approuvées, installez les fils à travers une des entrées défonçables pratiquées dans le boîtier. Faites bien attention à sceller le trou par lequel le conduit passe à travers le mur. Prolongez le câblage à l'intérieur de la boîte d'entrée d'alimentation à approximativement 8 pouces du point d'entrée. Joignez le fil vert ou nu de masse au câble vert fourni dans la boîte d'entrée d'alimentation à l'aide du serre-fils (fourni par l'installateur). NOTE : Le poteau ou la queue de mise à la terre prévue dans les appareils non métalliques est censé mettre à la terre le conduit métallique lors du branchement à la boîte d'entrée d'alimentation non métallique. Dans le cas des modèles SANS disjoncteur, dénudez et insérez les fils d'arrivée dans les bornes de l'entrée d'alimentation. Insérez le fil blanc (de neutre) dans la borne à vis nickelée ou le signe blanc sur l'entrée à bride. Dans le cas des modèles AVEC disjoncteur, joignez les fils d'arrivée chauds aux fils du disjoncteur à l'aide de serre-fils (fournis par l'installateur). Enfin, pliez soigneusement les fils dans le boîtier et rejoignez la plaque inférieure ou l'entrée à la boîte avec les vis enlevées plus tôt. Installation des modèles 6345, 6346, 6347 : 1. 2. 3. 4. Installation des modèles 6336, 6337, 6338, 6339, 6340, 6341, 6342, 6343, 6344 : Ces instructions décrivent la méthode d'installation à distance d'une boîte d'entrée d'alimentation d'un commutateur de transfert. Cette boîte peut être peinte pour s'assortir à la couleur de votre maison ou de votre logement. Nous vous recommandons de la peindre avant l'installation. 1. 2. 3. Enlevez le couvercle avant. Pour les installations où les distances latérales dépassent 12 pouces des deux côtés, enlevez les 3 vis tenant l'entrée accrochée à la plaque inférieure. Pour les installations où les distances latérales dépassent 12 pouces des deux côtés, enlevez le vis tenant la plaque inférieure accrochée à la boîte. Montez la boîte d'entrée d'alimentation sur le mur extérieur du bâtiment dans un lieu convenable (à au moins 24 pouces au-dessus du sol), à l'aide des quatre trous existant sur le dos de l'armoire. 5. 6. Enlevez le couvercle avant en desserrant la vis sur le panneau avant inférieur. À l'aide des trois trous de montage sur le dos du bâti, fixez le dernier à la structure. Appliquez du mastic autour des vis d'ancrage pour empêcher l'eau d'entrer dans la boîte par ces trous de montage. En vous appuyant sur les méthodes de câblage approuvées, installez les fils à travers une des entrées défonçables pratiquées dans le bâti. Faites bien attention à sceller le trou par lequel le conduit passe à travers le mur. Prolongez le câblage à l'intérieur de la boîte d'entrée d'alimentation à approximativement 6 pouces du point d'entrée. Joignez le fil vert ou nu de masse au câble vert fourni dans la boîte d'entrée d'alimentation à l'aide du serre-fils (fourni par l'installateur). Dénudez approximativement 5/8 pouces et insérez les fils dans les bornes de l'entrée d'alimentation mâle. Insérez le fil blanc (de neutre) dans la borne à vis nickelée ou le signe blanc sur l'entrée. Insérez les fils "chauds" dans les bornes identifiées par des marques noires ou rouges ou par "X" ou "Y". Pliez soigneusement les fils dans le boîtier et remettez en place le couvercle du bâti. L'installation est terminée. ACCESSOIRE DISPONIBLE : Clapet optionnel pour les modèles 6336, 6337, 6338 et 6342, 6343 et 6344 Souhaitez-vous empêcher que la saleté, les débris et l'humidité entrent dans la boîte d'entrée d'alimentation et protéger ainsi les bornes de l'entrée d'alimentation ? Commandez le modèle Generac 6393. (Voir les instructions d'installation sur le verso) © Copyright 2003-2012. Tous droits réservés. Generac Power Systems, Inc. Instructions d'installation de la boîte d'entrée d'alimentation Rév. A Clapet optionnel pour les boîtes d'entrée d'alimentation MODÈLE 6393 Pour les modèles de boîte d'entrée d'alimentation 6336, 6337, 6338 et 6342, 6343, 6344 : Attention : L'installation de cette boîte d'entrée d'alimentation et du câblage afférent doit être effectuée par un électricien qualifié conformément à tous les règlements électriques applicables. Les boîtes d'entrée d'alimentation fournies avec des disjoncteurs sont destinées aux endroits où les autorités locales compétentes ont estimé qu'une "génératrice installée à l'extérieur de manière permanente" sera considéré comme un bâtiment séparé, exigeant de ce fait le débranchement de l'entrée de service. Ce clapet optionnel est prévu pour les cas où il est souhaitable de couvrir l'entrée d'alimentation, par exemple contre les insectes, la saleté, l'humidité, etc. La boîte d'entrée d'alimentation est vendue séparément. Installation du clapet optionnel avec la boîte d'entrée d'alimentation Outils nécessaires : Tournevis à douille de 1/4 pouces Lame plate ou tournevis Phillips 4. 5. Cette trousse contient : clapet et joint en caoutchouc Vis tranchantes 3 x 8-32 x 0,75 INSTRUCTIONS DE MONTAGE : NOTE : Ce clapet DOIT être installé AVANT de câbler la boîte d'entrée d'alimentation. 1. Ouvrez la boîte d'entrée d'alimentation en enlevant la vis ou l'écrou hexagonal sur l'avant de l'appareil. L'installation est plus facile s'il y a assez d'espace disponible pour enlever la plaque inférieure (en enlevant les 4 vis). 2. Desserrez la vis "verte" de l'entrée et sortez le fil vert. Si la boîte d'entrée d'alimentation est déjà installée ou câblée, enlevez les autres vis qui fixent les autres fils. 3. Enlevez l'entrée à bride du fond de la boîte d'entrée d'alimentation en enlevant (3) vis de 8-32 sur la lèvre de la bride. Jetez les vis. 6. 7. 8. Alignez le clapet avec les trois (3) trous sur le fond de la boîte d'entrée d'alimentation où les vis ont été enlevées dans l'étape 3. Insérez trois vis de 8-32 x 0,75 à travers la bride de l'entrée et le clapet, dans les trous du fond de boîte d'entrée d'alimentation et serrez uniformément. Vérifiez que le joint est enroulé autour de l'entrée et qu'il n'est pas pincé. Note : Si la plaque inférieure ne peut pas être enlevée, tirez tous les quatre à travers le trou de la plaque inférieure et fixez-les à l'entrée après l'avoir glissée dans le clapet. Câblez l'entrée selon l'étape (4) des instructions d'installation de la boîte d'entrée d'alimentation (cicontre). Couplez à 10 lb. pouces. Après l'installation du clapet, achevez l'installation de la boîte d'entrée d'alimentation en suivant les instructions sur la page ci-contre. Generac Power Systems, Inc. Alpharetta, GA Numéro gratuit : 1-888-GENERAC www.generac.com 500514 Rév. B © Copyright 2005-2012. Generac Power Systems, Inc.Tous droits réservés. Instalación e instrucciones de uso CAJAS DE ENTRADA DE CABLES ELÉCTRICOS Modelos de 20 amperios 6336, 6339, 6342, 6345 | Modelos de 30 amperios 6337, 6340, 6343, 6346 | Modelos de 50 amperios 6338, 6341, 6344, 6347 ADVERTENCIA: La instalación de esta caja de entrada de cables eléctricos y el cableado relacionado debe ser realizada por un electricista calificado en cumplimiento con todos los códigos eléctricos aplicables. Las cajas de entrada de cables eléctricos proporcionadas con disyuntores están diseñadas para ubicaciones en las que la autoridad con jurisdicción ha considerado que un "generador instalado de forma permanente en el exterior" es una estructura separada y, como tal, requiere una desconexión de entrada de servicio. ADVERTENCIA SOBRE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: El Estado de California reconoce que el escape de motores y algunos de sus componentes causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Este producto puede contener o emitir sustancias químicas conocidas como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Ubicación correcta para la instalación: 3. Monte la caja de entrada de cables eléctricos en el exterior Asegúrese de instalar esta caja de entrada de cables eléctricos en un lugar en el que el generador esté a 5 pies de distancia como mínimo de ventanas, puertas y otras aperturas, como ventilaciones o unidades de aire acondicionado. Los vapores peligrosos emitidos por los generadores son incoloros y con frecuencia inodoros, y pueden ingresar en su hogar a partir de una variedad de aperturas. Durante la operación, no olvide procurar que el escape de su generador portátil esté lejos de cualquier tipo de apertura. 4. 5. del edificio en una ubicación conveniente (mínimo de 24” por encima del nivel del suelo) utilizando los cuatro orificios proporcionados en la parte posterior del gabinete. Se debe usar sellador alrededor de los tornillos de anclaje para evitar el ingreso de agua a la caja en estos orificios de montaje. Utilice métodos de cableado aprobados para instalar el cableado a través de uno de los orificios ciegos provistos en la caja. No olvide usar sellador alrededor del orificio en el edificio en el que el conducto ingresa por la pared. Extienda el cableado dentro de la caja de entrada de cables eléctricos aproximadamente 8" desde el punto de ingreso. Una el cable a tierra verde o desnudo al conductor verde incluido en la caja de entrada de cables eléctricos con un empalme plástico (provisto por el instalador). NOTA: La clavija de conexión/conector en espiral a tierra en las unidades no metálicas se proporciona al conducto metálico a tierra al realizar la conexión con la caja de entrada de cables eléctricos no metálica. En los modelos SIN disyuntor, recorte e inserte los conectores entrantes a los terminales en la toma de alimentación. Inserte el cable blanco (neutro) en el terminal del tornillo niquelado o en la marca blanca en la entrada. En los modelos CON disyuntor, conecte los conductores calientes entrantes a los cables en el disyuntor con tuercas del terminal (proporcionadas por el instalador). Por último, pliegue detenidamente los cables en el encofrado y vuelva a conectar el ensamble inferior o la entrada en la caja con el tornillo que retiró anteriormente. Instalación de modelos 6345, 6346, 6347: 1. 2. 3. Instalación de modelos 6336, 6337, 6338, 6339, 6340, 6341, 6342, 6343, 6344: Estas instrucciones describen cómo instalar una caja de entrada de cables eléctricos en una ubicación remota para suministrar alimentación a un conmutador de transferencia. Esta caja puede pintarse del mismo color del exterior de su casa o vivienda. Recomendamos pintar antes de la instalación. 1. 2. Quite la cubierta frontal. Para instalaciones en donde el espacio lateral es inferior a 12” a cada lado, quite los 3 tornillos que fijan la entrada a la placa inferior. Para las instalaciones en donde el espacio lateral excede los 12” a ambos lados, quite el tornillo que fija la placa inferior a la caja. 4. 5. 6. © Copyright 2003-2012. Todos los derechos reservados. Generac Power Systems, Inc. PIB Install Inst. Rev. A Quite la cubierta frontal aflojando el tornillo en la parte frontal baja. Utilice los tres orificios de montaje en la parte posterior del alojamiento para fijar el alojamiento a la estructura. Se debe usar sellador alrededor de los tornillos de anclaje para evitar el ingreso de agua a la caja en estos orificios. Utilice métodos de cableado aprobados para instalar el cableado a través de uno de los troqueles proporcionados en el alojamiento. No olvide usar sellador alrededor del orificio en el edificio en el que el conducto ingresa por la pared. Extienda el cableado dentro de la caja de entrada de cables eléctricos aproximadamente 6” desde el punto de entrada. Conecte el cable a tierra verde o libre al conductor verde proporcionado en la caja de alimentación con una tuerca del terminal (proporcionada por el instalador). Recorte los conductores entrantes aproximadamente 5/8” e inserte en los terminales en la toma de alimentación macho. Inserte el cable blanco (neutro) en el terminal del tornillo niquelado o en la marca blanca en la entrada. Los conductores "calientes" se insertan en los terminales designados por marcas negras o rojas o por las letras “X” e “Y”. Pliegue detenidamente los cables en el encofrado y vuelva a conectar la cubierta al alojamiento. Ha finalizado la instalación. TAPA A PRESIÓN opcional para cajas de entrada de cables eléctricos MODELO 6393 Para modelos de cajas de entrada de cables eléctricos 6336, 6337, 6338 y 6342, 6343, 6344: Advertencia: La instalación de esta caja de entrada de cables eléctricos y el cableado relacionado debe ser realizada por un electricista calificado en cumplimiento con todos los códigos eléctricos aplicables. Las cajas de entrada de cables eléctricos proporcionadas con disyuntores están diseñadas para ubicaciones en las que la autoridad con jurisdicción ha considerado que un "generador instalado de forma permanente en el exterior" es una estructura separada y, como tal, requiere una desconexión de entrada de servicio. Esta tapa a presión opcional está destinada a las aplicaciones en las que se desea cubrir la toma de alimentación, tanto para evitar insectos, suciedad, humedad, etc. La caja de entrada de cables eléctricos se vende por separado. Instalación de la tapa a presión opcional con la caja de entrada de cables eléctricos Herramientas necesarias: Llave para tuercas de 1/4" Destornillador plano o Phillips Incluido en este kit: Tapa a presión y junta de goma 3 tornillos de rosca cortante 8-32 x 0.75 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE: NOTA: Esta tapa a presión DEBE instalarse ANTES de realizar el cableado de la caja de entrada de cables eléctricos. 1. Abra la caja de entrada de cables eléctricos quitando el tornillo o la tuerca hexagonal en el frente de la unidad. La instalación es más fácil si hay espacio suficiente para quitar la placa inferior (quitando los 4 tornillos). 2. Afloje el tornillo "verde" en la toma y extraiga el cable verde. Si la caja de entrada de cables eléctricos ya está instalada/cableada, quite los demás tornillos que fijan los otros cables. 3. Quite la toma con brida de la parte inferior de la caja de entrada de cables eléctricos quitando los (3) tornillos 832 en el labio de la brida. Deseche los tornillos. 4. Alinee la tapa a presión con los tres (3) orificios en la parte inferior de la caja de entrada de cables eléctricos desde donde se quitaron los tornillos en el Paso 3. 5. Inserte tres tornillos 8-32 x 0.75 a través de la brida de entrada y de la cubierta abatible y en los orificios de la parte inferior de la caja de entrada de cables eléctricos, y ajuste de manera uniforme. Asegúrese de que la junta envuelva la toma y no esté enredada. Nota: Si la placa inferior no pudo retirarse, introduzca los cuatro cables a través del orificio en la placa inferior y fije a la toma después de deslizarla en la tapa a presión. 6. Realice el cableado de la toma según el paso (4) de las instrucciones de instalación de la caja de entrada de cables eléctricos (lado opuesto). 7. Aplique torsión a 10 libras pulgadas. 8. Después de la instalación de la tapa a presión, complete la instalación de la caja de entrada de cables eléctricos conforme a las instrucciones en la página opuesta. Generac Power Systems, Inc. Alpharetta, GA Línea gratuita: 1-888-GENERAC www.generac.com 500514 Rev. B © Copyright 2005-2012. Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Author : Beth Create Date : 2012:12:11 10:27:16-05:00 Modify Date : 2013:06:17 08:07:25-04:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2013:06:17 08:07:25-04:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Format : application/pdf Title : Microsoft Word - GeneracPIBinstallRevB_Eng Creator : Beth Document ID : uuid:20b4e2a0-5669-42b8-9368-14641e9e3f7b Instance ID : uuid:694ff359-4346-4d90-bb11-1f7c9ae0885e Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Page Count : 6EXIF Metadata provided by EXIF.tools