RedOctane 95481808 Wireless Drum Kit Controller for PS2&PS3; User Manual GH5 Wireless Insert Global v 3 ai

RedOctane, Inc. Wireless Drum Kit Controller for PS2&PS3; GH5 Wireless Insert Global v 3 ai

Contents

95481808 User Manual

Download: RedOctane 95481808 Wireless Drum Kit Controller for PS2&PS3; User Manual GH5 Wireless Insert Global v 3 ai
Mirror Download [FCC.gov]RedOctane 95481808 Wireless Drum Kit Controller for PS2&PS3; User Manual GH5 Wireless Insert Global v 3 ai
Document ID1165156
Application IDj7stxNBGQQV5+0Qy58T7gw==
Document Description95481808 User Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize10.67kB (133355 bits)
Date Submitted2009-09-06 00:00:00
Date Available2009-09-07 00:00:00
Creation Date2009-05-28 17:14:07
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2009-05-28 17:14:07
Document TitleGH5 Wireless Insert_Global v.3.ai
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: MHu

FLAT: 360 mm x 520 mm
FOLDED: 130 mmx 180 mm
= D e cut
= Fo d
rounded corner radius 1.27 mm
WIRELESS CONTROLLER INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
Thank you for purchasing this controller. For your personal safety and the safety of others, before using this product please
carefully read the instruction manual and quick start guide.
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA MANETTE SANS FIL
FRANÇAIS
Merci d'avoir acheté cette manette. Pour votre sécurité personnelle et celle des autres, merci de lire attentivement le manuel
d'instructions et le guide de lancement avant d'utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
IMPORTANT HEALTH AND SAFETY WARNINGS
Please read the following precautions before using the controller.
Veuillez lire les précautions d'emploi suivantes avant d'utiliser la manette.
WARNING: Do not use the controller if you have heart, respiratory or other physical impairments that limit your physical activity. If you have any
doubts, consult with a physician.
ATTENTION : si vous souffrez de troubles cardiaques, respiratoires ou autres problèmes de santé limitant votre activité physique, veuillez ne pas
utiliser la manette. Si vous avez le moindre doute, veuillez consulter votre médecin.
(1) Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for appropriate play. (2) If your hands, wrists, arms or eyes become tired or
sore while playing, stop and rest them for several hours before playing again. (3) Take frequent breaks to avoid any discomfort or cramping in your hands.
(4) If you experience discomfort or cramping in your hands, try different play styles to find the one most comfortable for you. (5) The controller must be
used with care to avoid injury. Activision will not be liable from injuries resulting from improper use of the controller.
(1) Évitez de jouer de manière excessive. Il est recommandé aux parents de surveiller que leurs enfants jouent bien de manière appropriée. (2) Si vos mains,
poignets, bras ou yeux sont fatigués ou douloureux quand vous jouez, arrêtez de jouer et reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer. (3) Faites
des pauses régulières pour éviter la sensation de gêne ou de crampes dans les mains. (4) Si vous ressentez une gêne ou une crampe dans les mains, essayez
différentes façons de jouer pour trouver la plus confortable pour vous. (5) La manette doit être utilisée avec précaution afin d'éviter toutes blessures.
Activision ne saurait être tenu responsable de blessures résultant d'une mauvaise utilisation de la manette.
CUSTOMER SUPPORT | LIMITED HARDWARE WARRANTY
KUNDESUPPORT | BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI
SUPPORT CLIENTS | GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE
KUNDESTØTTE | BEGRENSET MASKINVAREGARANTI
SERVIZIO CLIENTI | GARANZIA HARDWARE LIMITATA
KUNDSUPPORT | BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI
KUNDENDIENST | EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE
ASIAKASTUKI | RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU
SERVICIO TÉCNICO | GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE
SUPORTE AO CLIENTE | GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE
L M TED HARDWARE WARRANTY
CONTROLLER CARE
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DE LA MANETTE
(1) Keep the controller dry and away from open flames or other heat sources. (2) Do not leave the controller in a dusty or humid place. (3) Do not modify
or disassemble the controller under any circumstances. (4) Never stand on the controller. (5) Use a dry cloth to clean the controller, never use chemicals.
(6) Use the controller only with the appropriate gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the controller. (8) If the controller functions
in an unusual manner or produces smoke, immediately stop use and turn off the power.
(1) Conserver la manette à l'abri des flammes et de toute autre source de chaleur. (2) Ne pas laisser la manette dans un endroit poussiéreux ou humide.
(3) Ne modifier ou désassembler en aucune circonstance la manette. (4) Ne jamais se tenir debout sur la manette. (5) Utiliser un chiffon sec pour nettoyer la
manette, et ne jamais utiliser de produits chimiques. (6) Utiliser la manette uniquement avec la plateforme de jeu pour laquelle elle a été conçue. (7)
Inspecter régulièrement la manette. (8) Si la manette fonctionne de façon inhabituelle ou produit de la fumée, en stopper immédiatement l'utilisation et
éteindre la plateforme de jeu.
ENGL SH
m w
Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to follow these instructions:
(1) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries are inserted in the correct directions. (2) Keep batteries out of reach of children.
(3) Do not mix old and new or different types of batteries. Use only appropriate sized batteries. (4) Do not attempt to recharge non-rechargeable type
batteries. (5) Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time. (6) If the battery has leaked, be sure to carefully
remove all fluid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked fluid from touching your skin or clothes. If fluid comes into
contact with the skin, flush with water immediately. (7) Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations.
m m
mm
m m
mm
UK W
w W
w W
DÉPANNAGE
If you encounter problems, try the possible solutions provided below.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER
H w
En cas de problème, essayez les solutions ci-dessous.
(1) Assurez-vous que la manette sans fil est bien connectée à la console. Consultez le guide de lancement fourni avec la manette. (2) Approchez la manette de la
console. (3) Vérifiez que les piles sont toujours chargées. (4) Tenez la console et la manette à au moins 60 centimètres d'éventuels objets en métal. (5)
Assurez-vous que le devant de la console est positionné dans la direction de la manette. (6) Les téléphones sans fil (2,4 GHz), réseaux locaux sans fil, fours à
micro-ondes et certains téléphones portables peuvent causer des interférences. Désactivez ces appareils ou débranchez-les et essayez de reconnecter la manette.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, éteignez la plateforme de jeu, retirez puis réinsérez les piles dans la manette et répétez les étapes pour connecter la
manette à la plateforme de jeu.
mN
G m
M A ON ON DAMAG
N NO
N W A
ON
A N D N A O ON QU N A DAMAG
A D U ON
A HO
WA AN
A H O ON A N G G N
O O AN O H
GA H O
U H DAMAG N UD U A NO M D O O
O O A NG O
NU O O U O H HA DWA O AN A O A D QU M N O O AN U
QU M N
AM O H D A
NU
O O
AND O O GOODW
OM
OUN
DO NO A OW
U ON O M A ON
O N D N A O ON QU N A DAMAG
M A ON ON HOW ONG AN M
D WA AN
O H A O
M A ON AND O
U ON O M A ON O A
MA NO A
O OU H WA AN G
OU
GA GH AND OU MA HA O H
GH
WH H A
OM U D
ON O U D
ON
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
m m
mm
mm
mm
MA
MA QU
mm
NFORMAT ONS SUR L ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D ÉQU PEMENTS ÉLECTRON QUES
mm
BEDIENUNGSANLEITUNG WIRELESS-CONTROLLER
DEUTSCH
Danke, dass Sie sich für diesen Controller entschieden haben. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit Dritter lesen Sie
bitte die Bedienungs- und die Schnellstartanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Se nessuna di queste soluzioni dovesse funzionare, spegnere la console, rimuovere e reinserire le batterie nel controller e ripetere i passi per la connessione
alla console.
INFORMAZIONI DELL'FCC PER IL CONSUMATORE
Questo dispositivo è stato collaudato e rispetta le limitazioni per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione 15 del regolamento FCC. Queste
limitazioni sono state progettate per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera,
utilizza e può irradiare energia su frequenze radio e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni via radio. Tuttavia, non ci sono garanzie che tali interferenze non possano capitare in una particolare installazione. Se questo dispositivo
dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere causate dall'accensione e dallo spegnimento del dispositivo, si
consiglia di provare a risolvere tali interferenze con una o più delle seguenti misure:
FRONT
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegare il dispositivo a una presa o a un circuito
diverso da quello a cui è connesso il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 del regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare effetti
indesiderati.
NOTA: cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente di
utilizzare il dispositivo.
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise durch, bevor Sie den Controller verwenden.
WARNUNG: Verwenden Sie den Controller nicht, wenn Sie Herz- oder Atembeschwerden bzw. andere körperliche Beeinträchtigungen haben, die
Ihre körperliche Aktivität einschränken. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
(1) Spielen Sie nicht im Übermaß. Es wird empfohlen, dass Eltern das angemessene Spielverhalten ihrer Kinder überwachen. (2) Falls Ihre Hände,
Handgelenke, Arme oder Augen beim Spielen ermüden oder schmerzen, hören Sie bitte auf und ruhen Sie die betroffenen Körperteile mehrere Stunden
lang aus, bevor Sie weiterspielen. (3) Machen Sie häufig Pausen, um Ihre Hände zu entspannen und ein Verkrampfen zu vermeiden.
(4) Falls Ihre Hände verspannt oder verkrampft sind, probieren Sie verschiedene Spielweisen aus, um die für Sie bequemste herauszufinden. (5) Der
Controller muss achtsam verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden. Activision haftet nicht für Verletzungen, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Controllers entstehen.
(1) Lagern Sie den Controller trocken und halten Sie ihn von offenem Feuer oder anderen Hitzequellen fern. (2) Bewahren Sie den Controller nicht in
staubiger oder feuchter Umgebung auf. (3) Nehmen Sie keine Änderungen am Controller vor, und nehmen Sie ihn auf keinen Fall auseinander. (4) Stellen
Sie sich niemals auf den Controller. (5) Säubern Sie den Controller mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie hierzu niemals Chemikalien. (6) Verwenden Sie
den Controller nur mit dem passenden Spielsystem, für das er konzipiert wurde. (7) Überprüfen Sie den Controller regelmäßig. (8) Falls der Controller
Auffälligkeiten zeigt oder Rauch absondert, hören Sie sofort auf, ihn zu verwenden, und schalten Sie den Strom aus.
BATTERIESICHERHEIT
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL MANDO INALÁMBRICO
PROBLEMBEHEBUNG
U A
Falls keine dieser Maßnahmen Erfolg hat, schalten Sie die Konsole aus, entfernen Sie die Batterien, legen Sie diese erneut in den Controller ein und
wiederholen Sie alle erforderlichen Schritte, um den Controller mit der Konsole zu verbinden.
AVISO IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als der Empfänger. • Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
INSTRUKTIONSMANUAL TIL TRÅDLØS CONTROLLER
DANSK
Tak, fordi du købte denne controller. Af hensyn til din og andres sikkerhed beder vi dig læse denne instruktionsmanual og
guiden Quick Start, før du bruger produktet.
AVISO: Si padeces enfermedades cardiacas, respiratorias o que limiten tu actividad física, no uses este mando. Si tienes dudas, consulta con tu
médico.
ADVARSEL: Du må ikke anvende controlleren, hvis du har hjerte- eller åndedrætsproblemer eller lider af andre fysiske svækkelser, der begrænser
dine fysiske udfoldelsesmuligheder. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en læge.
(1) Evita jugar en exceso. Los padres deben controlar que sus hijos jueguen adecuadamente. (2) Si te duelen las manos, las muñecas, los brazos o los ojos
mientras juegas, descansa unas horas antes de volver a jugar. (3) Haz descansos con frecuencia para evitar incomodidades o calambres en las manos.
(4) Si sufres incomodidades o calambres en las manos, intenta cambiar tu estilo de juego para encontrar uno en el que estés más cómodo. (5) Usa con
cuidado el mando para evitar hacerte daño. Activision no se hace responsable de las lesiones provocadas por el uso indebido del mando.
(1) Undgå overdreven brug. Det anbefales, at forældre sørger for, at deres børn kun spiller moderat. (2) Hvis du bliver træt eller øm i hænder, håndled, arme
eller øjne, mens du spiller, skal du stoppe og hvile i flere timer, før du spiller igen. (3) Hold jævnlige pauser for at undgå smerter eller krampe i hænderne.
(4) Hvis du oplever smerter eller krampe i hænderne, kan du afprøve forskellige måder at spille på for at finde den måde, der passer dig bedst. (5)
Controlleren skal bruges med omtanke for at undgå skader. Activision kan ikke holdes ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug af
controlleren.
VARETAGELSE AF CONTROLLEREN
(1) Sørg for at holde controlleren tør og væk fra åben ild eller andre varmekilder. (2) Controlleren må ikke placeres i støvede eller fugtige omgivelser. (3) Du
må ikke ændre på controlleren eller skille den ad, (4) Du må ikke stå på controlleren. (5) Gør controlleren ren med en tør klud. Du må aldrig bruge
kemikalier. (6) Anvend kun controlleren med det spillesystem, som den er designet til. (7) Efterse controlleren med jævne mellemrum. (8) Hvis controlleren
fungerer anderledes eller begynder at ryge, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge den og slukke for strømmen.
BATTERISIKKERHED
El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Procura que los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas estén insertados en las direcciones correctas. (2) Mantén las pilas fuera del alcance de los
niños pequeños. (3) No mezcles pilas viejas y nuevas, o de distintos tipos. Usa pilas del tipo apropiado. (4) No intentes recargar pilas no recargables. (5)
Saca las pilas del producto cuando no vayas a usarlo durante mucho tiempo. (6) Si las pilas gotean, limpia con cuidado todos los fluidos con papel antes de
colocar pilas nuevas. Procura que el fluido no entre en contacto con tu piel o tu ropa. Si se produce contacto, lávate la piel o la ropa con agua
inmediatamente. (7) Deshazte de las pilas siguiendo las leyes locales y nacionales de desechos.
Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:
(1) Sørg for, at plus (+) og minus (-) på batterierne vender korrekt. (2) Hold batterierne ude af børns rækkevidde. (3) Du må ikke blande nye og gamle eller
forskellige typer batterier. Anvend kun batterier af passende størrelse. (4) Undgå at forsøge at genoplade ikke-genopladelige batterier. (5) Tag batterierne
ud, når produktet ikke skal i brug i en længere periode. (6) Hvis batteriet er lækket, skal du forsigtigt fjerne al væske med en papirserviet, før du indsætter
nye batterier. Undgå, at væsken kommer i berøring med din hud eller dit tøj. Skyl øjeblikkeligt med vand, hvis væsken kommer i kontakt med din hud. (7)
Smid batterierne ud ifølge gældende regler for udsmidning af batterier.
mm
H w
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos condiciones: (1) este dispositivo
puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular la autoridad del usuario
para usar este equipo.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR
TÄRKEITÄ TERVEYS- JA TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA
BACK
G m
mm
AH N O A O U A
ON M ÄÄN A
O MU
N A M N ÖNN N UO AN O
MUUN MUA A MU A N H N A O U N
ÄN A U
N Ä ÖN M N
MN
OMA UU AH N O A MA N N M N
M A A A O AM A
Ä
UUN O U
A AO U
Ä
O O A MU A O U A O A MÄÄ Ä
AA
G m
AU
AO
A UU A
Ä A UNNA
A A Ä
Ä AH NGO A A UU
UD N OU AU
N A M N ÄÄN MUUN U D N O AN NO A A NÄ Ä AH N O A O A
O O NM N
ÄÄ Ö N A U O N M N
ON A M N Ä AHAN A H N
Ä AHAN A O AA AN A U
N A H U AMA U U O MANN N O A UO N AAD
A N O A A O A MA A
A UNNA
N A Ä
N AH N O N O
N A UUN
ON A O AM A O N
ÄO A A O U
A A AH NGON O AU A
A O A A ÄMÄ A UU M ÖN ÄÄ O A A
Ä A
AO U A AO A A A
Ä A N ÄÄDÄN ÖA U N MU AAN
GARANT A L M TADA DEL HARDWARE
ESPAÑOL
UU
PORTUGUÊS
H w
H w W
G m
NG
H ÄN
HA UNG A
ON HA
N H Ü D
ÄU G OD N O G N AND N
HÄD N AU G UND ON
GA AN
UNG
AG
U H AH Ä G
G ÄH DUNG HA UNG OD AND N G
H N H O N O H
HÄD N
NHA N ND A
N H
H ÄN AU N GANG N G W NN
ON
A N
N OD
NNAHM N NU UNG AU A D
HA DWA OD ANG
H O N G Ä
O N Ü
A G Ä AN
Ü H D
HÄD GUNG ON A HW
N UND
HÄ W
N MAN H N AA N ÄND N
D AU
H U OD D
H ÄN UNG ON N N UND O G
HÄD N w
G N UNG D GÜ G
DAU
ON
HW G ND N GA AN N N H U Ä G DAH
N D O N ANG ÜH N
HA UNG AU
H Ü
UND OD GA AN
H ÄN UNG N MÖG H W
N H M A N H UD
GA AN
HN N
AU D Ü
U UND N A HÄNG G
ON D
W G N
H AG
H N HN N MÖG H W
AU H NO H W
GARANT A L M TADA DO HARDWARE
G w
SUOM
G m
MA
A ÃO D DANO M H Ó
A GUMA A A
ON
Á
ON Á
O DANO
A N D N A OU ON QÜ N
A ADO NA
A ÃO DA GA AN A O A ÃO D ON A O N G G N A D
O OU QUA QU OU A O A UD A A DANO N U M
NÃO
M AM A
DA D U O
DA D OU AN A OU
DA D U O DO HA DWA OU QUA QU
QU AM N O A O ADO
O D QUA QU
QU AM N O U
U O
AMA Õ D
O DANO À O
DAD MÁ
A GUN
ADO A
NÃO
M M
U ÃO OU M A ÃO D DANO N D N A OU ON QÜ N
M A Õ DO M O D DU A ÃO D UMA GA AN A
A D MODO QU A M A Õ
OU
U ÃO OU M A ÃO D
ON A DAD A
NÃO A QU M AO U A O
GA AN A O
A O D
GA
NHA OU O D
O QU A AM D UMA U D ÃO A OU A
UU
UU
MA
NO A
H w W
w W
M A ÓN D DAÑO A
ON NO
N UM M N O D A GA AN A O D
NO HAU
A A
D DA D
UA QU
QU AM N O U
U O
NO
M N
U ÓN O M A
A O O QU A M A ON
GA AN A O O GA UNO D
HO
GA
G m
Á
ON A
N N NGÚN A O D UA QU DAÑO
A AD ONA O
U AN D
ADO D
ON A O UNA N G G N A AG A O O UA QU O A O A GA D HO DAÑO N U N D O MA
O O NG O A
D DA D U O D HA DWA O D UA QU
QU AM N O A O ADO
AMA ON D
O DAÑO A A O DAD O
D DA D N GO O A GUNO
ADO O A
ÓN D O DAÑO AD ONA
U AN
A M A ON D DU A ÓN D UNA GA AN A
AN
O A
U ÓN O M A ÓN D
ON A DAD NO A QU N N U A O
GA
QU D ONGA D O O D
HO QU A AN ON ADA U D
ÓN
INSTRUKSJONSHEFTE FOR TRÅDLØS KONTROLLER
NORSK
Takk for at du valgte denne kontrolleren. For at din egen og andres sikkerhet skal kunne ivaretas ber vi deg om å lese
instruksjonsheftet og hurtigstartveiledningen nøye før du bruker produktet.
INSTRUKTIONSBOK FÖR TRÅDLÖS SPELKONTROLL
SVENSKA
Tack för att du har köpt den här spelkontrollen. För din personliga och andras säkerhet ska du läsa igenom instruktionsboken och
snabbstartguiden noga innan du använder produkten.
VIKTIGA HÄLSO- OCH SÄKERHETSVARNINGAR
Les de følgende forholdsreglene før du tar i bruk kontrolleren.
Läs följande försiktighetsåtgärder innan du använder spelkontrollen.
ADVARSEL: Ikke bruk kontrolleren dersom du lider av hjerte- eller respirasjonssykdommer eller har andre fysiske lidelser som begrenser ditt
fysiske aktivitetsnivå. Rådfør deg med lege dersom du er i tvil.
VARNING! Använd inte spelkontrollen om du har hjärtproblem, andningssvårigheter eller andra fysiska åkommor som begränsar din fysiska
aktivitet. Om du har några tvivel bör du kontakta en läkare.
(1) Ikke spill for mye. Foreldre anbefales å holde oppsyn med barnas spilling. (2) Hvis du blir sliten eller sår i hendene, håndleddene, armene eller øynene
mens du spiller, må du stoppe og hvile i noen timer før du spiller videre. (3) Ta hyppige pauser slik at du unngår ubehag eller kramper i hendene.
(4) Dersom du opplever ubehag eller kramper i hendene, kan du prøve ulike spillestiler inntil du finner den som er mest behagelig for deg. (5) Bruk
kontrolleren med omhu, slik at du unngår skader. Activision er ikke ansvarlig for skader som forårsakes av feilaktig bruk av kontrolleren.
(1) Spela inte överdrivet länge. Föräldrar bör hålla ett öga på barnen så att de spelar på rätt sätt. (2) Om du blir trött eller öm i händer, handleder, armar eller
ögon när du spelar måste du sluta spela och vila i flera timmar innan du spelar igen. (3) Ta paus ofta för att undvika obehag eller kramper i händerna.
(4) Om du får obehag eller kramper i händerna bör du prova olika spelsätt så att du kan hitta det som passar bäst för dig. (5) Spelkontrollen måste
användas försiktigt för att undvika skador. Activision bär inget ansvar för skador som uppstår när spelkontrollen används felaktigt.
VEDLIKEHOLD AV KONTROLLEREN
SKÖTSEL AV SPELKONTROLLEN
(1) Hold kontrolleren tørr og unna åpen ild og andre varmekilder. (2) Ikke oppbevar kontrolleren på støvete eller fuktige steder. (3) Kontrolleren må ikke
under noen omstendigheter modifiser eller demonteres. (4) Stå aldri på kontrolleren. (5) Bruk en tørr fille når du skal rengjøre kontrolleren. Kjemikalier må
aldri brukes. (6) Kontrolleren må kun brukes sammen med spillkonsoller den er konstruert for. (7) Undersøk kontrolleren regelmessig. (8) Hvis kontrolleren
avgir røyk eller ikke fungerer som den skal, må du straks avslutte spillingen og slå av strømmen.
(1) Håll spelkontrollen torr och undvik närhet till öppen låga och andra värmekällor. (2) Lämna inte spelkontrollen på dammiga eller fuktiga platser. (3)
Ändra inte på spelkontrollen och plocka inte isär den under några omständigheter. (4) Stå aldrig på spelkontrollen. (5) Torka alltid spelkontrollen med en
torr trasa, använd aldrig kemikalier. (6) Använd endast spelkontrollen med det spelsystem som den är avsedd för. (7) Inspektera spelkontrollen
regelbundet. (8) Om handkontrollen inte fungerar som den brukar eller avger rök ska du sluta spela omedelbart och stänga av strömmen.
BATTERISIKKERHET
BATTERISÄKERHET
Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:
Felaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder batterier:
(1) Kontroller at den positive (+) og negative (-) polen på batteriet plasseres i riktig retning. (2) Hold batteriene utenfor barns rekkevidde. (3) Ikke bland
gamle og nye batterier eller batterier av ulik type. Bruk kun batterier med riktig størrelse. (4) Ikke prøv å lade opp batterier som ikke er oppladbare. (5) Ta ut
batteriene når produktet ikke skal brukes i en lengre tidsperiode. (6) Hvis det har vært lekkasje i batteriet, må du forsiktig fjerne all batterisyren med
tørkepapir før du setter i det nye batteriet. Påse at batterisyren ikke kommer i kontakt med hud eller klær. Får du batterisyre på huden, må du straks skylle
med vann. (7) Batterier skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter.
(1) Kontrollera att den positiva (+) och negativa (-) änden av batterierna sätts in åt rätt håll. (2) Se till att småbarn inte kan komma åt batterierna. (3) Blanda
inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ. Använd bara batterier i rätt storlek. (4) Försök inte ladda icke-uppladdningsbara batterier. (5) Ta ut
batterierna när produkten inte ska användas under en längre tid. (6) Om batteriet läcker måste du torka bort all vätska med en pappershandduk innan du
sätter in nya batterier. Se till att inte få batterivätska på huden eller kläderna. Om du får batterivätska på huden ska du skölja med vatten omedelbart. (7)
Avfallshantera batterierna i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
Utrustningen har testats och befunnits uppfylla kraven för en digitalenhet klass B, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav är utformade för att ge
ett rimligt skydd mot skadlig strålning vid användning i bostäder. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna kan skadliga störningar av radiokommunikationerna uppstå. Det finns dock ingen garanti för att
störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar av radio- eller TV-mottagningen, vilket kan kontrolleras
genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör användaren åtgärda störningarna på något av följande sätt:
• Juster eller omplasser mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. • Koble utstyret til en annen krets enn den mottakeren er
koblet til. • Be om assistanse fra forhandleren eller en erfaren radio-/fjernsynsinstallatør.
• Vrid eller flytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag som finns i en annan
krets än den mottagaren är ansluten till. • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker. Enheten uppfyller kraven enligt del 15 i
Denne enheten er i overensstemmelse med kapittel 15 i FCC-reglene. Bruk må kun skje på følgende to vilkår: (1) Enheten må ikke forårsake skadelig
interferens, og (2) enheten må akseptere enhver interferens den mottar, inklusiv interferens som kan ha innvirkning på funksjonen.
FCC-bestämmelserna. Dess användning lyder under två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) enheten måste ta emot all inkommande
störning, inklusive störningar som leder till oönskade effekter.
MERK: Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for overensstemmelse, kan påvirke brukerens tillatelse til
å betjene utstyret.
OBS! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för uppfyllandet kan leda till att användaren förlorar rätten att utnyttja
utrustningen.
INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTET
INFORMATION OM AVFALLSHANTERING
Dette produktet skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter
som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE).
Avfallshantera produkten i enlighet med lokala och nationella bestämmelser (om sådana finns), inklusive bestämmelser
som styr insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Dette udstyr er blevet testet efter og lever op til grænsekravene for et digitalt apparat i klasse B, ifølge part 15 i FCC's regler. Disse grænser er sat for at yde
rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i hjemmet. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvens-stråling. Hvis det
ikke installeres og bruges ifølge instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke
opstår interferens i visse installationer. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på modtagelse af radio eller tv-signaler (dette kan afgøres ved at
slukke og tænde for udstyret), opfordrer vi brugeren til at forsøge at fjerne interferensen på en af følgende måder:
• Nyorientér eller flyt den modtagende antenne. • Skab større afstand mellem udstyr og modtager. • Slut udstyret til en stikkontakt, der sidder på et andet
kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp.
Dette apparat opfylder kravene i part 15 i FCC's regler. Betjening er underlagt de to følgende betingelser: (1) Dette apparat må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) dette apparat skal acceptere al interferens, som det modtager, herunder interferens, der kan forårsage uønsket betjening.
BEMÆRK: Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af de(n) ansvarlige for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at
betjene udstyret.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CONTROLE SEM FIO
PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir esse controle. Para sua própria segurança e de outras pessoas, antes de usar o produto, leia
cuidadosamente o manual de instruções e o guia de início rápido.
AVISOS IMPORTANTES DE SAÚDE E SEGURANÇA
CUIDADOS COM O CONTROLE
(1) Mantenha o controle seco e longe de chamas e outras fontes de aquecimento. (2) Não exponha o controle a locais empoeirados nem úmidos. (3) Não
modifique nem desmonte o controle em circunstância alguma. (4) Nunca pise no controle. (5) Use pano seco para limpar o controle e nunca use produtos
químicos. (6) Use o controle somente com o sistema de jogos adequado para o qual tenha sido criado. (7) Verifique o controle regularmente. (8) Se o
controle apresentar defeitos ou soltar fumaça, pare de usá-lo imediatamente e desligue a energia.
PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET
SEGURANÇA DAS PILHAS
Virheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:
O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento ou explosão. Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:
(1) Varmista, että pariston on asetettu niin, että positiivinen (+) ja negatiivinen (-) napa ovat oikein päin. (2) Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. (3) Älä
käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai erimallisia paristoja. Använd bara batterier av lämplig storlek. (4) Älä yritä ladata uudelleen kertakäyttöparistoja. (5)
Poista paristot ohjaimesta, jos ohjainta ei käytetä pitkään aikaan. (6) Paristovuodon sattuessa pyyhi kaikki nesteet huolellisesti pois paperipyyhkeellä,
ennen kuin asetat uudet paristot paikalleen. Älä anna paristonesteiden roiskua iholle tai vaatteille. Jos paristonestettä päätyy iholle, huuhtele kyseinen
kohta välittömästi vedellä. (7) Hävitä käytetyt paristot paikallisten jäte- ja kierrätyslakien mukaisesti.
(1) Confirme que as polaridades positiva (+) e negativa (-) das pilhas sejam inseridas na direção certa. (2) Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
(3) Não misture pilhas novas e usadas nem de tipos diferentes. Use pilhas no tamanho correto. (4) Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. (5) Remova
as pilhas quando não for usar o produto por longo período. (6) Se a pilha vazar, remova cuidadosamente todo o fluido com uma toalha de papel antes de
inserir pilhas novas. Cuidado para não deixar o líquido vazado entrar em contato com sua pele e suas roupas. Caso o fluido entre em contato com sua pele,
enxágüe com água imediatamente. (7) Descarte as pilhas de acordo com a regulamentação nacional e local.
VIANMÄÄRITYS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Jos ohjaimen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile alla olevia ratkaisuja.
Se encontrar problemas, tente usar as possíveis soluções oferecidas abaixo.
(1) Varmista, että ohjain on liitetty konsoliin langattomalla yhteydellä. Lisätietoja aiheesta on ohjaimen mukana toimitetussa pikaoppaassa. (2) Siirrä ohjain
lähemmäs konsolia. (3) Tarkista, että ohjaimen paristoissa on yhä virtaa. (4) Pidä konsoli ja ohjain vähintään 60 cm:n etäisyydellä suurikokoisista
metalliesineistä. (5) Varmista, että konsolin etuosa on kohti ohjainta. (6) Langattomat puhelimet (2,4 GHz), lähiverkot (LAN), mikroaaltouunit ja jotkin
matkapuhelinmallit saattavat häiritä ohjaimen toimintaa. Sammuta yllä mainitut laitteet tai liitä ohjain uudelleen konsoliin.
(1) Confirme se o controle está sincronizado com o console. Consulte o guia de início rápido que acompanha o controle. (2) Mova o controle para mais
perto ao console. (3) Verifique se as pilhas ainda têm carga. (4) Mantenha o console e o controle a pelo menos 60 cm de grandes objetos de metal. (5)
Verifique se a parte da frente do console está na direção do controle. (6) Telefones sem fio (2,4 GHz), redes locais sem fio, fornos de microondas e alguns
telefones celulares podem causar interferência. Desligue ou desconecte os produtos e tente reconectar o controle.
Jos häiriöt jatkuvat, sammuta konsoli, poista ohjaimen paristot, aseta ne uudelleen ohjaimeen ja liitä ohjain uudelleen konsoliin langattomalla yhteydellä.
Se nenhuma dessas soluções funcionar, desligue o console, remova e reinsira as pilhas no controle e repita as etapas para conectar o controle
ao console.
HUOM: Jos laitteeseen on tehty muutoksia, joita yhteensopivuudesta vastaava osapuoli ei ole hyväksynyt, muutokset voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden
käyttää laitetta.
FCC-INFORMATION FÖR KONSUMENTEN
(1) Evite jogar em excesso. Recomenda-se que os pais monitorem seus filhos para que joguem adequadamente. (2) Caso suas mãos, punhos, braços ou
olhos fiquem cansados ou doloridos durante o jogo, pare e descanse por algumas horas antes de voltar a jogar. (3) Pare de jogar em intervalos regulares
para evitar desconforto ou cãibras nas mãos. (4) Caso comece a sentir desconforto ou cãibras nas mãos, experimente outros estilos de jogo para encontrar
o mais confortável para você. (5) O controle deve ser usado com cuidado para evitar acidentes. A Activision não se responsabilizará por acidentes
resultantes do uso impróprio do controle.
Tämä laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan15 vaatimukset. Laitteen toiminta täyttää seuraavat ehdot: (1) laite ei aiheuta haitallisia häiriöitä ja (2) laite
vastaanottaa kaikki häiriöt, mukaan lukien laitteen toimintaa haittaavat häiriöt.
U A
Dette utstyret er testet og godkjent innenfor grensene for digitalt utstyr av Klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-reglementet. Disse grensene er ment å gi
rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke
monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at
interferens likevel ikke vil oppstå i en installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-signaler, noe man kan påvise ved
å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å fjerne interferensen ved hjelp av følgende tiltak:
AVISO: Não use o controle se você tiver complicações cardíacas, respiratórias ou físicas que limitem sua atividade física. Em caso de
dúvidas, consulte um médico.
• Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. • Kasvata laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. • Kytke laite toiseen sähköpiiriin kuin vastaanotin.
• Kysy lisäohjeita laitteen jälleenmyyjältä tai radio- ja TV-asentajalta.
FCC-INFORMASJON FOR KUNDEN
FCC-INFORMATION TIL FORBRUGEREN
(1) Vältä liiallista pelaamista. On suositeltavaa, että vanhemmat valvovat lastensa pelaamista. (2) Jos kätesi, ranteesi, käsivartesi tai silmäsi alkavat väsyä tai
niitä alkaa särkeä pelin aikana, lopeta pelaaminen ja pidä usean tunnin mittainen tauko. (3) Ehkäise ennakolta lihaskramppeja ja muita vaivoja pitämällä
usein taukoja. (4) Jos lihaskramppeja tai muita vaivoja ilmenee, kokeile erilaisia pelaamisasentoja, jotta löydät itsellesi parhaiten sopivan. (5) Ohjainta on
käytettävä varoen vammojen välttämiseksi. Activision ei ole vastuussa ohjaimen virheellisestä käytöstä aiheutuneista vammoista.
Tämä laite on testattu ja se täyttää B-luokan digitaalisen laitteen vaatimukset (FCC:n sääntöjen kohta 15). Kyseiset vaatimukset on suunniteltu ehkäisemään
haitalliset häiriöt asuinrakennuksessa kohtuullisissa rajoissa. Laite luo, käyttää ja säteilee radioaaltoja. Jos laitetta ei käytetä mukana toimitettujen ohjeiden
mukaisesti, laite saattaa aiheuttaa häiriöitä radioviestinnässä. FCC ei voi taata, että laite ei aiheuta häiriöitä missään käyttöympäristöissä. Jos laitteen käyttö
aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiolaitteissa (häiriön syyn voi todeta sammuttamalla häiriöitä aiheuttavan laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen),
käyttäjää kehotetaan toimimaan seuraavasti häiriöiden poistamiseksi:
Om
Om ingen av dessa lösningar fungerar stänger du av konsolen, tar ut och sätter tillbaka batterierna i spelkontrollen och upprepar stegen för att ansluta
spelkontrollen till konsolen.
VAROITUS: Älä käytä ohjainta, jos sinulla on sydän- tai hengityselinvaivoja tai muita fyysisiä tekijöitä, jotka rajoittavat liikkumista. Jos olet
epävarma, käänny lääkärin puoleen.
TELEHALLINTOVIRASTON (FCC) KULUTTAJALLE ANTAMAT TIEDOT
Hvis ingen av disse løsningsforslagene virker, skrur du av konsollen, tar ut og setter inn batteriene igjen og gjentar prosedyren for tilkobling av kontrolleren
til konsollen.
Leia as advertências abaixo antes de usar o controle.
(1) Säilytä ohjainta kuivassa paikassa, jonka lähellä ei ole avotulta eikä lämmönlähteitä. (2) Älä säilytä ohjainta pölyisessä tai kosteassa paikassa. (3) Älä
muokkaa tai pura ohjainta missään tapauksessa. (4) Älä seiso ohjaimen päällä. (5) Puhdista ohjain kuivalla kangasliinalla. Älä koskaan käytä kemikaaleja
ohjaimen puhdistamiseen. (6) Käytä ohjainta vain sen nimenomaisen pelijärjestelmän yhteydessä, jolle ohjain on suunniteltu. (7) Tarkista ohjaimen kunto
säännöllisesti. (8) Jos ohjain toimii epänormaalisti tai siitä tulee savua, lopeta sen käyttäminen välittömästi ja kytke se pois päältä.
(1) Se till att spelkontrollen är trådlöst ansluten till spelkonsolen. Läs mer i snabbstartguiden som medföljde spelkontrollen. (2) Flytta spelkontrollen
närmare konsolen. (3) Kontrollera att batterierna inte är helt slut. (4) Se till att konsolen och spelkontrollen står minst 70 cm från större metallföremål. (5) Se
till att konsolens framsida pekar mot handkontrollen. (6) Trådlösa telefoner (2,4 GHz), trådlösa nätverk, mikrovågsugnar och vissa mobiltelefoner kan orsaka
störningar. Stäng av dessa produkter eller prova att koppla från och ansluta spelkontrollen på nytt.
(1) Sørg for, at controlleren er trådløst forbundet til konsollen. Se guiden Quick Start, der fulgte med controlleren. (2) Flyt controlleren tættere på konsollen.
(3) Sørg for, at der stadig er strøm i batterierne. (4) Hold controller og konsol mindst 60 cm fra større metalgenstande. (5) Sørg for, at konsollens forside
peger hen mod controlleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse routere, mikrobølgeovne og nogle mobiltelefoner kan virke forstyrrende. Sluk for
disse produkter, eller prøv at tilslutte controlleren igen.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät ohjainta.
OHJAIMEN SÄILYTYS JA HUOLTO
mm
Om du stöter på problem kan du prova lösningarna nedan.
Desecha este producto de acuerdo con las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la
recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Onnittelut tämän ohjaimen hankinnan johdosta. Lue tämän käyttöohjeen sekä pikaoppaan tiedot huolellisesti, ennen kuin alat
käyttää ohjainta. Ohjeet sisältävät tärkeitä terveys- ja turvallisuusohjeita.
(1) Kontroller at kontrolleren har trådløs forbindelse med konsollen. Se i hurtigstartveiledningen som følger med kontrolleren. (2) Flytt kontrolleren
nærmere konsollen. (3) Kontroller at batteriene ikke er utladet. (4) Hold konsollen og kontrolleren minst en halv meter unna store metallgjenstander. (5)
Sørg for at fronten på konsollen er vendt mot kontrolleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse nettverk, mikrobølgeovner og enkelte mobiltelefoner
kan forårsake interferens. Slå av slike produkter eller prøv å koble til kontrolleren på nytt.
Skaf dig af med produktet i overensstemmelse med de gældende regler om bortskaffelse (hvis sådanne foreligger),
herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
SUOMI
mm
Hvis du støder på problemer, kan du prøve de løsninger, der er præsenteret herunder.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO
LANGATTOMAN OHJAIMEN KÄYTTÖOHJEET
FELSÖKNING
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida
una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense NMB-003.
AN
Hvis du skulle støte på problemer, ber vi deg prøve løsningsforslagene under.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a una toma de corriente de
un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico experimentado de radio o televisión.
M N
mm
mm
Hvis ingen af disse løsninger virker, skal du slukke konsollen, fjerne og genindsætte batterierne i controlleren og gentage trinene for at slutte controlleren
til konsollen.
Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas
regulaciones se han creado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e
irradia energía de frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias
en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes intentar corregir la interferencia siguiendo una
o varias de estas soluciones:
m m
U A Om
A D
AN DA A
GA
A DANN
DWA O D QUA A
A D DU A A UN
A ON U A DU A A D
O A O QU A
D ON
U A
AD
SVENSK
G m
FEILSØKING
A continuación encontrarás algunas respuestas con las que podrás solucionar los problemas que te surjan.
Si esto no funciona, apaga la consola, saca y reinserta las pilas del mando y repite los pasos del proceso de conexión del mando a la consola.
FEJLFINDING
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
(1) Asegúrate de que el mando está conectado inalámbricamente a la consola. Consulta la guía de inicio rápido suministrada con el mando. (2) Acerca el
mando a la consola. (3) Comprueba que las pilas están cargadas. (4) Mantén la consola y el mando al menos a medio metro de distancia de objetos
metálicos grandes. (5) Procura que la parte frontal de la consola está orientada hacia el mando. (6) Los teléfonos móviles (2,4 GHz), las LAN inalámbricas y
los hornos microondas pueden provocar interferencias. Apaga estos productos o desconecta el mando y vuelve a conectarlo.
VIKTIGE HELSE- OG SIKKERHETSADVARSLER
Læs venligst følgende sikkerhedsforanstaltninger, før du tager produktet i brug.
SEGURIDAD DE LAS PILAS
Lee estas precauciones antes de usar el mando.
(1) Mantén el mando seco, lejos del fuego y de fuentes de calor. (2) No dejes el mando en lugares con humedad o polvo. (3) Bajo ninguna circunstancia
debes modificar o desmontar el mando. (4) Nunca pises el mando. (5) Usa un paño seco para limpiar el mando. Nunca lo limpies con productos químicos.
(6) Usa el mando únicamente con el sistema de juego para el que fue diseñado. (7) Revisa con frecuencia el mando. (8) Si el mando funciona de forma
incorrecta o expulsa humo, deja de jugar inmediatamente y apaga la corriente.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Normen für ein digitales Gerät der Klasse B nach Abschnitt 15 der US-amerikanischen Federal
Communications Commission (FCC). Diese Normen dienen dem Zweck, schädliche Interferenzen im häuslichen Bereich im vertretbaren Rahmen zu halten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet elektromagnetische Energie in Form von Radiowellen und strahlt diese auch aus. Dies kann bei nicht
vorschriftsmäßiger Installation und Verwendung zu negativen Beeinträchtigungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass im
Einzelfall nicht doch solche Interferenzen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
VIGTIGE HELBREDS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER
CUIDADO DEL MANDO
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreffend), einschließlich
jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE).
Gracias por comprar este mando. Por tu seguridad y la de los demás, lee con atención este manual de instrucciones y la guía de
inicio rápido antes de usar este producto.
FCC-INFORMATIONEN FÜR ENDKUNDEN
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
ESPAÑOL
RA O TETTU LA TTE STOTAKUU
DEUTSCH
Falls Probleme auftreten, versuchen Sie diese mit Hilfe der nachstehend aufgeführten Maßnahmen zu beheben:
(1) Stellen Sie anhand der dem Controller beigelegten Schnellstartanleitung sicher, dass der Controller drahtlos mit der Konsole verbunden ist. (2) Bewegen
Sie den Controller näher an die Konsole heran. (3) Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind. (4) Konsole und Controller sollten zu großen
Metallgegenständen mindestens 60 cm Abstand halten. (5) Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite der Konsole in Richtung des Controllers zeigt. (6)
Schnurlose Telefone (2,4GHz), drahtlose Netzwerke, Mikrowellenherde und manche Handys können Interferenzen hervorrufen. Schalten Sie diese Geräte
aus oder ziehen Sie den Netzstecker, und versuchen Sie dann erneut, den Controller zu verbinden.
E NGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANT E
N N NG A
ON A
UND NO N OM ND GH
HO D AN A G O Æ G
DG
ND
A GA AN
UDD ON A
UDD AN Ø
O O D
AD
AND
U D
AD OM A
A A O
A A O
MD
NN
A A
Å U MA N A N
GG
A N NG U
D A
AD Å NDOM OG A A GOODW
NO N A
AND GOD A
G N N NG A
DG
ND
AD
G N N NG
Å A GH
NA M
GA AN
A D O NN N
G N N NG N OG
UNN A N
G D
O D G D NN GA AN N G D G
OG DU AN OG Å HA AND
GH
OM AN A
A U D
ON
U D
ON
H w W
G m
M A ON A DANN N N UN A O A
ON A À
ON A
DANN
A N D N A O ON QU N
O A ON D A GA AN A O A ON D
ON A O N G G N A ONDO A
A O QUA A A A O
N UDONO MA NON ONO M A A
D AD
D AD
A M O DD O
D AD
U OD
HA
D O
O A O A O O O D QUA A
OD
AM O
AM D
DANN A A O
À
NA ON A NON ON N ONO
U ON O M A ON D DANN N D N A O ON QU N A O
UNA GA AN A
AN O
M A ON O
U ON O A
O A
O NON
A O
GA AN A A
D G
MA O O
N A
H A ANO DA G U D ON A G U
Å
Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu Explosionen kommen. Bei der Verwendung von
Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:
(1) Achten Sie darauf, dass die positiven (+) und negativen (-) Pole der Batterien in die richtige Richtung zeigen. (2) Batterien dürfen nicht in die Hände von
Kindern gelangen. (3) Mischen Sie niemals alte und neue Batterien oder gar unterschiedliche Batterietypen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der
vorgesehenen Größe. (4) Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die dafür nicht vorgesehen sind. (5) Entfernen Sie die Batterien, wenn das
Produkt für längere Zeit nicht gebraucht wird. (6) Falls eine Batterie ausgelaufen ist, entfernen Sie sorgfältig alle Flüssigkeit mit einem Küchenpapier, bevor
Sie neue Batterien einlegen. Geben Sie Acht, dass die ausgelaufene Flüssigkeit weder Ihre Haut noch Ihre Kleidung berührt. Falls Ihre Haut mit der
Flüssigkeit in Kontakt gerät, spülen Sie die Stelle sofort mit Wasser ab. (7) Entsorgen Sie die Batterien gemäß der geltenden örtlichen und nationalen
Entsorgungsvorschriften.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Regulierungsbehörde genehmigt wurden, können die
Berechtigung zur Verwendung des Gerätes aufheben.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
PFLEGE DES CONTROLLERS
Dieses Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC-Normen. Es darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: (1) Das Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher Interferenzen, die
möglicherweise die Funktion beeinträchtigen.
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.
(1) Assicurarsi che il controller sia collegato alla console mediante collegamento wireless. Fare riferimento alla guida di avvio rapido fornita con il controller.
(2) Avvicinare il controller alla console. (3) Controllare che le batterie non siano scariche. (4) Tenere la console e il controller lontani almeno 60 cm da
grandi oggetti metallici. (5) Assicurarsi che la parte anteriore della console sia rivolta verso il controller. (6) Cuffie senza fili (2,4 GHz), reti LAN wireless, forni
a microonde e alcuni telefoni cellulari possono causare interferenze. Spegnere questi prodotti o scollegare e ricollegare il controller.
AN A
G ÄN N NG UND NGA OM ÄND GH
AA
ON HÅ A AN A GA Ö Ä
DA ADO O Ö U DDA ADO
Ö D ADO OM Ä Ö D A GA AN
ON A
Ö UMM
AN A
AND A U D A O
D A ADO
OM A A M N Ä N
G ÄN AD
Ö U A N
Ö U A
A NGA
N Ä
Ö U A AN ÄNDN NG A MA N A AN
HÖ AND U U N NG O NAD
Ö
Ä N NG U U N NG
ÅN
ADO Å G NDOM AM Ö O AD
GOODW
ND
ÄND
Å
UNDAN AG
G ÄN N NGA Ö O Ö U DDA ADO O H Ö D ADO
G ÄN N NG A HU ÄNG N UND
Ö ÅDD GA AN A A Å O AN Å ND
G ÄN N NGA O H
UNDAN AG Ö
D GH
AN
N GÄ
D G D N HÄ GA AN N G D G
A U D A Ä GH
O H DU AN Ä N HA AND A Ä GH
OM A
M AN O A U D A OM ÅD N
TAL ANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CURA DEL CONTROLLER
(1) Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle batterie siano inseriti nel verso corretto. (2) Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
(3) Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove o batterie di tipo differente. Utilizzare solamente batterie di dimensione adatta. (4) Non cercare di
ricaricare batterie di tipo non ricaricabile. (5) Rimuovere le batterie quando non si usa il prodotto per un periodo di tempo prolungato. (6) Se le batterie
perdono, assicurarsi di rimuovere con attenzione tutto il liquido con un fazzoletto di carta prima di inserire delle nuove batterie. Fare attenzione a evitare il
contatto del liquido fuoriuscito con la pelle o i vestiti. Se il liquido dovesse venire a contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua. (7)
Smaltire le batterie in concordanza con le regolamentazioni locali e nazionali.
Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
m m
m m
WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE
SICUREZZA DELLE BATTERIE
(1) Tenere il controller in un luogo asciutto e lontano da fiamme o altre fonti di calore. (2) Non lasciare il controller in luoghi polverosi o umidi. (3) Non
modificare o smontare il controller per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sul controller. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire il controller; non
usare mai prodotti chimici. (6) Utilizzare il controller esclusivamente con l'appropriato sistema di gioco per il quale è stato progettato. (7) Controlla
regolarmente il controller. (8) Se il controller funziona in modo scorretto o emana fumo, interrompere il gioco e spegnerlo immediatamente.
U A D
H w W
G m
M A ON D
ON A
A O
ON N OU A N AU UN A
NU
ON A
D DOMMAG A D N
ND
OU ON
ON A U U D GA AN
U U D ON A N G G N A
U OU OU AU
H O
GA D
DOMMAG N U N MA N ON A M
À OU
ONOM OU
NU
D U
A ON DU
MA
OU D OU QU M N A O
OÛ D OU QU M N D U
U ON
AMA ON D
D GÂ MA
AN
A N
N A
U ON OU A M A ON D DOMMAG A D N
OU AN ON QU N
M A ON U A DU
D GA AN
A ON QU N A M A ON
U ON OU M A ON D
ON A
QU A O
M N DAN O
GA AN
OU ON
D D O
GAU MA OU OU
GA M N
ND QU
D AU
D O QU A N D UN U D
ON À AU
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il controller.
ATTENZIONE: non usare il controller in caso di problemi cardiaci, respiratori o altri disturbi fisici considerati pericolosi per lo svolgimento
dell'attività fisica. In caso di dubbio, consultare un medico.
(1) Evitare sessioni di gioco eccessivamente lunghe. Si raccomanda ai genitori di supervisionare i propri bambini per una modalità di gioco adatta a loro. (2)
Se durante la partita si avvertono stanchezza o dolore a mani, polsi, braccia o occhi, fermarsi e riposare per qualche ora prima di ricominciare a giocare. (3)
Fare pause frequenti per evitare fastidi o crampi alle mani. (4) In caso di fastidio o di crampi alle mani, provare un diverso stile di gioco, per trovare quello
più adatto a sé. (5) Il controller deve essere utilizzato con cautela per evitare danni a cose o persone. Activision declina ogni responsabilità per danni
causati da un uso improprio del controller.
G m
GARANZ A HARDWARE L M TATA
IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA
mm
Grazie per aver acquistato questo controller. Per la tua sicurezza personale e per quella di chi ti sta intorno, prima di usare questo
prodotto leggi attentamente il manuale di istruzioni e la guida di avvio rapido.
NORSK
GA
ITALIANO
UND NOG N OM ÆND GH D
Æ AN A G O Æ G
Æ DG
ND
AD
GHO D
A ON A
O ØMM GH D AD GØ ND HAND NG
NOG N AND N U D
G ÆN
A A UD
O A NG
UD A A
UG A HA DWA N
N NG
A N NG UD
D A
AD Å
NDOM OG A A GOODW
NOG
G ÆN N NG A
Æ DG
ND
AD
G ÆN N NG
Å H O
G ÆN N NG N OG
U ON
G ÆN N NG A AN A NÆ N H O
GÆ D
DG
U D
GH D OG DU AN HA
GH D D
mm
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL CONTROLLER WIRELESS
BEGRÄNSAD MASK NVARUGARANT
NFORMAT ONS RELAT VES À L C
æ
NM
AD
OM Ø G
UNN A
O Æ
GH
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the
recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
U A
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
This device complies with RSS 210 of Industry Canada (IC). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
m M
mm
FRANÇA S
MA QU
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER
m m
ffi
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
mm
U A
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
BEGRENSET MASK NVAREGARANT
GARANT E MATÉR EL L M TÉE
CONFORM TÉ AUX RÈGLES DE LA FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
mm
æ
æ
G ÆN
AD A
ON
D OMM A
UD Å GA AN M
O ON ÅDANN
AD N UD
AND
UD
OM O
AND
AD
UD U
ÆNG N M
GA AN A
Å
MU G
O D G D NN GA AN G
U D
ON
U D
ON
æ
æ
æ
æ
æ
æ
U A H
æ
æ
MA m
mm
GA
æ
m NO
TROUBLESHOOTING
If none of these solutions work, turn the console off, remove and reinsert the batteries into the controller and repeat the steps for connecting the controller
to the console.
DANSK
BEGRÆNSET HARDWARE GARANT
(1) Make sure the controller is wirelessly connected to the console. Refer to the quick start guide supplied with the controller. (2) Move the controller closer
to the console. (3) Check that the batteries still have some charge. (4) Keep the console and controller at least two feet away from large metal objects. (5)
Make sure the front of the console is positioned in the direction of the controller. (6) Cordless phones (2.4GHz), wireless LANs, microwave ovens and some
cell phones can cause interference. Turn these products off or unplug and try reconnecting the controller.
Le non-res
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
BATTERY SAFETY
INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR
O equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são
criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia
de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo,
não há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio
ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, recomenda-se tentar corrigir a interferência de uma das
seguintes maneiras:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento em tomada elétrica
de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes condições: (1) O dispositivo talvez não cause
interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.
NOTA: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário de
operar o equipamento.
TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
INFORMAÇÕES IC O CONSUMIDOR
Hävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti mukaan
lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja kierrätystä (WEEE).
Este dispositivo está em conformidade com os padrões de rádio RSS 210 especificados pela IC (Industry Canada). O funcionamento está sujeito às
seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que possam
causar funcionamento indesejável.
Este aparelho digital classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense. Este aparelho digital classe B está em conformidade com a NMB-003
canadense.
INFORMAÇÕES PARA DESCARTE DO PRODUTO
O descarte do produto deve ser feito de acordo com a regulamentação local e nacional de descarte (se houver), inclusive regulamentação
sobre recuperação e reciclagem de lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE, waste electrical and electronic equipment).

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Author                          : MHu
Create Date                     : 2009:05:28 17:14:07-07:00
Modify Date                     : 2009:05:28 17:14:07-07:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : MHu
Title                           : GH5 Wireless Insert_Global v.3.ai
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:e250f5df-6b10-4c66-8978-d3c9081aae87
Instance ID                     : uuid:f14f2e60-1684-46ba-964e-49967a39d873
Page Count                      : 1
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: VFI95481808

Navigation menu