Rapoo Technology A650 Bluetooth Outdoor Speaker User Manual
Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd Bluetooth Outdoor Speaker Users Manual
Users Manual
5606-02501-222
It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide
without the permission of Rapoo Technology Co., Ltd.
A650
Quick Start Guide
Bluetooth-Outdoor-Lautsprecher
Enceinte d'extérieur Bluetooth
Bluetooth Outdoor Speaker
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
Ελληνική
České
Română
Magyar Nyelv
Български Език
Suomi
Dansk
Polski
يةبرعلا
תירבע
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
············
42
46
50
54
58
62
66
70
77
81
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Português
українська мова
Русский Язык
Norsk Nynorsk
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
Bluetooth speaker
USB to 3.5mm charging cable
3.5mm audio cable
Power adapter
Quick start guide
Package Contents Special Explanation
Buttons and ports
Bluetooth button
Volume up button
Volume down button
Audio input & Charging port
Protection level of splash-proof, dust-proof and
shock-proof properties: IP55
Splash-proof: Speaker can withstand splash
water and water drops. You can wash it with
water. Do not immerse the product in water.
Dust-proof: Prevent harmful dust accumulation.
Shock-proof: Prevent dropping and bumping. Do
not hit or throw the product. Drop test has been
successfully completed based on a drop from a
height of maximum one meter.
Turn on or off
To turn on or off, press and
hold the Bluetooth button.
2
Status Lights
- The green LED blinks slowly when the wired connection is successful or the Bluetooth
connection is unsuccessful.
- The blue LED blinks slowly when Bluetooth connection is successful.
- The blue LED blinks when there is an incoming call.
- The red LED blinks when the battery is low.
- The red LED is on when charging.
- The green LED is on when fully charged.
Bluetooth connection
The speaker enters into pairing mode automatically after turnning it on. Activate the Bluetooth
settings on your smartphone or other device, then search and connect to the speaker. Enter
"0000" if a password is required.
NFC connection
Activate the NFC settings on your smartphone or
other devices, place your device's NFC zone on the
speaker's NFC zone (within 1cm), the speaker will
automatically connect to your device.
This method is only available for NFC-enabled devices.
Multipoint connection
Connect device 1 and device 2 to the speaker according to the method of Bluetooth, The
speaker will work normally when connected successfully.
Note: Up to two devices can be connected to one speaker at the same time.
3
Music player
To play/pause music, press the Bluetooth button shortly.
To play the next song, double-click the volume up button. To play the previous song, double-click
the volume down button.
Voice call
To answer/end a call, press the Bluetooth button shortly.
To redial a call, double click the Bluetooth button.
To reject an incoming call, press and hold the Bluetooth button.
Wired connection
Use the 3.5mm audio cable to connect the speaker to a smartphone, PC or other available device.
Charging
Plug the power adapter into a nearby power outlet and connect it to the speaker with the
charging cable.
4
Troubleshooting
Please charge the speaker, and then restart it.
1.Can't turn on the speaker
Make sure NFC is enabled in your device and has been activated.
2.NFC connection is unsuccessful
Make sure the distance between your device's NFC zone and speaker's NFC zone is within 1cm.
Make sure you have activated the Bluetooth function of your device.
3.Bluetooth connection is unsuccessful
Delete all paired information in your device and then repair the connection.
Move the connecting device close to the speaker and then repair the connection.
Connect the Bluetooth again.
4.No sound when Bluetooth connected successfully
Adjust the volume level of the speaker or your device.
5
Bluetooth Lautsprecher
USB/3,5 mm-Ladekabel
3,5-mm-Audiokabel
Netzteil
Schnellstartanleitung
Packungsinhalt Spezielle Erklärung
Tasten und Anschlüsse
Bluetooth-Taste
Lauter-Taste
Leiser-Taste
Audioeingang und Ladeanschluss
Schutzklasse gegen Spritzwasser, Staub und
Erschütterungen: IP55
Spritzwassergeschützt: Lautsprecher kann
Spritz- und Tropfwasser wiederstehen. Sie
können es mit Wasser reinigen. Tauchen Sie
das Produkt jedoch nicht in Wasser.
Staubgeschützt: Verhindern Sie schädliche
Staubablagerungen.
Stoßfest: Vermeiden Sie Stürze und Schläge.
Schlagen oder werfen Sie das Produkt nicht.
Der Sturztest wurde basierend auf einem
Sturz aus einer Höhe von maximal einem
Meter erfolgreich durchgeführt.
Ein- und Ausschalten
Halten Sie zum Ein- oder
Ausschalten die Bluetooth-
Taste gedrückt.
6
Statusleuchten
- Die grüne LED blinkt bei erfolgreicher Kabelverbindung oder bei fehlgeschlagener Bluetooth-
Verbindung langsam.
- Die blaue LED blinkt bei erfolgreicher Bluetooth-Verbindung langsam.
- Die blaue LED blinkt bei einem eingehenden Anruf.
- Die rote LED blinkt bei geringem Akkustand.
- Beim Aufladen leuchtet die rote LED.
- Die grüne LED leuchtet bei vollständiger Aufladung.
Bluetooth-Verbindung
Der Lautsprecher ruft nach dem Einschalten automatisch den Kopplungsmodus auf. Aktivieren
Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät und suchen Sie nach dem Lautsprecher. Geben Sie
„0000 “, falls ein Kennwort erforderlich ist.
NFC-Verbindung
Aktivieren Sie die NFC-Funktionalität Ihres
Smartphones oder anderen Gerätes, halten Sie die
NFC-Zone Ihres Gerätes an die NFC-Zone des
Lautsprechers (innerhalb 1 cm); der Lautsprecher
wird automatisch mit Ihrem Gerät verbunden.
Diese Methode funktioniert nur mit NFC-fähigen
Geräten.
Mehrpunktverbindung
Verbinden Sie Gerät 1 und Gerät 2 entsprechend der Bluetooth-Methode mit dem Lautsprech-
er. Der Lautsprecher arbeitet bei erfolgreicher Verbindung normal.
Hinweis: Es können bis zu zwei Geräte mit einem Lautsprecher gleichzeitig verbunden werden.
7
Audioplayer
Drücken Sie zum Starten/Unterbrechen der Musikwiedergabe kurz die Bluetooth-Taste.
Drücken Sie zur Wiedergabe des nächsten Liedes zweimal in Folge die Lautstärke-erhöhen-Taste.
Drücken Sie zur Wiedergabe des vorheriges Liedes zweimal in Folge die Lautstärke-verrin-
gern-Taste.
Sprachanruf
Drücken Sie zum Annehmen/Beenden eines Anrufs kurz die Bluetooth-Taste.
Drücken Sie zur Wahlwiederholung zweimal die Bluetooth-Taste.
Halten Sie zum Ablehnen eines eingehenden Anrufs die Bluetooth-Taste gedrückt.
Kabelverbindung
Verbinden Sie den Lautsprecher über das 3,5-mm-Audiokabel mit einem Smartphone, PC oder
einem anderen verfügbaren Gerät.
Aufladen
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose in der Nähe an und verbinden Sie es über das
Ladekabel mit dem Lautsprecher.
8
Problemlösung
Bitte laden Sie den Lautsprecher auf und starten ihn dann neu.
1.Lautsprecher lässt sich nicht einschalten
Stellen Sie sicher, dass NFC von Ihrem Gerät unterstützt wird und aktiviert ist.
2.NFC-Verbindungsaufbau nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen Ihrem Geräte-NFC-Chip und dem Lautsprech-
er-NFC-Chip maximal 1 cm beträgt.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes aktiviert haben.
3.Bluetooth-Kopplung schlägt fehl
Löschen Sie alle Kopplungsinformationen auf Ihrem Gerät, versuchen Sie es dann erneut mit
einer Kopplung.
Bringen Sie das Gerät näher zum Lautsprecher und versuchen es dann erneut mit einer
Kopplung.
Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung erneut her.
4.Kein Ton bei erfolgreicher Bluetooth-Verbindung
Passen Sie die Lautstärke von Lautsprecher und Gerät an.
9
Haut-parleur bluetooth
Câble de recharge USB vers 3,5 mm
Câble audio 3,5mm
Adaptateur secteur
Guide de démarrage rapide
Contenu du Paquet Explication spéciale
Boutons et ports
Bouton Bluetooth
Bouton volume +
Bouton volume -
Entrée audio et port de charge
Niveau de protection des propriétés
anti-éclaboussures, anti-poussières et
antichocs : IP55
Anti-éclaboussures : l'enceinte peut résister à
des éclaboussures et à des ruissellements
d'eau. Vous pouvez le laver avec de l'eau. Ne
pas immerger le produit dans l'eau.
Anti-poussières : éviter l'accumulation de
poussières nuisibles.
Antichocs : éviter de laisser tomber et de cogner.
Ne pas frapper ni lancer le produit. Un test de
chute a été réalisé avec succès sur la base d'une
hauteur de chute maximale d'un mètre.
Mise sous ou hors tension
Pour activer ou désactiver,
appuyez sur le bouton Bluetooth
et maintenez-le enfoncé.
10
Indicateurs lumineux de statut
- La DEL verte clignote lentement lorsque la connexion filaire réussit ou lorsque la connexion
Bluetooth échoue.
- La DEL bleue clignote lentement lorsque la connexion Bluetooth réussit.
- La DEL bleue clignote lorsqu'il y a un appel entrant.
- La DEL rouge clignote lorsque la batterie est faible.
- La LED rouge s'allume pendant la charge.
- La DEL verte s'allume lorsque la charge est complète.
Connexion Bluetooth
L'enceinte se met en mode d'appairage automatique une fois sous tension. Activez les
paramètres Bluetooth sur votre smartphone ou sur tout autre appareil, puis recherchez-le et
connectez-le à l'enceinte. Entrez «0000» si un mot de passe est nécessaire.
Connexion NFC
Activez les paramètres NFC sur votre smartphone ou
d’ autres périphériques, placez la zone NFC de votre
périphérique sur la zone NFC du haut-parleur (moins
d’ 1 cm), le haut-parleur se connecte automatique-
ment à votre périphérique.
Cette méthode est uniquement disponible avec les
périphériques compatibles NFC.
Connexion multipoint
Connectez l'appareil 1 et l'appareil 2 à l'enceinte selon la méthode Bluetooth, l'enceinte
fonctionne normalement lorsque la connexion a réussi.
Remarque: Deux appareils peuvent être connectés à une même enceinte à la fois.
11
Lecteur de musique
Pour lire/mettre en pause la musique, appuyez brièvement sur le bouton Bluetooth.
Pour lire la chanson suivante, double-cliquez sur le bouton d'augmentation du volume. Pour lire
la chanson précédente, double-cliquez sur le bouton de diminution du volume.
Appel vocal
Pour répondre à un appel/raccrocher, appuyez brièvement sur le bouton Bluetooth.
Pour renuméroter un appel, appuyez deux fois sur le bouton Bluetooth.
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton Bluetooth et maintenez-le enfoncé.
Connexion filaire
Utilisez le câble audio 3,5 mm pour raccorder l'enceinte à un smartphone, un PC ou tout autre
appareil disponible.
Chargement
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant alentours et raccordez-le à l'enceinte
avec le câble de recharge.
12
Dépannage
Veuillez recharger l'enceinte, puis la redémarrer.
1.Impossible d'allumer l'enceinte
Assurez-vous que votre appareil est équipé NFC et que la fonction a été activée.
2.La connexion NFC a échoué
Assurez-vous que la distance entre la zone d'induction NFC de votre appareil et la zone d'induc-
tion NFC de l'enceinte est inférieure à 1cm.
Assurez-vous que vous avez activé la fonction Bluetooth de votre appareil.
3.Échec de connexion bluetooth
Supprimez toutes les informations de jumelage de votre appareil, puis réparez-les.
Déplacez l'appareil connecté à proximité de l'enceinte et réparez-les ensuite.
Connectez à nouveau le Bluetooth.
4.Pas de son lorsque le Bluetooth est connecté avec succès
Ajustez le niveau de volume de l'enceinte ou de votre appareil.
13
Alto parlante Bluetooth
USB a 3.5mm cavo di ricarica
Cavo audio da 3,5 mm
Adattatore di alimentazione
Guida introduttiva
Contenuto della confezione Spiegazione speciale
Pulsanti e parti
Pulsante Bluetooth
Pulsante per alzare il
volume
Pulsante per abbassare
il volume
Ingresso audio e porta di caricamento
Livello di protezione antischizzi, antipolvere e
antiurti: IP55
Antischizzi: L’altoparlante sopporta schizzi e
gocce d’acqua. Lavabile con acqua. Non
immergere il prodotto nell’acqua.
Antipolvere: Previene il dannoso accumulo di
polvere.
Antiurto: Previene i danni da urti e cadute. Non
urtare o lanciare il prodotto. Il test per le cadute
è stato superato con successo sulla base di una
caduta da un’altezza massima di un metro.
Accensione o spegnimento
Per accendere o spegnere,
tenere premuto il tasto Bluetooth.
14
Spia di stato
- Il LED verde lampeggia lentamente quando è possibile effettuare la connessione via cavo o
quando non è possibile effettuare la connessione Bluetooth.
- Il LED blu lampeggia Bluetooth quando è possibile effettuare la connessione Bluetooth.
- Il LED blu lampeggia in caso di chiamata in arrivo.
- Il LED rosso lampeggia quando la batteria è scarica.
- Il LED rosso si accende durante il processo di carica.
- Il LED verde si accende quando è completamente carica.
Connessione Bluetooth
L’ altoparlante entra in modalità associazione automaticamente una volta acceso. Attivare le
impostazioni Bluetooth sullo smartphone oppure su altro dispositivo, quindi cercare e connettere
l’ altoparlante. Immettere “0000” se viene richiesta una password.
Connessione NFC
Attivare le impostazioni NFC sullo smartphone o su altri
dispositivo. Posizionando la zona NFC del dispositivo
sulla zona NFC dell'altoparlante (entro 1 cm), l'altoparlan-
te si connette automaticamente al dispositivo.
Questo metodo è disponibile solo per dispositivi
compatibili NFC.
Connessione multipunto
Collegare il dispositivo 1 e il dispositivo 2 all’ altoparlante in base al metodo del Bluetooth.
L’ altoparlante funzionerà normalmente una volta effettuata la connessione.
Nota: È possibile connettere ad un altoparlante fino a due dispositivi contemporaneamente.
15
Lettore musicale
Per riprodurre/interrompere un brano musicale, premere brevemente il tasto Bluetooth.
Per riprodurre il brano successivo, fare doppio clic sul pulsante volume su. Per riprodurre il brano
precedente, fare doppio clic sul pulsante volume giù.
Chiamata vocale
Per rispondere/terminare una chiamata, premere brevemente il tasto Bluetooth.
Per richiamare, fare doppio clic sul tasto Bluetooth.
Pre rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto Bluetooth.
Connessione cablata
Usare il cavo audio da 3,5 mm per collegare l’ altoparlante a uno smartphone, a un PC o altro
dispositivo disponibile.
Caricamento in corso
Inserire l'adattatore di alimentazione in una presa nelle vicinanze e collegarlo all'altoparlante con
il cavo di carica.
16
17
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment. (Example- use only shielded interface cables when
connecting to computer or peripheral devices).
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user
authority to operate the equipment