Contents
- 1. Users Manual 1
- 2. Users Manual 2
- 3. Users Manual 3
Users Manual 2
8TWH2A01.fm Page 1 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Dell™ Mini 5 Quick Start Guide | Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch | Guía de Inicio rápido | Guida introduttiva 8TWH2A01.fm Page 2 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM ________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. November 2009 P/N 8TWH2 Rev. A01 ________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Novembre 2009 N/P 8TWH2 Rév. A01 ________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc. November 2009 Teilenr. 8TWH2 Rev. A01 ________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Noviembre de 2009 N/P 8TWH2 Rev. A01 ________________ Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Dell e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc. Novembre 2009 N/P 8TWH2 Rev. A01 8TWH2A01.fm Page 3 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Getting Started | Mise en route | Zum Einstieg | Introducción | Guida introduttiva Remove the back cover Retirez le cache arrière | Entfernen Sie die Rückabdeckung | Retire la cubierta posterior Rimuovere il coperchio posteriore Insert the SIM card Insérez la carte SIM | Fügen Sie die SIM-Karte ein | Inserte la tarjeta SIM Inserire la scheda SIM Insert the battery Insérez la batterie | Setzen Sie den Akku ein Inserte la batería | Inserire la batteria 8TWH2A01.fm Page 4 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Getting Started | Mise en route | Zum Einstieg | Introducción | Guida introduttiva Insert the microSD card Insérez la carte microSD | Fügen Sie die microSD-Karte ein | Inserte la tarjeta microSD | Inserire la scheda microSD Replace the back cover Charge the battery Réinstallez le cache arrière | Bringen Sie Chargez la batterie | Akku aufladen | die Rückabdeckung wieder an | Vuelva a Cargue la batería | Caricare la batteria colocar la cubierta posterior | Ricollocare il coperchio posteriore 8TWH2A01.fm Page 5 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Overview | Présentation | Übersicht | Descripción general | Panoramica 1. Back button Bouton Précédent | Schaltfläche Zurück Botón de retroceso | Pulsante Indietro 7. Volume down button Bouton Baisser le volume | Schaltfläche Leiser | Botón de bajada de volumen Pulsante Riduzione volume 9. Headphone connector Connecteur de casque Kopfhöreranschluss | Conector de auriculares | Connettore della cuffia 2. Menu button Bouton Menu | Schaltfläche Menü Botón de menú | Pulsante Menu 8. Volume up button Bouton Monter le volume | Schaltfläche Lauter | Botón de subida de volumen Pulsante Aumento volume 10. Earpiece Écouteur | Hörer Auricular | Auricolare 3. Home button Bouton Origine | Schaltfläche Startseite Botón de inicio | Pulsante Home 4. Microphone Microphone | Mikrofon Micrófono | Microfono 5. Camera button Bouton Appareil photo | Schaltfläche Kamera | Botón de la cámara | Pulsante della fotocamera 10 6. Power button Bouton d'alimentation | Betriebsschalter Botón de encendido | Pulsante di alimentazione 8TWH2A01.fm Page 6 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Overview | Présentation | Übersicht | Descripción general | Panoramica 1. Camera lens Objectif de l'appareil photo | Kameraobjektiv Lente de la cámara | Lente della fotocamera 2. Camera flash Flash de l'appareil photo | Kamera Flash Flash de la cámara | Flash della fotocamera 3. USB port Port USB | USB-Port Puerto USB | Porta USB 4. Speaker Haut-parleur | Lautsprecher Altavoz | Altoparlante 8TWH2A01.fm Page 7 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Turn On Your Device | Allumer l'appareil | Schalten Sie das Gerät ein Encendido del dispositivo | Accensione del dispositivo Press the power button Appuyez sur le bouton d'alimentation | Drücken Sie auf den Betriebsschalter | Pulse el botón de encendido | Premere il pulsante di alimentazione NOTE: The device will turn off automatically if you remove the back cover while the device is on. REMARQUE : Si le dispositif était allumé, il s'éteindra automatiquement lors du retrait du cache arrière. ANMERKUNG: Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, falls Sie die rückseitige Abdeckung bei eingeschaltetem Gerät entfernen. NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si retira la cubierta posterior estando el dispositivo encendido. N.B. Il dispositivo si spegnerà automaticamente se si rimuove il coperchio posteriore mentre il dispositivo è acceso. 8TWH2A01.fm Page 8 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect Headphones | Connecter le casque | Schließen Sie Kopfhörer an Conexión de los auriculares | Collegamento delle cuffie Connect the 3.5 mm headphones to the headphone connector Connectez le casque 3,5 mm au connecteur de casque | Verbinden Sie die 3,5 mm Kopfhörer mit dem Kopfhöreranschluss Conecte los auriculares de 3,5 mm al conector de los auriculares | Collegare le cuffie da 3,5 mm al connettore della cuffia 8TWH2A01.fm Page 9 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect to a Computer | Établir une connexion à un ordinateur | Verbinden mit einem Computer | Conexión a un ordenador | Collegamento ad un computer Connect the USB cable to the device and a computer Connectez le câble USB à l'appareil et à un ordinateur | Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Gerät und einem Computer Conecte el cable USB al dispositivo y a un ordenador | Collegare il cavo USB al dispositivo e ad un computer 8TWH2A01.fm Page 10 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Turn on Wi-Fi and connect to a network Touch Home button → Menu button → Settings→ Wireless controls→ Wi-Fi to select the Wi-Fi check box. The device scans for available wireless networks. Touch Wi-Fi settings. The network names and security settings (Open network or Secured with WEP) of discovered Wi-Fi networks display in the Wi-Fi networks list. Flick the list and touch to select a Wi-Fi network to connect to. Touch Connect to confirm connection. NOTE: When your device is connected to a wireless network, the Wi-Fi icon signal strength. appears in the status bar to indicate the 8TWH2A01.fm Page 11 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Allumez le Wi-Fi et connectez-vous au réseau Appuyez sur le bouton Origine → le bouton Menu → Paramètres→ Commandes sans fil→ Wi-Fi pour sélectionner la case Wi-Fi. Le dispositif fait un balayage électronique pour détecter les réseaux sans fil disponibles. Appuyez sur Réglage Wi-Fi. Les noms des réseaux et des réglages de sécurité (Réseau Ouvert or Sécurisé par WEP) des réseaux Wi-Fi identifiés s'affichent sur la liste Réseaux Wi-Fi. Touchez rapidement la liste et sélectionnez le réseau Wi-Fi de votre choix. Appuyez sur Connecter pour confirmer votre connexion. REMARQUE : lorsque votre dispositif est connecté à un réseau sans fil, l'icône Wi-Fi indiquer l'intensité du signal. apparaît sur la barre d'état pour 8TWH2A01.fm Page 12 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Schalten Sie Wi-Fi ein und stellen Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk her Drücken Sie die Taste Home (Startseite) → die Taste Menu (Menü) → Settings (Einstellungen)→ Wireless controls (Wireless-Kontrolle)→ Wi-Fi, um das Wi-Fi-Kontrollkästchen auszuwählen. Das Gerät sucht nach verfügbaren WirelessNetzwerken. Drücken Sie Wi-Fi settings (Wi-Fi Einstellungen). Die Netzwerknamen und Sicherheitseinstellungen (Open network (Offenes Netzwerk) oder Secured with WEP (mit WEP gesichert)) der gefundenen Netzwerke werden in der Liste Wi-Fi networks (Wi-Fi-Netzwerke) angezeigt. Die Liste durch Flickbewegung durchgehen und drücken, um ein Wi-Fi-Netzwerk auszuwählen, mit dem Sie eine Verbindung herstellen wollen. Drücken Sie Connect (Verbinden), um die Verbindung zu bestätigen. ANMERKUNG: Wenn das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbunden ist, erscheint das Wi-Fi-Symbol Statusleiste zum Anzeigen der Signalstärke. in der 8TWH2A01.fm Page 13 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Encendido de la Wi-Fi y conexión a una red Para seleccionar la casilla de verificación de la Wi-Fi toque el botón Home (Inicio) → el botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Wireless controls (Controles inalámbricos)→ Wi-Fi. El dispositivo busca redes inalámbricas disponibles. Toque Wi-Fi settings (Configuración de la WiFi). Los nombres de la red y la configuración de seguridad (Open network [Red abierta] o Secured with WEP [Protegida por WEP]) de las redes WiFi detectadas se muestran en la lista Wi-Fi networks (Redes WiFi). Con un gesto sobre la lista, toque para seleccionar una red WiFi a la cual conectarse. Toque Connect (Conectar) para confirmar la conexión. NOTA: cuando el dispositivo está conectado a una red inalámbrica, el icono de la WiFi para indicar la intensidad de la señal. aparece en la barra de estado 8TWH2A01.fm Page 14 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Accendere il Wi-Fi e connettersi a una rete Toccare il pulsante Home → pulsante Menu → Impostazioni→ Wireless controls (Comandi Wireless)→ Wi-Fi per selezionare la casella di controllo Wi-Fi. Il dispositivo cerca le reti wireless disponibili. Toccare Wi-Fi settings (Impostazioni Wi-Fi). I nomi delle reti e le impostazioni di protezione (Open network (Apri rete) o Secured with WEP (Protetta con WEP)) delle reti Wi-Fi individuate vengono visualizzate nell'elenco Reti Wi-Fi. Toccare l'elenco con un gesto rapido e toccare per selezionare una rete Wi-Fi a cui connettersi. Toccare Connetti per confermare la connessione. N.B. Quando il dispositivo è connesso a una rete wireless, viene visualizzata l'icona del Wi-Fi indicare la potenza del segnale. nella barra di stato per 8TWH2A01.fm Page 15 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM Finding Information | Recherche d'informations | Informationsquellen Búsqueda de información | Ricerca di informazioni For more information, see the User’s Manual on the device or at support.dell.com/manuals. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'appareil ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals. Weitere Informationen können Sie dem Benutzerhandbuch auf dem Gerät entnehmen oder unter support.dell.com/manuals. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del dispositivo o vaya a support.dell.com/manuals. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale dell'utente nel dispositivo oppure all'indirizzo support.dell.com/manuals. 8TWH2A01.fm Page 16 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 16 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c321 44.398116, Tue Aug 04 2009 14:24:39 Title : untitled Create Date : 2009:12:08 13:39:48+05:30 Modify Date : 2009:12:08 13:39:48+05:30 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools