Q See Qs Manual V3 (Sp) Web User

New Qs Manual V3 (Sp) Web NEW QS Manual v3 (SP)_web NEW QS Manual v3 (SP)_web Manuals Oracle Backup q-see 3:

2016-11-23

User Manual: Q-See Qs Manual V3 (Sp) Web

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 31

DownloadQ-See Qs Manual V3 (Sp) Web User
Open PDF In BrowserView PDF
Manual del Usuario
QS494
QS458
QS4716
QS558
QS4816

DVR Serie QS

1

Acerca de este manual
¡Gracias por elegir un producto Q-See!
Todos nuestros productos están respaldados por una garantía condicional de servicio que
cubre el hardware completo durante doce meses a partir de la fecha de compra. Además,
nuestros productos también vienen con una política de libre intercambio que cubre todos los
defectos de fabricación durante un mes a partir de la fecha de compra. Se proporciona un
servicio de actualización permanente para el software, que está disponible en www.Q-See.com.
Aproveche al máximo su garantía y complete el formulario de registro en línea. Además de
la garantía y los beneficios de soporte técnico, recibirá notificaciones de actualizaciones de
los productos, como así también actualizaciones descargables de firmware para su DVR.
¡Regístrese hoy mismo en www.Q-See.com!
Por favor, vea el reverso de este manual para obtener información sobre las exclusiones.

Este manual ha sido escrito para los modelos de DVR QS494, QS458, QS4716, QS4816 y
QS558 de Q-See. Al momento de su publicación la información que contenía era precisa.
No obstante, debido a nuestro continuo esfuerzo por mejorar nuestros productos, a partir de
ese momento se pueden haber agregado características y funciones adicionales, por lo que
las visualizaciones en pantalla pueden variar. Le sugerimos que visite nuestra página web
en www.Q-see.com para comprobar las últimas actualizaciones de firmware y anuncios de
productos disponibles.
A lo largo del manual, se han resaltado las advertencias y otra información importante que lo
ayudará a operar su nuevo sistema de forma segura y sin inconvenientes. Por favor, tómese
su tiempo para leer y seguir todas las instrucciones y preste atención a las siguientes alertas:

¡IMPORTANTE! Los cuadros rojos con este ícono indican advertencias.
Para evitar posibles lesiones o daños al producto, lea todas las advertencias
antes de utilizarlo.

¡NOTA! Los textos en cuadros azules con el ícono de Información ofrecen una
guía adicional y explicaciones sobre cómo aprovechar al máximo su sistema.

© 2012 Q-See. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin previa autorización por
escrito. Todos los derechos reservados. Este manual y el software y hardware descritos en el
presente documento no pueden ser reproducidos, traducidos o reducidos a cualquier forma
legible por máquina, total o parcialmente, sin previa autorización por escrito.
Marcas: Todas las denominaciones de marcas y productos son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Q-See es una marca registrada de DPS, Inc.
Exención de responsabilidad: La información contenida en este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso. El fabricante no representa ni garantiza, de manera expresa o
implícita, o de cualquier forma la integridad de su contenido.
El fabricante no se hace responsable de ningún daño producido por el uso indebido de este
producto.

2

Rev. 3.1 19/08/12

3

TABLA DE CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN
Características y especificaciones

2. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

8

10

5. FUNCIONAMIENTO AVANZADO
5.1 Menú Configuración básica

36
36

Pantalla (Display)

36

Usuarios

37

Alimentación

10

Puertos USB

10

Red

41

Pantalla de video

10

Comunicación

41

Audio

11

P.T.Z.

41

QS494

12

QS458

14

QS4716

16

QS4816

18

Dispositivo (Device)

43

QS558

20

Red

43

Usuarios en línea (Online Users)

44

Grabar (Record)

44

5.5 Mantenimiento

45

3. CONTROLES

22

3.1 Control del ratón

22

Teclado virtual

23

3.2 Control remoto

24

4. OPERACIONES BÁSICAS

4

7

26

4.1 Encendido/apagado (On/Off)

26

Modo en espera (Standby)

26

Apagado

26

5.2 Menú Advance (Avanzado)

5.3 Administración de disco
Sobrescribir
5.4 Información

39

42
42
43

Configuración básica (Basic)

45

Configuración

46

Terminar la sesión

46

6. C
 ÁMARAS DE MOVIMIENTO, ACERCAMIENTO Y
ENFOQUE
47

4.2 Acceso al sistema

27

6.1 Conectar una cámara PTZ

47

4.3 Barra de control

27

6.2 Configurar y controlar una cámara PTZ

49

4.4 Menú principal

28

Controlar la cámara PTZ

4.5 Menú Configuración básica

28

Configurar puntos y trayectorias

Sistema

28

Fecha/hora (Date/Time)

29

Pantalla (Display)

29

Grabar (Record)

29

Usuario

29

4.6 Grabación

30

4.7 Reproducción

32

4.8 Gestión de archivos

34

Bloquear y desbloquear archivos

34

Haga una copia de seguridad de los archivos

35

7. UNIDAD DE DISCO DURO

50
50

52

7.1 Instalación/Extracción

52

7.2 Calcular la capacidad de grabación de una unidad de disco duro

54

APÉNDICE

55

A.1 Resolución de problemas

55

A.2 Especificaciones del producto

56

GARANTÍA DEL PRODUCTO Q-SEE
¿Tiene preguntas o comentarios? Contáctenos

58
59

5

INTRODUCCIÓN

CAPÍTULO 1

Para evitar dañar el producto Q-See, a usted mismo o a otras personas, lea atentamente
las siguientes medidas de seguridad antes de instalar o utilizar este equipo. Guarde estas
instrucciones de seguridad en un sitio de fácil acceso para quienes utilizan el producto.

¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
n Verifique la unidad y todos los accesorios incluidos en el embalaje inmediatamente
después de abrirlo. Si encuentra algún artículo faltante o dañado, vuelva a embalar y
devuélvalo al punto de compra.
n Utilice una fuente de alimentación adecuada. Solo utilice el adaptador de corriente
suministrado con el sistema. No utilice este producto con una fuente de alimentación que
suministre más tensión de la especificada (100-240 V CA).
n No introduzca objetos metálicos en el DVR. Si se introduce un objeto en la carcasa del
DVR puede provocar una descarga eléctrica peligrosa.
n No opere en áreas con mucho polvo.
n No exponga este producto a la lluvia ni lo utilice cerca de agua. Si este producto se moja
accidentalmente, desenchúfelo y póngase en contacto con Q-See de inmediato.
n Mantenga limpia y seca la superficie del producto. Para limpiar la carcasa exterior del DVR,
frote de forma suave con un paño ligeramente humedecido (solo utilice agua, no utilice
solventes).
n No utilice este DVR sin la cubierta de seguridad colocada. No intente reparar el DVR
usted mismo. Si percibe sonidos u olores inusuales provenientes del DVR, desenchúfelo
de inmediato y póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Q-See. Bajo
ninguna circunstancia debe retirarse la cubierta mientras el dispositivo está conectado
a una fuente de alimentación. Solo debe retirarse la cubierta en caso de instalar o
reemplazar la unidad de disco duro (Ver capítulo 7) o para reemplazar la batería
estándar de litio de celda de 3v de la placa madre. Estas son las únicas piezas que el
usuario puede reemplazar. Es posible que necesite reemplazar la batería si el reloj interno
se reinicia solo después de un corte de energía.
n Manipule la caja del DVR cuidadosamente. Una caída accidental del DVR sobre una
superficie dura podría provocar el mal funcionamiento del aparato. Si el DVR no funciona
apropiadamente debido a daños físicos, póngase en contacto con Q-See para su
reparación o cambio.
n Asegúrese de que haya circulación de aire alrededor de la unidad. Este sistema de DVR
utiliza un disco duro para el almacenamiento de video, el cual genera calor durante su
funcionamiento. No bloquee los orificios de ventilación localizados en la parte inferior,
superior, laterales y parte posterior del DVR, ya que están diseñados para mantener el
sistema ventilado durante su funcionamiento. Instale o coloque este producto en un área
donde haya circulación de aire suficiente.
n Proporcione una ventilación adecuada. Este DVR posee un ventilador incorporado que
ventila adecuadamente el sistema. No cubra ni obstruya este ventilador.

6

7

CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

Formato de compresión

Este producto ofrece las siguientes características:

Admite múltiples canales de audio y video. El hardware independiente decodifica la señal de
audio y video de cada canal para mantener la sincronización de audio y video.

Compatible con smartphones
Acceso directo a imágenes desde su iPhone, iPad o smartphones y tablets con sistema
operativo Android. Su DVR también puede configurarse para enviar un correo electrónico a su
dispositivo portátil cada vez que se produce una actividad específica, como la detección de
movimiento.
Vea su señal de video en línea sin cargo de servicio adicional
Vea la secuencia de video en vivo o grabado de su DVR en cualquier computadora con
acceso a Internet con Internet Explorer, Mozilla Firefox y Google Chrome (utilizando el
complemento IE).
Podrá mantenerse notificado mediante alertas personalizadas por correo electrónico
Configure su sistema para que le notifique cuando ocurra un evento en el sitio que está
supervisando. Las alertas de notificación pueden ajustarse fácilmente a sus especificaciones.
Grabación activada de detección de movimiento avanzada
La configuración de detección de movimiento avanzada garantiza que no se activen falsas
alarmas. La pantalla de configuración de detección de movimiento es tan fácil de usar que
le permite enmascarar aquellas áreas que experimentan movimiento continuo a fin de evitar
falsas alarmas y activaciones de registro innecesarias.
Múltiples opciones de copia de seguridad
El puerto USB incorporado le da la oportunidad de realizar copias de seguridad y transferir su
secuencia de video utilizando un dispositivo flash o un disco duro externo con USB. También
puede conectarlo a un grabador de CD o DVD para copiar sus imágenes directamente en
un disco compacto o un DVD. Asimismo, puede acceder a sus archivos al ingresar de forma
remota desde el sistema DVR a un equipo remoto.

Grabación de audio
Capacidad de un canal de grabación de audio.
Grabación programada las 24 h, los 7 días de la semana
Elija en qué días de la semana y en qué horarios del día desea configurar su DVR para que
grabe o no grabe.
Múltiples opciones de reproducción y funciones de búsqueda avanzada
Admite grabaciones en formato común intermedio (CIF, por su sigla en inglés) en tiempo real
en cada canal de forma independiente. Realice búsquedas en los archivos grabados mientras
reproduce imágenes en vivo, supervisando mediante una ubicación remota que utiliza un
navegador de Internet admitido y realiza copias de seguridad de los archivos del sistema.
La variedad de modos de reproducción incluye: reproducción lenta, reproducción rápida y
reproducción hacia atrás.
Supervisión en red
Admite supervisión en tiempo real en red (según lo permitido por el ancho de banda
disponible), búsqueda de grabación remota y control de PTZ remoto.
Puertos de comunicación
s El puerto RS485 puede utilizarse para controlar la cámara PTZ.
s El puerto Ethernet estándar le permite acceder al DVR desde una red o desde Internet.
Control de cámara PTZ
s Admite decodificador PTZ mediante RS485.
s Admite los protocolos PelcoD y PelcoP.

Fácil conexión al televisor o al monitor de la PC
Este sistema cuenta con puertos de salida VGA y BNC que le permiten conectarlo a un
televisor de 19" o a un monitor VGA más grande para la visualización.
Funciones de control de LCD fáciles de usar
El control con botonera del panel frontal permite iniciar y colocar el sistema en modo en
espera (standby) con solo presionar un botón. El monitor LCD puede configurarse para entrar
en modo en espera (stand-by) de ahorro de energía.
Ratón y control remoto incluidos
Además de los controles de la botonera del panel frontal, el sistema también puede iniciarse y
colocarse en modo en espera con el control remoto o el ratón incluidos.
Función de almacenamiento
Formato de archivo cifrado que garantiza la seguridad de los datos y evita la modificación
malintencionada de datos.

8

¡NOTA! Dependiendo del punto de compra, su DVR puede tener el disco
duro ya instalado. Si la unidad se entrega por separado, o si desea actualizar
su disco instalado a 2 terabytes, consulte el Capítulo 7 en la parte posterior
de este manual que trata sobre la instalación de discos duros.

9

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

CAPÍTULO 2

Tenga en cuenta que es importante recordar las normas comunes de seguridad al instalar el
DVR o al conectar los dispositivos adicionales, incluso que debe apagar y desenchufar el DVR
antes de instalar componentes internos.

En el caso de los DVR que incluyen un
puerto HDMI® en el panel posterior, utilice
el cable HDMI® incluido (Imagen 2-3) para
conectarlo a un monitor o televisor HD.

ALIMENTACIÓN
El suministro de energía del DVR se conecta a la toma de corriente CC en la parte posterior
del DVR. Es absolutamente indispensable que utilice solo la fuente de alimentación provista
con el DVR, a fin de asegurar su correcto funcionamiento y evitar daños.
Asimismo, se recomienda que utilice un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) para
que el sistema continúe funcionando en caso de que se produzca una baja de tensión.
Además, es recomendable que conecte el DVR a un protector contra picos de tensión
de clasificación UL-1449. Debe tener una medición de al menos 400 julios, un tiempo de
respuesta de 10 nanosegundos o menor y una tensión residual de no más de 330 voltios.
Su DVR se encenderá no bien se enchufe.

IMAGEN 2-3
Es posible conectar al mismo tiempo más de una pantalla al DVR mediante el empleo de
los diferentes puertos de video; no obstante, todas mostrarán las mismas imágenes y no se
podrán combinar. El menú y el puntero del ratón aparecerán en cada una de las pantallas en
forma simultánea.

Cuando apague el DVR, es indispensable que utilice la función Modo en espera, incluida en el
software, o el botón Standby (Modo en espera) del control remoto. Una vez que la pantalla
se apague, puede optar entre apagar el protector contra picos de tensión o bien desenchufar
el DVR.
Si desea reiniciar el DVR a partir del modo en espera, puede hacerlo manteniendo presionado
el botón Standby (Modo en espera) del control remoto.

PUERTOS USB
En el panel trasero del DVR se ubican dos puertos USB. Cualquiera de ellos puede utilizarse
con el ratón, mientras el otro puerto se utiliza con un dispositivo USB extraíble o externo, para
realizar copias de seguridad de los archivos y actualizar el firmware.

PANTALLA DE VIDEO
Dependiendo del modelo, su DVR puede
poseer salida de video para un monitor VGA
estándar, televisor o pantalla HD. El monitor
está conectado mediante un cable de monitor
VGA (no incluido) al puerto VGA en la parte
posterior del DVR. El televisor se conecta al
puerto de salida (Out) de video BNC en el
panel trasero del DVR con el cable adaptador
BNC (macho) a RCA (hembra) (Imagen 2-1),
que se incluye con algunos modelos. Este
cable adaptador se conecta al puerto de
entrada de video (Video In) RCA en la parte
trasera del televisor.
Otro tipo de adaptador BNC a RCA se muestra
en la Imagen 2-2. Este también se conecta al
puerto de salida de video (Video Out) pero
requiere un cable RCA estándar provisto por
el usuario para conectarlo desde ahí al puerto
RCA de entrada de video (Video In) ubicado
en la parte trasera del televisor.

10

IMAGEN 2-1

¡IMPORTANTE! La resolución predeterminada de este DVR es de
1024 x 768 píxeles. Es posible que el video no se vea correctamente en
algunos monitores de menos de 19".

AUDIO
Su sistema tiene una o más salidas que le permiten grabar sonido para acompañar la
grabación de video de una cámara. Esto se logra usando una cámara equipada con audio o
un micrófono co-ubicado con la cámara como el QSPMIC de Q-See (Imagen 2-4). La clavija
de audio de tipo RCA de la cámara debe conectarse al puerto correcto en la parte posterior
del DVR para que se pueda grabar el sonido en la pista de video correspondiente.
En los DVR con un solo puerto de Entrada
de audio (Audio In), este puerto de audio
grabará el sonido de la primera cámara
únicamente. Por lo tanto, es importante
asegurarse que la cámara que abarca el
área del micrófono también esté conectada
al primer puerto de Entrada de video
(Video In). Los sistemas con dos puertos
de Entrada de audio grabarán únicamente
en los Canales 1 y 2. Si su DVR presenta
múltiples puertos de entrada de audio, éstos
estarán numerados para corresponderse con
el canal del mismo número.
IMAGEN 2-4

IMAGEN 2-2

11

QS494

PANEL TRASERO

PANEL FRONTAL

1

1 2

2

3

4

RJ45

4 Channels QS494

6
VIDEO IN

A-OUT

IR

POWER

NET

HDD

-

+

Ítem N. º

Nombre/Símbolo

Descripción

1

INDICADORES
LED

Muestra el estado del disco duro, la red y si el DVR está
grabando.

2

SENSOR
INFRARROJO

Receptor infrarrojo (IR) para el control remoto.

485A
485B

DC +12V
IN

12

5

VGA

7
Ítem N. º

8

Conector

A-IN

V-OUT

1

3

2

4

9
Descripción
Conexión de energía eléctrica CC 12V/3A

1
2

RED

Para conectar el cable Ethernet

3

RS485

RS485 para conectar PTZ
485A es “Positivo” y 485B es “Negativo”

4

ENTRADA DE
AUDIO

Entrada de audio RCA para conectar la señal de audio

5

SALIDA DE
AUDIO

Conector RCA para la salida a un altavoz amplificado

6

ENTRADA DE
VIDEO

4 entradas de video BNC para conectar cámaras de video
analógicas

7

USB

2 puertos USB para el ratón y el dispositivo USB externo

8

SALIDA VGA

Para conectar el monitor VGA

9

SALIDA DE VIDEO Salida de video para conectar el televisor (BNC)

13

QS458

PANEL TRASERO

PANEL FRONTAL

1

1 2

2

3

4

RJ45

4 Channels QS458

NET

HDD

-

Ítem N. º

Nombre/Símbolo

Descripción

1

INDICADORES
LED

Muestra el estado del disco duro, la red y si el DVR está
grabando.

2

SENSOR
INFRARROJO

Receptor infrarrojo (IR) para el control remoto.

+

485A
485B

VGA

7
Ítem N. º

6
VIDEO

A-OUT

IR

POWER

DC +12V
IN

14

5

8

Conector

A-IN

V-OUT

IN

1

3

5

7

2

4

6

8

9
Descripción
Conexión de energía eléctrica CC 12V/3A

1
2

RED

Para conectar el cable Ethernet

3

RS485

RS485 para conectar PTZ
485A es “Positivo” y 485B es “Negativo”

4

ENTRADA DE
AUDIO

Entrada de audio RCA para conectar la señal de audio

5

SALIDA DE
AUDIO

Conector RCA para la salida a un altavoz amplificado

6

ENTRADA DE
VIDEO

8 entradas de video BNC para conectar cámaras de video
analógicas

7

USB

2 puertos USB para el ratón y el dispositivo USB externo

8

SALIDA VGA

Para conectar el monitor VGA

9

SALIDA DE VIDEO Salida de video para conectar el televisor (BNC)

15

QS4716

PANEL TRASERO

PANEL FRONTAL

1
1
16 Channels QS4716

2
IR

NET

HDD

Ítem N. º

Nombre/Símbolo

Descripción

1

INDICADORES
LED

Muestra el estado del disco duro, la red y si el DVR está
grabando.

2

SENSOR
INFRARROJO

Receptor infrarrojo (IR) para el control remoto.

+

-

1

2

3

4

VIDEO

IN

6

7

8

9

10

11

DC +12V
IN

VGA

RJ45

USB

3

4

5

6

7

Ítem N. º

12

1

2

3

13

4

ALM IN

8

1

14

AUDIO
IN

2

15

AUDIO
OUT

16

CVBS
OUT

9 10 11

Conector

Descripción

1

ENTRADA DE
VIDEO

16 entradas de video BNC para conectar cámaras de video
analógicas

2

VENTILADOR

Puerto de escape del ventilador refrigerante. Dicho puerto
no debe ser bloqueado
Conexión de energía eléctrica CC 12V/3A

3
4

SALIDA VGA

Para conectar el monitor VGA

5

RED

Para conectar el cable Ethernet

6

USB

2 puertos USB para el ratón y el dispositivo USB externo

7

RS485

RS485 para conectar PTZ
485A es “Positivo” y 485B es “Negativo”

ENTRADA DE
ALARMA

8 E/S de entrada de alarma

SALIDA DE
ALARMA

E/S de salida de alarma

9

ENTRADA DE
AUDIO

2 conectores RCA para los micrófonos

10

SALIDA DE
AUDIO

Conector RCA para la salida a un altavoz amplificado

11

SALIDA DE VIDEO Salida de video para conectar el televisor (BNC)

8

16

5

485A
485B
GND
COM
NO
GND

POWER

2

17

QS4816

PANEL TRASERO

PANEL FRONTAL

1

16 Channels QS4816

IR

POWER

NET

HDD

+

-

1

2

3

DC +12V
IN

Ítem N. º

Nombre/Símbolo

Descripción

1

INDICADORES
LED

Muestra el estado del disco duro, la red y si el DVR está
grabando.

2

SENSOR
INFRARROJO

Receptor infrarrojo (IR) para el control remoto.

Ítem N. º

4

VIDEO

IN

HDMI

3

4

5

6

7

8

9

10

VGA

RJ45

USB

E-SATA

5

6

7

8

11

12

1

2

3

13

4

ALM IN

9 10

1

14

AUDIO
IN

2

15

AUDIO
OUT

16

CVBS
OUT

11 12 13

Conector

Descripción

1

ENTRADA DE
VIDEO

16 entradas de video BNC para conectar cámaras de video
analógicas

2

VENTILADOR

Puerto de escape del ventilador refrigerante. Dicho puerto
no debe ser bloqueado
Conexión de energía eléctrica CC 12V/3A

3
4

HDMI®

Para conectar una pantalla HD

5

SALIDA VGA

Para conectar el monitor VGA

6

RED

Para conectar el cable Ethernet

7

USB

2 puertos USB para el ratón y el dispositivo USB externo

8

E-SATA

Para conectar una unidad SATA externa

RS485

RS485 para conectar PTZ
485A es “Positivo” y 485B es “Negativo”

ENTRADA DE
ALARMA

8 E/S de entrada de alarma

10

SALIDA DE
ALARMA

E/S de salida de alarma

11

ENTRADA DE
AUDIO

2 conectores RCA para los micrófonos

12

SALIDA DE
AUDIO

Conector RCA para la salida a un altavoz amplificado

13

SALIDA DE VIDEO Salida de video para conectar el televisor (BNC)

9

18

2

2

485A
485B
GND
COM
NO
GND

1

19

QS558

PANEL TRASERO

PANEL FRONTAL

1
1

3

2

4

2
ON
1

2

3

OFF

8 Channels QS558

5

6

7

8

NET

1

2

3

4

5
VIDEO IN

6

7

8

HDD

Nombre/Símbolo

Descripción

1

INDICADORES
LED

Muestra el estado del disco duro, la red y si el DVR está
grabando.

2

SENSOR
INFRARROJO

Receptor infrarrojo (IR) para el control remoto.

DC +12V
IN

HDMI

VGA

RJ45

5

6

7

8

Ítem N. º

USB

E-SATA

9 10

485A
485B
GND
COM
NO
GND

POWER

Ítem N. º

1

2

3

4

5

6

7

AUDIO
OUT

8

ALM IN

11 12

CVBS
OUT

13 14

Conector

Descripción

1

Interruptor de
energía

Apaga el DVR después de cerrarlo desde el menú

2

ENTRADA DE
AUDIO

8 conectores RCA para los micrófonos

3

ENTRADA DE
VIDEO

8 entradas de video BNC para conectar cámaras de video
analógicas

4

VENTILADOR

Puerto de escape del ventilador refrigerante. Dicho puerto
no debe ser bloqueado

5

CC 12V

Conexión de energía eléctrica CC 12V/3A

6

HDMI

Para conectar una pantalla HD

7

SALIDA VGA

Para conectar el monitor VGA

8

RED

Para conectar el cable Ethernet

®

9

USB

2 puertos USB para el ratón y el dispositivo USB externo

10

E-SATA

Para conectar una unidad SATA externa

11

RS485

RS485 para conectar PTZ
485A es “Positivo” y 485B es “Negativo”

ENTRADA DE
ALARMA

8 E/S de entrada de alarma

SALIDA DE
ALARMA

E/S de salida de alarma

13

SALIDA DE
AUDIO

Conector RCA para la salida a un altavoz amplificado

14

SALIDA DE VIDEO Salida de video para conectar el televisor (BNC)

12

20

4
AUDIO IN

IR

21

CONTROLES

CAPÍTULO 3

Este DVR puede controlarse con el ratón USB o con el control remoto. Nuestro manual se
elabora teniendo en cuenta que la mayoría de nuestros clientes prefieren operar sus DVR
con el ratón USB debido a su facilidad de uso y flexibilidad. Para su comodidad, también
incluimos un control remoto que le permite realizar la mayoría de las funciones habituales a
distancia. Funciona como un control remoto típico, con botones adicionales que le permiten
navegar a través de los menús y las funciones de control. Recomendamos que configure
su DVR utilizando los controles del ratón, y que reserve el control remoto para operaciones
como visualización en vivo, búsqueda de archivos y reproducción. A los efectos de este
manual, se darán instrucciones para utilizar el ratón pero también se presentan las otras
opciones en este capítulo.

TECLADO VIRTUAL
El teclado virtual es contextual. Por ejemplo, solo mostrará dígitos cuando el campo sea para
entradas numéricas. En los campos en los que se ingresan letras y símbolos, los usuarios
pueden alternar entre los dos teclados con la tecla Shift.
Los teclados disponibles incluyen:

3.1 CONTROL DEL RATÓN
El ratón funciona de una manera similar a como se utiliza en una computadora convencional;
apuntar y hacer clic, clic derecho, doble clic, etc. Las funciones se realizan de acuerdo con el
contexto en el que se utilizan. Algunos ejemplos son:
CLIC IZQUIERDO:

Teclado exclusivo de números

Seleccionar un elemento
Abrir un menú
Verificar el estado de un cuadro o la detección de movimiento
Seleccionar elementos, números o símbolos en el teclado virtual

DOBLE CLIC:

Seleccionar un evento para reproducir
Seleccionar una pantalla para ampliarla a partir del modo multi-pantalla

CLIC DERECHO

Letras minúsculas y números

Salir de cualquier ventana. Salir de cualquier menú o volver a abrir un
menú previo
Ocultar o mostrar la barra de control

Letras mayúsculas y símbolos
IMAGEN 3-1

SEÑALAR Y ARRASTRAR

Seleccionar zona de detección de movimiento

		

Seleccionar zona de máscara de privacidad

22

IMAGEN 3-2

Los teclados se utilizan haciendo clic en la tecla deseada. Para borrar los caracteres utilice
la tecla de retroceso. Para finalizar el texto, haga clic en la tecla Enter. Para terminar de
ingresar dígitos en el teclado exclusivo de números, haga clic en la tecla
. Haga clic
fuera del teclado para cerrarlo.

23

3.2 CONTROL REMOTO
Los botones del control remoto funcionan de la misma manera que un control remoto
convencional de DVR. Algunos botones poseen múltiples funciones, dependiendo del menú al
que accedan
#

Nombre/Símbolo

Función

1

MODO EN ESPERA (Standby)

Pulse para activar/desactivar el modo en espera.

2

ACCEDER/BLOQUEAR
(Login/Lock)

Si se activó la seguridad (Security) en el menú de
configuración (Setup), pulse para abrir la pantalla e
ingresar nombre de usuario y contraseña.

3

Botones de números/canales

En los menús, pulse los botones del 0 al 9 para
ingresar los valores; durante la visualización en vivo,
pulse para ver los canales en pantalla completa.
Pulse para optar entre pantalla cuádruple y pantalla
completa.

4
5

MENÚ

Abre el menú principal.

6

PTZ

Pulse para abrir la ventana de control de PTZ.

7

EXIT (Salir)

Cierra las ventanas de los menús.

8

Navegación/OK:
/CH+

Mueve el cursor hacia arriba en los menús; cambia
de canal hacia arriba.

/FWD

Mueve el cursor hacia la derecha en los menús.

/REW

Mueve el cursor hacia la izquierda en los menús.

/CH-

Mueve el cursor hacia abajo en los menús; cambia
de canal hacia abajo.

OK

9

+/ - : En los menús, pulse
para ajustar los valores.

10

RECORD (GRABAR): Pulse
para comenzar a grabar
manualmente.

11

STOP (DETENER): Pulse para
dejar de grabar manualmente.

12

EXTRA: Para usos futuros.

13

Controles de reproducción:

En los menús, pulse para confirmar su selección;
durante la reproducción y vista previa, pulse para ver
la información del sistema

Aumenta la velocidad de retroceso 2X, 4X, 8X
Pulse para comenzar la reproducción.
Pulse para aumentar la velocidad de reproducción
2X, 4X, 8X
Pulse para disminuir la velocidad de reproducción a
1/2, 1/4, 1/8.
Pulse para detener la reproducción en un cuadro,
luego pulse de nuevo para avanzar cuadro por cuadro.

24

SUGERENCIA: Cuando
utilice el control remoto para
ingresar una contraseña y
títulos de cámaras, seleccione
los campos utilizando los
botones de navegación, pulse
ENTER y luego presione los
botones numerados.

IMAGEN 3-3

25

OPERACIONES BÁSICAS

CAPÍTULO 4

Este capítulo está pensado para ayudarlo a poner en funcionamiento su DVR antes de activar
alguna característica avanzada que se explique en los capítulos a continuación. Puede utilizar
el ratón, el control remoto y los botones en el frente del DVR para manejar el sistema, pero
para su comodidad, comentaremos el funcionamiento del ratón.

4.1 ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Conecte el cable de alimentación al puerto CC en el panel trasero. Se encenderá cuando lo
conecte a la fuente de alimentación.
En el inicio, el sistema realiza una comprobación básica del sistema y ejecuta una secuencia
de carga inicial. Después de un momento, el sistema carga una vista de reproducción en vivo.

MODO EN ESPERA (STANDBY)
El sistema puede colocarse en modo en espera (Standby). El sistema seguirá recibiendo
energía eléctrica pero no grabará. Esto se realiza a través de la ventana Maintenance
(Mantenimiento), que se aborda al final del Capítulo 5; deberá mantener presionado el
botón Standby (Modo en espera) del control remoto para reanudar el uso del DVR.

APAGADO
Cuando no vaya a utilizar el DVR por un período largo, se recomienda apagarlo
completamente. Para hacerlo, primero colóquelo en modo en espera que se encuentra
en el menú Maintenance (Mantenimiento). Esto detiene la grabación y ralentiza el disco
duro. Una vez que el DVR esté en modo en espera, desconecte la fuente de alimentación,
preferiblemente apagando el estabilizador de tensión al que está conectado.

4.2 ACCESO AL SISTEMA
Por defecto, el DVR mostrará el video en vivo de una o más cámaras después del encendido.
Para acceder a estas funciones, incluida la reproducción de un video grabado, debe iniciar
sesión en el sistema.
La ventana Login (Inicio de sesión) aparecerá
siempre que el usuario intente acceder al
DVR mientras que no haya accedido en ese
momento, ya sea por un período prolongado
de inactividad o por haber cerrado la sesión
anteriormente.
Por defecto, las contraseñas están
deshabilitadas en el sistema. No es necesario
ingresar una contraseña cuando se accede a
cualquier menú del sistema. Esto se hace para
ayudarlo en la configuración de su sistema.

IMAGEN 4-1

El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña está en blanco (no hay
contraseña). Haga clic en Apply (Aplicar). Por cuestiones de seguridad, una vez completada
la configuración de su DVR, se recomienda habilitar una contraseña en el sistema utilizando el
menú Password (Contraseña).

4.3 BARRA DE CONTROL
La Barra de control proporciona acceso directo a muchas funciones, características y
opciones del sistema sin tener que atravesar una serie de pasos intermedios. Aparece en la
parte inferior de la pantalla y se puede ocultar o mostrar haciendo clic con el botón derecho
del ratón. La barra desaparece al abrir un menú y vuelve a aparecer una vez que se cierran
todos los menús.

¡IMPORTANTE! Para proteger el sistema, siempre debe apagar el DVR
como se describe anteriormente antes de desenchufarlo o utilizar el interruptor
de energía.
IMAGEN 4-2

26

Iniciar

Abre el menú
principal.

Zoom
Digital

Amplía digitalmente
una sección del
video

Pantalla
simple

Selecciona un
solo canal para
visualizar

Volumen

Regula el volumen
(requiere una fuente
de audio)

Vista(s)
de
múltiples
canales

Visualiza múltiples
canales en la
pantalla al mismo
tiempo. La cantidad
de opciones varía
según el modelo.

Controles
PTZ

Abre los controles
de cámara PTZ

Grabar
(Record)

Inicia y detiene la
grabación manual

Ajuste de
color

Ajusta la apariencia
del video en la
pantalla. Esto no
afecta el video
grabado.

Reproducción

Abre la ventana
de búsqueda y
reproducción de
video

27

4.4 MENÚ PRINCIPAL

FECHA/HORA (DATE/TIME)

Para acceder al Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón Start (Inicio) de la barra de
control. Si no aparece la barra de control, haga clic derecho con el ratón en la pantalla para
que se muestre.

Fecha/hora (Date/Time)

El menú principal es el medio principal para acceder al conjunto completo de funciones
del DVR, además de los accesos directos a funciones específicas a través de la barra de
control. Al hacer clic derecho con el ratón, se cierra la ventana Main Menu (Menú principal)
y se regresa al modo Live View (Visualización en vivo).

El submenú está dividido en dos pestañas.

Esta pestaña le permite establecer la fecha y
hora, además del formato con el que quiere
que se muestren. Se puede elegir entre un
reloj tradicional de 12 horas o una versión de
24 horas (comúnmente llamada hora militar).

IMAGEN 4-5

Si no seleccionó su zona horaria mediante el asistente de puesta en inicio, puede hacerlo
en este momento. Si no está seguro sobre cuál es su zona horaria, búsquela en
http://www.worldtimezone.com
La sincronización le permite usar un servidor de hora en Internet para mantener el reloj interno
de su DVR en hora, de manera muy similar a la utilizada por la s computadoras. El uso de
esta característica requiere que el DVR esté conectado a Internet.
HORARIO DE VERANO (DST)
Utilice esta pestaña para configurar su DVR
para que ajuste automáticamente el horario
de verano si la región en la que vive lo utiliza.

IMAGEN 4-3

4.5 MENÚ CONFIGURACIÓN BÁSICA
Tal como lo indica su nombre, aquí se realizan gran parte de los ajustes básicos para
configurar el DVR según sus necesidades. El Setup Wizard (Asistente de configuración)
hizo muchos de estos ajustes automáticamente y le solicitó que complete determinados
campos, como la fecha y la hora durante el proceso. Se pueden ajustar o agregar estas
configuraciones en los diferentes submenús que se muestran en la parte izquierda del menú
Configuración básica.
Necesitará hacer clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios en cada submenú. Hacer
clic derecho con el ratón cerrará la ventana sin guardar los cambios; lo mismo sucederá
al hacer clic en el botón Exit (Salir). La configuración determinada restablecerá las
configuraciones de fábrica solamente del submenú en el que se encuentre.

PANTALLA (DISPLAY)
Profundizaremos sobre este menú en
el próximo capítulo, pero puede elegir
nombrar sus cámaras de una manera más
conveniente para usted en este momento.

IMAGEN 4-7

GRABAR (RECORD)
IMAGEN 4-4

Si se encuentra en América del Norte, se debe cambiar el formato de video a la norma NTSC.
En otras regiones, entre ellas, Europa, Brasil, Argentina y Uruguay en América del Sur se
utiliza el formato PAL. El modo de video no hace una diferencia si se utiliza un monitor VGA.
El DVR tardará un momento en cambiar los idiomas si esa fue su elección.

28

IMAGEN 4-6

Haga clic en Enable (Habilitar) para activar
esta característica.

SISTEMA
En esta área puede darle un nombre a su
DVR (útil cuando tiene más de uno), ajustar
la resolución y el formato, definir el idioma
deseado y cuándo, o si, el DVR finalizará
la sesión por inactividad. Si el Asistente
de puesta en inicio (Startup Wizard) no
está establecido en Off (Apagado), debe
cambiarlo a dicho estado en ese momento
para evitar tener que atravesarlo cuando se
reinicie el DVR.

Se pueden establecer las fechas de inicio
y finalización sobre la base de si la hora
cambia un día específico o una determinada
semana de un mes. Por ejemplo, al momento
de la redacción de este manual, el horario
de verano comienza el segundo domingo
de marzo y termina el primer domingo de
noviembre en gran parte de Estados Unidos
y Canadá.

El DVR está configurado de fábrica para grabar cuando se detecta movimiento. En la
Sección 4.6 Grabación a continuación se aborda cómo asignar un cronograma al método
de grabación.

USUARIO
El Capítulo 5 aborda cómo agregar, editar y eliminar cuentas de usuario.

29

4.6 GRABACIÓN

Pestaña Schedule (Cronograma)

El propósito fundamental de su DVR es visualizar cámaras en vivo así como también grabar
eventos a medida que suceden. Esta sección comprende cómo configurar los ajustes
para que se adapten a sus requisitos. Debido a que las necesidades de cada usuario son
diferentes, proporcionamos información sobre las opciones disponibles para que las combine
según sus requisitos.

Como se mencionó en esta sección, el DVR está configurado para grabar cuando detecta
movimiento las 24 horas, los 7 días de la semana. La pestaña Schedule (Cronograma) refleja
esta información con el cronograma semanal completo, en el que el color rojo representa que
está configurado para grabar en Alarma. Esta configuración del cronograma no solo ahorra
espacio en disco, sino que también facilita la búsqueda de grabaciones de eventos cuando
ocurren, ya que la cantidad de video en la que se realiza la búsqueda es mucho menor.

Pestaña Basic (Configuración básica)
Este DVR está configurado de manera
predeterminada para grabar cuando detecta
movimiento. Cada cámara está habilitada
para grabar audio. Las pistas de audio
se agregarán al video si tiene micrófonos
o cámaras con capacidad de audio
conectados al DVR.

Se utilizan códigos de colores para identificar los diferentes modos de grabación:
Manual

Normal El DVR graba en forma continua
Alarma El DVR grabará solamente al detectar movimiento
IMAGEN 4-8

El modo de grabación está configurado en Schedule (Cronograma), lo que permite seguir
el cronograma establecido en dicha pestaña (se detalla más adelante). La otra opción es
habilitar las cámaras para grabar todo el tiempo.
Puede copiar los ajustes de esta pestaña de una cámara a otra mediante el botón Copy
(Copiar). Asegúrese de hacer clic en Apply (Aplicar) para guardar los ajustes realizados en la
pestaña.
Pestaña Bit Rate (Tasa de bits)
Esta pestaña controla la calidad del video grabado por las cámaras. Se pueden ajustar la
resolución, los fotogramas y la calidad física de las grabaciones. Los ajustes de fábrica se
optimizan para lograr el máximo equilibrio entre la calidad y la cantidad de espacio requerido
para almacenar los videos grabados.
Resolución: La resolución D1 es
704 x 480 píxeles
Velocidad de imagen: La secuencia de
video de líneas suaves y “en tiempo real”
se mueve a 30 cuadros por segundo (fps).
Una menor velocidad de imagen produce
un movimiento más errático, pero requiere
menos espacio en disco.

IMAGEN 4-9

Calidad: Abarca desde “Normal” a “Máxima” con niveles crecientes de claridad en las
imágenes. Cada nivel mejorado requiere más espacio de almacenamiento en el disco duro.
Puede copiar los ajustes de la tasa de bits de una cámara a otra. Solo tiene que seleccionar
la cámara que desea utilizar como fuente y la(s) cámara(s) en la(s) que aplicará los ajustes y
luego hacer clic en el botón Copy (Copiar).

30

El DVR no grabará a menos que el usuario inicie la grabación haciendo
clic en el botón Record (Grabar) de la barra de control del control remoto.

Puede modificar el cronograma, incluso el
tipo de modo de grabación, al seleccionar el
modo deseado, hacer clic en él y arrastrarlo
al área deseada del cronograma usando
el ratón. El área se llenará con el color
correspondiente para indicar el modo de
grabación para ese momento.
Los errores pueden corregirse al seleccionar
un modo de grabación diferente y cambiar el
bloque de tiempo al modo deseado.
En la Imagen 4-11 de la derecha, se
configuró el DVR para que grabe en forma
continua (verde) durante el período de tiempo
entre las 8 a. m. y las 5 p. m. (17.00 horas)
los días martes, con la excepción del horario
entre las 12 del mediodía y 1 p. m. (13.00
horas), que se configuró en el modo manual
(negro). El resto del tiempo, el cronograma
se configuró de manera tal que el DVR grabe
cuando detecte un evento (rojo).

IMAGEN 4-10

IMAGEN 4-11

Cada cámara se configura por separado, pero puede copiar el cronograma de un canal en
otro canal seleccionando la cámara con el cronograma deseado así como la o las cámaras en
las que desea aplicar el cronograma. Haga clic en Copy (Copiar) y las otras cámaras tendrán
el mismo cronograma.
Para lograr una configuración más precisa
del cronograma, puede hacer doble clic en
la barra de un día para que aparezca una
ventana emergente del cronograma, donde
puede configurar el modo de grabación
junto con las fechas de inicio y finalización.
Agregue o elimine bloques programados con
el botón correspondiente.

IMAGEN 4-12

31

4.7 REPRODUCCIÓN

1

Una vez que el DVR está listo para grabar video, el próximo paso es buscar, y reproducir,
eventos específicos. Existen dos métodos para reproducir archivos. Al hacer clic en la flecha
de reproducción que está en el extremo derecho de la barra de control, comienza la
reproducción de las grabaciones del día. Sin embargo, si busca archivos que fueron grabados
otro día, o desea encontrar una grabación determinada, debe hacer clic en el ícono Search
(Buscar) del menú Main (Principal) para abrir la ventana Video Search (Búsqueda de video).

2

3

4

Búsqueda de video (Video Search)
La ventana Video Search (Búsqueda de
video) proporciona dos opciones para
recuperar los archivos que desea visualizar.

5

6

7 8 9 10 11 12 13

14

15 16 17

IMAGEN 4-14
El calendario resaltará la fecha actual en color
azul y utilizará el color rojo para resaltar otros
días que incluyen grabaciones de video.

N. º
IMAGEN 4-13

Al hacer clic en Playback (Reproducción), el DVR comenzará a reproducir todos los archivos
grabados ese día desde el que se grabó primero. Si más de una cámara tiene video, las vistas
de múltiples canales mostrarán la reproducción de cada cámara en sincronización con la
reproducción de otros.

Ítem

Función

1

Calendario

Selecciona la fecha para buscar.

2

Escala de tiempo

Muestra la hora en la que se grabó el video en cada canal

3

Período de progreso
de reproducción

Muestra la ubicación de la reproducción dentro de las
grabaciones. Se puede adelantar o retroceder.

4

Archivos

Las áreas de color rojo indican los archivos que fueron
activados por eventos.
Las áreas de color verde corresponden a archivos que se
grabaron cuando el canal estaba configurado en regular.

También puede acotar su búsqueda seleccionando los horarios de la misma, así como el tipo
de grabación, regular o alarma, mediante los menús desplegables debajo del calendario.
Asimismo, puede limitar su búsqueda solamente a las cámaras seleccionadas.

5

Aumentar/Disminuir
la escala de tiempo

Amplía la escala de tiempo para permitir una selección más
precisa de los archivos de video

6

Hora de grabación

Muestra cuándo se grabó el archivo que se está
reproduciendo.

Una vez que define sus opciones, puede hacer doble clic en la fecha del calendario o en el
botón Search (Buscar) debajo para mostrar en el panel derecho de la ventana una lista de los
archivos de video que se ajustan a sus criterios. Cada lista mostrará los horarios de comienzo
y finalización, el tipo de grabación y si el archivo fue bloqueado para evitar que se borre.
Aparecerá una cantidad limitada de archivos por vez. Haga clic en Prev. (Anterior), Next
(Siguiente), Last (Último) o First (Primero) para navegar entre las “páginas” de los archivos.
Haga clic en el archivo deseado para comenzar a reproducirlo en una nueva ventana.

7

Minimizar/Maximizar

Al hacer clic aquí se ocultan o muestran la escala de tiempo
y el calendario, mientras los controles de reproducción
permanecen en pantalla.

8

Retroceso rápido

Retrocede el video a una velocidad normal o a 2, 4 u 8x

9

Reproducir/Pausar

Pausa y reinicia la reproducción

10

Avance de cuadro

Avanza la reproducción un cuadro

11

Avance lento

Avanza el video a una velocidad de reproducción de 1/2, 1/4
o 1/8

12

Avance rápido

Reproduce el video a una velocidad de 2, 4 u 8x

13

Zoom Digital

Amplía un video

14

Volumen

Solamente afectará los canales con audio grabado

15

Ocultar controles de
reproducción

Oculta los controles de reproducción, calendario y escala de
tiempo. Al hacer clic derecho los vuelve a mostrar.

16

Minimizar/Maximizar

Al hacer clic aquí se ocultan o muestran la escala de tiempo
y el calendario, mientras los controles de reproducción
permanecen en pantalla.

17

Cerrar reproducción

Finaliza la reproducción y vuelve a la ventana de búsqueda
de video o visualización en vivo, según el método que se usó
para ejecutar la ventana de reproducción.

Acceso directo de reproducción
Al hacer clic en la flecha que ubicada en el extremo derecho de la barra de control se abre la
ventana Playback (Reproducción), y el sistema comienza a reproducir el primer video grabado
ese día.

32

33

4.8 GESTIÓN DE ARCHIVOS

HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS

Cuando graba un evento importante, querrá asegurarse de que no se borre por accidente.
Probablemente también quiera hacer una copia de seguridad en otro dispositivo para
compartirlo con otras personas, incluidas las autoridades de orden público, de ser necesario.
La gestión de los archivos se lleva a cabo en la misma ventana Record Search (Búsqueda
de grabación) que se utiliza para buscar archivos para reproducir.

El procedimiento para hacer copias de seguridad de un archivo es similar al de seleccionar
archivos para reproducir y se realiza mediante la ventana Record Search (Búsqueda de
grabación). Hay dos métodos disponibles: hacer una copia de seguridad de todos los
archivos grabados en un día determinado y hacer una copia de seguridad de los archivos
seleccionados.

BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR ARCHIVOS
El DVR está configurado para sobrescribir archivos antiguos cuando el disco duro está lleno.
Si bien tiene la opción de deshabilitar esta función, esto significa que su DVR dejará de grabar
nuevos videos cuando el disco alcance su límite de capacidad. Según el tamaño de su disco
duro, y la cantidad y el tamaño de sus grabaciones, llenar el disco lleva, por lo general, entre
varios días y un mes.
A fin de preservar archivos importantes en su disco y evitar que se sobrescriban, tiene la
opción de bloquearlos. Al bloquear un archivo, éste no se puede borrar por accidente. Para
borrarlo, debe estar desbloqueado. Tenga en cuenta que si se borra o reformatea el disco
duro, TODOS los archivos se borrarán, al margen de si estaban bloqueados o no.
Cuando realiza una búsqueda de archivos con el botón Search (Búsqueda) que está debajo
de Calendar (Calendario), como se describió en la sección anterior, una lista de los archivos
que se ajustan a los criterios de búsqueda aparecerá en el panel derecho de la ventana.

Los archivos se guardarán en una carpeta llamada RecordFiles (Archivos de grabación)
con el formato .avi. Este tipo de archivo común se puede usar en computadoras Macintosh
o con Windows, que usan software de reproducción accesibles, entre ellos, Windows Media
Player, QuickTime, DiVX y otros.
Los nombres de los archivos se guardan con un nombre extenso que incluye el canal, la
fecha, la hora de inicio y la duración, por ejemplo: CH01-20120607-075719-000125.avi.
El primer conjunto de caracteres corresponde al nombre del canal: Canal 1.
El segundo grupo corresponde a la fecha: 7/6/2012.
El tercer grupo de números corresponde a la hora de inicio: 07:57:19 a. m.
El último conjunto de dígitos es la duración de la grabación: 1 minuto, 25 segundos.
Hacer una copia de seguridad de
todos los archivos de una fecha

Puede hacer doble clic en un archivo para
reproducirlo y verificar si es la grabación
deseada y luego hacer doble clic para volver
a la lista.

Para hacer una copia de seguridad de
todos los archivos grabados en una fecha
particular, asegúrese que el dispositivo USB
esté conectado en la parte posterior del DVR.



Para bloquear éste u otros archivos, haga
clic en la casilla de verificación que está a la
izquierda del nombre del archivo. Haga clic
en Lock (Bloquear) y el estado del archivo
cambiará a Locked (Bloqueado).

IMAGEN 4-16
IMAGEN 4-15

Para desbloquear un archivo, tan solo repita
el proceso, tildando la casilla de la izquierda y
haciendo clic en Unlock (Desbloquear). No
se borrará el archivo, pero se sobrescribirá
cuando el DVR grabe archivos nuevos.

No importa el método elegido, hacer copias de seguridad de los archivos requiere conectar
un dispositivo USB (dispositivo flash USB extraíble o disco duro USB externo) en el puerto
USB del panel trasero del DVR que no está en uso con el ratón.

Haga clic en la fecha deseada en el Calendario y luego haga clic en el botón Backup (Copia
de seguridad) que está debajo del Calendario. Se abrirá una ventana de estado indicándole
que espere mientras se realiza la copia de seguridad. Puede extraer el dispositivo una vez que
la ventana indique que se completó la transferencia.
Hacer una copia de seguridad de archivos seleccionados
Este proceso se realiza de una manera similar a la de buscar archivos para bloquear. Conecte
un dispositivo USB.
Seleccione la fecha y, si lo desea, un rango de horario para buscar.
Haga clic en Search (Buscar) para crear una lista de archivos en el panel derecho de la
ventana.
Marque con una tilde las casillas de la izquierda de los archivos que desea seleccionar.
Haga clic en el botón Backup (Copia de seguridad) que está debajo de la lista para iniciar
la transferencia. Se abrirá una ventana para confirmar la transferencia de los archivos. Puede
extraer el dispositivo USB una vez que la ventana indique que se completó la copia de
seguridad.

34

35

FUNCIONAMIENTO AVANZADO

CAPÍTULO 5

Los capítulos anteriores abarcaron información necesaria para la configuración y el manejo
de las funciones esenciales de su DVR. Este capítulo proporcionará información sobre
características avanzadas que le permitirán obtener el máximo beneficio de su sistema.
A fin de que pueda encontrar fácilmente la información sobre una característica, éstas se
enumerarán por orden de aparición en los menús. La mayoría de las características de
los menús Basic (Configuración básica) y (Search) (Búsqueda) se abordaron en el capítulo
anterior; por lo tanto, debe referirse a dicha sección del manual para obtener información
sobre grabación, reproducción, gestión de archivos y configuración básica. La información
sobre cómo conectar cámaras PTZ con función de avisos se incluirá en un capítulo propio.

5.1 MENÚ CONFIGURACIÓN BÁSICA
La mayoría de las características de este menú se abordaron en el Capítulo 4, con
la excepción de los ajustes de pantalla y administración de usuarios que se tratarán a
continuación.

PANTALLA (DISPLAY)
Nombre de la cámara
Como se mencionó anteriormente, puede
renombrar sus cámaras con un título más
conveniente, como ser la ubicación de la
cámara, si así lo desea. Haga clic en el
campo de nombre de una cámara y luego
utilice el teclado virtual para ingresar el nuevo
nombre.
IMAGEN 5-1

Puede ajustar la apariencia de la alimentación
de la cámara en el monitor mediante estos
controles. No afectará el video que se está
grabando en el disco duro.

Superponer (Overlay)
Puede ajustar la posición del nombre de
un canal y el registro de la hora en la señal
en vivo y video grabado. También puede
desactivar una o las dos opciones a través de
esta interfaz.

IMAGEN 5-3

Haga clic en el botón Settings (Ajustes) que
está debajo de Overlay (Superponer) de la
cámara que desea modificar.
Puede desactivar el registro de tiempo y el
nombre del canal en forma independiente
destildando la casilla correspondiente.
También puede hacer clic y arrastrar las
pantallas a una nueva posición. Hacer clic en
Default (Predeterminado) las regresará a su
ubicación original.

IMAGEN 5-4

USUARIOS

Máscara (Mask)
Esta opción le permite bloquear o enmascarar un área de la visión de la cámara. Por ejemplo,
puede hacerlo para ocultar un teclado de acceso o combinación. Las áreas enmascaradas no
se mostrarán en la visualización en vivo ni en el archivo de video grabado.
Seleccione el botón Settings (Ajustes) que está debajo de Mask (Máscara) del canal que
desea enmascarar. Verá una vista en vivo de dicha cámara. Haga clic y arrastre sobre el área
que desea bloquear. Se puede enmascarar un máximo de cuatro áreas.

Su sistema viene configurado con una cuenta de administrador. Si el sistema va a ser
operado por una sola persona, solamente necesitará esta cuenta, ya que fue configurada
para que se pueda acceder y controlar cada función y característica del DVR.
¡IMPORTANTE! Para garantizar la seguridad de su sistema, debe crear una
contraseña para su cuenta de administrador en este momento.

Establecer la contraseña del
administrador

Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar
sus áreas. Al hacer clic en Clear (Borrar),
se eliminarán todas las máscaras del canal
seleccionado. Puede cambiar a otra cámara
dentro de este menú o regresar al menú
Basic (Configuración básica).

IMAGEN 5-2

36

Color

La cuenta del administrador (admin account)
no viene con una contraseña, por lo que
deberá crear una. Tan solo haga doble clic en
el nombre de la cuenta de administrador y se
abrirá una ventana en donde podrá ingresar
la contraseña. Ingrésela dos veces y haga
clic en Apply (Aplicar) para establecerla. La
contraseña debe ser algo fácil de recordar. Si
la anota, guárdela en un lugar alejado del DVR.

IMAGEN 5-5

37

Agregar, editar y eliminar usuarios

5.2 MENÚ ADVANCE (AVANZADO)

Si desea autorizar a otra persona a usar el sistema, se recomienda proporcionarle su propia
cuenta de usuario. Se pueden crear hasta cinco cuentas de usuarios, incluida la cuenta del
administrador, que es la única cuenta con nivel de administrador permitida. La cuenta de
administrador no se puede editar o eliminar, pero se pueden limitar otras cuentas de usuario
con respecto a lo que están autorizados a ver, controlar o cambiar en el DVR. Solo puede
cambiar los permisos del usuario mientras haya iniciado sesión en la cuenta de administrador.

Los ajustes de este menú incluyen cómo interactúa la cámara con el mundo a su alrededor, los
eventos que se activan al detectar movimiento o cómo se puede acceder en forma remota.

Para agregar una cuenta, haga clic en Add
user (Agregar usuario).

Ingrese el nombre de usuario y la contraseña
de la nueva cuenta.

Una vez que se creó la nueva cuenta de
usuario, puede restringir las opciones a
las que podrá acceder el usuario. Por
ejemplo, puede permitirle a un usuario
visualizar únicamente las señales en vivo
de determinadas cámaras, mientras que a
otro usuario lo autoriza a visualizar todas las
cámaras y a reproducir video grabado, pero
a ninguno de los dos les permite cambiar el
modo o el cronograma de grabación.

El sistema considera que son alarmas los eventos tales como la detección de movimiento,
falla de la unidad y pérdida de la señal de video.
Movimiento (Motion)

IMAGEN 5-6

Binding Mac Client (Vincular cliente Mac)
se utiliza para limitar el acceso remoto por
parte de un usuario a una computadora
específica. Esto por lo general queda
reservado para usuarios avanzados.
Deberá determinar la dirección MAC de la
computadora que se utilizará e ingresar dicha
dirección en el campo provisto.

ALARMA

Es el método predeterminado que utiliza
el DVR para grabar eventos, por lo que en
la mayoría de los casos no es necesario
modificar estos ajustes. Sin embargo,
determinadas situaciones requerirán hacer
algunas modificaciones para evitar problemas
como exceso de alarmas.
La cámara grabará cuando la casilla Enable
(Habilitar) esté marcada.

IMAGEN 5-9

La sensibilidad (Sensitivity) se puede ajustar para determinar la cantidad de movimiento
necesaria para dar comienzo a la grabación. La sensibilidad oscila entre 1 (sensibilidad
máxima) y 8 (sensibilidad mínima). Reducir la sensibilidad puede disminuir la cantidad de
falsas alarmas originadas por enjambres de insectos, por ejemplo.

IMAGEN 5-7

También puede desactivar la detección de movimiento en determinadas áreas del campo de
visión de la cámara usando el ajuste Area (Área).
Hacer clic en Settings (Ajustes) mostrará una
visualización en vivo de la cámara elegida
superpuesta por una cuadrícula de cuadros
verdes. Haciendo clic y arrastrando cambiará
el color de los cuadros a gris, lo que
desactivará la detección de movimiento.

IMAGEN 5-10
IMAGEN 5-8

Al hacer clic en un cuadro gris, regresará al color verde. Haga clic derecho para salir.

Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la nueva cuenta y los permisos.

En el caso de la Imagen 5-10, la grabación no se activará cuando una persona camine por
el pasillo al pie de la escalera; por el contrario, se activará si alguien sube las escaleras.

Para editar una cuenta, haga doble clic en su nombre en la lista de usuarios mientras está
registrado como administrador y realice los ajustes necesarios. Asegúrese de hacer clic en
Apply (Aplicar) para guardar sus cambios.

También puede usar la opción de enmascarar para bloquear elementos como banderas o
calles con mucha circulación para evitar falsas alarmas.

Para borrar una cuenta, tilde la casilla a su lado en la lista y luego haga clic en Delete (Borrar).

38

39

La función Schedule (Cronograma) es similar a la que se utiliza para configurar el cronograma
de grabación (descrita en la Sección 4.6 Grabación), pero en este caso controla
únicamente la respuesta de alarma. Puede configurar la alarma para que esté activada o
desactivada en períodos específicos. Estas respuestas se configuran en la próxima opción,
Trigger (Activar), que controla las acciones que realizará el DVR al detectar movimiento.

P.T.Z.: Si tiene una cámara de movimiento, acercamiento y enfoque conectada al DVR,
puede hacerla rotar a un punto preestablecido o comenzar una trayectoria preprogramada.
Consulte el Capítulo 6 Cámaras P.T.Z. para conocer las instrucciones de uso de una
cámara PTZ con su DVR.
Pérdida de video (Video Loss)

Un ejemplo de configurar un cronograma de
alarma sería apagar la alarma audible y el
mensaje emergente durante el período que
está ausente del DVR para evitar llamar su
atención.

Si el DVR detecta la pérdida de señal de video de una cámara, se pueden activar otras
acciones, tal como sucede con el menú Alarm (Alarm).
Bloqueo de cámara (Camera Block)

IMAGEN 5-11
Al igual que el Cronograma de grabación,
al hacer doble clic en un día de la línea de
tiempo del Cronograma de alarmas se
abre una ventana emergente que le permite
hacer ajustes más precisos.

IMAGEN 5-12
Además de grabar cuando se produce un evento, el DVR también activa, o desencadena,
otras acciones. Entre ellas se incluyen una alarma de timbre audible del DVR, enviar correos
electrónicos y comenzar a grabar en otros canales. Estas acciones se configuran en el área
Trigger (Activación) del menú Alarm (Alarma).
Record (Grabar): puede hacer que otra
cámara comience a grabar incluso si no
detectó movimiento.
Snapshot (Instantánea): Imagen instantánea
que capturan una o más cámaras. Se
pueden adjuntar a cualquier correo
electrónico de alarma.
Alarm Output (Salida de alarma): La
duración de tiempo que el DVR permanecerá
en el “estado de alarma”.

Si el DVR determina que una cámara está bloqueada, también puede activar una respuesta
de la misma manera que las funciones de alarma y pérdida de video. Por lo general, esta
función está deshabilitada pero se puede habilitar en cámaras individuales según lo requiera
la situación.
Debido a que determinados factores
ambientales, como una puerta abierta
durante el horario comercial, pueden
bloquear una cámara, usted tiene la
opción de ajustar la sensibilidad y definir un
cronograma para deshabilitar el bloqueo
de la cámara según sea necesario. O
bien puede deshabilitar la función por
completo. Las funciones de cronograma y
activación funcionan en la forma descrita con
anterioridad.

IMAGEN 5-14

RED
La mayoría de los ajustes de este menú se realizaron a través del Asistente de puesta
en inicio durante la configuración inicial. Este capítulo está comprendido en la Guía de
Monitoreo Remoto incluida en el CD que viene junto con su DVR. También se puede
descargar en Q-See.com/Support

COMUNICACIÓN
Al igual que con la opción Red, este menú se describe en la Guía de Monitoreo Remoto.

P.T.Z.
IMAGEN 5-13

Las cámaras de movimiento, acercamiento y enfoque se comentarán en el Capítulo 6
Cámaras P.T.Z..

Buzzer (Timbre): La duración en el tiempo de la alarma audible.
Pop-up Image (Imagen emergente): Cuando se activa, la señal en vivo de las cámaras
seleccionadas aparecerán en el modo de pantalla completa.
Post- y Pre-Record (Grabación previa y posterior): La cantidad de tiempo que grabará la
cámara que detecta el evento antes y después de que se produzca.

40

41

5.3 ADMINISTRACIÓN DE DISCO

5.4 INFORMACIÓN

Este menú permite administrar y controlar los discos duros instalados en su DVR. Puede
comprobar la capacidad del disco, configurar el estado de sobrescritura y formatear un disco
duro nuevo o existente.

Tal como lo indica su nombre, el único propósito de este menú es proporcionar información
sobre el estado de diferentes aspectos del DVR. Exceptuando los usuarios en línea, no se
podrá cambiar ningún ajuste por medio de este menú.

Hacer clic en este menú desde el menú
Main (Principal) muestra el estado de los
discos duros instalados en el sistema. Se
mostrará la capacidad actual y el espacio
libre disponible.

DISPOSITIVO (DEVICE)

IMAGEN 5-15
También puede formatear un disco duro instalado al seleccionar el cuadro Format
(Formatear) al lado del disco deseado y luego hacer clic en el botón Format (Formatear).
Consulte el Capítulo 7 para conocer las instrucciones sobre instalación o reemplazo de una
unidad de disco duro.

Esta ventana muestra el número de serie,
la versión de firmware (el software que
ejecuta el DVR) y la MAC ID de su sistema.
Los campos Device Name (Nombre de
dispositivo) y Device ID (Identificación del
dispositivo) se pueden configurar en el menú
System (Sistema) y el campo MAC ID lo
establece su red.

IMAGEN 5-17

RED
El menú está compuesto por dos pestañas, que muestran el estado de la red.
LAN

¡PRECAUCIÓN! ¡Al formatear el disco duro se borran todos los datos de
video! ¡Este paso no se puede deshacer!

Esta pestaña muestra el estado de su
conexión de área local (LAN), que es la red
del hogar o comercial establecida entorno al
router.

SOBRESCRIBIR
Como en el disco duro de cualquier computadora, guardar archivos, en este caso
grabaciones de video, llenará con el tiempo la capacidad del disco. Cuando la unidad está
llena, no se podrán guardar más archivos y, por consiguiente, la grabación se detendrá. Por
este motivo, el DVR está configurado para sobrescribir los archivos más antiguos cuando
está lleno. De acuerdo con sus configuraciones, el tamaño de la unidad y la cantidad de
grabaciones, el disco se puede llenar apenas en una semana o hasta en un mes. Puede
bloquear grabaciones importantes en el menú Search (Búsqueda) como se describió en la
Sección 4.8 Gestión de archivos. Esto significa que el DVR grabará en torno a estos
archivos hasta que los desbloquee.
Otra opción es configurar el DVR para que realice la sobrescritura al cabo de una cantidad de
días determinada. Seleccione esta opción de la lista desplegable y luego defina la cantidad
máxima de días que desea (hasta 99). Deberá usar la tecla “C” del teclado virtual para
borrar las configuraciones actuales. Tenga en cuenta que si la unidad se llena antes de esa
fecha, el DVR puede dejar de grabar.

La dirección IP que se muestra en la parte
inferior es la dirección que se utiliza para
acceder a su DVR en forma remota desde
Internet (WAN).

IMAGEN 5-18

PPPoE
Si el DVR está conectado directamente a su
Proveedor de Servicios de Internet (ISP, por
su sigla en inglés) a través de un módem,
esta ventana tendrá información sobre su
conexión. Deberá obtener esta información
directamente de su ISP e ingresarla según
las instrucciones descritas en la Guía de
Monitoreo Remoto.

IMAGEN 5-19

Si cuenta con una conexión más convencional a través de un router, la ventana de
información aparecerá vacía.

IMAGEN 5-16

42

43

5.5 MANTENIMIENTO

USUARIOS EN LÍNEA
(ONLINE USERS)

Las opciones de este menú le permiten actualizar su DVR, reiniciarlo, mantener su
funcionamiento en condiciones óptimas y restaurar sus configuraciones preferidas.

Esta pestaña muestra los usuarios que están
conectados en forma remota al DVR, junto
con la hora de registro y la dirección IP.
Puede desconectar a un usuario del DVR en
forma temporaria haciendo clic en el cuadro
rojo que está a la derecha de su nombre.
Para bloquear a un usuario en forma
permanente, deberá ajustar sus privilegios
en el menú User (Usuario) (consulte la
Sección 5.1).

CONFIGURACIÓN BÁSICA (BASIC)
Mantenimiento automático (Auto
Maintain)
IMAGEN 5-20

Como ocurre en una computadora
tradicional, el DVR funciona en su capacidad
máxima si se reinicia cada tanto. Esto permite
borrar los archivos temporales y otros bits
de datos sin utilizar, que pueden ralentizar su
funcionamiento.
IMAGEN 5-22
En la lista desplegable, puede elegir reiniciar
el DVR mensual, semanal o diariamente.
También puede definir el horario y la fecha de
reinicio en los otros campos.

GRABAR (RECORD)
Los datos sobre la calidad de grabación de
las cámaras se muestran aquí. La columna
en el extremo derecho sirve para calcular
el tamaño del archivo que generará la
configuración de grabación. Si el espacio
en disco es una preocupación, puede
ajustar sus configuraciones en el menú
Record (Grabar) (consulte la Sección 4.6
Grabación).

Actualización de firmware

IMAGEN 5-21

Como también pasa en una computadora tradicional, en ocasiones se lanzan actualizaciones
de firmware para abordar determinados problemas o mejorar la funcionalidad. Estas
actualizaciones son gratuitas y están disponibles en nuestra Página de ayuda en Q-See.
com/Support, desde donde las puede descargar en su computadora y transferir a una unidad
USB vacía, que luego se conecta en el puerto USB que no está siendo usado por el ratón.
Una vez conectada la unidad USB en el puerto, haga clic en Firmware upgrade
(Actualización de firmware). El DVR le pedirá que confirme la acción antes de actualizarlo. Una
vez que se actualizó el sistema, se reiniciará.
Modo en espera (Standby)
El modo en espera es un apagado suave del DVR. Si se selecciona Standby (Modo en
espera), y se confirma, el sistema detendrá la grabación y se apagará. Es el método preferido
que se utiliza para apagar el DVR en lugar de desconectarlo del interruptor de encendido. Una
vez apagado el DVR, puede desenchufarlo o desconectar el estabilizador de tensión.
Para salir del modo en espera, deberá mantener presionado el botón Standby del control
remoto o reiniciar la máquina.
Reinicio (Reboot)
Esta función simplemente apaga el DVR y lo reinicia automáticamente.

44

45

CONFIGURACIÓN
A diferencia de las computadoras, el DVR no guarda su sistema operativo (firmware)
en el disco duro, sino en la placa madre, por lo que las configuraciones se conservan
incluso cuando cambia los discos duros. Puede hacer una copia de seguridad de sus
configuraciones en la unidad USB, de un modo muy similar al de los archivos de video. Esto
es útil si está probando optimizar sus configuraciones y no quiere empezar desde los ajustes
predeterminados de fábrica en caso de que no llegara a estar conforme con los resultados.
También puede restablecer los ajustes
predeterminados de fábrica usando este
menú.

CÁMARAS DE MOVIMIENTO,
ACERCAMIENTO Y ENFOQUE

CAPÍTULO 6

6.1 CONECTAR UNA CÁMARA PTZ
Algunos DVR de la Serie QS son compatibles con una o más cámaras de movimiento,
acercamiento y enfoque (o cámaras PTZ). Estas cámaras se conectan al DVR a través de
los mismos puertos que una cámara convencional, pero los cables de control se conectan
por medio del bloque RS485 en la parte posterior del DVR. La Imagen 6-1 a continuación
es apenas una representación y su conector actual puede verse diferente. Consulte el
Capítulo 2 Instalación y conexión para hallar el diagrama que representa su modelo
para la ubicación del bloque de conectores.
El conector RS485 utiliza un protocolo de una sola dirección; esto significa que puede enviar
comandos a la(s) cámaras pero no recibir datos de la unidad. Las imágenes de video se
entregarán a través del cable de video al igual que en otros tipos de cámaras.

IMAGEN 5-23

El DVR está configurado de manera predeterminada para que el RS485 esté deshabilitado
para cada canal. Por lo tanto, las configuraciones de PTZ se deben habilitar antes de utilizar
las cámaras PTZ. Este sistema soporta 26 de los protocolos más comunes, incluidos los
protocolos Pelco-D y Pelco-P.
Al conectar una cámara PTZ, se debe tener en cuenta lo siguiente:

TERMINAR LA SESIÓN

• El puerto 485 de este DVR no se puede conectar en paralelo con el puerto 485 de otro
dispositivo.

Se recomienda terminar la sesión cuando
esté alejado del DVR por un período de
tiempo extenso, en especial, si otras
personas tienen acceso a su sistema.

• La tensión entre las líneas A y B de la cámara debe ser menor que 5V.

Esto no apagará el DVR, simplemente
requerirá que el usuario se vuelva registrar
para controlar el sistema.
IMAGEN 5-23

RS-485

PASO 1. El cable de datos de la cámara
PTZ debe conectarse a los puertos
resaltados en la Imagen 6-1. Se
pueden conectar múltiples cámaras
PTZ a este puerto, pero posiblemente
requiera un puerto extensor para
hacerlo.
PASO 2. Conecte el otro extremo del
cable a las clavijas correspondientes
en el conector de la cámara.
PASO 3. Conecte los cables de
alimentación y video de la cámara
como lo haría en cualquier otra
cámara.

46

1
NO

1

2
C

NO

2 3 4

CNTRL
12V

C

5

A

B

6 7 8

IMAGEN 6-1

47

6.2 CONFIGURAR Y CONTROLAR UNA CÁMARA PTZ

PASO 4. Vaya al menú P.T.Z. dentro del
menú Advance (Avanzado).

Todas las actividades relacionadas con el control de la cámara PTZ manualmente, o la
configuración de trayectorias automáticas, tienen lugar en el panel de control PTZ ubicado en
la barra de control.

PASO 5. Elija el protocolo de
comunicación, la dirección y
la velocidad en baudios que
correspondan. Si es necesario,
consulte el manual de su cámara.
PASO 6. Haga clic en Apply (Aplicar).

IMAGEN 6-3

IMAGEN 6-2

Definiciones y descripciones de PTZ:
Parámetro

Configuración

Significado

Dirección

1-255

Dirección de la cámara PTZ

Puntos
predeterminados

1-255

Posiciones programadas a las que apuntará la
cámara.
Los puntos 1-99 pueden ser configurados por el
usuario

Velocidad en
baudios
Protocolo

48

1200-9600

Velocidad a la que se transmiten los datos.
Es posible que deba usarse una velocidad menor
para los tendidos de cables más extensos.
Protocolo de comunicación que utiliza la cámara.
Los protocolos que soporta son: Pelco-D, Pelco-P,
PelcoD1, PelcoD2, PelcoD3, PelcoD4, PelcoP_WJ,
ABK2001, ACES-HN, Dragon, EE, HT600, HY, Lilin,
Philips, SAE, Samsung, YAAN, YLDVR

1
2
3

9
10
11
12
13
14
15
16

4
5
6
7
8
IMAGEN 6-4
N. º

Ítem

Función

1

Canal

Selecciona el canal al que se conecta la cámara PTZ.

2

Luz

Enciende la luz de la cámara (si viene instalada)

3

Limpiaparabrisas

Enciende el limpiaparabrisas de la cámara (si viene instalado)

4

Controles del iris

Ajusta los niveles de luz

5

Controles del enfoque

Ajusta el enfoque

6

Zoom

Acerca o aleja la imagen

7

Controles
direccionales

Haga clic en las flechas para mover la cámara en la
dirección deseada.

8

Velocidad

Ajusta la velocidad del movimiento de la cámara

9

Predeterminar

Elige la cantidad de puntos predeterminados.

10

Fijar el punto
predeterminado

Establece la posición actual de la cámara como punto
predeterminado según el número de la izquierda.

11

Limpiar

Borra el punto predeterminado

12

Llamar

Se dirige al punto predeterminado

13

Línea de trayectoria

Selecciona una trayectoria a seguir por la cámara

14

Iniciar

Inicia la trayectoria

15

Detener

Detiene la trayectoria

16

Configuración de
trayectoria

Haga clic para crear una trayectoria a partir de los puntos
predeterminados.

49

CONTROLAR LA CÁMARA PTZ

Crear una trayectoria

Una vez abierto el Panel de control PTZ, puede dirigir la cámara seleccionando su canal
y utilizando los controles direccionales. Haga clic y mantenga para mover la cámara en la
dirección deseada.

PASO 1. Haga clic en el botón Cruise
Settings (Configuración de trayectoria)
para abrir la ventana Cruise Settings.

Puede ajustar la velocidad de movimiento con el control deslizante. Los controles Iris,
Focus y Zoom aparecen en pares a cada lado y le permiten ajustar la imagen al aumentar
o disminuir sus respectivas funciones. Algunas cámaras presentan controles del iris y de
enfoque automáticos, que no afectan la cámara. De manera similar, los botones Wiper
(Limpiaparabrisas) y Light (Luz) no funcionarán en cámaras que no tienen esas funciones.
Si la cámara PTZ va a controlarse únicamente en forma manual, quizás quiera cambiar el
modo de grabación y cronograma a “solo grabación manual”, ya que cada vez que se mueva
la cámara, el DVR lo interpretará como detección de movimiento.

CONFIGURAR PUNTOS Y TRAYECTORIAS
Además de controlar la cámara en forma manual, se puede configurar para que siga un
recorrido establecido, apuntando de una ubicación a otra, con repeticiones. En este modo,
debe cambiar las configuraciones de alarma; o el modo de grabación y cronograma. Cada
vez que se mueva la cámara, activará un evento de detección de movimiento. Se recomienda
configurar el canal para que grabe en forma continua y apagar cualquier actividad de alarma
asociada con el canal.
Crear puntos predeterminados

PASO 2. Haga clic en el botón Settings
(Configuraciones) junto al canal
correspondiente.
IMAGEN 6-6
PASO 3. Seleccione qué número de
trayectoria será. También puede darle un
nombre personalizado.
PASO 4. Haga clic en el botón + de la
izquierda para empezar a agregar los puntos
predeterminados a la lista.
IMAGEN 6-7
PASO 5. Además de seleccionar el punto
predeterminado, también puede elegir la
velocidad a la que se moverá la cámara y
cuánto tiempo permanecerá apuntando
hacia dicho punto antes de moverse al punto
siguiente.
PASO 6. Haga clic en OK para agregar este
punto a la lista.

IMAGEN 6-8

PASO 7. Repita los pasos 4 a 6 según sea
necesario para agregar más puntos. La
cámara regresará al primer punto después de
haberse detenido en todos los puntos de la
lista, y la trayectoria volverá a empezar.
Para quitar un punto, marque la casilla de
verificación de la izquierda y haga clic en el
botón rojo X.

IMAGEN 6-9

IMAGEN 6-5
PASO 1. Apunte la cámara hacia el punto elegido. Ajuste el enfoque, iris y zoom según sea
necesario.
PASO 2. Fije la lista desplegable preestablecida en la cantidad deseada (1-99) y luego haga
clic Set (Definir).
PASO 3. Mueva la cámara al próximo punto elegido y repita el proceso para crear el siguiente
valor preestablecido.

50

PASO 8. Cuando termine, haga clic en el
botón verde  para guardar.
Para probar la trayectoria, regrese a los controles PTZ, seleccione la línea de trayectoria
y pulse Start (Inicio). Puede editar la trayectoria cuando lo desee, si cambia los puntos
predeterminados, de igual modo que si agrega o elimina puntos de una lista.

51

UNIDAD DE DISCO DURO

CAPÍTULO 7

El DVR utiliza un disco rígido SATA (Serial Advanced Technology Attachment) con clasificación
A/V 7200 rpm 3,5" que soporta hasta 2 TB (terabytes). Estas unidades son el estándar
común actual y se pueden comprar en cualquier tienda de computación. Según donde haya
comprado su DVR, es posible que el disco duro ya esté instalado. No obstante, sabemos
que posiblemente quiera actualizar o cambiar su disco en el futuro, por lo que el DVR está
diseñado para que la instalación y el cambio sean procedimientos sencillos para el usuario
promedio. Una unidad de 5400 RPM será apropiada en la medida en la que tenga una
clasificación A/V, aunque se recomienda una unidad de 7200 RPM para lograr un rendimiento
óptimo.
Cabe destacar que si bien ésta es la única pieza que el usuario puede reemplazar en el interior
de la carcasa, además de la batería, y que no se anulará la garantía por el hecho de instalar
o actualizar la unidad de disco duro, se debe ejercer extremo cuidado para evitar dañar otros
componentes del interior de la carcasa. Dichos daños no estarán cubiertos por la garantía.

PASO 4. Conecte los cables de
alimentación y datos. Presione
firmemente, pero no los fuerce contra
las clavijas; de lo contrario, podría
dañarlas. Los conectores están
“codificados” para asegurar que se
conecten en la posición correcta.
PASO 5. Sujete el disco duro a la base
del DVR con los tornillos y los cuatro
orificios de montaje.
PASO 6. Vuelva a colocar la cubierta del
DVR y fíjela.

DISCO DURO

AGUJEROS DE
CABLE
CABLE
MONTURA
DE DATOS DE ENERGÍA
PARA DISCO DURO

IMAGEN 7-2

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes de abrir la caja, el DVR DEBE estar desconectado de todas
las fuentes de energía, así como de las cámaras. El no hacerlo
puede provocar daños al DVR o a sus componentes, así como
también puede causar lesiones o la muerte.

7.1 INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Se recomienda firmemente no abrir la caja en caso de que las condiciones atmosféricas
representen un riesgo de descargas estáticas que puedan dañar los componentes
electrónicos.
Independientemente de si instala la unidad por primera vez o si extrae la pieza anterior para
instalar una nueva, los pasos son básicamente los mismos:
PASO 1. Desconecte el DVR de la fuente de alimentación, así como también el resto de
las conexiones.
PASO 2. Quite los tornillos (la cantidad variará según el modelo) de los costados y la
parte posterior del DVR.

PASO 3. Extraiga la carcasa deslizándola
hacia atrás y luego levantándola para
extraerla.

Agujeros de
Montura para
Disco Duro

PASO 3A. Para extraer un disco duro,
debe aflojar los cuatro tornillos
de montaje de la unidad que se
encuentran en la parte inferior del DVR
o en el soporte de montaje interno.

IMAGEN 7-1

52

53

7.2 C
 ALCULAR LA CAPACIDAD DE GRABACIÓN DE UNA
UNIDAD DE DISCO DURO

APÉNDICE

Si bien la capacidad de datos físicos de una unidad de disco es fija, la cantidad de video
que puede grabar depende de las configuraciones de grabación. Las grabaciones de mejor
calidad ocuparán más espacio en el disco y configurar el DVR para que grabe con mayor
frecuencia llenará el disco más rápidamente.
Para determinar la capacidad óptima para los fines previstos, utilice la siguiente tabla para
calcular el tamaño de la unidad de disco que necesitará.
VIDEO
DE VIDEO

RESOLUCIÓN

VELOCIDAD
DE IMAGEN
(FPS)

NTSC

CIF

30

D1

PAL

CIF

D1

7.5

25

7.5

VIDEO
DE VIDEO

TASA DE
BITS
(kbps)

ESPACIO
USADO
(MB/h)

Máxima

1000k

465

Alta

768k

297

Mediana

512k

230

Baja

384k

173

Más baja

256k

115

Mínima

128k

56

Máxima

500k

228

Alta

375k

128

Mediana

250k

117

Más baja

192k

75

Mínima

128k

61

Máxima

1000k

466

Alta

768k

295

Mediana

512k

235

Baja

384k

175

Más baja

256k

112

Mínima

128k

56.4

Máxima

500k

228

Alta

375k

128

Mediana

250k

117

Más baja

192k

75

Mínima

128k

61

A.1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El DVR no enciende después de conectar el suministro eléctrico, ¿cuál es el
problema?
a. El adaptador de corriente puede estar dañado o no suministra suficiente energía.
Cambie el adaptador.
b. Es posible que el DVR no reciba suficiente energía del tomacorriente o del estabilizador
de tensión al que está conectado.
c. Podría haber un problema con la placa del sistema del DVR.
2. Las luces indicadoras del DVR están encendidas pero no hay ninguna salida.
¿Por qué?
a. El adaptador de corriente puede estar dañado o no suministra suficiente energía.
Cambie el adaptador.
b. El formato de video del DVR es diferente al del monitor.
c. Problema de conexión. Verifique el cable y los puertos del monitor y del DVR.
3. ¿Por qué no se muestran imágenes en alguno o en todos los canales del DVR?
a. Problema de conexión. Verifique los cables y puertos de la cámara y del DVR.
b. Problema de la cámara. Verifique las cámaras conectándolas directamente al televisor o
al puerto de funcionamiento del DVR.
c. El formato de video (NTSC/PAL) del DVR es diferente al de las cámaras. Cambie el
formato de video del DVR.
4. El DVR no puede encontrar la unidad de disco duro.
a. El adaptador de corriente no proporciona suficiente energía o el adaptador no recibe
suficiente energía del tomacorriente.
b. Problema de conexión. Verifique los cables de alimentación y datos del HDD.
c. El HDD está dañado y debe reemplazarse.
5. No puedo grabar, ¿cuál puede ser el problema?
a. El HDD no está formateado. Primero formatéelo manualmente.
b. La función de grabación no está habilitada o configurada correctamente. Consulte la
Sección 4.6 Grabación.
c. El HDD está lleno y la función Sobrescribir no está habilitada. Consulte la Sección 5.3
Administración de disco.
d. El HDD está dañado y debe reemplazarse.
6. No puedo usar el ratón, ¿cuál puede ser el problema?
a. Espere 5 minutos después de conectar el ratón y vuelva a intentarlo.
b. El ratón no está bien conectado. Conecte y desconecte el ratón varias veces.
c. El ratón no es compatible con el sistema. Pruebe con otro ratón.

La fórmula para calcular el espacio en disco necesario es:
Capacidad total de grabación = espacio utilizado por hora (MB/h) x tiempo de
grabación (hora) x cantidad de canales.
Ejemplo: Un cliente utiliza el formato NTSC (30 cuadros por segundo), resolución CIF con
calidad de video definida en “mínimo” y un total de 16 canales. Desea que la unidad grabe en
forma continua durante un mes. Por lo tanto, el cálculo sería el siguiente:
56(MB/h), x 24 (horas/día) x 30 (días) x 16 (canales) = 645.120 MB o 650 GB
La instalación de un disco duro SATA de 750 GB debería proporcionar espacio suficiente
para el tiempo de grabación continua de un mes con esas configuraciones.

54

55

A.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ÍTEM

PARÁMETROS
DEL
DISPOSITIVO

ESPECIFICACIÓN
QS494

QS458

QS4716

QS558

ÍTEM
QS4816

SISTEMA

IDIOMA

Inglés, francés, portugués, español

VIDEO

ENTRADA DE
VIDEO

4 c.

SALIDA DE
VIDEO

Salida de video compuesta de 1 canal, BNC, VGA
1 señal V P-P CVBS

SALIDA VGA

1024x768, 1280x1024

PANTALLA DE
VIDEO

Interruptor
de 1 o 4
canales,
pantalla
cuadrática

VIDEO
ESTÁNDAR

AUDIO

8 c.

16 c.

8 c.

16 c.

Entrada de video compuesta 1.0 VP-P, impedancia 75Ω,
BNC

Interruptor
de 1, 4 o
9 canales,
pantalla
cuadrática

Interruptor
de 1, 4,
9 o 16
canales,
pantalla
cuadrática

Interruptor
de 1, 4 o
9 canales,
pantalla
cuadrática

CIF 30fps
D1 30fps

CIF 30fps
D1 6fps

CIF 30fps

D1 30fps

CIF 30fps
D1 30fps

ENTRADA DE
AUDIO

1 c.

1 c.

2 c.

8 c.

2 c.

SALIDA DE
AUDIO

1 canal, impedancia 600Ω, RCA

ESTILO DE
GRABACIÓN

Grabación simultánea de audio y video

Impedancia 600Ω, RCA

COMPRESIÓN 8khz 16bit ADPCM
DE AUDIO
PROCESACOMPRESIÓN H.264
MIENTO Y
DE IMAGEN
ALMACENAMIENTO DE
LA IMAGEN

56

RESOLUCIÓN
DE IMAGEN

CIF (352x240) D1 (702x480)

ESTILO DE
VIDEO EN
TIEMPO REAL

ISO14496-10

ESTILO DE
AUDIO

ADPCM (Modulación de código de impulsos adaptativos
diferenciales)

TIPO DE
CÓDIGO DE
VIDEO

CIF: 384~768 KBPS D1: 896-1280 KBPS

TIPO DE
CÓDIGO DE
AUDIO

32KB/S

ALMACENAMIENTO DE
DATOS

1 DISCO DURO SATA DE HASTA 2TB

ESPECIFICACIÓN
QS494

QS458

QS4716

QS558

QS4816

ALARMA

ENTRADA DE
ALARMA

N/D

N/D

8

8

4

E/S DE
ALARMA

TENSIÓN

N/D

N/D

5v

5v

5v

CONECTOR

SALIDA DE
ALARMA

N/D

N/D

1

1

1

INTERFAZ
PTZ

SOPORTA 1 RS485 (Pelco-D, Pelco-P, PelcoD1, PelcoD2,
PelcoD3, PelcoD4, PelcoP_WJ, ABK2001, ACES-HN,
Dragon, EE, HT600, HY, Lilin, Philips, SAE, Samsung,
YAAN, YLDVR)

INTERFAZ DE
RED

RJ45, 10M/100M

USB

Ratón USB 1.1

Interruptor
de 1, 4,
9 o 16
canales,
pantalla
cuadrática

CIF PAL, 25F/S, CCIR625LINE, 50SCENE
CIF NTSC, 30F/S, CCIR525LINE, 60SCENE

PARÁMETROS
DEL
DISPOSITIVO

Copia de
seguridad
en USB 2.0

Sí

ACTUALIZACIÓN DE
SOFTWARE

SOPORTA
ACTUALIZACIÓN DE
FIRMWARE
EN USB

Sí

OTROS

ENTRADA DE
TENSIÓN

CA:110~240V

SALIDA DE
TENSIÓN

CC: 12V EN 2A

CONSUMO
DE ENERGÍA

7W sin HDD

TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO

50 A 104 °F (10 A 40 ºC)

CC: 12V
EN 3A

CC: 12V
EN 2A

CC: 12V
EN 2A

57

GARANTÍA DEL PRODUCTO Q-SEE
Q-See tiene el orgullo de respaldar todos nuestros productos con una garantía de servicio
condicional que cubre todo el hardware durante 12 meses a partir de la fecha de adquisición.
Además, nuestros productos también vienen con una política de libre intercambio que cubre
todos los defectos de fabricación durante un mes a partir de la fecha de compra. Se brinda
servicio de actualización de software permanente.
Exención de responsabilidad:
Cualquier falla del producto, anomalía en el funcionamiento o daño causado por los siguientes
motivos no se incluyen dentro del alcance del servicio gratuito de nuestra empresa:
1. Daños en el equipo causados por uso incorrecto.

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
CONTÁCTENOS
SOPORTE DE PRODUCTO, DESCARGAS,
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Y
MANUALES

Recursos técnicos las 24 h, los 7 días de la semana
Chat en vivo (lunes a viernes, 9-5 Hora del Pacífico)
www.Q-See.com/Support

2. Operación del equipo en entornos y condiciones inadecuados (por ejemplo, energía
inadecuada, temperaturas ambiente extremas, humedad, rayos e incrementos
repentinos de energía eléctrica).
3. Los daños causados por fuerzas naturales (por ejemplo, terremotos, incendios, etc.).
4. Daños en el equipo causados por mantenimiento realizado por personal no autorizado
por Q-See.
5. Producto vendido en un plazo mayor a 12 meses.
Con el fin de cumplir con los términos de la garantía, usted debe completar el proceso de
registro después de adquirir el producto. Para ello, sólo tiene que completar la Tarjeta de
información del usuario en nuestro sitio web www.Q-See.com.

58

59

Digital Peripheral Solutions, Inc.
8015 E. Crystal Drive
Anaheim, CA 92807

60



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Create Date                     : 2013:01:15 14:31:03-08:00
Metadata Date                   : 2013:01:15 14:32:35-08:00
Modify Date                     : 2013:01:15 14:32:35-08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 6993 bytes, use -b option to extract), (Binary data 9305 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:1696b24f-2a0e-42a5-add0-bbc4723ed432
Original Document ID            : xmp.did:823A7D7D1E51E211B1C788FD692C627D
Document ID                     : xmp.did:3276C72C635FE211ABF1F86751614C78
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:823A7D7D1E51E211B1C788FD692C627D, xmp.iid:B108129B105CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:B208129B105CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:80369AF1215CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:C379F4A0225CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:BC4EED3B235CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:4A35BB9D235CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:974908A9235CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:984908A9235CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:994908A9235CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:9A4908A9235CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:6A9EE19A245CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:2CED07C42C5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:790FF90A2D5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:8FF19C432D5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:837E0D9B2D5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:CD3870B32D5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:CE3870B32D5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:784969222E5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:794969222E5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:7A4969222E5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:A288188F2E5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:69334EE92E5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:C8FE89162F5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:DDDCA9532F5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:CFBEB9962F5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:0C8B42CB2F5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:3800E7ED2F5CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:491F5B1E305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:C541E05A305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:17E22485305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:3D5CD0A7305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:DAB099B9305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:DBB099B9305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:F0FF7EF4305CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:5CEF0E03315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:5BD9D59A315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:79897CCC315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:F04BEED8315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:F14BEED8315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:F34BEED8315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:F44BEED8315CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:46FB523E325CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:47FB523E325CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:95312A80325CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:24BAEF9C325CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:B44027A2325CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:B54027A2325CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:20E0A008345CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:4E34B31B345CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:6D85CB3C345CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:551931C7345CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:A2A996E1355CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:A3A996E1355CE2119E308570FD7650BE, xmp.iid:482600B4495EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:492600B4495EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:9FFFE6214A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:EE189F7E4A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:60C4959B4A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:31F0A3A84A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4DFF7DB94A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CB1AA9C54A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:78920FD24A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:294210D64A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:BCC6BDF94A5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:BC610E204B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:5B5883344B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:E69F10724B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:E79F10724B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:1638ED914B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CB6C9BA94B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CC6C9BA94B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:A3C6AFBA4B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:A4C6AFBA4B5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6CE3AC054C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:BA5D58204C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:BB5D58204C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:594ECD614C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:D672EF6B4C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:D772EF6B4C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:D872EF6B4C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:9762389C4C5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:105044224D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:008A34624F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4DD0F17B4F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:47D45B864F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:8E2C218D4F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:75E610AE4F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:181CBCD64F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:9F8199EC4F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:5443D3F84F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6BA92252505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6CA92252505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:190A597B505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CACB058F505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:E7950596505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:7204CC9F505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:7304CC9F505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:7404CC9F505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:D72224DC505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:5E7F2BEA505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CD9E09F2505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CE9E09F2505EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:C7B36120515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:316C1C28515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:326C1C28515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4254204F515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:67020C84515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:C92CC69C515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:B1E184A7515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:B2E184A7515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:59A4E5DA515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:5AA4E5DA515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:5BA4E5DA515EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:69E845C3525EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CBD9C1E9525EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4C5AB514535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:B529D335535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:D5D11F5F535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:F2A10E68535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:F3A10E68535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:F4A10E68535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:F5A10E68535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:20E7F7E2535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:21E7F7E2535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:22E7F7E2535EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4E76A67F5D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:D95C7C925D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6B07FEAC5D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6CEA20B45D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6DEA20B45D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:3E5C85CA5D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:3F5C85CA5D5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:1B3716745E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:1C3716745E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:1D3716745E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:68C77BCB5E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:69C77BCB5E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:6AC77BCB5E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:C958C5E65E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CA58C5E65E5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:32AA543D5F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:8E8DF1405F5EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:46D29E38605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:47D29E38605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:48D76C6C605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:95D7F472605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:96D7F472605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:3BE805B8605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:79BC1ABC605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:85CDF3D0605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:86CDF3D0605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:87CDF3D0605EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:08273423615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:583C9A4B615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:9828D759615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:9928D759615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:9A28D759615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:BF8308B6615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:C08308B6615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:3E12A8CD615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:F4D01DE5615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:F5D01DE5615EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:45ACC91B625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:7FC2C052625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:A84E429B625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:2A2483A0625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:2B2483A0625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:12E382E1625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:13E382E1625EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:1426B86C635EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:973A3FAB635EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:0840E7EE635EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:08ACCF02645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:84B5A010645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:5D137358645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CF4A5874645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4AC4D77D645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:C7255993645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:E594DAD1645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:CEC65FEF645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:37956BF8645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:38956BF8645EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:7F8B263F655EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:230D7A18665EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:C7FB3979675EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:4D655041685EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:2DF93084685EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:A3BFD3CE685EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:ABAECDD4685EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:905E8CE4685EE2118100958CF8AD25F5, xmp.iid:DA1D41EB2E5FE211B21EDD8D781BCDC3, xmp.iid:2471BA01305FE211B21EDD8D781BCDC3, xmp.iid:75AA0542305FE211B21EDD8D781BCDC3, xmp.iid:F5A518459D5EE211ABF1F86751614C78, xmp.iid:3276C72C635FE211ABF1F86751614C78
History When                    : 2012:12:28 16:43:37-02:00, 2013:01:11 15:01:56-02:00, 2013:01:11 15:01:56-02:00, 2013:01:11 17:06:03-02:00, 2013:01:11 17:10:57-02:00, 2013:01:11 17:15:17-02:00, 2013:01:11 17:18:01-02:00, 2013:01:11 17:18:20-02:00, 2013:01:11 17:18:29-02:00, 2013:01:11 17:18:54-02:00, 2013:01:11 17:21:49-02:00, 2013:01:11 17:25:06-02:00, 2013:01:11 18:23:31-02:00, 2013:01:11 18:25:30-02:00, 2013:01:11 18:27:05-02:00, 2013:01:11 18:29:31-02:00, 2013:01:11 18:30:12-02:00, 2013:01:11 18:33:11-02:00, 2013:01:11 18:33:19-02:00, 2013:01:11 18:33:45-02:00, 2013:01:11 18:35-02:00, 2013:01:11 18:36:21-02:00, 2013:01:11 18:38:52-02:00, 2013:01:11 18:40:08-02:00, 2013:01:11 18:41:51-02:00, 2013:01:11 18:43:43-02:00, 2013:01:11 18:45:11-02:00, 2013:01:11 18:46:09-02:00, 2013:01:11 18:47:31-02:00, 2013:01:11 18:49:12-02:00, 2013:01:11 18:50:23-02:00, 2013:01:11 18:51:21-02:00, 2013:01:11 18:51:51-02:00, 2013:01:11 18:52:40-02:00, 2013:01:11 18:53:30-02:00, 2013:01:11 18:53:54-02:00, 2013:01:11 18:58:09-02:00, 2013:01:11 18:59:32-02:00, 2013:01:11 18:59:53-02:00, 2013:01:11 19:00:37-02:00, 2013:01:11 19:01:07-02:00, 2013:01:11 19:02:34-02:00, 2013:01:11 19:02:43-02:00, 2013:01:11 19:04:24-02:00, 2013:01:11 19:04:34-02:00, 2013:01:11 19:05:22-02:00, 2013:01:11 19:06:52-02:00, 2013:01:11 19:14:41-02:00, 2013:01:11 19:15:32-02:00, 2013:01:11 19:16:04-02:00, 2013:01:11 19:17-02:00, 2013:01:11 19:20:52-02:00, 2013:01:11 19:28:46-02:00, 2013:01:11 19:31:04-02:00, 2013:01:14 10:55:42-02:00, 2013:01:14 10:57:04-02:00, 2013:01:14 10:58:46-02:00, 2013:01:14 11:01:21-02:00, 2013:01:14 11:02:10-02:00, 2013:01:14 11:02:32-02:00, 2013:01:14 11:03-02:00, 2013:01:14 11:03:21-02:00, 2013:01:14 11:03:41-02:00, 2013:01:14 11:03:48-02:00, 2013:01:14 11:04:48-02:00, 2013:01:14 11:05:52-02:00, 2013:01:14 11:06:27-02:00, 2013:01:14 11:08:10-02:00, 2013:01:14 11:08:49-02:00, 2013:01:14 11:09:03-02:00, 2013:01:14 11:09:43-02:00, 2013:01:14 11:10-02:00, 2013:01:14 11:10:12-02:00, 2013:01:14 11:11:22-02:00, 2013:01:14 11:12:18-02:00, 2013:01:14 11:13:02-02:00, 2013:01:14 11:13:56-02:00, 2013:01:14 11:14:52-02:00, 2013:01:14 11:15:09-02:00, 2013:01:14 11:15:53-02:00, 2013:01:14 11:16:09-02:00, 2013:01:14 11:16:30-02:00, 2013:01:14 11:20:15-02:00, 2013:01:14 11:36:21-02:00, 2013:01:14 11:37:04-02:00, 2013:01:14 11:37:22-02:00, 2013:01:14 11:37:33-02:00, 2013:01:14 11:38:29-02:00, 2013:01:14 11:39:37-02:00, 2013:01:14 11:40:13-02:00, 2013:01:14 11:42:53-02:00, 2013:01:14 11:43:04-02:00, 2013:01:14 11:43:35-02:00, 2013:01:14 11:44:13-02:00, 2013:01:14 11:44:46-02:00, 2013:01:14 11:44:58-02:00, 2013:01:14 11:45:14-02:00, 2013:01:14 11:45:38-02:00, 2013:01:14 11:46:36-02:00, 2013:01:14 11:46:55-02:00, 2013:01:14 11:47:19-02:00, 2013:01:14 11:47:32-02:00, 2013:01:14 11:48:24-02:00, 2013:01:14 11:48:50-02:00, 2013:01:14 11:49:03-02:00, 2013:01:14 11:49:54-02:00, 2013:01:14 11:50:08-02:00, 2013:01:14 11:51:37-02:00, 2013:01:14 11:52:19-02:00, 2013:01:14 11:52:37-02:00, 2013:01:14 11:53:31-02:00, 2013:01:14 11:54:03-02:00, 2013:01:14 11:55:31-02:00, 2013:01:14 11:56:48-02:00, 2013:01:14 12:00:33-02:00, 2013:01:14 12:01:37-02:00, 2013:01:14 12:02:49-02:00, 2013:01:14 12:03:45-02:00, 2013:01:14 12:04:54-02:00, 2013:01:14 12:05:09-02:00, 2013:01:14 12:05:28-02:00, 2013:01:14 12:05:58-02:00, 2013:01:14 12:07:02-02:00, 2013:01:14 12:08:35-02:00, 2013:01:14 12:09:44-02:00, 2013:01:14 12:11:21-02:00, 2013:01:14 13:17:24-02:00, 2013:01:14 13:17:55-02:00, 2013:01:14 13:18:40-02:00, 2013:01:14 13:18:52-02:00, 2013:01:14 13:19:02-02:00, 2013:01:14 13:19:29-02:00, 2013:01:14 13:23:27-02:00, 2013:01:14 13:24:14-02:00, 2013:01:14 13:24:32-02:00, 2013:01:14 13:26:15-02:00, 2013:01:14 13:26:40-02:00, 2013:01:14 13:26:55-02:00, 2013:01:14 13:27:15-02:00, 2013:01:14 13:27:26-02:00, 2013:01:14 13:28:26-02:00, 2013:01:14 13:29:51-02:00, 2013:01:14 13:29:57-02:00, 2013:01:14 13:36:53-02:00, 2013:01:14 13:37:29-02:00, 2013:01:14 13:38:20-02:00, 2013:01:14 13:38:31-02:00, 2013:01:14 13:39:51-02:00, 2013:01:14 13:40:27-02:00, 2013:01:14 13:40:34-02:00, 2013:01:14 13:41:09-02:00, 2013:01:14 13:41:22-02:00, 2013:01:14 13:41:42-02:00, 2013:01:14 13:43:27-02:00, 2013:01:14 13:44:34-02:00, 2013:01:14 13:44:58-02:00, 2013:01:14 13:45:46-02:00, 2013:01:14 13:47:17-02:00, 2013:01:14 13:47:33-02:00, 2013:01:14 13:47:59-02:00, 2013:01:14 13:48:13-02:00, 2013:01:14 13:48:52-02:00, 2013:01:14 13:49:40-02:00, 2013:01:14 13:50:24-02:00, 2013:01:14 13:51:56-02:00, 2013:01:14 13:53:57-02:00, 2013:01:14 13:54:06-02:00, 2013:01:14 13:55:31-02:00, 2013:01:14 13:55:55-02:00, 2013:01:14 13:56:59-02:00, 2013:01:14 13:59:49-02:00, 2013:01:14 14:01:34-02:00, 2013:01:14 14:03:27-02:00, 2013:01:14 14:04:01-02:00, 2013:01:14 14:04:24-02:00, 2013:01:14 14:06:24-02:00, 2013:01:14 14:07:11-02:00, 2013:01:14 14:07:27-02:00, 2013:01:14 14:08:03-02:00, 2013:01:14 14:09:48-02:00, 2013:01:14 14:10:38-02:00, 2013:01:14 14:10:53-02:00, 2013:01:14 14:11:40-02:00, 2013:01:14 14:12:51-02:00, 2013:01:14 14:18:56-02:00, 2013:01:14 14:28:48-02:00, 2013:01:14 14:34:24-02:00, 2013:01:14 14:36:16-02:00, 2013:01:14 14:38:21-02:00, 2013:01:14 14:38:31-02:00, 2013:01:14 14:38:57-02:00, 2013:01:15 14:16:29-02:00, 2013:01:15 14:24:16-02:00, 2013:01:15 14:26:04-02:00, 2013:01:15 14:30:32-08:00, 2013:01:15 14:30:33-08:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata
Derived From Instance ID        : xmp.iid:F5A518459D5EE211ABF1F86751614C78
Derived From Document ID        : xmp.did:80A3DFD90F5CE2119E308570FD7650BE
Derived From Original Document ID: xmp.did:823A7D7D1E51E211B1C788FD692C627D
Derived From Rendition Class    : default
Doc Change Count                : 843
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 31
Creator                         : Adobe InDesign CS5.5 (7.5)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu