Quanta Computer ASTOM1 REMOTE CONTROL User Manual toc US

Quanta Computer Inc REMOTE CONTROL toc US

users manual 3

Download: Quanta Computer ASTOM1 REMOTE CONTROL User Manual toc US
Mirror Download [FCC.gov]Quanta Computer ASTOM1 REMOTE CONTROL User Manual toc US
Document ID641732
Application ID2LrAnDF6iHL94JOYYiUzDA==
Document Descriptionusers manual 3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize286.8kB (3584951 bits)
Date Submitted2006-03-29 00:00:00
Date Available2006-03-27 00:00:00
Creation Date2006-03-29 09:18:59
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Document Lastmod2006-03-29 09:20:10
Document Titletoc_US.fm
Document CreatorFrameMaker 7.2
Document Author: dao

QSG_EN.book Page 35 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Menús
Menú principal
Menús
ES
Toque la pantalla en cualquier momento
cuando el TomTom GO muestre la Vista de
conducción para abrir el Menú principal.
• Ir a...
Toque este botón para comenzar a
planificar una ruta.
• Buscar alternativa...
Toque este botón si desea evitar parte de la
ruta, pasar por un lugar concreto o calcular
una ruta alternativa.
Botones ocultos y funciones
• TomTom Traffic
Toque este botón para activar o desactivar
la información de tráfico. Para más
información, véase TomTom Traffic en la
página 46.
Cuando use por primera vez el
TomTom GO, no se mostrarán todos los
botones en el menú.
Muchos botones y algunas funciones más
avanzadas están ocultos porque no
necesitará estas funciones con frecuencia.
• Teléfono móvil
Este botón abre el menú del teléfono móvil.
Permite, por ejemplo, hacer llamadas y
escribir o leer mensajes. Para más
información, véase Llamadas manos libres
en la página 40.
Para mostrar todos los botones y
funciones, toque Mostrar TODAS opciones
menú en el menú Preferencias.
Para ocultar nuevamente todos estos
botones, toque Mostrar menos opciones
menú en el menú Preferencias.
• Cambiar preferencias
Este botón abre el menú Preferencias.
Puede realizar muchos cambios en cuanto
al aspecto y al modo de comportamiento
del TomTom GO. Para más información,
véase Para cambiar lo que ve en la
página 37.
35
QSG_EN.book Page 36 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Uso del TomTom GO
Uso del
TomTo
m GO
ES
Uso del mapa
A Barra de escala
Cada vez que use el TomTom GO para
planificar una ruta, utilizará el mapa. Sin
embargo, puede utilizar el mapa de muchas
otras maneras.
B Su posición actual
C Botón GPS.
Toque este botón para centrar el mapa en
su posición actual.
Para abrir el mapa, toque Examinar mapaen el
Menú principal.
D Botón Opciones.
Use el botón Opciones para configurar lo
que se muestra en el mapa.
E Cursor
F Botón Find
Toque este botón para encontrar
direcciones y puntos de interés
determinados en el mapa.
G Botón Cursor
Toque este botón para navegar hasta la
posición del cursor, seleccionar la posición
del cursor como favorita o encontrar un
punto de interés cercano a la posición del
cursor.
H Barra de zoom.
Coloque su dedo sobre la pantalla y arrástrelo
por ella para mover el mapa.
Cambie la escala del mapa moviendo la
barra de zoom hacia arriba o abajo.
36
QSG_EN.book Page 37 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Uso del TomTom GO
Selección de una voz
Para cambiar lo que ve
Puede cambiar la voz
tocando Cambiar voz en
el menú Preferencias.
Toque Cambiar preferencias en el Menú
principal. Puede hacer muchos cambios en el
aspecto de la pantalla, por ejemplo:
Toque este botón para
reducir el brillo y usar
colores más oscuros en
el mapa.
Cambiar voz
El TomTom GO incluye dos tipos de voces
diferentes:
Mostrar vista
nocturna
Desactivar
visualiz. 3D
Activar/
desact. PDI
• Voces de ordenador
Es el tipo de voz generada por el
TomTom GO. Proporciona instrucciones
habladas mientras conduce y también
puede leer nombres de calles, mensajes y
avisos de tráfico en voz alta.
Toque este botón para
ver el mapa desde arriba
mientras navega. Para
volver a la vista en 3D,
tóquelo de nuevo.
Nota: Las voces de ordenador sólo están
disponibles en el GO 910 aunque no están en
todos los idiomas.
Toque este botón para
establecer qué
categorías de puntos de
interés (PDI) deben
mostrarse en el mapa.
• Voces humanas
Es el tipo de voz grabada por un actor.
Proporciona instrucciones habladas, pero
no puede leer nada más en voz alta.
Una vez que haya seleccionado una voz de
ordenador, toque Preferencias de habla en el
menú Preferencias para seleccionar los
mensajes que la voz de ordenador le leerá en
voz alta.
Toque la flecha para abrir la siguiente página
de botones.
37
ES
QSG_EN.book Page 38 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Puntos de interés
Puntos
de
interés
ES
Los Puntos de interés, o PDI, son lugares
interesantes del mapa. Estos son algunos
ejemplos:
• Restaurantes
• Hoteles
• Museos
• Aparcamientos
• Gasolineras
Mostrar PDI en el mapa
1. Toque Activar/desact. PDI en el menú
Preferencias.
2. Seleccione las categorías de PDI que se
mostrarán en el mapa.
3. Toque Hecho.
Los PDI seleccionados se muestran en el
mapa como símbolos.
Llamada a un PDI
El TomTom GO conoce el número de teléfono
de muchos PDI. Por ejemplo, puede llamar a
un restaurante para reservar una mesa o a un
cine para comprar entradas.
Para obtener información acerca del uso del
TomTom GO para llamadas manos libres,
véase Llamadas manos libres en la página 40.
38
QSG_EN.book Page 39 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Puntos de interés
Navegación a un PDI
ES
Puede utilizar un PDI como destino. Por
ejemplo, si está viajando hacia una ciudad con
la que no está familiarizado, puede navegar
hasta un aparcamiento de la misma.
1. Toque Ir a... en el Menú principal.
2. Toque Punto de interés.
3. Toque PDI en ciudad.
4. Escriba el nombre de la ciudad a la que
desea ir. Seleccione la ciudad cuando se
muestre en la lista.
5. Toque Aparcamiento.
6. Seleccione un aparcamiento. La distancia
indicada junto a cada PDI es la distancia
desde el centro de la ciudad.
A continuación, el TomTom GO calculará la
ruta hasta el PDI.
39
QSG_EN.book Page 40 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Llamadas manos libres
Llamad
as
manos
libres
ES
Si dispone de un teléfono móvil con
Bluetooth®, puede usar el TomTom GO para
realizar llamadas y enviar y recibir mensajes
mientras conduce.
Nota: no todos los teléfonos son compatibles.
Para obtener más información, visite
www.tomtom.com/phones
Conectar con teléfono
Primero debe establecer una conexión entre el
teléfono móvil y el TomTom GO. Sólo tendrá
que hacerlo una vez. El TomTom GO recuerda
su teléfono.
Sugerencias
• Compruebe que ha activado la
conexión Bluetooth del teléfono.
Toque Teléfono móvil en el Menú principal y,
a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla.
• Compruebe que el teléfono está
ajustado a “detectable” o “visible para
todos los usuarios”.
Configuración TomTom PLUS
• Es posible que deba introducir la
contraseña “0000” en el teléfono para
poder conectarse al TomTom GO.
Después de establecer una conexión con el
teléfono, puede configurar una conexión para
los servicios de TomTom PLUS.
• Haga del TomTom GO un dispositivo de
confianza de su teléfono. En caso
contrario, deberá introducir “0000” en
cada ocasión.
Para obtener más información sobre TomTom
PLUS, véase TomTom PLUS en la página 47.
Consulte la guía del usuario del teléfono
para obtener información sobre la
configuración de Bluetooth.
40
QSG_EN.book Page 41 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Llamadas manos libres
Realización de una llamada
ES
Una vez que haya establecido la conexión con
el teléfono, podrá comenzar a realizar
llamadas.
1. Toque Teléfono móvil en el Menú
principal.
2. Toque Llamar.
Nota: Compruebe que su teléfono está
seleccionado actualmente. El teléfono
actual se muestra en la parte inferior de la
pantalla.
Comparta el TomTom GO
Puede establecer conexiones con hasta cinco
teléfonos móviles. Para agregar más
teléfonos, haga lo siguiente
3. Toque Número para introducir el número
al que desea llamar.
1. Toque Teléfono móvil en el Menú
principal.
Recepción de una llamada
2. Toque Conectar con teléfono.
Si alguien le llama mientras está conduciendo,
acepte o rechace la llamada tocando la
pantalla.
3. Toque Buscar otro teléfono... y siga las
instrucciones de la pantalla.
Respuesta automática
Para alternar entre teléfonos, toque Conectar
con teléfono y, a continuación, seleccione su
teléfono en la lista.
Puede indicar al TomTom GO que conteste
cada llamada automáticamente después de un
tiempo determinado. Toque Preferencias del
teléfono en el menú del teléfono móvil y, a
continuación, toque Prefer. contestador
automático.
Seleccione cuándo el TomTom GO debe
contestar automáticamente las llamadas.
41
QSG_EN.book Page 42 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Música y fotos
Música
y fotos
ES
Importante
• La reproducción de música y la
visualización de fotografías en GO sólo
se admite en el GO 910.
• Seleccione música y fotos solamente
cuando esté parado. Es peligroso
hacerlo mientras conduce.
Su GO 910 puede reproducir archivos mp3 y
audiolibros Audible® y puede mostrar
imágenes bmp y jpg.
• Lista reproducción: toque este botón para
seleccionar una lista de reproducción.
Introducción de música y fotos en el GO
Transfiera archivos de música y fotos al
TomTom GO desde el ordenador utilizando
TomTom HOME.
Nota: Puede crear listas de reproducción en una
aplicación de otras marcas como iTunes,
Musicmatch o Winamp.
Para obtener más información sobre el uso de
TomTom HOME, véase Uso de TomTom
HOME en la página 48.
• Canción: toque este botón para
seleccionar entre todas las canciones del
GO.
Reproducción de música y a udiolibros
• Artista: toque este botón para seleccionar
una canción de un cantante o grupo
determinado.
1. Toque Música y fotos< en el Menú
principal.
• Género: toque este botón para seleccionar
un tipo de música determinado.
2. Toque TomTom Jukebox para iniciar el
reproductor Jukebox.
• Álbum: toque este botón para seleccionar
en una lista de todos los álbumes del GO.
• Audiolibros: toque este botón para
seleccionar un libro electrónico.
42
QSG_EN.book Page 43 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Música y fotos
Reproducción
ES
En cuanto haya seleccionado una canción o
un audiolibro, el TomTom GO empezará a
reproducir esa canción, seguida del resto de
canciones de la lista.
A Información sobre la canción.
B Volumen: cambie el volumen moviendo la
barra deslizante.
C Botón Opciones. Se puede, por ejemplo,
elegir repetir una canción y cambiar el
orden de las canciones.
D Ir a la siguiente canción o la anterior.
E Reproducir o hacer una pausa en la canción
seleccionada.
F Botón Atrás. Toque este botón para volver
al reproductor TomTom Jukebox. La
música seguirá reproduciéndose. Toque el
botón Reproduciendo... del reproductor
Jukebox para detener la música.
Cuando escuche audiolibros, también
dispondrá de botones para pasar al capítulo
siguiente o al anterior. Cuando deje de
escuchar un audiolibro, el GO recordará
dónde se ha detenido.
Para obtener más información sobre los
audiolibros, vaya a la zona de tiendas en
TomTom HOME.
43
QSG_EN.book Page 44 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Música y fotos
Para ver fotografías
ES
1. Toque Música y fotos< en el Menú
principal.
2. Toque Galería fotográfica.
Se inicia la galería fotográfica, mostrando
versiones pequeñas (miniaturas) de todas
las fotos del GO.
Toque las flechas para moverse hacia arriba y
abajo por la página de miniaturas.
Toque Presentación para iniciar una
presentación de diapositivas.
Toque la miniatura de una foto para ver una
versión ampliada de esa foto.
A Botones para ampliar y reducir la foto.
B Botones para moverse a la foto siguiente y
a la anterior.
C Toque Presentación para iniciar una
presentación de diapositivas.
D Toque Borrar para eliminar una foto.
44
QSG_EN.book Page 45 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Conexión del TomTom GO
Conexi
ón del
TomTo
m GO
Base de sujeción al parabrisas
Base de conexión doméstica
Use la base de sujeción al parabrisas para
colocar el TomTom GO en el coche. En el
installation poster se muestra cómo acoplar la
base de sujeción al parabrisas.
Con la base de conexión doméstica puede
cargar el TomTom GO cuando no esté en el
coche y también conectar el GO al ordenador.
Conecte la base de conexión doméstica al
cargador doméstico y su ordenador tal como
se muestra a continuación.
Sugerencias
• Asegúrese de que el parabrisas está
limpio y seco antes de intentar acoplar
la base de sujeción.
• Coloque la base de forma que no le
obstruya la visión de la carretera.
• Acople la base de sujeción a una zona
del parabrisas en la que el cristal sea
plano, no curvo.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia está incluido con el
GO 910 y se puede adquirir como accesorio
para el GO 710/510. Hay cinco juegos de
botones en el mando a distancia:
• Subida y bajada de volumen
• Botón OK: para abrir el Menú principal o
pulsar un botón de la pantalla.
• Botones de flecha: para moverse por la
pantalla.
• Botones de izquierda y derecha: para
pulsar Hecho o Cancelar cuando aparecen
en la pantalla.
• Botón del teclado: para abrir el teclado.
Coloque el TomTom GO en la base de
conexión doméstica del mismo modo que lo
coloca en la base de sujeción al parabrisas.
Cuando esté conectado al ordenador, puede
usar TomTom HOME con el GO. Para más
información sobre TomTom HOME, véase
Uso de TomTom HOME en la página 48.
45
ES
QSG_EN.book Page 46 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
TomTom Traffic
TomTo
Traffic
ES
Puede obtener información de tráfico de dos
maneras:
• Desde TomTom Traffic
• Desde el TMC (canal de mensajes de
tráfico)
TomTom Traffic
TomTom Traffic es un servicio de TomTom
PLUS. Para usar TomTom Traffic, debe
disponer de un teléfono móvil con Bluetooth y
una conexión de datos inalámbrica, por
ejemplo, GPRS.
TMC (canal de mensajes de tráfico)
TomTom Traffic toma la información más
actualizada de las mejores fuentes locales.
Use la versión de prueba gratuita para probar
TomTom Traffic. Para obtener más
información, véase el folleto de TomTom
PLUS.
El TMC no es un servicio de TomTom, pero se
ofrece de manera gratuita en muchos países.
El TMC transmite la información del tráfico
como una señal de radio. Para usar el TMC,
tiene que comprar la TomTom TMC Antenna.
Nota: TomTom no asume responsabilidad
alguna en cuanto a la disponibilidad o la calidad
de la información de tráfico proporcionada por el
TMC. El TMC no está disponible en todos los
países o regiones.
Nota: TomTom Traffic no está disponible en
todos los países. Visite www.tomtom.com/plus
para comprobar la disponibilidad en su país.
Configuración de TomTom Traffic
Configuración del TMC
Para recibir TomTom Traffic, primero debe
establecer una conexión entre el teléfono
móvil y el TomTom GO. Véase Conectar con
teléfono en la página 40. A continuación, haga
lo siguiente:
Para empezar a utilizar el TMC, conecte la
antena TMC al soporte para el parabrisas.
Enchufe la antena TMC al conector TomTom.
1. Toque TomTom Traffic en el Menú
principal.
2. Toque Activar tráfico.
46
QSG_EN.book Page 47 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
TomTom PLUS
TomTo
PLUS
TomTom PLUS es un conjunto de servicios
que le mantienen informado y entretenido
mientras usted se encuentra en la carretera.
Tráfico
Obtenga las actualizaciones
más rápidas y fiables de sus
fuentes locales.
Puede suscribirse a una serie de extras y
descargarlos directamente en el GO, o bien
descargarlos en su ordenador, desde donde
podrá transferirlos al GO.
Cámaras de seguridad
Sea inteligente y aténgase al
límite de velocidad.
Sugerencias
• Periódicamente se van agregando
nuevos servicios. Use TomTom HOME
o visite www.tomtom.com/plus para
saber qué servicios están disponibles.
Mapas
Descargue mapas detallados
de cualquier ciudad del
mundo e incluso de países
enteros.
• Para descargar los servicios de
TomTom PLUS en el GO, necesita un
teléfono móvil con Bluetooth y una
conexión de datos inalámbrica (GPRS,
EDGE, UMTS o CDMA). Es posible que
su operador de móvil le cobre por
utilizar una conexión de datos
inalámbrica.
Voces
Obtenga instrucciones de
John Cleese y de muchas
otras voces divertidas.
Contactos
Los mensajes instantáneos y
la navegación se unen.
• Todos los servicios no están
disponibles en todos los países. Para
obtener más información, visite
www.tomtom.com/plus
Audiolibros
Deje que narradores
famosos le lean los últimos
best sellers.
47
ES
QSG_EN.book Page 48 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Uso de TomTom HOME
Uso de
TomTo
HOME
ES
Con TomTom HOME puede, por ejemplo,
hacer lo siguiente:
• Crear y restaurar copias de seguridad del
TomTom GO.
• Gestionar mapas, voces, PDI y otros extras
del GO.
• Transferir música y fotos al GO.
• Leer la versión completa del manual del
usuario, disponible en 21 idiomas.
• Planificar viajes con antelación.
• Contratar servicios de TomTom PLUS y
gestionar las suscripciones.
Instalación de TomTom HOME
Para instalar TomTom HOME, coloque en el
ordenador el CD que viene con el GO.
Si la instalación no se inicia, vaya hasta la
unidad de CD del ordenador y haga doble clic
en el archivo Setup.
Conecte la base de conexión doméstica al
ordenador utilizando el cable USB y coloque el
TomTom GO en la base de conexión
doméstica.
Al instalar TomTom HOME, también se
instalará AudibleManager®. Con
AudibleManager® puede navegar y comprar
audiolibros e introducirlos en el GO.
48
QSG_EN.book Page 49 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
Uso de TomTom HOME
Realización de una copia de seguridad
ES
Una de las cosas más importantes que puede
hacer con TomTom HOME es llevar a cabo
una copia de seguridad de su TomTom GO.
1. Coloque el GO en la base de conexión
doméstica.
TomTom HOME se iniciará.
2. Haga clic en Copia de seguridad en
Contenido.
3. Haga clic en Copia de seguridad.
TomTom HOME hace una copia de
seguridad del GO en el ordenador.
Restauración de una copia de seguridad
Si tiene algún problema con su GO, podrá
restaurar la copia de seguridad.
Siga los pasos 1 y 2 anteriores y luego
seleccione la última copia de seguridad y haga
clic en Restaurar.
La copia de seguridad más reciente se
restaurará en el GO.
Para obtener más información, véase la Ayuda
incluida con TomTom HOME.
49
QSG_EN.book Page 50 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
¿Cómo funciona la navegación?
ES
¿Cómo
funcion
a la
navega
ción?
Mapas
Sistema de posicionamiento global
(GPS)
Una vez que el GO sepa dónde se encuentra y
usted le haya comunicado dónde desea ir,
utilizará el mapa digital de la tarjeta de
memoria o del disco duro para calcular la
mejor ruta hasta su destino.
Para navegar hasta su destino, el TomTom GO
debe saber dónde se encuentra usted
actualmente. Para determinar su posición
actual, el TomTom GO usa el Sistema de
posicionamiento global (GPS). El GPS está
disponible de forma gratuita y sin suscripción.
El GPS utiliza satélites para transmitir señales
a los receptores GPS. El TomTom GO lleva un
receptor GPS integrado. Utilizando la señal del
GPS, el TomTom GO puede calcular dónde se
encuentra usted y a qué velocidad se
desplaza. Las señales del GPS funcionan en
todas las condiciones meteorológicas, en
cualquier parte del mundo.
Nota: El TomTom GO no transmite su posición,
por lo que otras personas no pueden utilizarlo
para efectuar su seguimiento mientras conduce.
No obstante, usted puede enviar su posición a
TomTom Contactos. Para más información, visite
www.tomtom.com/plus
Para una localización más rápida de su
posición
Si utiliza el TomTom GO en combinación con
TomTom HOME, el GO descargará
información sobre dónde estarán los satélites
GPS durante las 24 horas siguientes.
Con esta información, el GO podrá determinar
su posición actual muy rápidamente cuando
se encienda por primera vez.
50
QSG_EN.book Page 51 Tuesday, February 7, 2006 7:38 PM
TomTom Garantía Limitada
TomTo GARANTE
Garantí
Limitad
Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra
las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación, embalaje u
otras comunicaciones.
fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V.,
Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la presente
Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada
en favor de la misma.
6) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en que la ley
aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware "TAL
CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y
rehúsan mediante la presente cualquier otra garantía o condición, ya sea
expresa, implícita o estatutaria, incluida, sin que suponga límite alguno, (si la
hubiere) toda garantía implícita, obligación o condición de calidad
satisfactoria, adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad,
precisión o integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de
virus, habilidad y cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware,
y la prestación o no prestación de soporte u otros servicios, información,
software y contenido relacionado a través del Hardware o de otro modo, que
pudieran derivarse del uso del Hardware. Asimismo, no se ofrece garantía, o
condición de disfrute y posesión plena, o no infracción para el Hardware.
Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición implícita de
titularidad ni (ii) a ninguna garantía implícita de conformidad con la
descripción.
QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
1) TomTom International B.V. ("TomTom") le garantiza la ausencia de
defectos de fabricación y de materiales del Hardware ("Defectos") durante un
período de dos (2) años en condiciones de uso normal a partir de la fecha de
compra de dicho Hardware ("Período de Garantía"). Durante el Período de
Garantía el Hardware podrá ser reparado o sustituido, según estime
conveniente TomTom ("Garantía Limitada"), sin coste alguno a su cargo en
piezas y mano de obra. La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la
sustitución del Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el
Período de Garantía, el Período de Garantía de la reparación concluirá
pasados los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación.
QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
7) La presente Garantía Limitada no afecta a ninguno de los derechos
provistos por la legislación nacional aplicable relativa a la venta de bienes de
consumo.
2) La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de
aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el Hardware,
y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de cualquier parte
del mismo que haya sufrido daños a causa de: uso inadecuado, humedad,
líquidos, proximidad o exposición a fuentes de calor y accidente, abuso,
manejo inadecuado según lo dispuesto por las instrucciones que se facilitan
junto con el Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantía Limitada
no cubre daños físicos sufridos por la superficie del Hardware. La presente
Garantía Limitada no cubre ningún tipo de software que pudiera acompañar
al Hardware o que se encontrara instalado en el mismo.
8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a terceros.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante
usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto, trascendente,
intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se incluyen, en cada
caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia en el uso del equipo
o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante,
interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el
uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la
posibilidad de que se produzcan tales daños.
CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA
GARANTÍA
3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en
contacto con TomTom durante el Período de Garantía por mail a través de
www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un número RMA
(Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario.
10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya
podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y todos
los daños directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la
responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estará
limitada al importe abonado por usted por el Hardware.
Ha de devolver el Hardware durante el Período de Garantía, junto con una
explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom.
11) TomTom no asumirá responsabilidad alguna respecto a (i) ningún fraude
por parte de sus empleados y/o agentes; o a (ii) ninguna declaración inexacta
con carácter fraudulento por parte de sus empleados y/o agentes.
Si surge algún defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de la
presente Garantía Limitada una vez transcurridos los primeros ciento
ochenta (180) días del Período de Garantía, TomTom podrá cobrarle los
gastos razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o
sustitución del Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro
procedimiento de devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere.
12) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes en
caso de muerte o daños personales derivados de la propia negligencia no
tendrá carácter limitado.
SUS DERECHOS
4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun
cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera
considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la
misma continuarán en vigor.
5) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa realizada a su
favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u obligaciones similares (si
51
ES
QSG_EN.book Page 52 Tuesday, February 7, 2006 7:43 PM
Contenu de la boîte
Conten
u de la
boîte
a Votre TomTom GO
FR
A Bouton d’éjection
B Microphone
C Voyant de charge
D Bouton marche/arrêt
E Détecteur d'intensité lumineuse
F Bouton de réinitialisation
G Haut-parleur
H Emplacement de carte mémoire*
b Socle pour pare-brise
A Connecteur de sortie
audio
B Connecteur de
microphone externe
C Connecteur d'antenne
externe
D Connecteur
d'alimentation
E Connecteur TomTom
52
QSG_EN.book Page 53 Tuesday, February 7, 2006 7:43 PM
Contenu de la boîte
c Base
d Télécommande+
A Augmentation et diminution du volume
sonore
B Bouton OK
C Bouton flèches
D Bouton droit et gauche
E Bouton clavier
A Connecteur/chargeur secteur
B Connecteur USB
e Chargeur de voiture
f Housse de transport
g Chargeur secteur
h Documentation
i Carte de code produit
j Câble audio+
k Microphone externe
l Carte mémoire (carte SD)*
+ TomTom
TomTom GO 510/710 uniquement
53
GO 910 uniquement
FR

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Modify Date                     : 2006:03:29 09:20:10+08:00
Create Date                     : 2006:03:29 09:18:59+08:00
Metadata Date                   : 2006:03:29 09:20:10+08:00
Creator Tool                    : FrameMaker 7.2
Format                          : application/pdf
Title                           : toc_US.fm
Creator                         : dao
Document ID                     : uuid:eab4cec3-5d60-48f6-ad93-8d9ad2f89667
Instance ID                     : uuid:47b64d25-7fff-4b52-8539-51d2c8095308
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Page Count                      : 19
Author                          : dao
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: HFS-ASTOM1

Navigation menu