Qolsys QS5110P01 Wireless Smoke Heat Alarm User Manual

Qolsys, Inc. Wireless Smoke Heat Alarm Users Manual

Users Manual

Download: Qolsys QS5110P01 Wireless Smoke Heat Alarm User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Qolsys QS5110P01 Wireless Smoke Heat Alarm User Manual
Document ID2381923
Application IDdrgjAI9mccmjw4Rs7EluIA==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize92.52kB (1156545 bits)
Date Submitted2014-09-08 00:00:00
Date Available2014-09-08 00:00:00
Creation Date2014-06-20 16:59:57
Producing SoftwareMac OS X 10.9.3 Quartz PDFContext
Document Lastmod2014-08-03 22:10:40
Document TitleUsers Manual

Quincy, MA 02269. Cette reproduction n’est pas la position complète
et offi cielle de la National Fire Protection Association, sur le sujet
référencé qui est représenté uniquement par la norme dans son
intégralité.) (National Fire Alarm Code NFPA 72® et® sont des marques
déposées de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA
02269.)
En niveau unique typique et logements multi-unités et des bâtiments
d’habitation comportant des systèmes d’alarme de fumée similaires, il
est possible que les signaux envoyés par des capteurs sans fil peut être
bloqué ou refl ète par le métal avant qu’ils atteignent l’alarme Panneau
de configuration, même si la trajectoire du signal a été récemment
vérifié par un test hebdomadaire. Blocage peut se produire si un objet
métallique a été déplacé dans le trajet du signal du capteur.
IQ Smoke (QS-5110-PO1)
Wireless Smoke Heat Alarm
Installation Guide
ATTENTION: This manual should be read prior to use and retained for
further information.
GENERAL INFORMATION
The IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm is a 3xAAA
battery powered wireless detector intended for use with a compatible
wireless alarm system. The detector has a built-in wireless transmitter,
which communicates with the control panel. When smoke is detected,
the alarm sounds a loud local alarm and the built-in transmitter sends
a signal to the control panel. The IQ Smoke (QS-5110-PO1)Wireless
Smoke Heat Alarm contains an integrated fixed 41°F temperature freeze
sensor that will send a warning signal based on temperature detected.
This detector is designed to provide protection with 70-foot spacing
capability.
The detector can send alarm, tamper and battery condition messages to
the system’s receiver. Refer to the wireless system’s instruction for the
maximum number of transmitters that can be supported.
Qolsys
2011 Stevens Creek Blvd.
Cupertino, CA 95014
www.qolsys.com
24
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
CONTENTS OF BOX:
• IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm with base
• Installation guide
• Pack of screws and anchors
• Labels or decals as appropriate
• 3 AAA PC2400 Duracell Procell batteries (1.5V 1100mAh) or 3 AAA
Energizer E92 batteries (1.5V 1100mAh)
Status
Normal
LEDs
Green flash every 12 seconds
Sounder
(do not pulse the sounder
and LED concurrently)
Off
Heat Alarm
Red flash every 1 second
ANSI S3.41 temporal 3
Heat Test
Red flash every 1 second
ANSI S3.41 temporal 3
Smoke Alarm
Red flash every 1 second
ANSI S3.41 temporal 3
(press button to hush
for 5-10 minutes)
Smoke Test
Red flash every 1 second
ANSI S3.41 temporal 3
(press button to hush
for 5-10 minutes)
Test Alarm
Red flash every 1 second
ANSI S3.41 temporal 3
Freeze Warning
3 yellow flashes
every 4 seconds
Off
Detector Trouble
Yellow flash every 4 seconds
One chirp every 48 seconds
Low Battery
Yellow flash every 12 seconds
One chirp every 48
seconds (press button
to hush for 12 hours)
Detector Dirty
Yellow flash every 8 seconds
One chirp every 48 seconds
Power-up
Red, yellow, green
flash sequence
One chirp at the end
of power-up sequence
Tamper
Red, yellow, green flash
sequence every 12 seconds
Off
Table 1. Detector status and indication
The IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm contains
a sounder which generates the ANSI S3.41 temporal 3 pattern in an
alarm condition. In alarm, a message is also sent to the control panel
and the detector’s ID is displayed at the console. During an alarm
condition, pressing the detector’s hush button will silence the sounder
(see table below). The mounting base installation is simplifi ed by the
incorporation of features compatible for both drywall fasteners (not
supplied) and other methods.
Tricolored LED (red, yellow, green) and a sounder on the detector
provide local visual and audible indication of the detector’s status as
listed in Table 1.
During initial power-up the LED blinks alternately red, yellow then
green. It takes about 8 seconds for the detector to stabilize.
After power-up has completed and the detector is functioning normally,
the green LED blinks once every 12 seconds.
Detector Trouble: When the detector has a general fault, the yellow LED
blinks once every four seconds and there is a chirp every 48 seconds.
After 12 hours the panel will display a loss of supervision message.
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites applicables
aux périphériques numériques de classe B, selon l’alinéa 15 de la FCC.
Ces
limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence
radio. Si l’équipement n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions fournies, il peut provo quer des interférences néfastes sur
les communications radio. Cependant, la possibilité d’uoe interférence
dans une installation à domicile n’est pas entièrement exclue. Sicet
équipement génère des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer
de remédier aux interférences en appliquant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement et le récepteur
• Connecter l’équipement à une prise située sur un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide
“Pour votre information, le code d’alarme National Fire, la norme NFPA
72, se lit comme suit:
“Détection requis 11.5.1.”
“Lorsque cela est requis par les lois applicables, des codes ou normes
pour un type spécifi d’occupation, les alarmes simples et multi-postes
fumée approuvés seront installé de la façon suivante:
1. Dans les chambres à coucher et chambres d’hôtes
2. A l’extérieur de chaque unité de logement chambre à coucher
séparée, dans 6,4 m (21 pieds) de toute porte à une chambre à
coucher, la distance mesurée le long d’un chemin de Voyage
3. A chaque niveau d’une unité d’habitation, y compris les sous-sols
4. A chaque niveau d’un conseil d’habitation et l’occupation de soins
(petite installation), y compris les sous-sols et excluant les vides
sanitaires et les greniers nis UNFI
5. Dans le domaine (s) de vie d’une suite d’hôtes
6. Dans la zone (s) de vie d’un conseil résidence supervisée.
(Reproduit avec la permission de la norme NFPA 72®, National Fire Alarm
Code du droit d’auteur © 2007 National Fire Protection Association,
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation23
• Exercez-vous en utilisant différentes sorties.
• Enseignez à vos enfants comment s’échapper seul au cas où vous
ne pourriez pas les aider.
• Fermez les portes derrière vous lorsque vous partez.
Detector Dirty Feature: When the detector has been contaminated, the
yellow LED blinks once every 8 seconds and there is a chirp every 48
seconds. Refer to MAINTENANCE section for cleaning your alarm. After
12 hours the panel will display a loss of supervision message.
POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LA SECURITE, CONSULTEZ LE SITE
WEB : www.nfpa.org/education
Low Battery Detection: The IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke
Heat Alarm is powered by 3 AAA Duracell Procell or 3 AAA Energizer
E92 batteries (included). The detector regularly checks for a low battery.
If a low battery is detected, the transmitter sends a low battery message
to the control panel, which displays the detector’s ID at low battery. In
addition, the yellow LED of the detector will blink every 12 seconds. The
detector’s sounder will chirp every 48 seconds (yellow LED continues
to blink) until the batteries are replaced. Pressing the hush button will
silence the chirps for 12 hours, if no other trouble conditions exist. The
batteries should be replaced WHEN the chirps begin. Be sure to replace
the batteries with fresh ones.
SPECIFICATIONS
BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT
SI L’ALARME RETENTIT
• Si l’alarme du détecteur de fumée retentit, sortez et restez dehors.
Ne retournez jamais à l’intérieur pour des personnes ou des
animaux.
• Si vous devez évacuer à travers la fumée, baissez-vous et marchez
sous la fumée pour sortir.
• Appelez les pompiers de l’extérieur de votre maison.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fréquence d’émetteur: 319,000 MHz (commandée par quartz)
Dimensions: 0 5” x hauteur 2.5” (0 125mm x hauteur 63mm)
Poids (piles incluses): 8.57 oz (243 g)
Couleur:Blanc
Classement de portée: 70 pieds
Signal audible (ANSI3 temporel): 85 dBA min. en alarme
Sensibilité: 1.5- 3.5%/pied
Courant de max: 50mA
Courant d’alarme: 20mA
Courant de surveillance: 25 uA
Température de fonctionnement: 40°-100°F (4,4°-37,8°C)
Humidité relative: 15-90% Sans condensation
Piles (incluses): Trois (3) piles AAA Duracell Procell PC2400 ou trois
(3) piles AAA Energizer E92
• Liste réglementaire: UL 217
• Garantie: Deux (2) ans
• Accessoires inclus: Pack de matériel de montage
To replace the batteries:
1. Remove the detector from its mounting base by twisting the
detector counterclockwise. Remove and dispose of the batteries
according to your local regulations.
2. To ensure proper power-down sequence, wait a minimum of 20
seconds before installing new batteries.
3. Install 3 new AAA batteries (available from your local Duracell or
Energizer dealer) in the battery compartment. Follow the polarity
diagram inside the compartment. If the batteries are incorrectly
inserted please remove gently with a non-conductive tool and
correctly reinsert.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
AVIS: Des modifications non autorisées ou des cations modifi pourraient
entraîner l’annulation du l’autorisation d’exploiter l’équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la
FCC et Industrie Canada RSS exemptes de licence standard (s). Son
fonctionnement est soumis aux deux suivantes conditions: (1) Ce
dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences peut
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
22
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
HUSH/TEST BUTTON
%$77(5<&203$570(17
Fig 1.:LUHOHVV6PRNH+HDW$ODUP
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
4. Reinstall the detector onto the mounting base by turning the
detector clockwise until the mating marks align.
les cheminées, les murs, sur les toits, de l’autre côté d’une porte
fermée ou sur un étage différent.
5. After the power-up sequence the green LED should blink about
once every 12 seconds to indicate normal operation. If the batteries
are not installed correctly, the detector will not operate and the
batteries may be damaged. If the detector does not power-up, check
for correct batteries installation and for a fully charged batteries.
• Si le détecteur est situé hors de la chambre ou sur un étage différent,
il peut ne pas réveiller une personne profondément endormie.
6. Test the detector (as described later).
CONSTANT EXPOSURES TO HIGH OR LOW TEMPERATURES OR HIGH
HUMIDITY MAY REDUCE BATTERY LIFE.
PROGRAMMING
Refer to the appropiate compatible control panel programming guide
for the proper procedure required to enroll the wireless smoke/heat
into the system.
RECOMMENDED LOCATIONS FOR SMOKE HEAT ALARM
According to National Fire Protection Association (NFPA) the major
threat from fire in a dwelling unit occurs at night when everyone is
asleep. The principal threat to persons in sleeping areas comes from
fires in the remainder of the unit; therefore, a smoke detector(s) is best
located between the bedroom areas and the rest of the unit. In units
with only one bedroom area on one floor, the smoke detector(s) should
be located as shown in Figure 2. In dwelling units with more than one
bedroom area or with bedrooms on more than one floor, more than
one smoke detector is required, as shown in Figure 3.
In addition to smoke detectors outside of the sleeping areas, the
device should be installed on each additional story of the dwelling
unit, including the basement. These installations are shown in Figure
4. The living area smoke detector should be installed in the living
room or near the stairway to the upper level, or in both locations. The
basement smoke detector should be installed in close proximity to the
stairway leading to the floor above. Where installed on an open-joisted
ceiling, the detector should be placed on the bottom of the joists. The
detector should be positioned relative to the stairway so as to intercept
smoke coming from a fire in the basement before the smoke enters the
stairway.
Smoke detectors are optional where a door is not provided between
living room and recreation room (Figure 5). The smoke from a fire
generally rises to the ceiling, spreads out across the ceiling surface, and
begins to bank down from the ceiling. The corner where the ceiling
and wall meet is an air space into which the smoke could have difficulty
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
• Les études ont montré que les détecteurs de fumée et de chaleur
peuvent ne pas réveiller tous les individus endormis, et qu’il est de
la responsabilité des individus du foyer qui sont en mesure d’aider
les autres de porter assistance à ceux qui pourraient ne pas être
réveillés par le son de l’alarme ou ceux qui seraient incapables
d’évacuer le site en toute sécurité de manière autonome.
• La consommation d’alcool ou de drogues peut également diminuer
la capacité à entendre l’alarme de fumée. Pour une protection
maximale, un détecteur de fumée devrait être installé dans chaque
chambre à chaque étage d’une habitation.
• Bien que les détecteurs de fumée puissent aider à sauver des vies
en donnant un avertissement précoce d’un incendie, ils ne se
substituent pas à une police d’assurance. Les propriétaires et les
locataires devraient avoir une assurance adaptée à la protection de
leurs biens.
PLAN D’EVACUATION FAMILIALE
Selon la NationalFire Protection Association (NFPA), il y souvent a très
peu de temps entre la détection d’un incendie et le moment où il
devient mortel. Cet intervalle peut être de seulement 1 ou 2 minutes. La
planification et la pratique des conditions d’incendie avec un accent sur
l’évacuation rapide de l’habitation sont importantes. Il faut organiser
des exercices afin que tous les membres de la famille sachent quelle
action entreprendre.
ASTUCES DE SECURITE
• Faites un plan d’évacuation de la maison. Dessinez un plan de votre
maison qui indique toutes les portes et fenêtres. Discutez du plan
avec tout le monde dans votre maison.
• Retenez au moins deux sorties dans chaque pièce, si possible.
Assurezvous que toutes les portes et fenêtres qui mènent dehors
s’ouvrent facilement.
• Ayez un point de rencontre à l’extérieur (comme un arbre, un
candélabre ou une boîte à lettres) à distance sûre de la maison, où
tout le monde devrait se rencontrer.
• Pratiquez votre exercice d’incendie familial pendant la nuit et
pendant le jour avec tout le monde dans votre maison, deux fois
par an.
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation21
Méthode de chauffage direct (sèche-cheveux de 1000·1500 watts)
Dirigez la chaleur vers le thermistor. Assurez-vous de tenir la source de
chaleur à environ 12 pouces du détecteur pour éviter des dommages au
plastique. Le détecteur ne se remettra à l’état initial qu’après avoir eu le
temps de refroidir.
penetrating. In most fires, this dead air space measures about 0.1m
(4in.) along the ceiling from the corner and about 0.1m (4in.) down the
wall. Detectors should not be placed in this dead air space, see Figure
6, 7 and 8.
Un détecteur qui ne s’active pas avec n’importe lequel de ces tests doit
d’abord être nettoyé comme expliqué dans la section MAINTENANCE
de ce manuel. Si le détecteur ne s’active toujours pas, renvoyez-le pour
réparation.
• Directly above a sink, cooker, stove or oven
Where NOT to install the alarm:
• Do not locate detector within 5 feet (1.5 m) of any cooking appliance
MAINTENANCE
• Next to a door or window that would be affected by drafts i.e
extractor fan or air vent
EFFECTUEZ LE TEST UNE FOIS PAR SEMAINE.
• Outside
AVERTISSEMENT! UTILISEZ SEULEMENT LES PILES SPECIFIEES. L’USAGE
DE PILES DIFFERENTES PEUT AVOIR UN EFFET NUISIBLE SUR LE
DETECTEUR DE FUMEE.
• Do not install in any environment that does not comply with the
detector’s environmental specifications
VOTRE DETECTEUR DEVRAIT ETRE NETTOYE AU MOINS UNE FOIS UN
AN. Pour nettoyer votre détecteur, ôtez-le de la base de montage. Vous
pouvez nettoyer l’intérieur de votre détecteur à l’aide d’un tuyau d’air
comprimé ou d’aspirateur et en soufflant ou en aspirant les orifices
du périmètre du détecteur. L’extérieur du détecteur peut être essuyé
avec un chiffon humide. Après nettoyage, réinstallez et testez votre
détecteur à l’aide du bouton de test. Si le nettoyage ne restaure pas
l’alarme en fonctionnement normal, le détecteur devrait être remplacé.
Dining
room
Living room
• Un détecteur alimenté par piles doit avoir une pile du type spécifié,
en bon état et convenablement installée.
• Les détecteurs de fumée doivent être régulièrement testés pour
s’assurer que les piles et les circuits du détecteur soient en bon état
de fonctionnement.
• Les détecteurs de fumée ne peuvent pas produire d’alarme si la
fumée n’atteint pas le détecteur. Par conséquent, les détecteurs
de fumée ne peuvent pas détecter les incendies naissant dans
20
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
Living room
Bedroom
Bedroom
Bedroom
Fig 3./RFDWLRQRIWKHGHWHFWRUVLQ
GZHOOLQJXQLWVZLWKPRUHWKDQRQH
EHGURRPDUHDRUZLWKEHGURRPVRQ
PRUHWKDQRQHÀRRU
Fig 2./RFDWLRQRIWKHGHWHFWRUV
LQXQLWVZLWKRQO\RQHEHGURRP
DUHDRQRQHÀRRU
100 mm (4 in.)
Ceiling
AVERTISSEMENT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPLETEMENT
• La NFPA déclare: Un équipement d’alerte incendie pour les
habitations est capable de protéger environ la moitié des occupants
des incendies mortels potentiels. Les victimes sont souvent
proches de l’incendie, trop âgées ou trop jeunes, physiquement
ou mentalement diminuées, de telle façon qu’elles ne peuvent pas
s’échapper, même averties suffisamment tôt qu’une évacuation
devrait être possible. Pour ces personnes, d’autres stratégies telles
que des mesures de protection, une évacuation ou un secours
assisté seraient nécessaires.
Dining Kitchen Bedroom
room
TV
room
BedroomBedroom
Kitchen
Acceptable here
Bedroom
Hall
Living
room
Bedroom
100-mm
(4-in.)
minimum
Never here
300-mm
(12-in.)
maximum
Top of detector
acceptable here
Dining
room
Note: Measurements shown are to
the closest edge of the detector.
Basement
Sidewall
Fig 4.'HWHFWRUORFDWHGRQHDFKVWRU\
Fig 6.([DPSOHRISURSHUPRXQWLQJIRUGHWHFWRUV
Not in this area
Bedroom Hall Bedroom
102 mm (4 in.)
Anywhere in
this area
Living room
Recreation room
Basement
900 mm (3 ft)
Indicates required smoke detector
Indicates optional smoke alarm where a door
is not provided between living room and recreation room
Fig 5.6SOLWOHYHODUUDQJHPHQW
Fig 7.([DPSOHRISURSHUPRXQWLQJIRUGHWHFWRUVZLWKVORSHGFHLOLQJV
Q
102 mm
(4 in.)
Not in this area
Anywhere in
this area
900 mm 900 mm
(36 in.) (36 in.)
om
om
Fig 8.([DPSOHRISURSHUPRXQWLQJIRU
GHWHFWRUVZLWKSHDNHGFHLOLQJV
• In or below a cupboard
• Where air flow would be obstructed by curtains or furniture
100 mm (4 in.) minimum
• Where dirt or dust could collect and block the sensor
• Where it could be knocked, damaged, or inadvertently removed
100 mm (4 in.)
minimum
This detector shall not be installed in location where the normal ambient
temperature is below 40°F (4.4°C) or where it exceeds 100°F (37.8°C).
THIS EQUIPMENT SHOULD BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH
NFPA 72: NATIONAL FIRE ALARM AND SIGNALING CODE.
MOUNTING THE DETECTOR
Note: These alarm devices should only be installed by a competent
engineer/technician.
This device should not be used with a guard.
Once a suitable location is found, mount the detector as follows:
1. Refer to the diagram below and install the mounting base on the
ceiling or on the wall (if local ordinances permit) using screw
locations as required. Use the two screws and anchors provided.
Maneuver the base so the screws are at the elbow of the screw
slots and secure.
2. Fit the detector inside the base by aligning it over the base as
shown (detector’s alignment notch should be slightly offset from
mounting base tamper release tab), then turn the detector in a
clockwise direction until it clicks into place.
3. Test the detector after completing the installation (as described
in the TESTING THE DETECTOR section of this manual) and refer
to the control system’s instructions for additional information
concerning the use of wireless devices.
'2127DWWDFKWKHGHWHFWRUWRUHPRYDEOHFHLOLQJSDQHOV
Fig 9.0RXQWLQJWKHGHWHFWRU
Montage du détecteur
NE PAS attacher le détecteur à des panneaux de plafond détachables.
TESTER LE DETECTEUR
NOTE: Avant le test, avisez la station centrale que le système de détecteur
est en maintenance afin d’empêcher des alarmes superflues. Le test du
détecteur activera une alarme et enverra un signal au panneau. Aussi,
la fonction de test ne peut pas être utilisée sile détecteur est en défaut.
Les détecteurs doivent être testés après installation et suivant l’entretien
périodique.
Effectuer le test du détecteur
Ce test vérifie la sonde du détecteur, les LED et l’émetteur.
1. Le bouton de test est situé sur le boîtier du détecteur.
2. Pressez et maintenez le bouton de test pendant au moins 5
secondes. Le panneau d’alarme se déclenchera puis le détecteur
passera en alarme. La sonde émet le son temporel 3 et les LED
rouges clignotent. La console du panneau d’alarme devrait
afficher le nom du détecteur en alarme.
100 mm (4 in.) minimum
100 mm (4 in.)
minimum
Test de fumée
Tenez un bâtonnet fumant ou une mèche de coton à côté du
détecteur et soufflez doucement la fumée sur le détecteur jusqu’à ce
que l’appareil déclenche l’alarme. La fumée en aérosol est aussi une
méthode acceptable. Le test de détection de fumée est recommandé
pour vérifier la capacité de protection du système.
Fig 9.0RXQWLQJWKHGHWHFWRU
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation19
Où NE PAS installer le détecteur:
• Directement au-dessus d'un évier, d'une cuisinière, d'un poêle ou
d'un four
• Ne pas placer le détecteur 5 pieds (1.5 m) autour d’appareil de
cuisine
• A côté d'une porte ou d'une fenêtre qui serait affectée par de la
pression, comme un ventilateur d'extraction ou une prise d'air
• A l'extérieur
• Ne pas installer dans un environnement qui ne soit pas conforme
aux spécifications environnementales du détecteur
• Dans ou sous un placard
• Où le flux d'air serait encombré par des rideaux ou des meubles
• Où de la saleté ou de la poussière pourrait s'accumuler et bloquer
le détecteur
• Où il pourrait être cogné, endommagé ou ôté par inadvertance.
Ce détecteur ne sera pas installé dans un endroit où la température
ambiante normale est en-dessous de 40°F (4,4°C) ou là où elle dépasse
100°F (37,8°C).
CET EQUIPEMENT DEVRAIT ETRE INSTALLE CONFORMEMENT A LA
NORME 72 DE LA NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION.
MONTAGE DU DETECTEUR
Note: Ces dispositifs d’alarme devraient être installés uniquement par
un ingénieur compétent.
Cet appareil ne devrait pas être utilisé avec une grille de protection.
Une fois un emplacement convenable trouvé, montez le détecteur
comme suit:
1. Consultez le schéma et installez la base de montage au plafond
ou sur le mur (si les décrets locaux le permettent) à l’aide des
positions de vis comme exigé. Utilisez les deux vis et les attaches
fournies. Manœuvrez la base de façon que les vis soient au coude
des trous de vis et fixées.
2. Ajustez le détecteur dans la base en l’alignant sur la base comme
indiqué (l’encoche d’alignement du détecteur devrait être
légèrement décalée de la languette de sécurité d’inviolabilité de
la base de montage), puis tournez le détecteur dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il fasse un bruit sec en place.
3. Testez le détecteur après avoir complété l’installation (comme
décrit dans la section TESTER LE DETECTEUR de ce manuel)
et consultez les instructions du système pour de plus amples
informations sur l’usage des appareils sans fil.
18
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
TESTING THE DETECTOR
NOTE: Before testing, notify the central station that the detector system
is undergoing maintenance in order to prevent unwanted alarms. Testing
the detector will activate an alarm and send a signal to the panel. Also,
the test function cannot be used if the detector has a trouble condition.
Detectors must be tested after installation and following periodic
maintenance.
Testing Detector Operation
This test checks the detector’s sounder, LEDs, and transmitter.
1. The test button is located on the detector housing.
2. Push and hold the test button for a minimum of 5 seconds. The
alarm panel will trigger and then the detector will go into alarm. The
sounder begins the temporal 3 pattern and the red LED blinks. The
alarm panel’s console should display the detector’s name in alarm.
Smoke Test
Hold a smoldering punk stick or cotton wick at the side of the detector
and gently blow smoke through the detector until the unit alarms.
Canned smoke aerosol is also an acceptable method. Smoke detection
testing is recommended for verifying system protection capability.
Direct Heat Method (Hair dryer of 1000-1500 watts)
Direct the heat toward the thermistor. Be sure to hold the heat source
about 12 inches from the detector to avoid damage to the plastic. The
detector will reset only after it has time to cool.
A detector that fails to activate with any of these tests should first be
cleaned as outlined in this manual’s MAINTENANCE section. If the
detector still fails to activate, return for repair.
MAINTENANCE
TEST ONCE A WEEK.
WARNING! USE ONLY BATTERIES SPECIFIED. USE OF DIFFERENT
BATTERIES MAY HAVE A DETRIMENTAL EFFECT ON THE SMOKE ALARM.
YOUR ALARM SHOULD BE CLEANED AT LEAST ONCE A YEAR.
To clean your alarm, remove it from the mounting base. You can clean
the interior of your alarm by using compressed air or vacuum cleaner
hose and blowing or vacuuming through the openings around the
perimeter of the alarm. The outside of the alarm can be wiped with a
damp cloth.
After cleaning, reinstall and test your alarm by using the test button.
If cleaning does not restore the alarm to normal operation the alarm
should be replaced.
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
WARNING: PLEASE READ CAREFULLY AND THOROUGHLY
• NFPA 72 states: Fire-warning equipment for residential occupancies
are capable of protecting about half of the occupants in potentially
fatal fires. Victims are often intimate with the fi re, too old or too
young, or physically or mentally impaired such that they cannot
escape even when warned early enough that escape should be
possible. For these people, other strategies such as protection-inplace or assisted escape or rescue would be necessary.
• A battery powered alarm must have a battery of the specifi ed type,
in good condition and installed properly.
• Smoke alarms must be tested regularly to make sure the batteries
and the alarm circuits are in good operating condition.
• Smoke alarms cannot provide an alarm if smoke does not reach the
detector. Therefore, smoke alarms may not sense fi res starting in
chimneys, walls, on roofs, on the other side of a closed door or on a
different floor.
100 mm (4 in.)
Plafond
Ceiling
Acceptable here
ici
Acceptable
Never
here
Jamais
ici
Dessus
détecteur
Top ofdu
detector
acceptable
acceptable
icihere
• The use of alcohol or drugs may also impair one’s ability to hear the
smoke alarm. For maximum protection, a smoke alarm should be
installed in each sleeping area on every level of a home.
300-mm
(12-in.)
maximum
Note:
Measurements
shown are
toà
Note:
Les mesures indiquées
sont
the l’angle
closestleedge
of the du
detector.
plus proche
détecteur.
Paroi du mur
Sidewall
Fig 6.([DPSOHRISURSHUPRXQWLQJIRUGHWHFWRUV
Fig.6.
Exemple de montage correct pour les détecteurs
Pas
dansin
cette
Not
thiszone
area
102 mm (4 in.)
• If the alarm is located outside the sleeping room or on a different
floor, it may not wake up a sound sleeper.
• Studies have shown that smoke and heat alarms may not awaken all
sleeping individuals, and that it is the responsibility of individuals
in the household that are capable of assisting others to provide
assistance to those who may not be awakened by the alarm sound or
those who may be incapable of safely evacuating the area unassisted.
100-mm
(4-in.)
minimum
N’importe
où dansin
Anywhere
cette
zone
this
area
900 mm (3 ft)
Fig.7. Exemple de montage correct pour les détecteurs sur des plafonds mansardés
7.([DPSOHRISURSHUPRXQWLQJIRUGHWHFWRUVZLWKVORSHGFHLOLQJV
• Although smoke alarms can help save lives by providing an early
warning of a fire, they are not a substitute for an insurance policy.
Home owners and renters should have adequate insurance to
protect their properties.
FAMILY ESCAPE PLAN
According to National Fire Protection Association (NFPA) there often
is very little time between the detection of a fi re and the time it
becomes deadly. This interval can be as little as 1 or 2 minutes. Planning
and practicing for fire conditions with a focus on rapid exit from the
residence are important. Drills should be held so that all family members
know the action to be taken.
SAFETY TIPS
• Make a home escape plan. Draw a map of your home showing all
doors and windows. Discuss the plan with everyone in your home.
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
Fig.8. Exemple de montage correct pour les détecteurs avec des plafonds hauts
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation17
En plus des détecteurs de fumée en dehors des chambres à coucher,
l’appareil devrait être installé à chaque étage supplémentaire de
l’habitation, y compris le sous-sol. Ces installations sont indiquées à la
Figure 4. Le détecteur de fumée de l’espace de vie devrait être installé
dans le salon ou près de l’escalier de l’étage niveau, ou aux deux
endroits. Le détecteur de fumée du sous-sol devrait être installé tout
près de l’escalier qui mène au sous-sol. S’il est installé sur un plafond
à poutres apparentes, le détecteur devrait être placé sous les poutres.
Le détecteur devrait être disposé par rapport à l’escalier de manière à
intercepter la fumée provenant d’un incendie au sous-sol avant que la
fumée n’entre dans l’escalier.
Les détecteurs de fumée sont facultatifs s’il n’y a pas de porte entre le
saionet la salle de jeux (Figure 5).
La fumée d’un incendie s’élève généralement au plafond, s’étend à
travers la surface du plafond et commence à couvrir le plafond. L’angle
où le plafond et le mur se rejoignent est un espace d’air où la fumée
peut avoir des difficultés à pénétrer. Dans la plupart des incendies, cet
espace d’air inerte mesure environ 0,1m (4”) le long du plafond depuis
l’angle et 0,1m (4”) le long du mur. Les détecteurs ne devraient pas être
placés dans cet espace d’air inerte. Voir les figures 6, 7 et 8.
Salle à
Salon
Fig. 2. Emplacement des détecteurs dans les
habitations avec seulement
une chambre à coucher sur un étage
Fig. 3. Emplacement des détecteurs dans les
habitations avec plus d'une chambre à coucher
ou avec des cham bres sur plus d'un étage
• Know at least two ways out of every room, if possible. Make sure all
doors and windows leading outside open easily.
• Have an outside meeting place (like a tree, light pole or mailbox) a
safe distance from the home where everyone should meet.
• Practice your home fire drill at night and during the day with everyone
in your home, twice a year.
• Practice using different ways out.
• Teach children how to escape on their own in case you can’t help
them.
• Close doors behind you as you leave.
IF THE ALARM SOUNDS
• if the smoke alarm sounds, get out and stay out. Never go back inside
for people or pets.
• if you have to escape through smoke, get low and go under the
smoke to your way out.
• Call the fire department from outside your home. FOR MORE SAFETY
INFORMATION SEE THE WEBSITE: www.nfpa.org/education
SPECIFICATIONS
• Transmitter Frequency: 319.000 MHz (crystal controlled)
• Dimensions: Ø 5’’ x 2.5’’ high (Ø 125mm x 63mm high)
• Weight (including battery): 8.57 oz (243 g)
• Color: White
• Spacing rating: 70ft
• Audible Signal (ANSI Temporal 3): 85dBA min. in alarm
• Sensitivity: 1.5 - 3.5%/foot
• Operating Temperature: 40°-100°F (4.4°-37.8°C)
• Supplementary heat rating: 135°F
• Relative Humidity: 15-90% Non-Condensing
• Battery (included): Three (3) AAA PC2400 Duracell Procell or three
(3) AAA Energizer E92 batteries
• Regulatory Listing: UL 217
• Warranty: Two (2) years
• Included Accessories: Mounting Hardware Package
REGULATORY INFORMATION NOTICE:
Unauthorized changes or modifi cations could void the user’s authority
to operate the equipment.
Fig. 4. Détecteur situé à chaque étage
¡ Indique un détecteur de fumée requis
x Indique un détecteur de fumée facultatif s'il
¡
n'y a pas de porte entre le salon et la salle
de jeux
Fig. 5. Disposition à demi-niveaux
16
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician
for help
4. Réinstallez le détecteur sur la base de montage en tournant le
détecteur dans le sens dès aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
les repères soient alignés.
5. Après la séquence de coupure, la LED verte devrait clignoter une
fois toutes les 12 secondes pour indiquer un fonctionnement
normal. Si les piles ne sont pas correctement installées, le détecteur
ne fonctionnera pas et les piles pourront être endommagées. Si
le détecteur ne revient pas sous tension, contrôlez l’installation
correcte et la bonne charge des piles.
6. Testez le détecteur (comme décrit plus loin).
“For your information, The National Fire Alarm Code, NFPA 72, reads as
follows:
“11.5.1 Required Detection.”
“Where required by applicable laws, codes, or standards for a specific
type of occupancy, approved single- and multiple-station smoke alarms
shall be installed as follows:
1. In a sleeping rooms and guest rooms
2. Outside of each separate dwelling unit sleeping area, within 6.4 m
(21 ft) of any door to a sleeping room, the distance measured along
a path of travel
3. On every level of a dwelling unit, including basements
4. On every level of a residential board and care occupancy (small
facility), including basements and excluding crawl spaces and unfi
nished attics
5. In the living area(s) of a guest suite
6. In the living area(s) of a residential board and care occupancy.
(Reprinted with permission from NFPA 72®, National Fire Alarm Code
Copyright © 2007 National Fire Protection Association, Quincy, MA
02269. This reprinted material is not the complete and offi cial position
of the National Fire Protection Association, on the referenced subject
which is represented only by the standard in its entirety.)
(National Fire Alarm Code® and NFPA 72® are registered trademarks of
the National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269.)
10
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
Fig 1. Détecteur de fumée et de chaleur sans fil
DES EXPOSITIONS CONSTANTES A DES TEMPERATURES ELEVEES OU
BASSES OU A UNE HUMIDITE ELEVEE PEUVENT REDUIRE L’AUTONOMIE
DES PILES.
PROGRAMMATION
Reportez-vous au guide de programmation appropiate du panneau de
commande compatible pour la procédure appropriée nécessaire pour
inscrire la fumée / chaleur sans fil dans le système.
EMPLACEMENTS RECOMMANDES POUR LE DETECTEUR DE CHALEUR
ET DE FUMEE
Conformément à la National Fire Protection Association (NFPA), la
menace majeure d’incendie dans une habitation survient la nuit, quand
tout le monde dort. La menace principale aux personnes dans les
chambres à coucher vient des incendies dans le reste de l’habitation.
Un détecteur de fumée est donc mieux situé entre les chambres à
coucher et le reste de l’habitation. Dans les habitations avec seulement
une chambre à coucher sur un étage, le détecteur de fumée devrait
être situé suivant la Figure 2. Dans les habitations comprenant plus
d’une chambre à coucher ou avec les chambres sur plus d’un étage, il
faut plus qu’un détecteur de fumée, suivant la Figure 3.
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation15
fournissent une indication locale visuelle et audible du statut du
détecteur comme énuméré dans le tableau 1.
Pendant la mise sous tension initiale, la LED clignote alternativement
rouge, jaune, puis vert. Le détecteur requiert environ 8 seconds
stabiliser.
Après la mise sous tension et le fonctionnement normal du détecteur,
la LED verte clignote une fois toutes les 12 secondes.
In typical single level and multilevel dwelling units and apartment
buildings having similar smoke alarm systems there is a possibility that
signals sent by wireless sensors may be blocked or reflected by metal
before they reach the alarm Control Panel, even if the signal path has
been recently checked during a weekly test. Blockage can occur if a
metal object has been moved into the sensor’s signal path.
Défauts du détecteur: Quand le détecteur est en défaut général, la LED
jaune clignote une fois toutes les quatre secondes et il y a un signal
sonore toutes les 48 secondes. Après 12 heures, le panneau affichera un
message de perte de contrôle.
Caractéristique de détecteur sale: Quand le détecteur est sale, la LED
jaune clignote une fois toutes les 8 secondes et il y a un signal sonore
toutes les 48 secondes. Consultez la section MAINTENANCE pour
nettoyer votre détecteur. Après 12 heures, le panneau affichera un
message de perte de contrôle.
Détection de pile faible: Le détecteur de chaleur et de fumée sans fil
est alimenté par 3 piles AAA Duraceli Procell ou 3 piles AAA Energizer
E92 (incluses). Le détecteur effectue régulièrement une vérification de
pile faible. Si une pile faible est détectée, l’émetteur envoie un message
de pile faible au panneau de commande qui affiche l’identifiant du
détecteur avec une pile faible. Par ailleurs, la LED jaune du détecteur
clignotera toutes les 12 secondes. La sonde du détecteur émettra un
signal sonore toutes les 48 secondes (la LED jaune continue à clignoter)
jusqu’à ce que les piles soient remplacées. Appuyer sur le bouton
silence fera taire le signal sonore pendant 12 heures, si aucun autre
état de défaut n’ existe. Les piles devraient être remplacées D’ES QUE
le signal sonore commence. Assurezvous de remplacer les piles par des
neuves.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
Pour remplacer les piles:
1. Enlevez le détecteur de sa base de montage en faisant tourner le
détecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Enlevez
les piles et éliminez les selon les réglementations locales.
2. Pour garantir une séquence de coupure correcte, attendez au
moins 20 secondes avant d’installer de nouvelles piles.
3. Installez 3 nouvelles piles AAA (disponibles auprès votre détaillant
Duracell ou Energizer local) dans le compartiment à piles. Suivez
le schéma de polarité du compartiment. Si les piles sont insérées
de façon incorrecte, veuillez les enlever doucement avec un outil
isolant et les réinsérer correctement.
14
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Wireless Smoke Heat Alarm Installation Guide
11
IQ Smoke (QS-5110-PO1)
Détecteur de fumée et de chaleur
sans fil Guide d'installation
MISE EN GARDE: Ce manuel devrait être lu avant utilisation et conservé
pour de plus amples informations.
INFORMATIONS GENERALES
Le détecteur de chaleur et de fumée sans fil, élément numéro IQ Smoke
(QS-5110-PO1), est un détecteur sans fil alimenté par 3 piles AAA, prévu
pour un usage avec des systèmes d’alarme sans fil. Le détecteur intègre
un émetteur sans fil qui communique avec le panneau de commande.
Quand de la fumée est détectée, l’alarme sonne comme une alarme
locale bruyante et l’émetteur intégré envoie un signal au panneau de
commande.
Le IQ Smoke (QS-5110-PO1) contient un capteur de gel intégré fixé à
une température de 41oF quienverra un signal d’avertissement sur la
base de la température détectée. Ce détecteur est conçu pour fourntir
une protection dans un rayon de 70 pieds.
Le détecteur peut envoyer des messages d’alarme, d’effraction ou
d’état de la pile au récepteur du système. Consultez les instructions
du système sans fil pour connaître le nombre maximal d’émetteurs qui
peuvent être acceptés.
CONTENU DE LA BOITE:
• Détecteur de chaleur et de fumée sans filavec sa base
• Guide d’installation
• Pack de vis et de ancres
• Autocollants appropriés
• 3 piles AAA Duracell Procell PC2400 (1,5V 11OOmAh) ou 3 piles
AAA Energizer E92 (1.5V 1100mAh)
12
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation
Sonde (N’envole pas
d’impulsion de sonde et de
LED simultanément)
Statut
LED
normal
Clignotement vert toutes les 12
secondes
Arrêt
Détecteur de chaleur
Clignotement rouge toutes
les secondes
ANSI S3.41 temporel 3
est de chaleur
Clignotement rouge toutes
les seconde
ANSI S3.41 temporel 3
Alarme de fumêe
Clignotement rouge toutes
les seconde
ANSI S3.41 temporel 3
(appuyer sur le bouton pour
obtenir le silence pendant 5
à 10 minutes)
Clignotement rouge toutes
les seconde
ANSI S3.41 temporel 3
(appuyer sur le bouton pour
obtenir le silence pendant 5
à 10 minutes)
Alarme de test
Clignotement rouge toutes les
seconde
ANSI S3.41 temporel 3
Avertissement
de gel
3 clignotements jaunes toutes
les 4 secondes
Arrêt
Défaut détecteur
Clignotement jaune toutes les
4 secondes
Un signal court toutes les
48 secondes
Pile faible
Clignotement Jaune toutes les
12 secondes
Un signal court toutes les
48 secondes (appuyer sur
le bouton pour obtenir le
silence pendant 12 heures)
Détecteur sale
Clignotement jaune toutes les
8 secondes
Un signal court toutes les
48 secondes
Mise sous tension
Séquence de clignotemont
rouge, jaune, vert
Un signal court à la fin de
la séquence de mise sous
tension
Effraction
Séquence de clignotement
rouge, jaune,vert toutes les 12
secondes
Arrêt
Test de fumée
Tableau 1. Statut du détecteur et indication
Le détecteur de chaleur et de fumée sans fil contient une sonde qui
produit le son ANSI S3.41 temporel 3 en état d'alarme. En alarme, un
message est également envoyé au panneu de commande et l'identifiant
du détecteur est affiché sur la console. En etat d alarme, appuyer sur le
bouton silence du détecteur fera taire la sonde (voir tableau cidessous).
L’installation de la base de montage est simplifée par 1 ajout de
caractéristiques compatibles pour les fixations de cloison sèche (non
fournies) et les autres méthodes.
La LED tricolore (rouge, jaune, vert) et une sonde sur le détecteur
INST APD0595 A140618 IQ Smoke (QS-5110-PO1) Détecteur de fumée et de chaleur sans fil Guide d’installation13

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Page Count                      : 12
Modify Date                     : 2014:08:03 22:10:40-04:00
Producer                        : Mac OS X 10.9.3 Quartz PDFContext
Create Date                     : 2014:06:20 16:59:57Z
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AAJX-QS5110P01

Navigation menu