RedOctane 95519808 GH5 Wireless Guitar Controller for Xbox 360 User Manual GH BH 360 Drum poster vML2 ai

RedOctane, Inc. GH5 Wireless Guitar Controller for Xbox 360 GH BH 360 Drum poster vML2 ai

Contents

User Manual

Questions or issues when setting up your new controller? We recommend that you rst contact Activision customer support before returning your product or visit the website below for technical help:Vous avez des questions ou rencontrez un problème lors de l'installation de votre nouvelle manette? Il est recommandé de commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous an de recevoir une aide technique:¿Tienes preguntas o problemas para instalar el nuevo mando? Te recomendamos que contactes primero con un representante del servicio de atención al cliente de Activision antes de enviarnos tu producto o que visites el siguiente sitio Web para obtener asistencia técnica:In caso di domande o problemi relativi alla congurazione del nuovo controller, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito Web all'indirizzo riportato di seguito:Haben Sie Fragen oder Probleme bei der Einrichtung Ihres neuen Controllers? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:http://activision.com/supportSpørgsmål og problemer under opsætningen af din nye kontrol. Vi anbefaler, at du kontakter Activisions kundeservice eller besøger webstedet nedenfor for at få teknisk hjælp, før du returnerer dit produkt:Har du spørsmål eller problemer angående installasjonen av den nye kontrollenheten din? Vi anbefaler at du tar kontakt med Activisions kundestøtte før du returnerer produktet, eller besøker nettsiden nedenfor for teknisk hjelp:Har du frågor eller problem som rör inställningen av din nya kontroll? Vi rekommenderar att du först tar kontakt med Activisions kundtjänst innan du returnerar produkten eller att du besöker webbplatsen nedan för teknisk hjälp:Jos sinulla on uuden ohjaimen käyttöönottoon liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activisionin asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös seuraavalta sivustolta:Dúvidas ou perguntas sobre a conguração do seu novo controle? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:http://activision.com/supportAdjusting Kick PedalAjuster la pédale de grosse caisseAjustar el pedalPedale per grancassaEinstellung des Bass-PedalsRemove the controllerInstall the batteriesRetirer la manetteInstaller les pilesExtrae la tapaColoca las pilasRimuovere il controllerInserire le pileController entfernenBatterien einlegenJustering af trommepedalenJustere basstrommepedalenJustera kickpedalenPedaalin säätöAjuste do pedalFjern controllerenIsæt batterierneTa ut kontrollerenSett i batterieneTa bort kontrollenSätt i batteriernaIrrota ohjainAsenna akutRetire o controleColoque as pilhas5123411121314151678910651234111213141516789106Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China | Stampato in Cina | Gedruckt in ChinaPOWER SAVE MODE: If the controller is turned on but has not been used for more than 15 minutes it will automatically enter a “sleep mode” to prolong battery life. To turn the power back on, press and hold the Xbox Guide button or START button.MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE: Si la manette est allumée mais reste inutilisée pendant plus de 5 minutes, elle passe automatiquement en mode veille an de prolonger la durée de vie des piles. Pour la mettre à nouveau sous tension, maintenez la touche Xbox Guide ou la touche START enfoncée.MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: Si el mando está encendido, pero no se utiliza durante más de 15 minutos, automáticamente pasará al “modo de espera” para prolongar la vida de las baterías. Para conectar nuevamente la alimentación, mantén pulsado el Botón Guía Xbox o el Botón START.MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: se il controller è acceso ma non viene utilizzato per più di 15 minuti, viene automaticamente attivata la modalità di sospensione per estendere la durata delle pile. Per riattivare il controller, premere e tenere premuto il pulante della Guida di Xbox o di avvio.STROMSPARMODUS: Falls der Controller eingeschaltet ist und länger als 15 Minuten nicht verwendet wurde, wird automatisch der Stromsparmodus aktiviert, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Um den Controller wieder einzuschalten, halten Sie die Xbox Guide-Taste oder die START-Taste fest.Turn ON the controllerAllumer la manetteEnciende el mandoAccendere il controllerController einschaltenPress the Connect buttonAppuyer sur la touche de connexionPulsa el botón de conexiónPremere il pulsante di connessioneVerbindungstaste drückenPress and hold the Connect button until controller is connectedMaintenir la touche de connexion jusqu'à ce que la manette soit connectéeMantén pulsado el botón de conexión hasta que el mando se conectePremere e tenere premuto il pulsante di connes-sione nché non viene connesso il controllerVerbindungstaste  drücken und festhalten, bis der Controller angemeldet wird1-1 1-2 1-3 1-42-1 2-2 2-3 2-43-1 3-2 3-3 3-4Turn ON the consoleAllumer la consoleEnciende la consolaAccendere la consoleKonsole einschaltenWireless Controller for Xbox 360®Manette sans l pour Xbox 360®Mando inalámbrico Xbox 360Controller wireless per Xbox 360Wireless Controller für Xbox 360DEDEITITESESFRFRENENIMPORTANT! Before using the Xbox 360 with this product, read the Xbox 360 instruction manual for safety, health, and other information regarding the use of the Xbox 360.¡IMPORTANTE! Antes de usar la consola Xbox 360 con este producto, lee el manual de instrucciones Xbox 360 para obtener información importante sobre salud y seguridad y otra información relacionada con el uso de la consola Xbox 360.IMPORTANT ! Avant d'utiliser votre console Xbox 360 avec ce produit, consultez son manuel d'instructions pour des informations de santé et de sécurité importantes concernant l'utilisation de la console Xbox 360.IMPORTANTE. Prima di utilizzare la console Xbox 360 con il prodotto, leggere il manuale delle istruzioni di Xbox 360 per informazioni sulla sicurezza e sull'incolumità sica e altre informazioni relative all'utilizzo della console Xbox 360.WICHTIG! Bevor Sie die Xbox 360 mit diesem Produkt verwenden, lesen Sie im Handbuch zur Xbox 360 die Kapitel zu Sicherheit und Gesundheit sowie die weiteren Informationen zur Verwendung der Xbox 360.Guitar Hero® games © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero and Activision are registered trademarks and Band Hero is a trademark of Activision Publishing, Inc. Covered by one or more of the following patents: U.S. Patent Nos. 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 and D441403; patents pending. This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft. ACTIVISION AUTHORIZES USE OF THIS CONTROLLER ONLY WITH AN ACTIVISION GAME PRODUCT OR OTHER AUTHORIZED PRODUCT. ANY OTHER USE IS PROHIBITED AND NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED.Jeux Guitar Hero® © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero et Activision sont des marques déposées et Band Hero est une marque commerciale d'Activision Publishing, Inc. Couvert par l'un ou plus des brevets suivants: Numéros de brevets américains 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 et D441403; brevets en cours d'homologation. Ce produit est fabriqué sous licence de Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe de sociétés Microsoft et sont utilisés sous licence de Microsoft. ACTIVISION N'AUTORISE L'UTILISATION DE CETTE MANETTE QU'EN ASSOCIATION AVEC UN JEU ACTIVISION OU TOUT AUTRE PRODUIT AUTORISÉ. TOUTE AUTRE UTILISATION EST INTERDITE. AUCUNE AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST ACCORDÉE.Juegos Guitar Hero® © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero y Activision son marcas registradas y Band Hero es una marca comercial de Activision Publishing, Inc. Cubierto por al menos una de la siguientes patentes: U.S. Patent Nos. 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 y D441403; patentes pendientes. Este producto se fabrica con licencia de Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE y los logotipos de Xbox son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft y se usan con licencia de Microsoft. ACTIVISION AUTORIZA EL USO DE ESTE MANDO SOLAMENTE CON UN PRODUCTO DE JUEGO DE ACTIVISION O CON OTRO PRODUCTO AUTORIZADO. ESTÁ PROHIBIDO CUALQUIER OTRO USO Y NO SE OTORGA NINGUNA OTRA AUTORIZACIÓN, EXPRESA NI IMPLÍCITA.Giochi Guitar Hero® © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero e Activision sono marchi registrati e Band Hero è un marchio di Activision Publishing, Inc, coperti da uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 e D44140. Alcuni brevetti in attesa di approvazione. Il dispositivo viene prodotto su licenza di Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e i logo Xbox sono marchi del gruppo di società Microsoft e vengono utilizzati su licenza di Microsoft. ACTIVISION AUTORIZZA L'UTILIZZO DEL CONTROLLER ESCLUSIVAMENTE CON GIOCHI DI ACTIVISION O ALTRI PRODOTTI AUTORIZZATI. QUALSIASI ALTRO USO È VIETATO E NON VIENE CONCESSA NESSUN'ALTRA LICENZA, ESPRESSA O IMPLICITA.Guitar Hero®-Spiele © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero und Activision sind eingetragene Marken, Band Hero ist eine Marke der Activision Publishing, Inc. Die Marken sind durch eines oder mehrere der folgenden Patente geschützt: US-Patentnr. 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 und D441403; Patent angemeldet. Dieses Produkt wird unter Lizenz der Microsoft Corporation gefertigt. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE und die Xbox-Logos sind Marken der Microsoft Unternehmensgruppe und werden unter Lizenz von Microsoft verwendet. ACTIVISION GESTATTET DIE VERWENDUNG DIESES CONTROLLERS AUSSCHLIESSLICH FÜR ACTIVISION-SPIELE ODER ANDERE AUTORISIERTE PRODUKTE. JEGLICHE ANDERWEITIGE VERWENDUNG IST UNTERSAGT UND WEITERE LIZENZEN, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT, WERDEN NICHT GEWÄHRT.1. Yellow and Orange Cymbal Pads2. Yellow and Orange Cymbal Pad inputs3. Levers to remove cymbal post4. Red, Blue and Green Drum Pads5. START and BACK buttons,    Xbox Guide button and Ring of Light 6. Directional Pad and Action buttons7. MIDI OUT - Use a MIDI cable    to connect an external MIDI device here8. MIDI IN - Use a MIDI cable    to connect an external MIDI device here9. Expansion port (for connection of a headset) 10. Connect button11. Kick Pedal12. Battery compartment13. Expansion port (for connection of external triggers)14. Kick Pedal input (for a second Kick Pedal)15. Kick Pedal input16. Drum stick holderENEN1. Cymbales jaune et orange2. Connecteurs cymbales jaune et orange3. Leviers pour retirer le pied des cymbales4. Pads de batterie rouge, bleu et vert5. Touche START, touche BACK, touche Xbox Guide    et Anneau de lumière 6. Bouton multidirectionnel et touches d'action7. MIDI OUT - Utilisez un câble MIDI pour relier un     dispositif externe MIDI8. MIDI IN - Utilisez un câble MIDI pour relier un dispositif     externe MIDI9. Port d'extension (pour connecter un micro/casque     Xbox 360)10. Touche de connexion11. Pédale de grosse caisse12. Compartiment à piles13. Port d'extension (pour connecter un       périphérique externe)14. Connecteur pour pédale de grosse caisse        (si deuxième pédale)15. Connecteur pour pédale de grosse caisse16. Porte baguettes de batterieFRFR1. Piatti giallo e arancione2. Ingressi dei piatti giallo e arancione3. Leve per rimuovere le aste dei piatti4. Tamburi rosso, blu e verde5. Pulsanti AVANTI e INDIETRO, pulsante Guida     di Xbox e Cerchio di luce 6. Tasti direzionali e pulsanti Azione7. USCITA MIDI - Utilizzare un cavo MIDI per collegare     un dispositivo MIDI esterno8. INGRESSO MIDI - Utilizzare un cavo MIDI per collegare     un dispositivo MIDI esterno9. Porta di espansione (per il collegamento delle cue)10. Pulsante di connessione11. Pedale per grancassa12. Vano pile13. Porta di espansione (per il collegamento       di trigger esterni)14. Ingresso del pedale (per un secondo pedale)15. Ingresso del pedale16. Porta bacchetteITIT1. Gelbes und orangefarbenes Becken-Pad2. Eingänge für gelbes und orangefarbenes Becken-Pad3. Hebel zur Entfernung des Becken-Ständers4. Rotes, blaues und grünes Drum-Pad5. START-Taste und BACK-Taste, Xbox Guide-Taste und     Lichtkreis 6. Steuerkreuz und Aktionstasten7. MIDI OUT - Hier können Sie über ein MIDI-Kabel ein     externes MIDI-Gerät anschließen.8. MIDI IN - Hier können Sie über ein MIDI-Kabel ein     externes MIDI-Gerät anschließen.9. Erweiterungsanschluss (für den Anschluss eines      Headsets)10. Verbindungstaste11. Bass-Pedal12. Batteriefach13. Erweiterungsanschluss (für den Anschluss        externer Geräte)14. Eingang Bass-Pedal (für ein zweites Bass-Pedal)15. Eingang Bass-Pedal16. TrommelstockhalterDEDE1. Platillos amarillo y naranja2. Conexiones de entrada de platillos amarillo y naranja3. Palanca para quitar poste del platillo4. Pads rojo, azul y verde5. Botones START y BACK,     Botón Guía Xbox y Anillo de luz 6. Mando de dirección y botones de acción7. Salida MIDI – Use un cable de MIDI para conectar    aquí un dispositivo MIDI externo8. Entrada MIDI – Use un cable de MIDI para conectar     aquí un dispositivo MIDI externo9. Puerto de expansión (para conectar auriculares) 10. Botón de conexión11. Pedal12. Compartimiento para baterías13. Puerto de expansión (para conectar dispositivos externos)14. Conexión de entrada del pedal (para conectar       un segundo pedal)15. Conexión de entrada del pedal16. PortabaquetasESESWARNINGCHOKING HAZARD - Small partsNot for children under 3 years.ATTENZIONEPERICOLO DI SOFFOCAMENTO -Contiene parti di piccole dimensioni.Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.WARNUNGERSTICKUNGSGEFAHR - Kleine TeileNicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.AVERTISSEMENTRISQUE DE SUFFOCATION - Petites piècesNon recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.ADVERTENCIARIESGO DE ASFIXIA - Piezas pequeñasNo apto para niños menores de 3 años.QUICK START GUIDEGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEGUÍA DE INICIO RÁPIDOGUIDA INTRODUTTIVASCHNELLSTARTANLEITUNG Drum Stick HolderPorte baguettes de batteriePortabaquetasPorta bacchetteTrommelstockhalterNOTE: Do not spin the cymbals around once they are attachedREMARQUE: ne pas faire tourner les cymbales une fois qu'elles sont connectées.NOTA: No girar los platillos cuando estén sujetosNOTA: non far girare i piatti una volta installatiHINWEIS: Nach der Befestigung sollten die Becken nicht gedreht werden.Thank you for purchasing this controller. For your personal safety and the safety of others, before using this product please carefully read the instruction manual and quick start guide.Merci d'avoir acheté cette manette. Pour votre sécurité et celle de votre entourage, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le guide de démarrage rapide avant toute utilisation.Gracias por comprar este mando. Para tu seguridad personal y la de los demás, antes de usar este producto por favor lee con atención el manual de instrucciones y la guía de inicio rápido.Grazie per avere acquistato questo controller. Per la propria sicurezza e quella altrui, prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale delle istruzioni e la presente guida introduttiva.Danke, dass Sie diesen Controller gekauft haben. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie es für später auf.Trykt i Kina | Trykt i Kina | Tryckt i Kina | Painettu Kiinassa | Impresso na ChinaSTRØMSPARETILSTAND: Hvis controlleren er tændt, men den ikke benyttes i mere end 15 minutter, går den automatisk i standby-tilstand for at forlænge batteriernes levetid. Du kan tænde for strømmen igen ved at trykke på knappen Xbox Guide eller START og holde den nede.STRØMSPARINGSMODUS: Hvis kontrolleren er slått på, men ikke har vært i bruk i mer enn 15 minutter, går den automatisk inn i "dvalemodus" for å forlenge batteriets levetid. Trykk på og hold inne Xbox Guide-knappen eller START-knappen for å slå strømmen på igjen.ENERGISPARLÄGE: Om kontrollen är på, men inte har använts på mer än 15 minuter, går den automatiskt in i ett ”viloläge” för att spara på batteriet. Slå på strömmen igen genom att trycka på och hålla ner Xbox Guide-knappen eller START-knappen.VIRRANSÄÄSTÖTILA: Ohjain siirtyy automaattisesti lepotilaan akkujen latauksen säästämiseksi, jos se on käynnistetty mutta sitä ei käytetä 15 minuuttiin. Käynnistä ohjain uudelleen pitämällä Xbox Guide- tai START-painiketta painettuna.MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: se o controle for ligado e não for usado por mais de 15 minutos, ele automaticamente entrará no “modo de espera” para prolongar a vida útil das pilhas. Para reativar o controle, mantenha pressionado o botão Xbox Guide ou START.TÆND for controllerenSlå kontrolleren PÅSlå på (ON) kontrollenKäynnistä ohjainLIGUE o controleTryk på knappen ConnectTrykk på Connect-knappenTryck på Connect-knappenPaina yhdistämispainikettaPressione o botão de conexãoTryk på knappen Connect, og hold den nede, indtil controlleren har oprettet forbindelseTrykk på og hold Connect-knappen inne til kontrolleren er koblet tilTryck på och håll ner Connect-knappen tills kontrollen har anslutitsPidä yhdistämispainiketta painettuna, kunnes ohjain on yhdistettyMantenha pressionado o botão de conexão até o controle ser conectado1-1 1-2 1-3 1-42-1 2-2 2-3 2-43-1 3-2 3-3 3-4TÆND for konsollenSlå konsollen PÅSlå på (ON) konsolenKäynnistä konsoliLIGUE o consoleTrådløs controller til Xbox 360®Trådløs kontroller for Xbox 360®Trådlös kontroll för Xbox 360®Langaton Xbox 360® -ohjainControle sem o para Xbox 360®POPOSUSUSVSVNONODKDKVIGTIGT!  Før du benytter din Xbox 360 sammen med dette produkt, skal du læse instruktionsvejledningen til Xbox 360 for at få oplysninger om sikkerhed, sundhed og anden information vedr. brug af din Xbox 360.VIKTIGT!  Innan du använder Xbox 360 tillsammans med den här produkten bör du läsa bruksanvisningen för Xbox 360 för information om säkerhet, hälsa och annat som rör användningen av Xbox 360.VIKTIG!  Før du tar i bruk Xbox 360 med dette produktet, må du lese informasjon om sikkerhet, helse og annen informasjon angående bruken av Xbox 360 i enhetens brukerveiledning.TÄRKEÄÄ!  Lue Xbox 360 -konsolin käyttöä koskevat turva- ja terveystiedot sekä muut tiedot Xbox 360 -käyttöohjeesta ennen tämän tuotteen käyttöä Xbox 360:n kanssa.IMPORTANTE!  Antes de usar o Xbox 360 com este produto, leia o manual de instruções do Xbox 360 para obter informações sobre segurança, saúde e outras informações relativas ao uso do Xbox 360.Guitar Hero®-spil © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision og RedOctane er registrerede varemærker, og Band Hero er et varemærke tilhørende Activision Publishing, Inc. Beskyttet af ét eller ere af følgende amerikanske patentnumre: 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 og D441403. Yderligere patenter er anmeldt. Dette produkt er fremstillet under licens fra Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, og Xbox-logoerne er varemærker tilhørende Microsofts virksomhedsgrupper og benyttes under licens fra Microsoft. ACTIVISION GIVER UDELUKKENDE TILLADELSE TIL BRUG AF DENNE CONTROLLER SAMMEN MED ET ACTIVISION-SPILPRODUKT ELLER ET ANDET AUTORISERET PRODUKT. AL ANDEN BRUG ER FORBUDT, OG DER TILDELES INGEN YDERLIGERE LICENS, HVERKEN EKSPLICIT ELLER IMPLICIT.Guitar Hero®-spill © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero og Activision er registrerte varemerker og Band Hero er et varemerke for Activision Publishing, Inc. Dekkes av én eller ere av følgende patenter: Amerikansk patentnr. 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 og D441403;  patentanmeldt. Dette produktet er produsert under lisens fra Microsoft Corporation. Logoene til Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE og Xbox er varemerker som tilhører Microsoft-gruppen, og brukes under lisens fra Microsoft. ACTIVISION AUTORISERER KUN BRUK AV DENNE KONTROLLENHETEN SAMMEN MED ET ACTIVISION-SPILLPRODUKT ELLER ANNET AUTORISERT PRODUKT. ALL ANNEN BRUK ER FORBUDT OG DET GIS INGEN ANNEN LISENS, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.Guitar Hero®-spel © 2005–2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero och Activision är registrerade varumärken och Band Hero är ett varumärke som tillhör Activision Publishing, Inc. De omfattas av ett eller era av följande amerikanska patentnummer: 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 och D441403; patent under behandling. Den här produkten tillverkas under licens från Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE och Xbox-logotyperna är varumärken som tillhör företag i Microsoft-gruppen och används under licens från Microsoft. ACTIVISION GODKÄNNER ENDAST ANVÄNDNING AV DENNA KONTROLL MED ETT ACTIVISION-SPEL ELLER ANNAN GODKÄND PRODUKT. ALL ANNAN ANVÄNDNING ÄR FÖRBJUDEN OCH INGEN ANNAN TYP AV LICENS, VARKEN UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, UTFÄRDAS.Guitar Hero® -pelit © 2005–2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero ja Activision ovat Activision Publishing, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Band Hero on Activision Publishing, Inc:n  tavaramerkki. Tuotetta suojaa yksi tai useampi seuraavista patenteista: yhdysvaltalaiset patentit 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 ja D441403; patentteja on haettu. Tämä tuote on valmistettu Microsoft-yhtymän myöntämällä lisenssillä. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, ja Xbox-logot ovat Microsoft-yhtymän tavaramerkkejä, ja niitä käytetään Microsoftin myöntämällä lisenssillä. ACTIVISION ANTAA LUVAN KÄYTTÄÄ TÄTÄ OHJAINTA VAIN ACTIVISIONIN PELITUOTTEEN TAI MUUN VALTUUTETUN TUOTTEEN KANSSA. KAIKKI MUU KÄYTTÖ ON KIELLETTY, EIKÄ MITÄÄN MUUTA NIMENOMAISTA TAI OLETETTUA LISENSSIÄ MYÖNNETÄ.Jogos Guitar Hero® © 2005-2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero e Activision são marcas comerciais registradas e Band Hero é marca comercial da Activision Publishing, Inc, cobertas por uma ou mais das seguintes patentes: números de patentes nos Estados Unidos 6379244, 6582309, 6609979, 6425822, 6225547, 6607446, 6342665, 6769689, 6645067, 6252153, 6758753, 6554711, 6347998, 6390923, 6612931, 6461239, 6915488, 6638160, 6821203, 5739457, 6018121, 6268557, 6369313, 6835887, 6429863 and D441403; patentes pendentes. Este produto é fabricado sob licença da Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e os logotipos Xbox são marcas comerciais do grupo Microsoft e são usados sob licença da Microsoft. A ACTIVISION AUTORIZA O USO DESTE CONTROLE SOMENTE COM UM PRODUTO DE JOGO DA ACTIVISION OU OUTRO PRODUTO AUTORIZADO. QUALQUER OUTRO USO É PROIBIDO E NENHUMA OUTRA LICENÇA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, É CONCEDIDA.1. Gule og orange bækkenpads2. Indgange til gule og orange bækkenpads3. Greb til at erne stangen til bækkenet4. Røde, blå og grønne trommepads5. START- og TILBAGE-knapper, knappen Xbox Guide     og Ring of Light 6. Retningsknap og Action-knapper7. MIDI UD - Brug et MIDI-kabel til at slutte en ekstern     MIDI-enhed til her8. MIDI IND - Brug et MIDI-kabel til at slutte en ekstern     MIDI-enhed til her 9. Udvidelsesport (til tilslutning af et headset)10. Knappen Connect11. Trommepedal12. Batterirum13. Udvidelsesport (til tilslutning af eksterne udløsere)14. Indgang til trommepedal (til en ekstra trommepedal)15. Indgang til trommepedal16. Holder til trommestikDKDK1. Gul og oransje symbalpad2. Gul og oransje symbalpadinnganger3. Spaker for å erne symbalstativ4. Rød, blå og grønn trommepad5. START- og BACK-knapper, Xbox Guide-knapp og     Ring of Light 6. Retningskontroller og handlingsknapper7. MIDI OUT – bruk en MIDI-kabel for å koble til en     ekstern MIDI-enhet her8. MIDI IN – bruk en MIDI-kabel for å koble til en     ekstern MIDI-enhet her9. Utvidelsesport (for tilkobling av hodetelefoner)10. Connect-knapp11. Basstrommepedal12. Batterikammer13. Utvidelsesport (for tilkobling av eksterne triggere)14. Basstrommeinngang (for en ekstra basstromme)15. Basstrommeinngang16. TrommestikkeholderNONO1. Keltainen ja oranssi symbaali2. Keltaisen ja oranssin symbaalin liitännät3. Symbaalitelineen poistovivut4. Punainen, sininen ja vihreä rumpu6. START- ja BACK-painikkeet, Xbox Guide -painike     ja valokehä 6. Suuntaohjain ja toimintopainikkeet7. MIDI OUT (lähtö): kytke ulkoinen MIDI-laite tähän     MIDI-kaapelilla.8. MIDI IN (tulo): kytke ulkoinen MIDI-laite tähän     MIDI-kaapelilla.9. Laajennusportti (kuuloketta varten)9. Yhdistämispainike11. Pedaali12. Paristolokero13. Laajennusportti (ulkoista laukaisinta varten)14. Pedaalin liitäntä (toista pedaalia varten)15. Pedaalin liitäntä16. RumpupalikkapidikeSUSU1. Pratos amarelo e laranja2. Conexões dos pratos amarelo e laranja3. Alavancas para remover o suporte do prato4. Caixas de bateria vermelha, azul e verde5. Botões INICIAR e VOLTAR, botão Xbox Guide e Ring     of Light 6. Botão direcional e botões de ação7. Conexão MIDI de saída - Use um cabo MIDI para conectar um dispositivo externo MIDI aqui8. Conexão MIDI de entrada - Use um cabo MIDI para     conectar um dispositivo externo MIDI aqui9. Porta de expansão (para conectar fones de ouvido)10. Botão de conexão11. Pedal12. Compartimento de bateria13. Porta de expansão (para conexão de triggers externos)14. Conexão do pedal (para um segundo pedal)15. Conexão do pedal16. Suporte da baquetaPOPO1. Gula och orangefärgade cymbalpads2. Inmatning för gula och orangefärgade cymbalpads3. Spakar som används för att ta bort stången till cymbalen4. Röda, blå och gröna trumpads5. START- och BACK-knappar, Xbox Guide-knapp och     Ring of Light 6. Riktningskontroll och actionknappar7. MIDI UT – Använd en MIDI-kabel för att ansluta     en extern MIDI-enhet här8. MIDI IN – Använd en MIDI-kabel för att ansluta     en extern MIDI-enhet här9. Expansionsport (för anslutning av ett headset)10. Connect-knapp11. Kickpedal12. Batterifack13. Expansionsport (för anslutning av externa utlösare)14. Inmatning för kickpedal (för en andra kickpedal)15. Inmatning för kickpedal 16. Hållare för trumpinnarSVSVADVARSELRISIKO FOR KVÆLNING - små deleIkke til børn under 3 år.VAROITUSTUKEHTUMISVAARA - Sisältää pieniä osia.Ei alle 3-vuotiaille lapsille.AVISORISCO DE SUFOCAMENTO - Peças pequenasNão recomendado para crianças menores de 3 anos.ADVARSELKVELNINGSFARE - små delerIkke egnet for barn under tre år.VARNINGKVÄVNINGSRISK - små delarEj lämplig för barn under 3 år.LYNGUIDEHURTIGVEILEDNINGSNABBGUIDEPIKAOPASGUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDASHolder til trommestikTrommestikkeholderHållare för trumpinnarRumpupalikkapidikeSuporte da baquetaBEMÆRK: Drej ikke bækkenerne rundt, når de er fastgjortMERK: Ikke snurr symbalene rundt etter at de er festetObs! När cymbalerna har fästs ska du inte snurra på demHUOMAUTUS: Älä pyöritä symbaaleja, kun ne on kiinnitettyNOTA: Não gire os pratos depois que eles estiverem encaixadosTak fordi du købte denne controller. Før du benytter dette produkt, skal du læse instruktionsvejledningen og lynguiden for din og andres personsikkerhed.Takk for at du kjøpte denne kontrolleren. For din egen og andres sikkerhet, les brukerveiledningen og hurtigveiledningen nøye før du tar i bruk dette produktet.Tack för att du har köpt den här kontrollen. För din egen och andras säkerhet ska du läsa igenom bruksanvisningen och snabbguiden noga innan du använder den här produkten.Kiitos, että ostit tämän ohjaimen. Oman turvallisuutesi ja muiden turvallisuuden varmistamiseksi on tärkeää, että luet käyttöohjeet ja pikaoppaan ennen tämän tuotteen käyttöä.Obrigado por adquirir este controle. Para a sua segurança e a segurança de todos, antes de utilizar este produto, leia o manual de instruções e o guia de instruções rápidas.

Navigation menu