Robert Bosch Tool GCY30 CoMo module User Manual

Robert Bosch Tool Corporation CoMo module

User Manual

IMPORTANT:
Read Before Using
IMPORTANT :
Lire avant usage
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
For English Version
See page 10 Version française
Voir page XX Versión en español
Ver la página XX
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
GCY30-4
Call Toll Free for
Consumer Information
and Service Locations.
Pour obtenir des informa-
tions et les adresses de
nos centres de service
après-vente, appelez ce
numéro gratuit.
Llame gratis para obtener
información para el con-
sumidor y ubicaciones de
servicio
DRAFT
2
Safety Symbols
The definitions below describe the level of severity for
each signal word. Please read the manual and pay atten-
tion to these symbols.
!
This is the safety alert symbol. It
is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury
or death.
DANGER indicates a hazardous
situation which, if not avoided,
will result in death or serious
injury.
WARNING indicates a hazardous
situation which, if not avoided,
could result in death or serious
injury.
CAUTION, used with the safety
alert symbol, indicates a haz-
ardous situation which, if not
avoided, will result in minor or
moderate injury.
3
All instructions must be read and
observed in order to enable work
with the GCY30-4 to be carried out safely. Store these
instructions in a safe place and provide them when trans-
ferring the GCY30-4 or any power tool using it to a third
party.
Only use batteries listed in this
operating manual. Do not use any
other button cells or other forms of electrical power supply.
Ensure that battery replacement
is carried out properly. There is a
risk of explosion.
The connectivity module GCY30-4
is equipped with a radio interface.
Local operating restrictions, e.g. in airplanes or hospi-
tals, are to be observed.
General Safety Rules
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
4
FCC Caution
The manufacturer is not responsible for radio interference
caused by unauthorized modifications to this equipment.
Such modifications could void the user’s authority to oper-
ate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation.
NOTE! This equipment has been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital devices, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
THINK SAFETY
SAFETY IS A COMBINATION OF OPERATOR COMMON
SENSE AND ALERTNESS AT ALL TIMES WHEN THE PRES-
SURE WASHER IS BEING USED.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular in-
stallation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandre-
ceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierent
from that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnician
for help.
“Exposure to Radio Frequency (RF) Signals: The wireless
device is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the emission limit for exposure
to radio frequency (RF) energy set by the Ministry of Health
(Canada), Safety Code 6. These limits are part of compre-
hensive guidelines and established permitted levels of RF
energy for the general population.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
These guidelines are based on the safety standards previ-
ously set by international standard bodies. These standards
include a substantial safety margin designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
This device and its antenna must not be co-located or oper-
ating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of the device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Robert Bosch Tool Corporation is under license.
7
Product Features
The numbering of the product fea-
tures refers to the illustrations on
the graphics pages.
1 Button cell battery
2 Connectivity module GCY30-4
3 Placeholder *
4 Cover of connectivity module*
* Part of the power tool
Intended Use
The connectivity module GCY30-4
enables power tool customization
and power tool status check as
well as transfer of data and settings
based on Bluetooth® wireless tech-
nology.
NOTE: The data transfer must be
approved by the user.
You will find information about available connectivity func-
tionalities in the Bosch Toolbox application (app) or in the
manual of the power tool used.
Getting to Know your GCY30-4
Connectivity Module
1
2
4
3
8
Technical Data
Model GCY30-4
Operating temperature 14 °F…+ 104 °F
Storage temperature -4 °F…+ 158 °F
Dimensions 0.275” x 1.18” x 1.18”
Weight according to
EPTA-Procedure 01:2014 0.352 oz
Data transmission
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Low
Energy)A
Signal Interval 8 s
Signal Range Maximum 98 ft.B
Power Supply
Battery Buttoncell(3Vlithium
battery, CR2032)
Battery service life, approx. 36 months
System Requirements
Mobile terminal device
(tablet, smartphone) Android 4.3 (and above)
iOS 5 (and above)
9
A The mobile terminal devices must be compatible with Blue-
tooth® Low Energy devices (version 4.1) and support the Ge-
neric Access Profile (GAP).
B The signal range may vary greatly depending on external condi-
tions. The Bluetooth® range may be significantly weaker inside
closed rooms and through metallic barriers (e.g. walls, shelv-
ing units, cases, etc.).
Installing and setting up the app
(see figures A1 – A2)
Before you can use the GCY30-4, you need to install the
Bosch Toolbox app.
Download the Bosch Toolbox app via the appropriate app
store (Apple App Store, Google Play Store).
Note: A user account is required in the respective app store.
Then select in the app the subitem MyTools.
The screen of your mobile terminal device displays all
further steps to connect the power tool to the terminal
device.
Bosch offers a special application (app) for managing the in-
serted GCY30-4 module and determining its location.
Open the website www.bosch-trackmytools.com and
register.
10
After registration is complete, you will receive your access
information.
Download the www.bosch-trackmytools.com app/web-
based application via the appropriate app store (Apple
App Store, Google Play Store) and register using your ac-
cess information.
You can now create and manage your inventory using the
app/web-based application.
Note: A user account is required in the respective app store.
Note: First, fully complete the tutorial for the app. This will
provide you with a better overview of the connection process
and the use of the connectivity functionalities.
Data Transmission via Bluetooth®
The transmission interval of the GCY30-4 is 8 seconds. De-
pending on ambient conditions, several transmission inter-
vals may be required before the GCY30-4 is detected. If the
GCY30-4 is not detected, check the following:
Is the distance to the mobile terminal device too great?
▷ Reduce the distance between the mobile terminal de-
vice and the GCY30-4.
Is the battery too low or drained?
▷ Change the battery.
11
Assembly
Always remove the power tool bat-
tery or disconnect the plug from
the power source before installation or removal of com-
munications module. Such preventive safety measures re-
duce the risk of starting the tool accidently.
A. Unlock the cover of con-
nectivity module 4 on the
power tool by turning it
counterclockwise with
a screwdriver or a large
coin. Using unsuitable
objects can damage the
electronics or the cover.
B. Lift the cover of connec-
tivity module 4 and put it
aside.
C. Pull out the placeholder
3.
Note: Store the placeholder
3 of GCY30-4 at a safe
place. Insert the place-
holder again when transfer-
ring the power tool without
GCY30-4 to a third party.
B
A
4
C
3
12
D. Insert the GCY30-4 module 2 into the power tool. Make
sure that the terminals inside the tool and the module
align.
E. Insert the battery 1 into
the GCY30-4 module 2
with the plus terminal
facing upwards. It is not
necessary to push in the
battery.
1
E
2
2
D
13
F. Lower the cover 4 into the tool.
G. Lock the cover 4 in place by turning it clockwise with a
screwdriver or a large coin until the triangles on the cover
and the tool align and the cover clicks in place.
Operating instructions
Once the battery 1 has been inserted, the GCY30-4 will send
out a continuous signal. The Bluetooth® signal will only be in-
terrupted if the battery is drained, faulty, or removed.
You can find further information directly in the app from
Bosch.
F
G
4
14
Battery Replacement
Before the battery is completely used up, the app displays
a warning.
Chemical Burn Hazard. Keep bat-
teries away from children. This
product contains a lithium button/coin cell battery. If a new
or used lithium button/coin cell battery is swallowed or en-
ters the body, it can cause severe internal burns and can lead
to death in as little as 2 hours. Always completely secure the
battery compartment. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product, remove the batteries,
and keep it away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
A. Unlock the cover of connectivity module 4 on the power
tool by turning it counter-
clockwise with a screw-
driver or a large coin.
Using unsuitable objects
can damage the electron-
ics or the cover.
B. Lift the cover of connec-
tivity module 4 and put it
aside.
B
A
4
15
C. Pull out the used battery 1. Only remove used battery us-
ing your fingers. Do not use sharp objects to remove used
battery.
D. Insert the new battery 1 into the GCY30-4 module 2 with
the plus terminal facing upwards. It is not necessary to
push in the battery.
E. Lower the cover 4 into the tool.
F. Lock the cover 4 in place by turning it clockwise with a
screwdriver or a large coin until the triangles on the cover
and the tool align and the cover clicks in place.
1
C
1
D
16
Removing the GCY30-4
(see figures D1 – D2)
Do not use force to remove the GCY30-4 2. Do not use any
sharp or pointed tools.
Note: If needed, turn the power tool around for easier re-
moval of the GCY30-4.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Remove debris with a brush. Do not use any cleaning agents
or solvents.
F
E
4
17
18
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND
BENCHTOP POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the
original purchaser only, that all BOSCH portable and bench-
top power tools will be free from defects in material or work-
manship for a period of one year from date of purchase.
Seller’s sole obligation and your exclusive remedy under this
Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any
warranty or condition implied by law, shall be the repair or
replacement of parts, without charge, which are defective
in material or workmanship and which have not been mis-
used, carelessly handled, or misrepaired by persons other
than Seller or Authorized Service Station. To make a claim
under this Limited Warranty, you must return the complete
portable or benchtop power tool product, transportation
prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized
Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service
Stations, please refer to your phone directory.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSO-
RY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS,
ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRIND-
ING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURA-
TION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME
STATESINTHEU.S.,SOMECANADIANPROVINCESDONOT
19
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTYLASTS,SOTHEABOVELIMITATIONMAYNOTAPPLY
TO YOU.
INNOEVENTSHALLSELLERBELIABLEFORANYINCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES
INTHEU.S.ANDSOMECANADIANPROVINCESDONOTAL-
LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICH
VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO
PROVINCEINCANADAANDFROMCOUNTRYTOCOUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE
AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE
UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COM-
MONWEALTHOFPUERTORICO.FORWARRANTYCOVER-
AGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.
20
Symboles relatifs à la sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité
pourchaquetermesignalantundanger.Veuillezlirele
mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.
!
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé
pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lé-
sion corporelle. Obéissez à tous les messages relatifs à la
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de
blessure ou même de mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, causera la mort d’une personne ou une bles-
sure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort d’une per-
sonne ou une blessure grave.
21
MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole d’alerte
en liaison avec la sécurité, indique une situation dangere-
use qui, si elle n’est pas évitée, causera une blessure lé-
gère ou modérée.
22
Mise en garde de la FCC :
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radioélec-
triques causées par des modifications non autorisées de ce
matériel. De telles modifications pourraient annuler le droit de
l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC.
Son exploitation est sujette au respect de deux conditions :
1) Cet appareil ne risque pas de causer des interférences nuisi-
bles ; et
2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences qui peuvent causer un fonc-
tionnement indésirable.
REMARQUE : ce matériel a été testé et il a été démontré qu’il
respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe
B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces lim-
ites sont conçues de manière à assurer une protection raison-
nable contre les perturbations nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut rayonner de
l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des
perturbations nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’est pas possible de garantir qu’aucune perturbation ne ré-
sultera d’une installation particulière. Si ce matériel cause des
perturbations radioélectriques nuisibles affectant la réception
23
de la radio ou de la télévision – ce qui peut être déterminé en
mettant ce matériel sous tension et hors tension – l’utilisateur
devrait essayer de remédier à de telles perturbations en pre-
nant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Changerl’orientationdel’antennederéceptionoulaplacerà
un autre endroit.
• Augmenterladistanceentrelematérieletlerécepteur.
• Brancherlematérieldansuneprisedecourantfaisantpartie
d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est con-
necté.
• Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/télévisionex-
périmenté pour obtenir de l’aide.
« Exposition aux signaux de fréquences radioélectriques (RF)
: « L’appareil sans fil est un émetteur-récepteur radiopho-
nique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites
d’émission pour l’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) déterminées par le Ministère de la Santé canadien dans le
Code de sécurité 6. Ces limites entrent dans le cadre de direc-
tives détaillées et établissent les niveaux d’énergie RF autorisés
pour la population générale.
Ces directives sont basées sur les normes de sécurité
précédemment élaborées par des organismes de normalisation
internationaux. Ces normes comprennent une marge de sécu-
rité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus,
quels que soient leur âge et leur état de santé.
24
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être placés au même
endroit ou utilisés en même temps que tout autre émetteur ou
antenne.
Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Cana-
da applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes
: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage ra-
dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
25
26
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES
PORTATIFS ET D’ÉTABLI BOSCH
Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à
l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques
portatifs et d’établi BOSCH seront exempts de vices de ma-
tériaux ou d’exécution pendant une période d’un an depuis
ladated’achat.LASEULEOBLIGATIONDUVENDEURETLE
SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie
limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie
ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de
remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses
matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites
défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou
à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le
vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour
présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée,
vous devez renvoyer l’outil électrique portatif ou d’établi
complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre
deserviceusine.Veuillezconsultervotreannuairetélépho-
nique pour les adresses.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX AC-
CESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES,
MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE
SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET
AUTRES ARTICLES DU GENRE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE
À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS
27
AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES CANADIENNES
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE
QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS
ÀVOTRECAS.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES
INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX
PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU
L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS
ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT
PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES
DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POS-
SIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS
NES’APPLIQUENTPASÀVOTRECAS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS
BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS
DROITSVARIABLESDANSLESDIFFÉRENTSÉTATSAMÉRIC-
AINS,PROVINCESCANADIENNEETDEPAYSÀPAYS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX OUTILS
ÉLECTRIQUESPORTATIFSETD’ÉTABLIVENDUSAUXÉTATS-
UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH
DEPORTORICO.POURCOUVERTUREDEGARANTIEDANS
LESAUTRESPAYS,CONTACTEZVOTREIMPORTATEUROU
REVENDEURBOSCHLOCAL.
28
Símbolos de seguridad
Las definiciones que aparecen a continuación describen
el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguri-
dad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos
símbolos.
!
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para
alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corpora-
les. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan
a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita,
causará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIAindicaunasituaciónpeligrosaque,sinose
evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
29
PRECAUCIÓN, cuando se utiliza con el símbolo de alerta
de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se
evita, causará lesiones leves o moderadas.
30
Aviso de precaución de la FCC:
El fabricante no es responsable de la radiointerferencia
causada por las modificaciones no autorizadas que se reali-
cen en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia reci-
bida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcio-
namiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha com-
probado que cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este
equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de ra-
dio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encen-
31
diendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoauntomacorrientequeestéenuncir-
cuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado.
• Consultealdistribuidoroauntécnicoexpertoenradio/
TVparaobtenerayuda.
“Exposición a señales de radiofrecuencia (RF): “El dispositivo
inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está dis-
eñado y fabricado para no exceder el límite de emisiones para
la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecido por
el Ministerio de Salud (Canadá), Código de Seguridad 6. Estos
límites son parte de las directrices exhaustivas y los niveles de
energía de RF permitidos establecidos para la población gen-
eral.
Estas directrices se basan en los estándares de seguridad esta-
blecidos previamente por los organismos de estándares inter-
nacionales. Estos estándares incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad o salud.
Este dispositivo y su antena no deben estar coubicados ni fun-
cionando en combinación con ninguna otra antena o transmisor.
32
Industry Canada
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC y con el estándar o los estándares RSS exentos de licen-
cia de Industry Canada.
Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un fun-
cionamiento no deseado.
33
34
GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS
PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH
Robert Bosch Tool Corporation(“elVendedor”)garantiza,única-
mente al comprador original, que todas las herramientas mecáni-
cas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de
defectos de material o de fabricación durante un período de un
año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL
VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo
esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cual-
quier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la repa-
ración o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos
de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas inco-
rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incor-
rectamenteporpersonasquenoseanelVendedorounaEstación
de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Ga-
rantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en
la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa,
con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica
o Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio au-
torizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte
el directorio telefónico.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESO-
RIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS
PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SI-
ERRASDEVAIVEN,CORREASPARALIJAR,RUEDASDEAMOLARY
OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION
35
LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. AL-
GUNOS ESTADOSDE LOSEE.UU.YALGUNASPROVINCIASCA-
NADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DU-
RACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE
QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO
DE USTED.
EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE
NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO
NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFI-
CIOS)QUESEPRODUZCACOMOCONSECUENCIADELAVENTA
O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN
LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES
O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION
O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE
USTED.
ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LE-
GALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA
OTROSDERECHOSQUEVARIANDEESTADOAESTADOENLOS
EE.UU.,DEPROVINCIAAPROVINCIAENCANADAYDEUNPAISA
OTRO.
ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRA-
MIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO
VENDIDASENLOSESTADOSUNIDOSDEAMERICA,CANADAYEL
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA
DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON
SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.
!2610045252!
XX/16
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt.
Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Pros-
pect, IL 60056-2230, E.U.A.
ImportadoenMéxicopor:RobertBosch,S.A.deC.V.,Calle
Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de
México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

Navigation menu