SANYO Direct View Digital 27 To 40 TV Manual L0903533
User Manual: SANYO SANYO Direct View Digital 27 to 40 TV Manual SANYO Direct View Digital 27 to 40 TV Owner's Manual, SANYO Direct View Digital 27 to 40 TV installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 68
7
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television, You
made an excellent choice for Pe_;fi_rmance, SUling,
ReliabiliU, and Value. The TV is designed with easy on-
screen set-up instructions and operating features. To meet the
growing needs of our customers, this television has a
"V-Chip" for parental controlled viewing. "Read this manual
before assembling (or using) this productY Need assistance?
Visit our Web site at www.sanyoctv.com or call
toll free 1-80{)-877-5032.
CONTENTS
Important SafetyTips ..................... 2
Features ................................ 3
Specifications ........................... 3
Basic Setup ............................. 3
Basic Hookup Methods ................... 4
Rear Panel .............................. 5
Universal/Multimedia Remote Control ...5-8
On-Screen Setup Operation ........... 9 - 11
Resetting theTV ........................ 11
Connecting External Equipment for
PIP Operation .................... 12 - 13
Using the Audio Output Jacks ............ 13
Pictured n-Picture (PIP) Operation ...... 14 -15
Setting the SleepTimer .................. 15
V-Guide Operation (Parental Control) .. 16-17
Closed-Captioning ...................... 18
Care and Cleaning ...................... 19
Troubleshooting .................... 19 ~ 21
Warranty (Mexico) ...................... 22
Warranty (U.S.A. and Canada) ............ 23
Child Safety Matters ............. Back cover
FRAN(_',AIS ........................ 24 ~ 44
Table des matieres ..................... 24
ESPAI_IOL ........................ 45 ~ 67
Contenido ............................. 45
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du tel6couleur
Color TV Manual Del Propietario
TV screen image /Image de t416vision /
Imagen de la Pantalla delTelevisor _) 2002 PhotoDisc, Inc.
"As an ENERGY STAR_ ) Partner, Sanyo
Manufacturing Corporation has
determined that this product meets
the ENERGY STAR_ guidelines for
energy efficiency:'
Importado Por :
Comercializadora M_xico
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo NO78
0ol. Santa OruzAcayucan
Del. Azcapotzalco, M_xico D.E C.R
02770, RFCCMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
Printed in U.S.A. SMC, January 2003/Imprime aux E.-U.
SMC, janvier 2003 /Impres0 en U.S.A. SMC, Ener0 2003
Part N0./N o de piece /No. de Parte : 1AA6P1P3177C-
Service C0de/C0de de service /COdig0de Servici0 : 610 297 8933
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING
SERVICE PERSONNEL. ING THIS UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FiRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
CAUTION:PLEASEADHERETOALLWARNINGSONTHEPRODUCTANDiN THEOPERATINGINSTRUCTIONS.BEFORE
OPERATINGTHE PRODUCT,PLEASEREADALL OF THE SAFETYAND OPERATINGiNSTRUCTiONS.RETAINTHiS
LITERATUREFORREFERENCE.Follow all instructions...
Positioning the appJiance
1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table.
Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result
if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and
stands or shelf and wall mounting instructions. An appli-
ance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the appliance and cart combination to overturn.
2. Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are
provided for ventilation. To ensure reliable operation of the appliance and
to protect it from overheating, these openings must not be blocked or
covered. The openings should never be covered with a cloth or other
material, and the bottom openings should not be blocked by placing the
unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This appliance should
never be placed near or over a radiator or heat register. This appliance
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless
proper ventilation is provided.
3. Do not expose the appliance to rain or use near water.., for example,
near a bathtub, swimming pool, kitchen sink, in a wet basement, etc.
Hooking Up Outdoor Antenna
LIGHTNINGPROTECTIONFOR YOUR ANTENNAAND SETAS PERNATIONAL
ELECTRICALCODEiNSTRUCTIONS.
EXAMPLEOFANTENNA GROUNDING ACCORDINGTO NATIONAL
ELECTRICA
HE_ _o'_ _ ¾_£_ _iiQ_ ¸
"Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40
of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particu}ar, specifies that
the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to
the point of cab}e entry as practical."
4. If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna
system is grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges. Article 810 of the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead in
wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
An outside antenna system should not be located in the vicinity of over-
head power lines or other electric light or power circuits, or where it can
fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna
system extreme care should be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be fatal.
Plug in the power cord
5. This product should be operated only from the type of power source indi-
cated on the marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your product dealer or local power
company. This product is equipped with a polarized alternating current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit
into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the
plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this polarized plug.
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
6. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the product.
CJeaning
7. Beforecleaning,unplugtheunitfromthewall outlet.Donotapplyliquidclean-
ers or aerosolcleanersdirectlyto the unit. Usea dry cloth for cleaning.
Service & Repair
8. Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
A. If the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the appliance.
C. If the appliance has been exposed to rain or water.
D. If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged.
E. If the appliance exhibits a distinct change in performance.
R If the appliance does not operate normally by following the operating
instructions, adjust only those controls that are covered in the
operating instructions. Improper adjustment of other controls may
result in damage and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the appliance to normal operation.
9. Upon completion of any service or repair, request the service technician's
assurance that only Factory Authorized Replacement Parts that have the
same characteristics as the original parts were used, and that routine
safety checks have been performed to determine that the
appliance is in safe operating condition. Unauthorized substitutions may
result in fire, electrical shock, or other hazards.
10. Never add accessories that have not been specifically designed for use
with this appliance as they may cause hazards.
11. For added protection during a lightning storm, or when the set is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to the set
due to lightning or power line surges.
12. Never push objects of any kind into this product through openings as
they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the
product.
FEATURES SPECiFiCATiONS
,Trilingual On-ScreenMenu ,Auto Clock
,Automatic ChannelSearch • SleepTimer (3 hours)
,Auto Shut Off • TV Reset
, Closed-Oaptioning!Quikcap
, Digitalpicturecontrols 181 ChannelTuningSystem
with on-screendisplay VHFChannels2-13
, Initial Channel UHFChannels14-69
,3-Line Digital CombFilter CableTV(CAM)1, 14-125
, MTSstereo/dbx¢_/SAP
Decoder AutomaticFineTuning
, Color Enhancer VHFand CableChannels
,Auto FleshTone
, XDS (Extendeddata Universal/Multimedia
service)station callletters, RemoteControl
title of show, ratings VCR/TV/AUX
,Factory presetadjustments Large 6low-in-the-Dark
basicoperatingkeys
for picture/sound
, Bass/Treble NumberedChannelSelection
,V-Guide (ParentalControl) ChannelScanning
, Picture-in-Picture(PIP) Volume Mute
with Quik Freeze Power Recall
,Audio/Video InputJacks Display Sleep
(2sets-Rear) Caption Reset
, S-VideoInput Jack Menu VORkeys
,Audio OutputJacks PiP keys Input
, FrontSurroundSound V-Guide
PICTURETUBESiZE
(Measured Diagonally) ... 27-Inch screen
PICTURE RESOLUTION .... 330 Lines /Video Input .. BOOLines
ANTENNAINPUT ......... UHFNHF/CATV75_
POWER REQUIREMENT.... 120VAC60Hz
POWER ................ 86 watts
HORffONTALDIM. (Width) .. 26.1 in. (BB4mm)
VERTICALDIM. (Height) ... 24.7 in. (B29mm)
DEPTH DIM. (Thickness) ... 21.3 in. (541mm)
WEIGHT(Approx.) ....... 72.0 Ibs. (32.7 Kg.)
SOUND (2 Speakers) ..... Size:8 cm
AMPURER .............. Built-in with 3W/ch
A/V INPUTJACKS ........ Video Input (2), Audio Input (R/L-2),
S-Video Input
AUDIO OUTPUTJACKS .... FixedAudio Output (R/L)
(RCA Connectors)
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user's
authority to operate the unit.
dbx® isa registeredtrademarkof CarillonElectronicsCorporation
BASIC SETUP
(See Hookuppage 4.)
(Switch on Power.)
(install batteries, see page 5.)
Quick Tips
[] Do not position the TV
in a cot!fined area,
Allow normal air cir-
culation /_)r elecmmic
parts.
[] Position your TV at
least 2/_et/?om stereo
,s?eakers. The mc_gnets
in the speakers may
q_ct the picture
quality.
[] The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode/_)r the
Lvpe qf si,qnal you
COIIIH_CI,
NeedheJp?
Visit earWebsite at
www.sanyoc|v.com
or Call1-880-877-5032
QuickTips
[] The TV will autotnati-
tally select the
correct Antenna mode
.fi)r tile (vpe qf si,_,nal
you connect.
[] TV will switch qff"
automatically qfier 15
minutes (f there is no
signal reception
(cable out or station
not broadcastin,q).
iException-- When the
Video mode is selected,
ithe TV will not automat-
iically switch (_ffwhen
isignal reception has
!stopped fi)r 15 minutes.
Need help?
VisRour Web sRe at
www.sanyoc|v.conl
or Call 1-800-877-5032
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities,arefranchisedby local
government authorities. To
receive cable programs, even
with equipment which is
capable of receiving cable
channels, the consumer must
subscribe to the cable
company'sservice.
BASIC HOOKUP METHODS
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select la--if you have cable
service and a VCR, lb if you have a cable box and a VCR, lc if you have an outdoor or
indoor antenna and a VCR, or ld if you have a satellite dish and a VCR. Connect your
cable or antenna directly to the TV if you don't have any optional accessories.
Cable with VCRand TV
VCR TVBACK
Cable with Cable Box,VCRand TV
CABLEBOX VCR TVBACK
Outdoor or indoorAntenna withVCR and TV
VCR TVBACK
Satellite Dish with Receiver, VCR and TV
VCR RECEIVER
(For PiP and audio/video
connections, see pages 12~ 13.)
75 OHM Terminal
Usethe 75 ohm terminal to
connect a VCR, cable, cable
box, outdoor/indoor antenna
or satellite receiver directly
to the TV.
REAR PANEL
Audio/Video Input Jacks (A/V2)
Connect other external vide;) equip-
ment here (see pages 12 and 13).
Audio/Video Input Jacks (A/V1)
Connect external vide;) equipment
here (see pages 12 and 13).
t Cable /Antenna Input
Terminal (75 ohms)
Audio Output Jacks
Connect external audio
equipment here (see page 13).
The audio output level is not
adjustable by the television volume
controls. Use your external equip-
ment to adjust the volume level.
S-Video (Super-Video) In-1 Terminal
To enhance vide;) detail use the
S-Video In jack instead of the A/VI
Vide;) jack, if available on your
external vide;) equipment. (S-Video
connection will override a Vide;) A/VI
connection.)
UNIVERSAL/MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Operates your TV, VCR, DVD, and Cable converter box. _lb familiarize yourself with this
remote control, see page 6. _lb program the remote control, see pages 7 - 8.
iNSTALLiNG BATTERIES
{2 AA not included)
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting
the co,,or upward. Insert batteries. Make sure you match
/_ signs on the batteries with marks inside the
remote control.
2. Replace battery cover. The remote comrol is rea@!
Notes:
Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak and
cause damage.
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged
batteries must be recycled or disposed of
properly in compliance with all applicable
laws. For detailed information, contact
_your oca County So d Waste Authorty.
OuickTips
[] Make sure all cable
connectors are.fhlly
seated on jacks.
See pages 12 and 13
bc_bre connecting
erternal video
equit_ment.
[] Cablos aro not
supt_lied[br
connecting your
crt()rnal cquit)m()n t.
t [] A solid Bin() screen
with the word Video l
or Video2 dispho,ed
means that a Video
mode is selected, but
no signal is bein,q
dctectod at the
Video jacks. Check
connections, and
[zlrH OH o_[orn(ll
()quipm(),t.
[] Be sure batwries are
installed correctly.
[] Point the remote
control toward the
equipment you want to
operato. Ot_jocts
between the romoto
control and the equip-
Inc)n[ In(ly ('_luso
misoperation qf the
rolno[o COHIFol
fhnction.
Need help?
Visitour Websiteat
www.sanyoc|v.com
or Call1-800-877-5032
QuickTips
[] Make sure batteries
have been installed
corr(_cg]y.
_[] If the remote control
does not work: Press
TV key (see item l).
[] The remote cotm'ol
must be programmed
b@)re it will operate
your VCR, Cable
Bor, or DVD. See
pages 7 and 8.
t[] Cannot select channel
with number kco,s.
Press "0" infi_mt _)_
numbers 1_9.
Erample: Channel 05.
:[] The "C" infi'ont _)/the
channel number indi-
cates a Cable channel.
[] Actjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and folD.flashing arrow
indicates volume is
decreasing.
[] Channel number will
not display continu-
ously when captioning
is on.
:[] Usit_g V-Guide
TV Parental Guide-
lines settings czm be
changed only by using
the Remote Control.
Seepages 16 am! 17.
Needhelp?
VisitourWebsiteat
www.sanyocIv.com
orCail1-800-877-5032
UNIVERSAL/MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS
Point towardsTV
!_ @
®
®
Mode Keys
Use these keys to program the remote
control and to select the operating _kLg/
mode (VCR, TV, or AUX).
Input Key rg_
Press to select the program source to tkL9t
be displayed on the screen: TV signal
or signal from the equipment you have
connected to the A/V jacks.
Number Keys
Two keys must be pressed to select a
channel. Erample: Press 0 then 6to
select channel 6. For cable channels
100 through 125, press and hold the
1 key until C1 appears. Then press
the other two numbers.
Caption Key (See page 18.)
Menu Key
Use this key with the _/_ and
C)/Q keys to navigate and adjust
features of the on-screen menu system
(see pages 9 _ 11).
Channel (CH) Scanning (_/_)
and Volume (_/_) Keys
Press to scan through the channels in
memory and to adjust the volume.
Mute Key
Press once to turn off the volume.
Press again to restore.
NOTE: When using the audio out jacks
this key will not mute the sound.
VCR/DVD Keys
These keys control VCR and/or DVD
functions for Fast Forward (_),
Rewind ( _ ), Play (1:_3), Record
(Rec) (t5_21), Stop (fliP,l), and
Pause (<_11).
@V-Guide Key (See pages and 17.)
16
Reset Key
Press this key twice to restore factory
settings. The TV will automatically
start Channel Search and clear all
customized settings. (See page 11 .)
Power Key
Press to tmn TV on or off.
Sleep Key
Use this key with the "0" key to set the
Sleep Timer (see page 15).
Recall Key
Select a channel then select another
channel using the number keys. Press
Recall to switch between the channels.
Display Key
Press once to display the channel
number and time. Press twice to
display the channel number
continuously. Press again to remove
the display.
PIP Keys (See pages 14 and 15.)
PROGRAMMING THE UNiVERSAL/MULTiMEDIA REMOTE CONTROL
Find your code. It is next to the brand name
of your equipment in the chart below or oll
page 8.
Press and hold VCR or AUX key.
Press button
and hold
down.
Using the NUMBER keys on the remote,
enter the three-digit code number for yore
VCR, DVD, or Cable Box. The key will
flash 5 times when released if the code
was accepted. I
Enter Code:
Example:Fora
Sanyo VCB, Enter
code "200" (from
chartbelow).
iBRAND NANE NO. I
SANYO .........._]
i SCOTT ............ _!
L................... ,=1
VCR Codes Chart
Press the POWER and CHANNELkeys
to check programming. If they operate
properly, programming is completed. If
not, use another code, if available and
repeat steps.
Notes:
- There may be VCRs, DVDs, and cable
boxes that this remote control cannot
operate.
-Some manufacturers use different types
of remote controls. If yore brand has
several codes listed, repeat steps O and
_) with each number until you find the
correct code. Write your codes in the
spaces on back of remote control and
page 8 for quick reference.
To Operate Your...
VCR Press the VCR key.
Cable Box--Press the AUX key.
DVD Player--Press the AUX key.
Television Press the'rV key.
QuickTips
i[] Special ko@nzctions:
iThe iNPUT key._hnc-
itions as the VCR's
iTV/VCR key when
tile Remote Control
is in the VCR mode.
"[] VCR mode will only
accept VCR codes.
i[] The AUX mode will
accept codes .#)r DVDs
and Cable bores, or a
second VCR, but only
one at a time.
Need help?
Visit Our Web site at
www.sanyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
BRAND NAME CODE NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243247224,229,222215
ADVENTURA ............... 228
AIKO ............................ 240,295
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 299,215
AMERICA ACTION ....... 295
AMERICA HIGH ........... 232
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,294
CANDLE ..................... 233,249,222,223,204,205,208
211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE............................. 249,295
ClNERAL ..................... 249,205
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
211,216,217
DAEWOO .................... 205,249,211
DAYTRON.................... 249,205
DENON........................ 221
DYNATECH................. 228
EMEREX ...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
293,294,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 290,201 202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD ................... 228
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................. 223,238,226,206,208,215,217
GO Vl DEe .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
HARLEY DAVlDSON .... 228
HEADQUARTER........... 209
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221 222,209,217
BRAND NANE BODE NO.
HUGHES...................... 221
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201 203,209
KODAK........................ 232
LLOYD'S ...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221 228,201 202,203,206
211,217
MAGNASONIC ............. 223,240,205219
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211 216,217,219,220
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI .............................. 232
MEMOREX ................. 232,239,243,245223,224,227,228
229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA ..................... 221
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ................ 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
215,217
OLYMPUS ................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208
ORION ........................ 243,227,234205,206,210,211 240
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216219
PENNY ........................ 230,232,221 223208,211 216,219
PENTAX ...................... 238,221
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211 216217,228
PIONEER .................... 242,204,207220
PROSCAN .................. 222,241,246,230236,226
PROTON ..................... 219
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
QUARTER.................... 200
BRAND NANE CODE NO.
QUARTZ...................... 200
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245223
RCA ............................ 221241,246230,232,236,239,224
226,229222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223224,228,229200,201
202,203,206,208,216,217240
SAMSUNG .................. 208,233,211 217,222,248
SAMTRON ................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,22&209,219,220
SANYO ....................... 200,201 202,203
SCOTT ........................ 234,247,223227,211
SEARS ........................ 232,223,228221 200,201
202,203,206,211 216,217
SEMP .......................... 211
SHARP ....................... 239,229224
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ................ 217,239,229228,224,200
SONY ......................... 214,21 &232,237,226,228
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ...................... 226,209
TEAC .......................... 228209214217
TECHNICS ................... 232
TEKNIKA .................... 232,22&228,216217
TOMAS ....................... 228,217
TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
VECTOR ...................... 211
VIDEO CONCEPT......... 211
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,22&229
221202,204,208,211 217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,24&205
XR-10O0 ...................... 228232
YAMAHA .................... 238,226
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
Cable Converter Box Codes Chart DVD Player Codes Chart
BRAND NAME CODE NO.
ABC ........................ 304,306,309,312
313,314,318,321
322,324
AIM ........................ 321
ARCHER.................. 334
BELL& HOWELL.... 313
CONTEC.................. 302,305,307,308
311,318,320,324
CPI ..........................319
DIAMOND ..............320
EAGLE ....................313
EMERSON................ 334
GEMINI....................334
GENERAL
INSTRUMENTS.... 303,309,311,320
321,322,323,300
GOLDSTAR..............312
GOODMIND............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI.................. 309
HYTEX ....................318
JERROLD................ 303,308,309,311
313,319,320,321
322,323,300
MAGNAVOX............ 325,329,301
313,314,322
MEMOREX..............332,313,314
MOVIETIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST........ 316
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
PANASONIC............ 302,307,317,324
PARAGON ..............313,314
BRAND NAME CODE NO.
PHILIPS .................. 325,329,301
313,314,322
PIONEER................ 333,312,317,327
PROSCAN ..............327
QUASAR.................. 302,307,317
RADIOSHACK........ 334
RCA ........................ 328,302,307
REGAL....................330,307,320
REMBRANT............ 305,309
SAMSUNG..............310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA ..............327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE............ 300,309,321,322
SPRUCER ..............302,307,316
STARCOM ..............332,309,311,321
322,323
STARGATE..............309,310,311,321
322,334
TELEVlEW ..............310
TOCOM .................. 300,303,304,305
306,307
TOSHIBA................ 331,309,311
316,322
UNIKA ....................314
UNITEDARTISTS.... 318
UNITEDCABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS...... 309,322,324
VlEWSTAR..............326,313,315
WARDS .................. 321222
WARNER................ 312
ZENITH .................. 331,316,322,324
BRANDNAME CODENO.
APEX ............................ 523,525
DENON.......................... 501,520
EMERSON.................... 521,524
FISHER ........................ 500
GE ................................ 504
HARMAN/KARDON...... 513
JVC .............................. 510,515
KENWOOD.................... 507
MAGNAVOX.................. 508,502
MARANTZ .................... 508
MITSUBISHI ................ 503
ONKYO.......................... 502,516
OPTIMUS...................... 511
ORION.......................... 526
ORITRON...................... 522
Record your VCR,
Cable Box, and
DVD Player
codes tk)r future
reference.
BRAND NANE CODENO.
PANASONIC.................. 501,518
PHILIPS ........................ 508,502
PIONEER...................... 511,505,518
PROSCAN.................... 504
RCA .............................. 504
SAMSUNG.................... 512
SANYO.......................... 500,526
SHARP.......................... 517
SHERWOOD.................. 519
SONY............................ 506
TECHNICS.................... 501
THETADIGITAL............ 511
TOSHIBA...................... 502,526
YAMAHA ...................... 501,509
ZENITH ........................ 514,502
UniversaUMultimedia Remote Control Keys Functions Chart
REPLACING BATTERIES
The programming code numbers will remain in memory
for 5 minutes as you replace the batteries.
VCRCode: _L_
CaNe Box
Code:
DVD Player
Code:
REMOTEKEYS
NUMBERKEYS (0 ~ 9)
RECALL
CHANNEL _ (DOWN)
FASTFORWARD
STOP
FUNCTION INTV NODE
Used to Select Channels
Selectsprevious channel
Selectsnext channel dn
Fast Forwards tape
Selects VCR Stop
FUNCTION INVCR NODE
Usedto Select Channels
Selectsprevious channel
Selectsnext channel dn
FastForwards tape
Selects VCR Stop
FUNCTIONINCABLENODE
Usedto Select Channels
No Function
Selectsnext channel dn
FastForwards tape
Selects VCR Stop
FUNCTION INDVD NODE
No Function
Select Repeat
Previousor Skip Reverse
Fast Forwards disc
Stops disc
NOTE:Other remote control keys operate only TV functions.
TV ADJUSTMENT AND SETUP
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustnaents and settings. Just
use the keys oll the remote control and ibllow the instructions.
HOW TO MAKE ADJUSTMENTS
1. Press MENU key.
2. Use the _/_ keys to highli,q, ht
the desired feature.
3. Use the _/_ keys to choose desired
option (i' indicates selected item).
Items with submenus requires additional steps.
SETTING THE CLOCK
lkV keys -+ keys
Clock jManual Auto
Audio jStereo Mono SAP
Picture/Sound jSports Movie
Auto Manual
Initial Channel OFF ON C---
Antenna jCable VHF/UHF
CH. Search jNO Start
ell. Scan Memory C 34 Added
Espanol
Menu Language jEnglish Francais
Press MENU key to exit
_lb use the Auto Clock feature, a local PBS station that is broadcasting an XDS signal must
be received. The Auto Clock searches for the transmitted signal and automatically sets the
clock.
To set the clock automatically:
1. Press MENU key.
2. Use the _ key to activate Auto setting.
Notes:
The clock will be cleared after a power
interruption. When power is restored, the
TV will display the Auto Clock setup
menu on the screen automatically.
]
!
Cable Box and Satellite users must set the clock manually.
To set the clock manually:
1. Press the _ or _ key to select Clock.
2. Press the _ key to choose Manual, if necessary.
3. Press MENU key for adjustments. I Av keys - + keys l
4. Use the _ key to set the hour and the _ key II
to set the minutes. .........................................................................................................i0;3; ....
Quick Tips
[] The menu will disT)lay
on the sereen./_)r
appm.rimaleZv 20
seconds. Press MENU
again lo rcdisplay.
[] Use the CHANNEL
/and
VOLUME _/t_! keys
to tmvigat¢ through
the menus at_d to make
selections ._?om Ne
In(_IIHS,
[] @ 7b see lhe time
(_/'duy @er selling lhe
ck)ek, press lhe
DISPLAY k(_v.
[] Lrtendcd Da_a Service
(XDS) signal may no¢
be ¢ransmiHed by all
broadeaslers.
[] Under weak stereo
siLmal conditions, you
may receive better
quality sound in the
"Mono" position.
Needhelp?
VisitourWebsiteat
www.sany0ctv.c0rn
orCall1-800-877-5032
SETTING AUDIO MODE
Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio progr__trn).
Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal.
1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio options.
2. Press the MENU key to exit.
Note: The TV will automatically reset to stereo
if unplugged or a power interruption occurs.
.................................................................ADJUSTING PiCTURE/SOUND
QuickTips For automatic picture adjustment:
[] 7b erpand your
viewing erperience
select Sports, Movie,
or News to man'h the
])rograH7 yoH (lr( _
watching.
[] Use the color enhancer
.f!,ature to enhance the
picture flesh tones and
color. Selecting warm
will deepen the picture
color.
:[] Surlvund sound will
be automatically on
when Sports o1" Movie
in the Picture/Sound
Setup is selected.
Surlwmd erpands the i
sound _,c'ts while i
receiving MTS stereo i
signals, i
:[] When Initial Channel i
is set to OFF the TV i
will tune to the last i
channel selected when
po',t¥_r(_d on.
[] When setting the
Antenna mode, choose
Cable if your TV is
connected to a cable
system, otherwise
choose V1H_TUI1F.
[] Press the RESET
k_v twice to automati-
cal 0start Channel
Search and clear all
customi_,ed settings.
bleedhelp?
VisRear Websiteat
Choose Sports, Movie, or News from
the Picture/Sound options.
Adjust the picture/sound manually:
1. Choose Manual from the Pictme/Sound
options.
2. Press the MENU key to open the
picture/sound settings submenu.
3. Use the _/_ keys to highlight the
picture or sound setting you want to
change.
4. Use the _/_ keys to adjust settings.
5. Press the MENU key to exit.
iNiTiAL CHANNEL SETUP
The TV can be programmed to tune to your
favorite channel each time it is turned on, such
as, a news or sports network, or the output of
your VCR.
1. Press MENU key.
2. Use the _/_ keys to highlight hfitial
Channel.
3. Press the _ key to choose ON. Select
favorite channel (example): C03. _lb select
cable channels above 99, press and hold
the 1 key until C1 appears.
4. Press the MENU key to exit.
RESETTING THE ANTENNA/CABLE
MODE AND CHANNEL SEARCH
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH.
i (Channel) Search is required only if additional
i channels become available, such as moving to
WWW.Sally0C|V.C0ill ianother city or having a cable service installed.
orCall%800-877-5032 _i 1. Choose Start from the Ch. Search menu
................................................................. options.
keys
Clock
Audio
-+keys
Initial Channel
AY keys
Clock
Audio
-+keys
AV keys
Color
Tint
Contrast
-+ keys
Treble
Press MENU key to exit
,_,V keys -+ keys
Clock
Audio
Picture/Sound
Antenna
CH. Search
CH. Scan Memory
Menu Language
ell.Scan Memory
Menu Language
PressMENU key to exit
i
ADDING OR DELETING CHANNELS
1. Press MENU key.
2. Use the _/_ keys to highlight _71. ScatJ Memory.
3. Press the _ key to highlight the channel number entry area.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34.
For cable channels above 99, press and hold the 1 key until CI-- appears.
Then enter the other two numbers.
5. Press the _ key to change the present Menu Language
setting. Example: Added will change to
Deleted.
6. Press the MENU key to exit.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Choose English, Francais, or Espanol
fiom the Menu Language options.
2. Press the MENU key to exit. [Press MENU key to exit
Quick Tips
I
[] Channels deleted fi'om
scan memoo_ can be
selected with the
number k_svs.
[] The channel number
iarea must be high-
ilighted b@)re
!pressing the _key
ito add or delete.
![] Restoring deleted
channels, use the
On-SCFOOn inonLl 10
manually add chan-
nels or start Ctl.
(Channel) Search
.firm the menu.
Needhelp?
VisRourWebsReat
www.sanyoc|v.com
or Call1-800-877-5032
RESETTING THE TV
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features will automatically reset:
o
Surround
• Channel Memory
• Initial Channel
• Audio to Stereo
• Caption to OFF
• Auto Clock and Sleep Timer (if previously set)
• V-Guide to OFF
• PIP to OFF
•Language to English
If desired, personal settings can be made again
using the menu options.
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness, Color Enhancer, Bass, Treble, and
QuickTips
, [] Make sure all cable
connectors are ._dly
seated on jacks.
[] Always match cables
according to the
colors; I_EDJ_)r right
audio, wlllTE _)r Ic_p
audio and YELLOW_)r
video.
[] A/V1 and A/V2 ,jacks
have identical
fimctions. AHy
compatible video
equipment can be
connected to either
set _)fjacks.
![] A solid Blue screen
with the word Video l
or Video2 displayed
means that the Video
mode is selected, but
no signal is being
detected at the
Video jack. Check
connection, and
[l,/rll OH (>_t(}rll(ll
equiptne//t.
[] Make sure you select
TV channel to match
your VCR output
(Ch. 3 or 4).
[] You may be able to
use the remote control i
to operate your VCR,
Cable Box, and DVD.
(See pages 7 _8.)
Needhelp?
VisitourWebsiteat
www.sanyoctv.com
orCall1-800-877-5032
CONNNECTiNG EXTERNAL EQUIPMENT
FOR PiP OPERATION
The PIP feature requires two signals to work: You must connect signals to the 75 ohm
terminal and to one set of the A/V jacks; or you must connect signals to both sets of A/V jacks.
CONNECTING A CABLE BOX AND VCR OR TO THE TV
Switch off TV and external equipment betk)le connecting cables. (Cables and splitter
are not supplied.)
1. Connect signal (cable) to splitter 0.
2. Connect cable from splitter t_ to the TV 75q2 (ohm) terminal.
3. Connect cable from splitter _ to Cable Box In.
4. Connect cable from cable box out O to VCR Antenna In terminal.
5. Connect VCR's Audio Out (R/L) and Video Out to the TV
Audio Input (R/L) and Video Input _.
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
Note: Use either A/V1 or A/V2 Input jacks.
Ot)lional
6. Connect DVD, VCR, DSS, or other equipment's S-Video Out to the TV S-Video In
jack 1_. Note: Using the S-Video In jack overrides the Videol Input jack !_.
7. Press POWER _ to turn on the TV. Turn on external equipment.
8. Press the iNPUT key I_ to select program source: TV signal or signal from the
equipment you have connected to the A/V1 or A/V2 jacks.
Follow the same procedure to connect other compatible video equipment to either
set of A/V jacks.
VCRBack
Q ,,,ttor
CONNECTING A SATELLITE SYSTEM AND CABLETOTHETV
1. Connect signal (cable or antenna) to the TV 75_Q (ohm) terminal O.
2. Connect Satellite S-Video Out to TV S-Video In jack.
Using the S-Video In jack overrides the Videol Input jack.
3. Connect the Satellite Audio Out (R/L) jacks to TV Audio Input (R/L) Jacks.
Press POWER key to turn on the TV. Turn on external equipment.
Cableor Antenna
IV Back system
• (Seepage 4.)
USING THE AUDIO OUTPUT JACKS
CONNECTING ASTEREO AMPLIRERTO AUDIO OUT JACKS
1. Connect the TV Audio Output (R/L) 0 to the Stereo Amplifier In (R/L) t_.
2. Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment.
Note ............ '....
TVBack
Quick Tips
:[] Always match cables
according to the
colors; ]a:D fi)r right
audio, WIIlTEfi)r l(_p
audio and YELLOWfi)r
video.
:[] Make sure all cable
connectors are .fitly
seated on the jacks.
:[] Make sure you select
TV channel m match
your V_7¢ output
(Ch. 3 or 4). See
chart on pa,qe 15.
[] l?) view two TV
programs or wat#h a
TV program and pre-
recorded tape at the
same time, fidlow
steps on pa,qe 14.
i[] ffyou are connecting
your TV to a satellite
dish, you must
connect a cable
system or antenna
with the satellite to
use the P1P fi_ature.
:[] Position your TV at
least 2 .fi_et.fi'om
sger,oo s])#ak,ors.
The magnets in the
speakers may q_,ct
the picture qualiq.
[] Do not connect
external speakers
directly to the TV.
Needhelp?
Visitour Website at
www.sanyoclv.com
orCall1-800-877-5032
QuickTips
:[] PIP window is black
with no picture:
1. Check cable
connections.
2. Make sure VCR is
turned on.
3. Select another
channel on your VCR.
[] Same picture appears
in Big and Small
windows. Set VCR
m TV mode.
:[] 7b view two TV
programs or wat¢]7
a TVprogram and
prerecorded tape at
file same time, fi)llow
steps on this page and
chart on pa,qe 15.
PIP KEYS
:[] Use the SWAP key w
erchange programs
between the windows.
:[] Use the LOCATION
key to change the
position o[ the small
window (Top: L/R or
Botwm: L/R).
i[] Use the
QUiK FREEZE
k:Ly to stop the
action (see page 15).
:[]Use the SELECT key
ro choose the PIP
video source (Video l,
Video2, or TV RF
Signal).
Needhelp?
Visitour Website at
www.sanyoc|v.com
orCall1-800-877-5032
PICTURE-IN-PICTURE (PIP) OPERATION
For PIP to function you must connect two signals to the TV. (Use the TV's 75 ohm input
and A/V inputs.) Connect VCR (or other accessory equipped with a video output jack) to
the TV's audio video jacks as shown on pages 12 and 13. If you are using a satellite dish,
you must connect a cable system or antenna with the satellite to use the PIP feature. For
operation with Cable Box, see chart on page 15.
USING PiP TO ViEW TWO'IV PROGRAMS
Note: The following steps correspor_d to rmmbers or_ the Remote Corffrol art below.
1. Switch VCR and television ON.
2. Press PIP ON/OFF key.
Set VCR to TV mode, if necessary.
3. Select channel for big window.
4. Press SELECT key to select Videol or Video2 screen.
S. Press VCR key.
Note: If the remote control cannot be programmed to
operate your VCR, you must use the VCR's remote
to perform VCR functions.
6. Select channel on VCR for small window.
USING PiP TO VIEW TV PROGRAM
AND PRERECORDED TAPE
Note: The following steps do not have corresponding
reference numbers on the remote control art.
1. Set TV channel to match output of VCR (Channel 3 or 4).
2. Insert prerecorded tape into VCR.
3. Press PLAY, if necessary (wait for tape to load).
4. Set VCR to TV mode.
Note: When the remote control is in the VCR mode, the
INPUT key works like the TV/VCR key
on the VCR.
VCR set to VCR mode.
Same image appears in
both windows.
VCR set to TV mode.
Different images appear
in each window.
5. Press SWAP key to view PIP image in big window.
Platy
B _ M
/
USINGTHE QUiK FREEZE KEY
Press the QUIK FREEZE key to instantly stop an image for a longer view. A still image will be shown (displayed) in
the small PIP window. Use the Quik Freeze to hold an advertised phone number or address oll the screen until the viewer
collects the information. Pressing any key will turn Quik Freeze feature OFF.
Option
Normal Viewing.
iUsing PiP
i(2 channels).
Recordone channel and
watch another (except
Premium).
Operating Hints:
CaNe Box
Selectchannel.
PiP and CaNe Box Operating Guide
VCR
Turn VCRon. Select
channel (3 or 4) to
match Cable Box out.
Select channel for small
window.
Selectchannel to record
(can be Premium).
PIP (small) window program sound will not be heard.
If the Remote cannot be programmed to operate
your VCR, you must use the VCR's remote to
perform VCR/unctions.
Select channel (3 or 4)
to match Cable Box out.
Select channel(3 or 4)
to match Cable Box out.
TV
SelectVideo mode
(PIP off).
SelectTV mode (PIP on).
Selectchannel for big
window.
SelectTV mode.Select
channelto watch (cannot
bePremium).
TroubJeshooting Hints:
PiP window is black with no picture:
1. Check cable connections.
2. Make sure VCR is turned on.
3. Select another channel on your VCR.
SETTING THE SLEEP TIMER
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
1. Press the SLEEP key.
2. Use the 0 key to select the desired time
(from 30 minutes up to 3 hours).
Note: The Sleep Timer c_mcels when the TV is turned
off or if a power failure occurs.
QuickTips
[] Use the CHANNEL
VOLUME _/_ keys
to navigate through
the menus and to
make selections .fiwm
the mo/lus.
:[] V-Guidefi)ature is
accessible only,fi'om
the remote control.
[] The TV guidelines
rating icon will
generally at)pear in
the upper l(_fi hand
corner qf your TV
scroon,
[] The V-Guide display
rolnailis 011 scrooll,f_)r
at)t)roximately 20
seconds, if it
disappears, press
the V-GUIDE k(o,.
Reedhelp?
Visitcur Websiteat
www.sanyoc|v.com i
orCall1-800-877-5632 i
................................................................ i
V-GUIDE INFORMATION
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF
AMERICA'S FCCV-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION
WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
i This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret
i MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are
i detected, the TV will automatically display or block the program, depending
upon choices you make when setting up the V-Guide system.
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUiDELiNES
i MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
i information to parents about the content of movie and television programming.
i MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are
! modeled alter the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to understand,
and easy to find.
i TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives
i parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),
i S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming con-
i tains any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is displayed on
i the TV screen.
i A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for about
i fifteen seconds at the beginning of a program and should be repeated at the beginning of the
i second hour of a long program. It may also appear when returning fiom commercials. There
i may be other instances when these icons will be displayed as well. Parents are encouraged to
become familiar with these icons and their meanings.
WHERE CAN iFiND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV pro-
gramming, including: specials, mini-series, and movies. Sports and
news shows will not carry the guidelines.
Publishers of progral-m-ning guides have been asked to include these ratings along with other
information they publish. You can expect to find this information in _ _
newspapers, magazines, and on-screen listings and guides. _ _ C 34
TYPES OF PROGRAMSTO RECEIVE RATING _ _ lO:OO
xvz
TITLE:THESHOW J
V-GUIDE OPERATION
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to automatically block
programs with content you deem as inappropriate for your children to view, including: suggestive dialog, adult language,
sexual situations, violence, and fantasy violence.
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends upon several conditions:
l) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the
rating code signal, and 4) The TV must be properly setup to decode the signal.
SETTING MPAA MOVIE RATING
1. Press the V-GUIDE key on the remote control to display menu.
2. Press the _ key to switch V-Guide ON.
3. Press the 1_ key again. Then use the
_/_ keys to highlight rating.
4. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (,i Arrow
indicates selection.)
5. Press the _ key to return to the V-Guide
Options menu.
SETTING AGE-RASED GUiDELiNES
6. Use the _/_ keys to highlight TV
Parental Guidelines.
7. Press the _ key. Then use the _/_
keys to highlight rating.
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(_ Arrow indicates selection.)
SETTING CONTENT-BASED
GUiDELiNES
9. Follow steps 6 and 7. Use the _/_
keys to highlight Content.
10. Press the MENU key to display the Content
Option menu.
11. Use the _/_ keys to highlight a category
(D-Suggestive Dialog, L-Aduh Language,
S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy
Violence).
12. Press the _ key. Then use the _/_
keys to highlight a rating.
13. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(,J Arrow indicates selection.)
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press
the G key to return to the Content Options
menu.
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or
Unblock (U) additional content ratings, if
desired.
TURNING OFFTHE V-GUiDE
1. Press the V-GUIDE key.
2. Use the _/_ keys to select OFF.
V-GUIDE
MPAA Movie Ratings
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
FV-FantasyViolence
QuickTips
The TV will aumtnati-
tally block (B) rati,gs
above or unblock (U)
rati,gs below selec-
rio.. bbr eralnple, {f
you block rati.g R,
NC17 and X will be
blocked as well.
Blocki.g TVF7
does not block higher
ratings.
You can block a
content rating such
as TVPG- V and
still be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
[] 7b view Blocked (B)
progrd/7_s, S(_t
V-GUIDE ro OFI, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
settings.
[] When in the V-Guide
menu system, the
_/_keys allows
yogi to i/(lvigag( )
between the rati.gs
and the options menu.
Reed help?
Visit our Web site at
www.sagyoctv.com
or Call 1-800-877-5032
Note: Networks and local
stations may or may
not include the
content ratings
portion of the TV
Parental Guidelines.
QuickTips
[] IfCaption T(_rt moch_
is select_d and no
captioned t_rt is
broadcast_d, a black
box may appear and
r_main on the TV
scr(_(_II.
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
7_rtl or T(_rt2 or
press the RESET k<_:
to cancel captioning
and customized
settings.
[] Channel number will
not display continu-
ously when captionitLq
is on.
NeedheJp?
VisitourWebsiteat
www.sanyoc|v.com
or Call 1-800-877-5032
CLOSED-CAPTIONING
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the
TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by
this model are: Caption l, Caption2, Textl, and Text2. Local broadcasters decide which
caption signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide
captions in one or all of the available modes.
Captionl: This is the main mode used for program cap-
tioning (words match the program you are watching).
Almost all broadcasters will use Caption 1 to transmit
program captions. These captions are generally one or two
lines.
Caption2: This is an alternative mode for program
captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to
provide captions in another language, such as, Spanish or
French.
Textl: This mode is used to display large amounts of text.
This text will appear within a black box that may be
nearly as large as the TV screen. Text displayed in this
manner does not generally relate to the program. These
captions may be used by broadcasters to provide weather
reports, community bulletins, stock quotes, etc.
Text2: This is an alternative mode used to display large
amounts of text. The same types of information displayed
in Textl can be displayed in Text2.
Caption]/Caption2
Textl/Text2
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off
with the Mute function. For example, the phone rings; you
press the MUTE key on the remote control to block the
TV sound; the captions display automatically. When you
finish your conversation and press the MUTE key again to
restore the sound, the captions will disappear.
Quikcap displays program captions in the Captionl mode.
SETTING CAPTIONS
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2,
Text'l ,Text2, or Cluikcap.
CARE AND CLEANING
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common house-
hold aerosol sprays, cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the
fine surface.
1. Unplug the power cord belbre cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto the chassis.
This may cause component failure not covered under Warranty.
TROUBLESHOOTING
Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem
in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our Web site at
WWw.sa13yOCtM.COi13 or call toll free 1-800-877-5032.
Tutt_ off by itself
•Check antenna Was the connector loose or disconnected?
connection. _ Yes.Problem could beauto shutdown due to loss of signal. (See page 4.)
No. Press the POWERkey.
L Did the TV come on?
t Yes.Sleep Timer may havebeenset.
No. Unplug the TV for a few seconds. Reconnect and press POWER.
HoPie _re or Poor Pie t_e
Change Channels. Is pictureok?
Yes.Problem is with signal (station, cable, or satellite reception).
No. Turn off household/shop appliances such as,vacuum, blender,drill, etc.
• Did picture improve?
Yes. Problemwas interferencefrom an appliance.
No. Adjust antenna direction/alignment. /Press the RESETkey twice
(personalizedsettings will be reset to factory defaults).
Poor c ot_ ot tto c otor
L Change Channels. Iscolor better?
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/afignment.
Did color improve?
Yes. Antennawas not adjusted properly for the channelyou're watching.
No. Press the RESETkey twice (personalized settings will be reset to
factory defaults).
TROUBLESHOOTING (Continued)
1¢osouth, Poor Stere osot_d
Press and Do you hearany sound now?
hold the _ Yes. Mute function was activated or Volume was turned down.
Volnme (_ • No. ChangeChannels.
key. _ Do you hearany sound now?
Yes.Problem iswith program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to AV jacks.
C Did sound improve?
Yes. Antenna misadjusted or AV cables were not fully seated.
No. Select Mono sound from on-screen menu.
t_ o Cop_Vonit_
is the program
you are watching
closed-captioned?
Yes. Set captioning on. Pressthe Caption keythen pressthe 0 keyto highlight Caption1.
No. Tuneto a channelthat is broadcasting a closed-captioned program.
ABlock b_eppe_s on t#e screen
L Change Channels_ Did the black box disappear or disappear briefly then reappear?
Yes.TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data.
Pressthe RESETkey twice (customized settings will be reset to factory defaults).
To retain customized settings, just turn captioning off (see page 18).
My TV screen is so_t blue
Pressthe INPUT Did the Blue Screen disappear?
key. • Yes. The TV was in the Video mode. (A Blue Screenwill appearwhen the Video mode
is selected and there is no video signal being detected.) Your AV equipment may
beturned off or unplugged.
#dot_'trecegt_e words it_ the o_s_reen mem__
•Press the RESET key twice Do you recognizethe menu words now?
(personalized settings will • Yes. A languageother than English was selected.
be reset to factory defaults).
Cannot _etect or scan some c_ts
LPress the RESET key twice Didthe problem go away?
(personalized settings will be _Yes. it may have beenthe channel scan memory or V-Guide settings.
reset to factory defaults).
hto t_: I_ie in PIP wit_v
Turnon VCR(or Do you see PiP picture now?
other Auxiliary Yes.VCRwasturned off /PiP not selected.
equipment) and No. ConnectAnt,/Cable to TV 75 ohm connector and Video cablefrom VCRVideo
pressPiP key on out to the TVVideo In (or confirm that these connections are correct).
remote control.
PiP wit_dow ot_d _c.reen h_ve the same pic t_re
Press the SELECT Do you seedifferentpicturesnow?
key to select the _Yes. PIPwas displaying signal from TV Ant/CaNe insteadof VCR.
signal connected _ No. Changechannels on your VCR(or other Auxiliary equipment).
to the AV jacks.
My remote co,_Jrolwi# not ope_# te my 7elevi#on
Press the TV key Does the remote control work now?
on the Remote Yes. Another mode was selected. Pressthe appropriate key to operate the different
Control. Then try it types of equipment. (Remote must be programmed. Seepages 7~8.)
again. Be sure to No. Replacethe batteries or confirm that they are installed properly.
point the remote
control at the TV.
My remote c on Jrol wi # n o t ope_ o te my C o b_ Box or o thez o ux i[_2ry
eq_pment
Pressthe AUX key Doesthe remote control operate the Cable Box or other auxiliary equipment now?
on the Remote
Control. Thentry
it again. (Make
sure the Cable
Box or auxiliary
equipment is
turnedon.)
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate button to operatethe
different types of equipment. (Remote must be programmed. See pages7~8.)
No. Reprogram the remote control.
The cobir_et mokes opoppit_ so_I
• This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
L]$_D
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters' Laboratories
Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire,
casualty and electrical hazards.
MEXICO GUARANTEE
IMPORTADOR:
COMERCIAMZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L DE C.V.
AVo NEXTENGO No 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, MEXICO, C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
DESCRiPTiON:Television
BRAND:SANY0
MODEL: DS27820
GUARANTEE
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND
A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
UNDER THE FOLLOWING CONDITIONS:
TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR SUPPLIER
UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS INDICATED ON THIS
GUARANTEE.
IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE REPLACED OR YOUR
MONEY REFUNDED. DURING THE 30 DAYS SUBSEQUENT TO THE PURCHASE THE GUARANTEE WILL BE VALID
AT THE STORE WERE THE APPARATUS WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE DOCUMENTS.
REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISN'T
REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE
THE EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE COST
RESPECTIVELY.
THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT,
AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION.
THIS GUARANTEE WILL BE NULLAND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
* WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.
* WHEN PRODUCT HASN'T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
* WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM THE
MANUFACTURER, IMPORTER ,OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS: STAMP, DATE AND SIGNATURE
SUCURSAL VALLEJO
Poniente 126 N° 288 B
Col. Nueva Vallejo
Mexico, D.F.
Tels. 5567-5378
5368-0105, 8589-8033
DESCRIPTION:
CLIENT'S NAME:
ADDRESS:
EXTERIOR NUMBER:
SUB DIVISION:
SUCURSAL MINERVA
Silos N° 135, Col. Minerva
Deleg. Iztapalapa
Mexico, D.R 09810
Tels. 5646-4551
5646-4550
BRAND:
OF
STORE
MODEL:
INTERIOR NUMBER:
STATE/DELEGATION:
TELEPHONE.
United States and Canada Warranty
ONE-YEAR LiMiTED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE
UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES' OTHER
TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PUR-
CHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV.
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase, Return the
defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote
control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value,
if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under
this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi-
nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800=877-5032.
Weekdays 7:30 AM - 7:00 PM Central Time
Saturday 7:30 AM - 4:00 PM Central Time
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which
vary from state to state.
(EFFECTIVE: August 1,2002)
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No. Date of Purchase
Serial No. Purchase Price
(Located on back of unit) Where Purchased
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
FRAN( AIS Manuel d'instructions
Bienvenue dans l'univers de Sanyo
Notas volts remercions d'avoir achet6 tan t616cotaletar Sanyo. Volts avez fait tan choix excellent dta point de vtae dta
fimctionnement dta s(vle, de la fiabilitd et dta rapport qualitd/pri_-. Ce t616cotaletar est fotarni avec des instrtactions
d'installation et de fonctionnement simples _ll'@ran. Potar r6pondre _t la @man@ croissante de nos clients, ce t_l_couleur
est _quiw3 d'une _( puce V >_qui perrnet la surveillance parentale. Lisez ce manuel avant de monter ou d'utiliser cet
appareil. Besoin d'aide ? Visitez notre site web h www.sanyoctv.com ou appelez notre num6ro libre accbs au
1-800-877-5032.
TABLE DES IVlATli_RES
Mesures de securit6 ...................... 24
Caracteristiques ......................... 25
Fiche technique ......................... 25
Installation de base ...................... 25
Methodes de branchement de base ........ 26
Panneau arriere ......................... 27
Tel6commande universelle/multimedia ... 27_30
Reglage et mise en place du tel6couleur... 31_33
Reinitialisation du tel6couleur ............. 33
Branchement de I'equipement exterieur
pour I'utilisation avec ecran-m6daillon ... 34_35
Utilisation des prises de sortie audio ....... 35
[_cran-m6daillon (PIP) ................. 36_37
Reglage de I'arr6t retarde ................. 37
Renseignements sur le Guide V ............ 38
Utilisation du Guide V
(surveillance parentale) .............. 38_39
Sous-titrage ............................ 40
Entretien et nettoyage .................... 41
D6pannage .......................... 41~43
Garantie (Canada et E.-U.) .................. 44
MD
En tant que partenaire d'ENERGY STAR ,Sanyo
Manufacturing Corporation a determin6 que ce
produit repond, pour son rendement 6nergetique,
aux normes d'ENERGYSTAR MD.
Mesures de s6curite
Afin d'eviter tout risque d'incendie ou de choc elec-
trique, n'exposez pas I'appareil a la pluie ni a I'humidit&
Afin d'eviter tout risque de choc electrique, n'enlevez
pas le panneau arriere. L'appareil est entierement tran-
sistorise et ne contient aucune piece rempla£able ou
reparable par I'usager. En cas de probl&me, confiez I'ap-
pareil a un reparateur qualifi&
Le t61ecouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA
fiche polarisee dont une lame est plus large que
I'autre. MISE EN GARDE : Pour eviter le risque de choc
electrique, faites correspondre la lame large de la fiche
la fente large de la prise, puis enfichez & fond. Ceci est
une mesure de securite con£ue pour ne brancher la
fiche que d'une seule fa£on sur une prise electrique.
Lorsque vous utilisez le telecouleur avec des jeux video,
ne saturez pas la luminosite nile contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer I'impression
permanente de I'image du champ de jeu sur I'ecran. Ne
placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table
instable. II risquerait de tomber, de s'endommager et
d'entra_ner de graves blessures.
N'utilisez qu'un chariot, support ou .,_
table recommande par le fabricant ou
vendu avec I'appareil. Lors de son
installation, suivez les instructions du
fabricant et utilisez les accessoires d'in-
stallation recommandes. Prenez garde
Iorsque vous deplacez le telecouleur s'il se trouve sur
un chariot. Des arr6ts brutaux, une force excessive et
des surfaces inegales peuvent renverser le chariot et
I'appare[I.
Lisez attentivement le present manuel et conservez4e.
CARACTi RISTIQU ES
• Menutrilingue _.1'6cran • Sortiesaudio i
Rechercheautomatique • Sonambiophonique_.I'avanti
descanaux • Horlogeauto
Arr_,tautomatique • Arr_,tretard_(3 heures)
Sous-titrage/• R6initialisation
Sous-titres rapides Syntonisation prdcise
R6glagesnumdriques automatique
de I'imageavec CanauxVHFetdet_l_parc_ble
affichage_.I'_cran Syntonisateurde 181 canaux
Canalinitial CanauxVHF2 _.13
Filtre-peignenum6rique, CanauxUHF14 _.69
3 lignes T_I_par c_.ble1, 14 _.125
D6codeurdeson st_r6o
multi-canaux(MTS/dbxMD)/ T_l_commande
signalaudiosecondaire(SAP) Universelle/multimedia
Magndtoscope/t_l_/auxiliaire
Enrichiscouleur Grossestouchesvisihles
• XDS (Service_largi de dans I'obscurit_
donn6es)Indicatifs des S61ectiondescanaux
stations,titre deI'_mission, numdrot_s
indicesd'6coute Balayagedescanaux
Pr6r_glagesde I'usine Volume Silencieux
pour Image/Son Marche Menu
Graves/Aigu6s Rappel Affichage
GuideV (Surveillanceparentale) Entree Arr_,tretard_
Ecran-m6daillon(PIP) Sous-titres Rdinitialisation
gr_.ceQUIKFREEZE TouchesPIP GuideV
Entr6saudio/vid6o Touchesmagn6toscope
(2jeux- _.I'arri_re)
EntreeS-video
FICHE TECHNIQUE
DIMENSION DUTUBEIMAGE
(en diagonale) ..................... Ecran27 pouces
RESOLUTIOND'IMAGE ............. 339 lignes
Video ................. 699 lignes
ENTREEANTENNE ................. 75 ohms,UHF/VHF/
t_l_ par c_ble
ALIMENTATION ................... 129 V CA, 69 Hz
CONSOMMATION ................. 86 watts
DIMENSIONHORIZONTALE(LARGEUR).. 26,1 po (664 mm)
DIMENSIONVERTICALE(HAUTEUR) .... 24,7 po (629 mm)
PROFONDEUR .................... 21,3 po (541 mm)
POIDSAPPROX. (I(G/LB) ............ 72,9 Ib (32.7 kg)
SON ........................... 2 haut-parleurs de 8 cm
AIVIPUFICATEUR .................. Int_gr& avec 3W/canaux
PRISESD'ENTREEAUDIO/VIDEO ...... Entreevideo (2), entree
audio (G/D, 2) et
entree video S
PRISESBE SORTIEAUDIO .......... Sortie audio fixe (D/G)
(Connecteurs RCA)
dbxM_est une marque ddposde de
Carillon Electronics Corporation
INSTALLATION DE BASE
(Mettez I'appareil
en marche.)
(Voir branchement
la page 26,)
(Installez les piles; voir page 27.)
Conseils
_m N'insmllez, pas le t_;Id-
couleur darts un Io_I
cot!{ind. Une circulation
d'air normale est m;ces-
saire pour les piPces
_qectroniques.
t[] Lz_t_;Mcouleur doit _'tre
_;cart_;de 2 pieds au moths
des haut-parleurs st_;r_;o.
L_,saimants de ces haut-
parleurs peuvent alt_;rer la
quality;de l'im_ge.
[]Le t_;l_;couleur choisit
automatiquement le
mode correct d'antetme
selon le type de si,g,nal
Besoin d'aide ?
Visitez notre site web
WWW.SallyOC|Vo C0111
on appelez le 1-800-877-5032
Conseils
! [] L_ tdldcouleur choisit
atttomatiquement le
mode d'anwnne
correct, selon le type
de signal regu.
: [] Le tdl&'ouleur
s 'arr_'te automatique-
merit s'il reste plus de
15 minutes sans
recevoir de signal
(absence de signal de
tdld par c_ble, ou
statio/J /J'dmetttmt
pas).
iException--Si vous
ichoisissez le mode
ividdo, le #Idcouleur
i ne s 'arr_'w pas
iautomatiquement
is'il reste pendant 15
iminuws sans recevoir
ide si,qnal.
Besoin d'aide ?
Visitez notre site web
www.sallyoc|vocom
o. appelez le
1-800-877-5032
MI THODES DE BRANCHEMENT DE BASE
Utilisez une seule des mdthodes suivantes pour connecter une source de signal "avotre tdl&
couleur. Choisissez la si vous avez la tdld par c_ible et un magndtoscope, lb si vous
avez une bo_te de raccordement et un magndtoscope, lc si vous avez une antenne
d'extdrieur ou d'int&ieur et un magndtoscope ou ld si vous avez un rdflecteur
parabolique de satellite et un magndtoscope. Reliez directement le c_ible ou l'antenne au
tdl&ouleur si vous n'avez pas d'autres accessoires.
T_J_ par c_ble avec magn_toscope et l_l_couleur
ARRI[:REDUTELi_COULEUR
MAGNETOSCOPE
C_bleavecbo'itede raccordement,magn_toscopeel t_l_couleur
ARRI[:RE DU TELECOULEUR
R_flecteurparaboliquedesatelliteavecr_cepteur,magn_toscopeel t_l_couleur
_AGRETOSCOPE RECEPTEUR
Pour la conectando ecran-
medallion (PIP) y A/V,
voir pages 34~35.
ARRI_:REDUTELECOULEUR Connecteur de 75 ohms
Utilisez le connecteur de 75 ohms pour
relier directement un magn_toscope, la
t_l_ par c_ble, une boTtede raccorde-
_1 _----" merit, une antenne d'ext_rieur/int_rieur
ou un r_cepteur de satellite directement
au t_l_couleur.
PANNEAU ARRR RE
Prises d'entr_e Audio/Video (A/V2)
Branchez un autre appareil
vid6o ext6rieur dans ces prises (voir
pages 34 et 35).
Prises d'entr_e Audio/Video (A/V1)
Branchez un appareil viddo extdriem-
dans ces prises
(voir pages 34 et 35).
Prises de sortie Audio
Branchez un appareil audio
ext6rieur dans ces prises (voir
page 35).
Les commandes du volume
du tdl@ouleur ne rbglent pas
lie niveau de sortie audio.
Rbglez le volume _tl'aide de
l'dquipement extdrieur.
Borne d'entrde viddo S (Super-Video)
Pour accentuer les ddtails de l'image, utilisez la
prise S-Video _i la place de la prise Video A/VI,
si votre appareil vid6o extdrieur en est 5quipd.
(Le branchemem S Video neutralise le branche-
ment Video A/V 1.)
Borne d'entr6e t_16 par
cfibte/antenne (75 ohms)
TI LECOMMANDE UNIVERSELLE/MULTIMI DIA
Commande votre tdlSviseur, magnStoscope et bo_te de raccordement de tdld par c'able. Pour
vous familiariser avec cette tdlScommande, voir page 28. Pour la programmer, voir
pages 29 - 30.
iNSTALLATiON DES PILES {2 AA, non fournies)
1. Appuyez sur la patte et faites tomner le couvercle du logement de piles vers le haut pour
l'enlever. Mettez les piles en place. Les signes 1_ et O des piles doivent correspondre
_t ceux de l'intdrieur de la tdlScommande.
2. Remettez le couvercle des piles en place.
La tdldcommande est pr_'to.t
Rel-narque :
N'utilisez pas en rn@_e temps des piles usag&s et des
piles neuves ni des piles de types diffdrents.
Retirez les piles si vous cornptez ne pas utiliser la tdl&
commande pendant un mois ou plus. Des piles faibles
peuvent fuir et causer des dommages.
Conseils
[] Veillez &ce que mus
les connecteurs de tdld
par c_ble soient bien
en place dans les
prises. Voir pages 34
el 35 avant de
brancher un appareil
viddo ertdrieur.
[] Les cdbles de
branchement de votre
appareil ertdrieur ne
sont pas .fimrnis.
[] Un &'ran bleu uni,
avec I'indication
Video 1 et Video 2
q_ichde, indique que
vous avez choisi le
mode viddo, mais
qtt 'attctt// sig//al 1/'est
ddtectd h la prise
viddo. Vdmfiez le
brattchemem et 111(_H(_S
l'appareil ertdrieur en
march(<
[] Assurez-vous que les
piles sont bien
ins ta lldes.
[] Pointez la tdldcom-
mande vers l'appareil
?zcommat_der.
Les obstacles entre
la tdldcommande
et l'appareil
peuvent gdner le
.fimctionnement de
la tdldcommande.
Besoin d'aide ?
VisRez notre site web
WWW.SaIlyoc|v.coIIll
on appelez le
1-800-877-5032
...................................................................TOUCHES DE LAT_:LECOMMANDE UNiVERSELLE/MULTiM_:DiA
Conseils
[] Vaillez. &bien installer
les piles.
[] Si la tdldcommande ne
fimctionne pas,
appuyez sur la touche
TV (voir point 1).
[] Vous devoz program/n(_r
Mtdl(:commande avant
qu 'elle puisse comman-
der von-e magndtoscope,
lecteur da viddodisque
ou bo_te da rac(_)rde-
ment de tdld par Mble.
Voir pages 29 _30.
[] Pour choisir un (_mal
avec les touches
numdriques, appuyez.
d'abord sur _0_pour
les canaux 1 &9.
12:remple : Canal 05.
,[] Le _C_devant le
nutn(;ro (l l'dcran
indique un canal
de tdld par c(ible.
[] Rdglage du volume : la
flOche clignomnte &
droite indique que le
vohune augmente et la
flOche clignomnte &
gauche indique qu'il
diminue.
[] La mode d'q_chage
continu du numdro de
canal n'est pas dis-
ponible quand le sous-
titrage est en fimction.
[] Utilisation du Guide V
Vous ne pouvez.
changer les r(_q,lages
de surveillance
parentale qu'avec la
tdldcommande.
(Voir pa,yes 38 et 39.)
Besoin d'aide ?
Visitez notre site wei_
WWW.SallyOC|V.CO[ll
ou appelez le
1-800-877-5032
Orientez en direction du televiseur
i
Touches de mode
Ces touches servent _ programmer la
tdl@ornmande et _t choisir le mode
o
d'utilisation (ma_ndtoscope, tdldviseur ou
auxiliaire).
Touche de l'entr_e
Appuyez sur cette touche pour choisir le
programme qui apparMtra _l l'dcran :
signal de tdld ou signal de l'appareil
branchd dans les prises A/V.
Touches num6riques
Vous devez appuyer sur deux touches pour
choisir un canal. Exemple : Appuyez sur 0 et
6 pour choisir le canal 6. Pour les canaux de
tdld par ctible 100 _t 125 appuyez sur la
touche 'let maintenez-la jusqu"a ce que
C1 apparaisse. Appuyez ensuite sur les
deux autres chiffres.
...................................................................Touche de sous-titres (V0ir page 40.)
Touche de menu
S'utilise avec les touches _/_ et
_/_pour naviguer dans le systbme de
menus _l l'dcran et rdgler les fonctions
(voir pages 31 _ 33).
@Touches de canal (CH _/_ et de
volume (VOL _/_)
Appuyez sur ces touches pour explorer les
canaux en mdmoire ou pour rdgler le
volume.
Touche de silencieux
Appuyez une Ibis sur cette touche pour
baisser le volume. Appuyez de nouveau
pour le rdtablir.
REMARQUE : Quand vous utilisez les
touches de sortie audio, cette touche ne
coupe pas le son.
Touches de magn_toscope/vid_odisque
Ces touches commandent les lbnctions
de viddodisque numdrique et/ou de
magndtoscope pour :avance rapide _,
Rembobina_e (_), Lecture (CE3),
Enr%istrelnent_, (Rec) _),
Arr_t (_1_1_), et Pause (<_D).
Touche de Guide V (Voir pages 38 et 39).
Touche de r_initiatisation
Appuyez deux Ibis sur cette touche pour
rdtablir les rdglages du lklbricant. Le tdl&
couleur commence automatiquement la
recherche des canaux et efface tousles
rdglages personnels (voir page 33.).
Touche de marche/arr_t
Sert _ mettre le tdldviseur en marche ou _
l'arr_ter.
Touche d'arr_t retard_
S'utilise avec la touche <_0,_ pour rdgler
l'arr_t retardd (voir page 37).
Touche de rappel
Choisissez un canal _ l'aide des touches
numdriques puis choisissez-en un autre.
Appuyez sur Recall pour permuter entre
les canaux.
@Touche d'affichage
Appuyez une lois sur cette touche pour
afficher le numdro du canal et de l'heure.
Appuyez deux fois pour afficher le
numdro du canal en continu. Appuyez de
nouveau pour dliminer l'affichage.
@Touches PIP (V0ir pages 36 et 37.)
PROGRAMMATION DE LATELECOMMANDE UNiVERSELLE/MULTIMI_DiA
Ddterminez votre code. I1 est indiqud tktce _t
la marque de votre appareil dans le tableau
ci-dessous ou _ la page 30.
Appuyez sin la touche VCR ou AUX et
maintenez-la.
Appuyezsur
cettetoucheet
maintenez-la.
A l'aide des touches de CHIFFRES de la
tdldcommande, entrez le code de deux
chiffres de votre magndtoscope, lecteur
de viddodisque ou boi'te de raccordement
de tdld par cfible. Si le code a dtd acceptd,
la touche clignote 5 fois quand vous la
relfichez.
Entrezlecode: | !
Exemple: Pourun _ _i f
magn_toscope Sanyo,
entrezlecode,,200
(d'apr_s le tableau
ci-dessous).
Appuyez sur les touches POWERet
CHANNELpore v&ifier la programma-
tion. Si elles fonctionnent correctement, la
programmation est terminde. Sice n'est
pas le cas, utilisez un autre code, le cas
dchdant, et rdpdtez les dtapes ci-dessus.
Remarques:
- I1 peut y avoir des magndtoscopes, des
lecteurs de viddodisque et des bootes de
raccordement de tdld par cfible que cette
tdldcommande ne peut pas commander.
- Certains fabricants utilisent des types
diffdrents de tdldcommande. Si plusiems
codes sont indiquds pour votre marque,
rdpdtez les dtapes et _ avec chaque code!
pour ddterminer le code correct. Notez
vos codes dans les espaces prdvus
_ cet effet au dos de la tdldcommande et
ci-dessous et page 30, _ titre de rdfdrence.
Pour utiliser votre ...
Magn_toscope Appuyez sur VCR.
Bolte de raccordement de
tdl4 par c_ible --Appuyez sur AUX.
TabJeu des codes de magnetoscope
JConseils
[] l:)mctions sT)c;ciales des
touches : la touche
INPUT sert de mud_e
'rv/vcR du magm#o-
scope quand la t(qc_com-
mande est en mode V(_7_.
[] Le mode VCR ne peut
recevoir que les codes
de magm#oscope.
[] Le mode AUX peut
recevoir des codes de
lecteur de vid(_odisque
compact et de boJ'te de
raccordement de t(_l(_
par c_ble ou d'un deur-
ibme ma,qm;toscope,
mats g_raison d'un g_la
fi)is seulement.
8esoin d'aide ?
Visiteznotresiteweb
WWW.SSRyOC|V.COIll
onappelezle 1-800-877-5032
Lecteur de viddodisque Appuyez sur AUX ......................................................................
Tdldviseur Appuyez sur rv.
NARQUE NoDE CODE
ADMIRAL ................... 234,239,243247224,229,222215
ADVENTURA ............... 228
AIKO ............................ 240,205
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION ....... 205
AMERICA HIGH ........... 232
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
211,216,217
CANON ....................... 232,218
CCE............................. 240,205
ClNERAL ..................... 240,205
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
CURTIS MATHES ....... 232,238,238,222,228,208,209
211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
DENON........................ 221
DYNATECH................. 228
EMEREX ...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201 202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD ................... 228
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
229,224,208,212,218
GOLDSTAR ................. 223,238,226,206,208,215,217
GO Vl DEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
HARLEY DAVlDSON .... 228
HEADQUARTER........... 200
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221 222,209,217
NARQUE No DE CODE
HUGHES...................... 221
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
JVC ............................ 220,225,238226,203,209,221
KEC............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201 203,209
KODAK........................ 232
LLOYD'S ...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXl ............................. 232,221 228,201 202,203,206
211,217
MAGNASONIC ............. 223,240,205,219
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI .............................. 232
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224,227,228
229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA ..................... 221
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ................ 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
215,217
OLYMPUS ................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219
PENTAX ...................... 238,221
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
QUARTER.................... 200
NARQUE No DE CODE
QUARTZ...................... 200
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
226,229,222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
202,203,206,208,216,217,240
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222,248
SAMTRON ................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
SHARP ....................... 239,229,224
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ................ 217,239,229,228,224,200
SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ...................... 228,209
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS ................... 232
TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
TOMAS ....................... 228,217
TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
VECTOR ...................... 211
VIDEO CONCEPT......... 211
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000 ...................... 228,232
YAMAHA .................... 238,226
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
Tableu des codes de convertisseur de tblb par
c&ble
MARQUE No DECODE MARQUE No DECODE
ABC ........................304,306,309,312
313,314,316,321
322,324
AIM ........................321
ARCHER..................334
BELL& HOWELL.... 313
CONTEC..................302,305,307,308
311,318,320,324
CPI ..........................319
DIAMOND ..............320
EAGLE....................313
EMERSON................334
GEMINI....................334
GENERAL
INSTRUMENTS.... 303,309,311,320
321,322,323,300
GOLDSTAR..............312
GOODMIND............ 334
HAMLIN ..................330,320
HITACHI..................309
HYTEX....................318
JERROLD................303,308,309,311
313,319,320,321
322,323,300
MAGNAVOX............ 325,329,301
313,314,322
MEMOREX..............332,313,314
MOVIETIME ..........306,310,314
NORTHCOAST........316
NSC ........................305,306,314
OAK ........................305,318,320
PANASONIC............ 302,307,317,324
PARAGON..............313,314
PHILIPS .................. 325,329,301
313,314,322
PIONEER................ 333,312,317,327
PROSCAN ..............327
QUASAR.................. 302,307,317
RADIOSHACK........ 334
RCA ........................ 328,302,307
REGAL....................330,307,320
REMBRANT............ 305,309
SAMSUNG..............310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA ..............327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE............ 300,309,321,322
SPRUCER ..............302,307,316
STARCOM ..............332,309,311,321
322,323
STARGATE..............309,310,311,321
322,334
TELEVlEW ..............310
TOCOM .................. 300,303,304,305
306,307
TOSHIBA................ 331,309,311
316,322
UNIKA ....................314
UNITEDARTISTS.... 316
UNITEDCABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS...... 309,322,324
VlEWSTAR..............326,313,315
WARDS .................. 321,322
WARNER................ 312
ZENITH .................. 331,316,322,324
TabJeau des codes de Jecteur de videodisque
MARQUE No DECODE
APEX............................ 523,525
DENON........................ 501,520
EMERSON.................... 521,524
FISHER........................ 500
GE................................ 504
HARMAN/KARDON...... 513
JVC.............................. 510,515
KENWOOD.................. 507
MAGNAVOX................ 508,502
MARANTZ.................... 508
MITSUBISHI................ 503
ONKYO........................ 502,516
OPTIMUS .................... 511
ORION.......................... 526
ORITRON .................... 522
MARQUE No DE CODE
PANASONIC.................. 501,518
PHILIPS........................ 508,502
PIONEER...................... 511,505,518
PROSCAN.................... 504
RCA.............................. 504
SAMSUNG .................. 512
SANYO ........................ 500,526
SHARP ........................ 517
SHERWOOD................ 519
SONY .......................... 506
TECHNICS.................... 501
THETADIGITAL............ 511
TOSHIBA...................... 502,526
YAMAHA...................... 501,509
ZENITH........................ 514,502
REJVIPLACEMENT DES PILES
Pendant le rel-nplacel-nent des piles, les codes de program-
mation restent en mdl-noire pendant 5 minutes.
Notez les codes de
votre magndtoscope,
de boi'te de
raccordement de
tdld par c_ible et de
lecteur de viddo-
disque pour
rdfdrence ult&ieure.
c0 0 llll
magn6toscope '
Code bdte de I I I I
t616par cfible '
Code de lecteur
devid6odisque j !
TabJeau des fonctions des touches de la telecommande universelle/multim_dia
TOUCHE FONCTIONENMODETI_LE FONCTIONENNODE FONCTIONENMODE FONCTIONENMODELECTEUR
MAGNI!TOSCOPE TELEPARCABLE DEVIDI_ODISQUE
NUMEROS (0 A 9)
RECALL
CHANNEL(_)
(DECROISSANT)
FASTFORWARD
STOP
%lection des canaux
Avance rapide
Arr_t magn_toscope
%lection des canaux %lection des canaux Pas de fonction
Canal prdc_dent Pas de fonction R_p_tition
Canal inf_rieur suivant
Avance rapide
Canalinf_rieur suivant
Avance rapide
Arr_t magn_toscopeArr_t magn_toscope
Piste pr_c_dente ou saut arri_re
Avarice rapide sur disque
Arr_t du disque
REMARQUE: Les autres touches de la t_l_commande ne commandent que les fonctions du t_l_couleur.
RI GLAGE ET MISE EN PLACE DU TI LI COULEUR
Le menu _tl'dcran facilite l'accbs aux rdglages et _tleurs commandes. 11 suffit d'utiliser les
touches de la tdldcommande et de suivre les instructions.
REGLAGES
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Mettez en dvidence la follctio]l ddsirtSe _.t
l'aide des touches _/_.
3. Choisissez l'option ddsirde _tl'aide des
touches _)/_ (la flbche j indique la
fonction choisie).
D'autres dtapes sont ndcessaires pour les
dldments qui ont des sous-menus.
REGLAGE DE UHORLOGE
Touches AV Touches -+
Horloge jManuel Auto
Audio Stereo Mono SAP
Image/Son jSports Film
Nouvelle ManuM
Canal initial NON OUI C - - -
Antenne I_Cable VHF/UHF
Recherche jNON Debut
Memoire bMayage C 34 Ajoute
Espanol
Langue Menu English DFrancais
Prss MENU pour sortir
Pour utiliser la fonction d'horloge automatique, vous devez recevoir une station PBS locale
qui dmet un signal XDS. L'horloge automatique cherche le signal dmis et rbgle automa-
tiquement l'heure.
R_glage automatique de l'horloge :
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. A l'aide de la touche _, actionnez le
rdglage automatique.
Remarques :
Les rdglages de l'horloge sont effacds aprbs une coupure de courant. Au rdtablissement
du courant, le tdldcouleur affiche automatiquement le menu de rdglage d'horloge
automatique sin l'dcran.
L'utilisateur d'un convertisseur de tdld par c_ible et rdcepteur de satellite dolt rdgler
manuellement l'heure.
I Touches ,_T Touches - +
R_glage manuel de l'horloge :
1. Appuyez sur la touche _ ou _ pour choisir i;;;0
Horlo_,e
2. Appuyez sur la touche _ pour choisir Manuel, si ndcessaires.
3. Appuyez sur la touche MENU pour/ifire les rdglages.
4. A l'aide des touches _ et _, rdglez respectivement l'heure et la minute.
TouchesJk_' Touches -+
Conseils
_m Le menu est q_chd h
l'dcran pendant
environ 20 secondes.
Appuyez de nouveau
sur MENU pour le
rdq_cher.
i[] Utilisez les touches de
('ANAL (CH _/_ )
et de VOLUME
(VOE _/_) pour
par¢ourir los inenus (_t
y._hire des sdlections.
i[] @ Pour lire l'heure
apr/)s avoir rg{q,ld
l'horloge, appuyez sur
la touche DISPLAY.
[[]
Le signal du service
dlal_qi de donndes
(XDS) peut ne pas Ctro
transmis par routes lcs
stations de dli_lsion.
Si la rdception d'un
signal st/rio est fifible,
la qualitd sonore sera
meilleure h la position
<<mollo>>,
Besoind'aide?
Visiteznotresiteweb
WWW.S;tllyoc|V.C0111
ouappelezle
1-800-877-5032
RCGLAGE DU MODE AUDIO
Choisissez le rdglage de son ddsird : Stereo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire).
Remarque : La st&do et le programme audio secondaire (SAP) doivent faire
partie du signal de l'dmission.
1. Choisissez Stereo, Mono, ou SAP dans les options Audio.
2. Appuyez sur la touche MENU pour sortir.
Remarque : Le tdldviseur se remet automatiquement en mode stdrdo si on
l'a ddbranchd ou s'il y a eu une coupure de courant.
Touches AY Touches -+l
Horloge
..................................................................R_:GLAGE DE L'IMAGE/SON
Conseils
Pour los reglages automatiques
[] Pour am_qiorer la de rJmage/son :
qualil_ ede la rdcepliotz,
choisissez Sports, kTlm
ou Nouvelles, solon le
pro,gramme que vous
Fecevez.
![] Utilisez la/(,nction d'ae-
cenmafion de la couleur
pour.j2fire Fessorlir la
couleur et los tons de
chair de l'image.
Choisissez _+Chaud _
pour inzens!fier la
couleur de l'image.
t[] 1_ son ambi_&honique
esz auzomafiquemenz en
./_mcfion (ON) avec los
St)otis ou los.films
(Movie) quand vous
ehoisissez le r_q.,lage
image/audio. L'ambio-
phonie accenlue le reli_J'
sotTore quand votts
recevez des signau.r
sl_#-_xoMTS.
[] Quand le canal #filial
esI r_{q,ld () OFF, le
t(l_eouleur se rbgle sun
le dernier canal choisi
quand on le met en
117aF(']le.
![] Avec le mode d'anwtme,
ehoisissez, la I{Id par
c_ble si vozre t_Xldviseur
esl relid _}un r&eau de
tdldpar cdble; sice
n'es! pas le eas, choisis-
sez..VHt;TUHt;_
t[] Apt)uve; deuxj_)is sur
RESET pour _[]_+cer
lous los rdglages. Le
l{]L_eOll/ellF COll?ll?eHce
cutZomafiquemenZ la
Fec]leF(']le Jes catlalo: el
_j.]_leezeus los r_q.'lages
persomwls.
Beseind'aide ?
Visitezn0tre site web
www.sanyoctv.com
euappelezle 1-800-877-5032
Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans
los options d'lmage/Son.
Pour ajuster manuellement I'image/son :
1. Choisissez Manuel dans los options
d'image/son.
2. Appuyez sur la touche MENU pour accdder au
sous-menu des commandos d'image/son.
3. Mettez en dvidence la commando d'image ou
de son que vous ddsirez changer _t l'aide des
touches _/_.
4. Fakes los rdglages _t l'aide des touches _/_.
5. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
Touches AY Touches -+
Hodoge
Audio
RE_GLAGEDU CANAL INITIAL
Vous pouvez programmer le tdldcouleur pour qu'il
reqoive votre canal prdfdrd chaque fois que vous
le mettez en marche, par exemple un rdseau
d'information ou de sport ou la sortie de votre
magndtoscope.
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Mettez en dvidence Canal initial _t l'aide des
touches _/_.
3. Appuyez sur la touche (_) pour mettre le
tdldcouleur en marche (ON). Choisissez votre
canal prdfdrd, par exemple : C03. Pour choisir
los canaux de tdld par cfible au-dessus de 99,
appuyez sur la touche 1 et maintenez-la
jusqu' _tceque C1 apparaisse.
4. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
Touches AY Touches - +
Hodoge
Audio
Au enne
Touches JkV Touches -+
CouJeur
Teinte
Contraste
Lurninosite
Nettete
,+
Aigues
PrssMENU pour sortir
ii
S0us-menedes c0mmandesd'image/s0n
Touches _kT Touches - +
Hodoge
Audio
Image/Son
Antenne
Recherche
Mernoire baJayage
Langue Menu
RI_INITJALISATJON DU MODE D'ANTENNE /DE
LATELI_ PAR CABLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX
Vous ne devez rdinitialiser le mode d'antenne/tdld par cfible ou la recherche des canaux
que si d'autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous ddmdnagez dans une
autre ville ou si vous faites installer un service de
tdld par cfible. Memoire balayage
Langue Menu
1. Choisissez Debut dans los options Recherche. PrssMENU pour sortir
k
AJOUT OU #LIMINATiON DE CANAUX
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Mettez en _vidence M&-noire balayage _t l'aide des touches _/8.
3. Appuyez sur la touche _ pour mettre en _vidence la partie d'entr6e
du numdro du canal.
4. Entrez le numdro du canal (exemple) : C34. Pour los canaux de tdld par c_ble
au-dessus de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusqu'_l ce que C1-- apparaisse.
Entrez ensuite los deux autres numdros.
5. Appuyez sur la touche _ pour choisir
l'option (exemple) : Ajoutd remplacera
31imin&
6. Pour sortir, appuyez sur la
touche MENU.
Langue Menu
CHOIX DE LA LANGUE D'AFFiCHAGE
1. Choisissez English, Frang:ais, ou Espanol
dans los options de Langue Menu.
2. Pore sortir, appuyez sur la touche MENU. Prss MENU pour sortir
REMISE A L'I TAT iNiTiAL DU TI LI VlSEUR
Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le tdl4viseur aux r4glages
4tablis en usine. Los lbnctions suivantes sont automatiquement rdinitialisdes :
• R4glages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, luminositd, nettetd, enrichis
couleur, graves, aigu_s, et ambiophonie _ %
" M&-noire des canaux
• Canal initial
• Audio _ st&do
• Sous-titres _tOFF
• Guide V _tOFF
• Langue anglaise
• Ecran-mddaillon _lOFF
• Horloge auto et Arr_t retard6,
(s'il a dtd rdgld pr6,alablement)
Le cas dchdant, vous pouvez reprendre les r6,glages personnels _ l'aide des options de menu.
Conseils
[] Vous pouvez choisir
avec los touches
num&iques los
canaux supprimds
de la mdmoire de
balayage.
[] Pour ajouH_r OH
supprimer un canal,
la partie du numdro
de canal doit dtre raise
en dvidence avant
d'appuyer sur la
touche _.
[] Pour rdlablir los
canaux supprimds,
ulilisez, le menu _)
l'&run pour ajouler
manuellemenI des
C(IHUlt._. _ Oil COllTllTeHCg_F
la recherche oh, canal
(CH) _)parlir du menu.
Besoind'aide?
Visiteznotre siteweb
WWW.S;tilyoc|V. C0111
on appelez[e
1-800-877-5032
Conseils
[] V:411ez il ce que tous
les connecteurs de
c_ble soient bien en
place darts les prises.
[] Branc]7(_z tol!jours l(_s
c_bles compte tenu
des couleurs :
ROUGE pour audio
droite, BLANC pour
audio gauche el
JAUNE pour vidc;o.
[] Les prises A/V1 el
A/V2 ont des fimctions
identiques. On peut
brancher un appareil
vid_;o compatible dans
l'un ou l'autre des
jeur de prises.
[] Un _;cran bleu uni
avec Videol ou Video2
q_ichd indique que
vous avez choisi le
mode vide;o, mais
qu'aucun signal n'est
d_;tect_; it la prise
vi:h:o. V&i/iez le
bra/_c/ve/ne/_tel/nettez
l'appareil:<rt&ieur::/J
In(Itch(:.
[] Choisissez un canal
de tc:l:: corresT)ondant
i_ la sortie de votre
magm:toscope
(Canal 3 ou 4).
[] II se peut que vous
puissiez utiliser la
t::l(:commande pour
COlnlnand:_r votre
magn::toscope, bo_te
de raccordement de
t::l_:par c_ble el
t::Ic:couleur (voir
pages 29 _30).
Beseind'aide?
Visiteznotresiteweb
WWW,S;tIlyoc|V.COil1
euappeiez[e
1-800-877-5032
BRANCHENIENT DE L'¢QUIPENIENT EXT(==RIEUR
POUR LA FONCTION D'(CRAN-M(DAILLON (PIP}
Deux signaux sent ndcessaires pour la fonction d'dcran-mddaillon (PIP). Vous devez injecter
les signaux dans la borne de 75 ohms et un jeu dans les prises A/V; ou vous devez injecter
les signaux dans les deux jeux de prises A/V.
BRANCHEIVIENT D'UNE BO|TE DE RACCORDEMENT DE TlZLE PAR
CABLE ET D'UN MAGNC:TOSCOPE ALl TC:L¢COULEUR
Arr_tez le t_51_couleur et l'appareil extdrieur avant de brancher les c_ibles. (Les c_ibles et le
r@artiteur ne sent pas fournis.)
1. Reliez le cfible de signal au r@artiteur O.
2. Branchez le cfible du r@artiteur _ dans la borne de 75 ohms du tdldcouleur.
3. Branchez le cfible du r@artiteur _ dans la bo_te de raccordement.
4. Branchez le cfible de la sortie de bo_te de raccordement Odans la prise d'entrde
du magndtoscope.
5. Branchez la sortie audio (D/G) et la sortie viddo du lecteur du magndtoscope dans les
prises d'entrde audio (D/G) et d'entrde viddo du tdldcouleur _.
Avec un magndtoscope monophonique (prise audio simple), ne reliez que la sortie
audio du magndtoscope _ll'entrde audio (G) du tdldcouleur.
Remarque : Vous pouvez utiliser les prises d'entrde A/V1 ou A/V2.
l:_cult<mlf
6. Branchez la sortie viddo S du lectern de viddodisque numdrique, du magndtoscope, du
systbme de son numdrique ou d'un autre appareil dans la prise d'entrde viddo S du
tdldcouleur _.
Remarque : L'utilisation de la prise viddo S met hers fonction la prise d'entrde Videol _.
7. Appuyez sur POWER O pour mettre le tdldcouleur en marche. Mettez aussi
l'appareil extdrieur en marche.
8. Appuyez sur la touche INPUT _ pour choisir le programme : signal de tdld ou signal de
l'appareil branchd dans les prises A/V1 ou A/V2.
Appliquez la m0me mdthode pour brancher un autre appareil viddo compatible dans le
deuxibme jeu de prises A/V.
00,0°,00 g
vidO0disque
numOrique ROpartiteur
T_l_commande
BoTle de
raccordement
BRANCHEIVIENT D'UN CABLE ET D'UN SYSTlklVIE DE SATELLITE
1. lnjectez le signal (t615 par c_ible ou antenne) dans la borne de 75 ohms du t615couleur O.
2. Branchez la sortie viddo S de tdld dans la prise d'entrde viddo S du tdl6couleur.
L'utilisation de la prise viddo S met hors lk)nction la prise d'entrde Viddol.
3. Branchez les prises de sortie audio (D/G) de satellite dans les prises d'entrde
audio (D/G) du tdldcouleur.
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le tdldviseur en marche. Mettez aussi l'appareil
extdrieur en marche.
Arri_red'un _ _l_
r_cepteurde
satellite
OSyst_medet_l_
parc_bleou
d'antenne(voir
page26.)
ArtiStedut_l_¢ouleur
UTILISATION DES PRISES DE SORTIE AUDIO
BRANCHEMENT D'UN AMPLIFICATEUR STlZREO DANS LES
PRISES DE SORTIE AUDIO
1. Branchez la sortie audio (D/G) du t616viseur O dans la prise d'ampli st&do (D/G) O.
2. Appuyez sur la touche POWER de la tdl6commande pour mettre le tdldcouleur en marche.
Mettez aussi l'appareil ext&ieur en marche.
Arri_redut_l_couleur
DDO
Ampliticateurstereo
JConseils
[] Branchez, lo@)urs les
cdbles selon les
couleurs : ROUGE
pour audio droi_e,
BLANC pour audio
gauche e_ JAUNE
pour vich_o.
[] Veillez _)ce que les
connecIeurs des cdbles
soien_ bien en place
clans les prises.
[] Veillez _)choisir le
canal de _(qd corres-
potl(]atzI _) ]a sortie du
magtu_toscope (canal 3
ou 4). Voir le zableau
de la page 37.
[] Pour suivre deux pro-
grammes de _dld ou un
programme de _dld et
urge cassette etz-
registr(;e en mEme
Iemps, voir ])age 36.
[] Si vous reliez volre
tdl(;('ouleur 0 utze
anlenne parabolique
de saIvllile, vous devez
avoir deux r(;eepteurs
ou ufiliser un svst('_me
de c_ble ou une
atlletltle, avec [e
sazellize, pour uziliser
la .fi)ncfion PIR
[] D, tdldeouleur doiI ?Ire
_Xcarldde 2 pieds au
moitTsdes haui-
t)arleurs st&(_o, l_s
aimanls de ces haui-
parleurs peuvent alt&er
la qualitd de l'image.
[] NE RACCORDEZ PAS
direclemenl des haui-
parleurs e.rl&ieurs au
tdl(_couleun
BesoJn_l'aJde?
VJsJteznotre siteweb
WWW.SaIlyoc|v. Cglll
on appelezle
1-800-877-5032
Conseils
: [] Le mddaillon PIP est
noi_, sans image :
1. Vdrifiez les branche-
ments des c(_bles.
i2. Assurez-vous que le
magndtoscope est en
H'tarcl/e.
3. Choisissez un
(tUrF( >('all(gl sur l(:
magndtoscope.
:[] La m_me image
apparah sur le grand
dcran et le mddaillon.
Rdglez le magndto-
scope au mode TV.
:[] Pour suiw'e (_n Ind'ln( _
f(qnps deux pro-
gr(llnln(_s OU un
progrd/n/n( _ (q un( _
cassette enregistrde,
suivez les instructions
de cette page et le
tableau de la page 37.
TOU(.71ES PIP
[] La touche SWAP
sert ?l permuter entre
les programmes du
mddaillon et du
grand dcran.
:[] Lz_ touche LOCATION
sert dl changer le
mddaillon de place
(Haut : G/D ou
Bas : G/D).
:[] La touche
QUIK FREEZE
sert ?z,figer l'image
(voir page 37).
:[] La touche SELECT
sert h choisir la
source viddo PIP
(Videol, Video2 ou
signal I1F de tdld).
UTILISATION DE UI CRAN-MI DAILLON (PIP)
Pour utiliser la fonction d'dcran-mddaillon, vous devez envoyer deux signaux au tdldcouleur.
(Utilisez l'entrde 75 ohms et les entrdes A/V du tdldcouleur.) Branchez le magndtoscope (ou
un autre accessoire avec prise de sortie vid6o) dans les prises audio-vid6o du tdldcouleur,
comme l'indique la pages 34~35. Si vous utilisez un rdflecteur parabolique de satellite, vous
devez brancher deux rdcepteurs ou un systbme de c_ble ou une antenne avec le satellite pour
pouvoir utiliser la fonction PIP. Pour l'utilisation avec une bolte de raccordel-nent de t616 par
c_ble, voir le tableau de la page 37.
€:CRAN-M¢:DAKLON POUR VOIR DEUX
PROGRAMMES DE TEL#
Remarque :Les 6tapes suiwmtes correspondent aux chiffres
de l'illustration ci-dessous.
1. Mettez le magndtoscope et le tdldcoulem en marche.
2. Appuyez sur la touche PIP ON/OFF.
Le cas dchdant, rdglez le magndtoscope au mode tdl&
3. Choisissez le canal de l'il-nage du grand 6cran.
4. Appuyez sur la touche SELECT pour choisir l'6cran Videol ou Video2.
S. Appuyez sur la touche VCR.
Remarque : Si vous ne pouvez pas programmer la t61dcommande pour commander votre
magndtoscope, vous devez utiliser celle de ce magndtoscope pour
ex@uter les fonctions du magndtoscope.
6. Sur le magndtoscope, choisissez le canal de l'6cran-mddaillon.
UTKISATION DE L'ECRAN-M#DAKLON POUR
VOIR UN PROGRAMME DETELE ET UNE
CASSETTE ENREGBTREE
Remarque :Les numdros des 6tapes suiwmtes ne correspondent
pas "2lceux de l'illustration de la tdl6commande.
1. Rdglez le tdl6couleur sur le canal correspondant _ la 0"
I!
sortie du rnagndtoscope (canal 3 ou 4). _{_ _ _1
2. lnsdrez 1,acassette enregistrde dans le magndtoscope. _!" O O
3. Appuyez sur PLAY, le cas dchdant (attendez que la
cassette se mette en place).
4. Rdglez le magndtoscope sur le mode t616.
Remarque : Quand la tdldcommande est en mode de magndto-
scope, la touche INPUT rel-nplit la rnOrne fonction
que la touche TV/VCR du magndtoscope.
Magn_toscope r_gl_ en mode Magn_toscope r_gl_ en mode
magn_toscope. La m_me image t_l_. Des images diff_rentes
apparaft sur le grand _cran et apparaissent sur le grand _cran
r_cran-m_daillon, et r_cran-m_daillon.
5. Appuyez sur la touche SWAP pour que l'6cran-m6daillon
apparaisse sur le grand 6cran.
I!t_'/
UTiLISATiON DE LATOUCHE QUiK FREEZE
La touche O.UIK FREEZE sert it arr3ter instantandment l'image pour l'examiner plus longtemps. Une image fixe
apparait sur l'dcran-mddaillon. Cette fonction peut servir it tiger une image pour noter un numdro de tall@hone ou une
adresse apparaissant it l'dcran. Appuyez sur une touche quelconque pour interrompre la fonction Quik Freeze.
Guide d'utilisation d'6cran-medaillon et de bo_te de raccordement
Option
R6cepti0nn0rmale.
Utilisation de
1'6cran-m6daillon
(2 canaux).
Enregistrement d'un canal
pendant qu'on en regarde
un autre (sauf type
Premium).
Boite de
raccordement
Choisissez le canal.
Choisissez le canal
pour 1'6cran-m6daillon.
Choisissez le canal pour
enregistrer (peut _,trede
type Premium).
Conseils d'utilisation :
Oll ne peut pas entendre le son du programme de
l'dcran-mddaillon.
Si on ne peut pas programmer la tdldcommande pour
commander le magndtoscope, vous devez utiliser la
tdldcommande de ce magndtoscope pour exdcuter les
fonctions qui lui sont propres.
Magn_toscope
Mettez le magni_toscopeen
marche et choisissez le
canal 3 ou 4 correspondant
b,la sortie de boYtede
raccordement.
Choisissez le canal (3 ou 4)
correspondant b,la sortie de
boYtede raccordement.
Choisissez le mode ti_li_
(avec i_cran-mi_daillon).
Choisissez le canal (3 ou 4)
correspondant b,la sortie de
bNte de raccordement.
T616couleur
Choisissez le mode vidi_o
(sans i_cran-mi_daillon).
Choisissez le canal pour le
grand i_cran.
Choisissez le mode ti_li_.
Choisissez le canal b,
regarder (ne peut pas _,tre
de type Premium).
Conseils de depannage :
L'dcran-mddaillon est noir, sans image.
1. Vdrifiez les branchements des ctibles.
2. Assurez-vous que le magndtoscope est en marche.
3. Choisissez un autre canal au magndtoscope.
REGLAGE DE L'ARRET RETARDE
L'arr_t retardd coupe automatiquement le tdldcouleur.
1. Appuyez sur la touche SLEEP.
2. Choisissez la durde ddsirde it l'aide de la touche 0
(de 30 minutes it 3 heures).
Remarque : L'arrSt retardd est annuld si vous
arrStez le tdldcouleur ou s'il y a
une panne d'dlectricitd.
_FIL mNm"
!
Somm. : Annulez
[ Somm. : 3:00
I"Somm. : 2:30
[Somm. : 2:00
r somm. : 1:30
[somm. : 1:00
Somm. :0:30 |
Appuyez touche 0 I
Conseils
, [] Naviguez darts les
menus et /hites vos
cho& sur ces menus h
l'aide des touches
CANAL (CH _/_)
et VOLUME
(VOLG/Q).
[] l_,/_mction du
Guide V n'est
acc:_ssible qu 'avec
la t::l::commande.
[] L'icdme de classifica-
tion des directives de
t_:l_:vision apparah
darts le coin sup&ieur
gauche de l V:cran du
t_l_couleur.
[] L'q_ichage du guide
Vne reste dzI '::cran
que pendant 20 sec-
ondes. S'il disparah,
appuyez sur la touche
V- G U1DE.
Besoin d'aide ?
Visitez notre site web
www,saflyoc|vocom
on appelez le
1-800-877-5032
RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE V
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RI_GLEMENTATION SUR LA
PUCEV DE LA FCC DES I_TATS-UNIS. IL SE PEUT QU'ELLE NE FONCTIONNE
PAS AVEC LES I_MlSSlONS ORIGINAIRES D'AUTRES PAYS.
Ce tdldcouleur Sanyo est dquipd d'une puce V dlectronique qui interpr_te les codes
de classification de directives parentales MPAA et de tdldvision. Quand le tdld-
couleur ddtecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le filtre,
selon les choix ddterminds _ la raise en place du systbme du Guide V.
DETAILS SUR LES DiRECTiVES PARENTALES MPAA ET DETELI_ViSION
Les directives parentales MPAA et de tdldvision correspondent 5.des systbmes de classification
qui mettent les parents prdatablement en garde 5_l'dgard de la matibre des programmes de films
et de tdldvision.
Le MPAA, systbme de classification volontaire, est utitisd par l'industrie du film. Les directives
parentales de tdtdvision s'inspirent des classifications MPAA; etles ont dtd congues pour assurer la
simplicitd d' utilisation, la comprdhension et la _:acilitd de localisation.
Les directives parentales de tdtdvision donnent des renseignements basds sur le contenu et les
figes minimums. Les parents ont ainsi la possibilitd de choisir des programmes appropri& pour
leurs enfants.
Les classifications comprennent les initiales D (Dialogues suggestit:s), L (Langage d'adultes),
S (Situations sexuelles), V (Violence) et FV (Violence imaginaire). L'ic6ne de l'dcran afl]che ces
lettres en cas de prdsence de l'un ou de plusiems de ces factems dans un programme.
Une ic6ne de classification apparait gdndratement dans le coin sup&ieur gauche de l'dcran
pendant 15 secondes environ au ddbut d'un programme; etle doit rdappara?tre au ddbut de la
deuxibme heure d'un programme longue durde. Elle peut aussi appara_tre aprbs des annonces
publicitaires. Ces ic6nes peuvent aussi atre affichdes dans d'autres cas. On encourage les
parents 5_se familiariser avec ces ic6nes et leur signification.
OU PUIS-JETROUVER UN PRCAVlS DES CLASSIFICATIONS DES
PROGRAMMES ?
grammes de tdtdvision, y compris les dmissions spdciates, les mini-s&ies
et tes films. Ces directives ne sont actuellement pas appliqudes aux
sports et aux inlk)rmations.
On a demandd aux 4diteurs des guides de programmes d'ajouter ces classifications aux autres
renseignements qu'its publient. Vous trouverez ces renseignements dans les journaux et les
magazines ainsi que sur les listes et les guides 5_l'4cran.
TYPES DE PROGRAMIVIES DEVANT g=TRECLASSIFIES _ _o:oo_
Les directives parentales de t_t_vision s'appliquent 5_divers types de pro- _1XYZ _
I Titre :THE SHOW
UTILISATION DU GUIDE V
Cette fonction sert _lsurveiller les progralnmes t_51dvisds que les enfants regardent. Vous pouvez rdgler ce tdldcouleur pour
filtrer automatiquement les programmes dont vous estimez la rnatibre impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec
des dialogues suggestifs, du langage pour adultes, des scbnes sexuelles, de la violence et de la violence fantasque.
La capacitd du tdldcouleur _lfiltrer la rdception de programmes particuliers d@end de plusieurs conditions : l) Le
programme doit 8tre classifid, 2) Les rdseaux doivent dmettre les donndes de code de classifcation, 3) Les socidtds de
tdld par c_ible doivent transmettre le signal de code de classification, et 4) Le tdldcouleur doit _3tre rdgld correctement pour
ddcoder le signal.
RCGLAGE DE LA CLASSiFiCATiON DES FILMS MPAA
1. Appuyez sur la touche V-GUIDE de la t616commande pour afficher le menu.
2. Appuyez sur la touche _ pore mettre le
Guide V en function (ON). V-GUIDE
3. Appuyez de nouveau sur la touche _ puis
utilisez les touches _/_ pour mettre la Controle Parental
classification en 6vidence.
4. Appuyez sur la touche MENU pour
Bloquer (B) ou D6bloquer (U) la classification
choisie. (,iLa fl8che indique le choix.)
5. Appuyez sur la touche Opour revenir au
menu des options du Guide V.
REGLAGE SELON L'AGE
6. Mettez en 6vidence Comrole Parental _ l'aide
V-GUIDE
Classification MPAA
Conseils
[] Le tdldcouleur filtre
automatiquement (B)
les classifications au-
dessus de la sdleetion
ou ne filtre pas (U)
celles au-dessous.
Par eremple, si vous
fi'Itrez la classification
R, les classlfi_zztions
NCI7 et X seront
dgalement filtrdes.
[] Le filtrage TVF7
tJ 'arr_'w pas les
des touches _/_.
7. Appuyez sur la touche_. Mettez ensuite la
classification en 6vidence _ l'aide des
touches _/_.
8. Appuyez sur la touche MENU pour
Bloquer (B) ou Ddbloquer (U) la classification
choisie. (,i La fl8che indique la choix.)
REGLAGE SELON LA MATI_:RE V-GUIDE
classifications plus
dlevdes.
[] Vous pouvez filtrer
une classification
cotnlne TVI'G Vet
pouvoir (_l/cor(_
recevoir des pro-
grammes TVI'G avee
les classOqcations
S L D ?zcondition
9. Suivez les 6tapes 6 et 7. Mettez Contenu en
6vidence _ l'aide des touches _/_.
1{}. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu d'options de rnati8res.
11. Mettez une catdgorie en 6vidence _ll'aide des
touches _/_ (D-Dialogues suggestifs,
L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles,
V-Violence, FV-Violence imaginaire).
12. Appuyez sur la touche _. Mettez ensuite une
classification en 6vidence _ l'aide des touches
13. Appuyez sur la touche MENU pour Bloquer
(B) ou Ddbloquer (U) la classification choisie.
(,J La fl8che indique la sdlection choix.)
14. Pour sortir, appuyez sur la touche V-GUIDE ;
vous pouvez aussi appuyer sin la touche
_pour revenir au menu des options des
rnatibres.
15. Le cas 6chdant, rdpdtez les 6tapes l 1 _ 13 pour
Bloquer (B) ou Ddbloquer (U) d'autres classifi-
cations des rnatibres.
ARRg::T DU GUIDE V
1. Appuyez sur la touche V-GUiDE.
2. Choisissez NON _ l'aide des touches _/_.
Classification MPAA
L-Langage d'adultes
S-Situations sexuelles
V-Violence
FV-Violence imaginaire
que TVPG ne soit pas
.filtrd (U).
[] Pour voir les pro-
grammes filtrds (B),
mettez V-Guide ?zNON
ou appuyez deur fi)is
sur la touche RESET
pour _ffhcer routes les
classifications .filtrdes
tB) et les r_{q,lages
personnels.
[] Darts le syst_me de
menu du Guide V, les
touches _/_ vous
permettent de
naviguer entre les
class_ifi¢zztions et le
menu des options.
BeseJnd'akle?
iVJsJteznotresite web
iWWW.SaIly0ClV.C01111
Remarque : Les rdseaux et les stations eu appelez le
locales peuvent indiquer ou non la partie i 1-800-877-5032
de classification des matibres des direc- !................................................................
tives parentales de t616vision.
Conseils
[] Si vous choisissez le
mode de sous-titrage
et si aucun sous-titre
n'est di_itsd, une case
noire peut apparahre
et rester dz l'&'ran du
tdldcouleur.
Pour dliminer cette
case, rdglez le sous-
titrage gzun mode
quelconque, autre que
T(_rtel ou T(_rte2, ou
appuyez sur la touche
RESET pour annuler
le sous-titrage et les
r_@zA, es personnels.
[] Le mode d'q_chage
COIItilIU du ilUtn(.;ro d( _
canal n'est pas dis-
ponible quand le sous-
titra,qe est en fimction.
Besein d'aide ?
Visitez notre site web
WWW.SaIlyoc|v. (;0111
on appelez le
1-800-877-5032
SOUS-TITRAGE (CC)
Le sous-titrage se compose d'un texte transmis avec l'image et le son de fagon __pouvoir
l'afficher __l'dcran du tdldcouleur. Diffdrents types de sous-titres peuvent _tre transmis avec
le signal de tdldvision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prdvus. Les
modes de sous-titrage acceptds par ce tdldcouleur sont : Sous-titresl, Sous-titres2, Textel,
et Texte2. Les tdlddiffuseurs locaux d&ident des signaux des sous-titres _ transmettre. Ils
peuvent ddcider de ne pas donner de sous-titres ou de les donner dans un ou dans tousles
modes disponibles.
Sous-titresl : Mode principal utilisd pour le sous-titrage des
programmes des paroles correspondent _ celles du pro-
gramme que vous suivez). La majoritd des tdlddiffuseurs
utilisent Sous-titrel pour transmettre les sous-titres des pro-
grammes. Ces sous-titres sont gdndralement donnds en une
ou deux lignes.
Sous-tRres2 : Autre mode de sous-titrage des programmes.
Le tdlddiffuseur peut utiliser Sous-titre2 pour transmettre des
sous-titres dans une autre langue, par exemple en franqais
ou en espagnol.
Sous-titresl/2
Textel : Mode utilisd pour afficher les textes longs. Le texte
appara_t dans une case blanche qui peut couvrir presque tout
l'dcran. Le texte affichd de cette manibre ne se rapporte
gdndralement pas au programme. Les tdldviseurs peuvent
utiliser ces sous-titres pour communiquer des bulletins
rndtdo, des bulletins communautaires, des cotes de la
Bourse, etc.
Texte2 :Autre mode utilisd pour afficher les
textes longs. Peut afficher avec Texte2 les m_l-nes
types d'informations qu'avec Texte 1.
Quikcap :Quikcap permet de permuter des sous-titres _ l'aide
de la fonction Mute. Par exemple, le tall@hone sonne : vous
pouvez appuyer sur la touche MUTE de la tdl_commande pour
couper le son; les sous-titres apparaissent alors automatique-
ment. Aprbs la communication, appuyez de nouveau sur la
touche MUTE pore rdtablir le son; les sous-titres disparaissent.
Quikcap affiche les sous-titres des programmes dans le mode
Sous-titres 1.
REGLAGE DES SOUS-TITRES
1. Appuyez sur la touche CAPTION de la tdldcommande.
2. A l'aide de la touche 0, choisissez NON, Sous-titresl,
Sous-titres2, Texte 1, Texte2 ou Quikcap.
Texte 1/2
TV
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La surface du coffiet peut s'endommager si elle n'est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits mdnagers
courants en adrosol, agents de nettoyage, solvants et polls peuvent endommager ddfinitivement la surface.
1. D6branchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le t616couleur.
2. Nettoyez l'@ran et le coffret "2_l'aide d'un chiffon doux et sec.
Remarque : Ne vaporisez jamais de liquide sur l'dcran, cal il peut ddgoutter sur le
chtissis et endommager les composants. Ce genre de problbme n'est pas
couvert par la garantie.
DEPANNAGE
Avant de demander de I'aide, cherchez dans le tableau suivant le d6faut qui ressemble le plus
celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web
www.sarlyoctv.cogrl ou appelez notre numero libre acc_s 1-800-877-5032.
Le t#.k_couk_ur s'arrete de IoJ-tt_6tt_
•V_rifiez le ke connecteur 6tait-il desserr6 ou @branch6 ?
branchernent _ Oui. II se peut que I'appareil s'arr#,teautomatiquement s'il ne reqoit pas de signal.
de Fantenne, _ (Voir page 26.)
Non. Appuyez sur la touche POWER.
Le tb,lb,couleur se met-il en marche ?
Oui. L'arr#,tretardi_peut avoir/@ mis enfonction.
Non. Di_branchezletid_couleur pendantquelques secondes puis rebranchez-le
et appuyez sur POWER.
_.s d'itn_ge o!_! im<Jge m_:#oc..re
•Changez de L'image est-elle bonne ?
canal. _Oui. Probl_me de signal (station, ti_li_par cfiNe ou r@eption de satellite).
LNon. Arr#,tezles appareils i_lectro-mimagers/i_lectriques,p. ex., aspirateur, mi_langeur,
perceuse,etc.
L'image est-elle meilleure ?
Oui. Le probli_mevient des parasites d'un appareil.
Non. Ri@ez I'orientation/l'alignement de Fantenne./Appuyezdeux fois sur la
touche RESET(les ri@ages personnalisi_sse remettent aux ri@ages par
db,faut de I'usine).
F_s de c ou_ur ou _x)uJeur tn@diocre
• Changez de Lacouleurest-ellemeilleure?
canal. _Oui. Le probl_me vient de I'i_missionou du signal (station, t_li_par cfible ou r@eption
de satellite).
Non. R6glez I'orientation/l'alignement de Fantenne.
La couleur est-elle meilleure ?
_Oui. L'antennen'a i_t6correctement ri@@ le canal vous recevez.
pas pour que
Non. Appuyez deux fois sur la touche RESET(les ri@ages personnalisi_sse
remettent au ri@age par db,faut de I'usine).
DEPANNAGE (Suite)
Pus de .son, son stereo n_iocre
L Appuyez sur la Entendez-vousmaintenant le son ?
touche de _ Oui. Le silencieux 6tait en fonction ou le volume 6tait r6duit.
Non. Changezde canal.
volume(@)
et maintenez-la.
Pus de so#s-t#res
•Le programme L'image est-elle bonne ?
est-il pr_sent_
avec des
sons-titres ?
• Entendez-vous maintenant le son ?
l Oui. Le probi_me vient de 1'6missionou du signal (station, t_i6 par cb,bie ou
r@eption de satellite).
Non. R6glez I'orientation/l'alignement de I'antenne et v@ifiez les branchements
dans les piles A/V.
Le son est-il meilleur ?
Oui. L'antenne 6tait mal r6gl6e ou les cb,bles A/V n'6taient pas
bien branch6s.
Non. Choisissez le mode mono au menu b,I'@ran.
Oui. ettez le sous-titrage en fonction. Appuyez sur la touche Caption puis sur la touche 0
pour mettre Caption1 en @idence.
Non. Choisissez un canal qui 6met un programme avec sous-titres.
Ut_e _;_se noire apparait dI"ecran
•Changez de La case noire disparaft-elle totalement ou dispara_t-ellebri@ement puis r6appara'it?
canal. • Oui. La station de t6166met un signal de sous-titrage, sans donn@s detexte.
• Appuyez deux fois sur la touche RESETties r_glages personnalis_s seront remis
aux r6glages par d6faut de I'usine). Pour garder les r6glages personnafis6s,
arr#,tezle sous-titrage (voir page40).
L'_c-r_t7 _st de _:x_uJeur b/eu ut#
• Appuyez sur L'(_cranbleu a-t-il disparu ?
la touche _ Oui. Let(d_couleur (_taiten mode vid(_o.(Un (_cranbieu apparaft si on choisit le mode vid(_o
INPUT, et qu'aucun signal vid(_on'est d(_tect&)Votre (_quipementA/V peut #,trearr#,t_ou
d(_branch(_.
Je r_e cx_mpret_cis pus c.e qui _Pt_r_# off menu @I_c:rQn
i
_Appuyez deux fois sur ia touche Comprenez-vous maintenant le menu ?
Reset (Los r6glages person- _ Oui. Vous avezchoisi une langue autre que le fran(_ais.
nalis_s seront rernis aux
r6glages par d6faut de I'usine).
Je t_e pe_ ni cho_,ir t# bQ_yer _ertains _t_
LAppuyez deux fois sat la touche Le probl_me a-t-il disparu ?
RESET (Los r_gJages person- • Oui. Les r(_glagesde la m(_moirede balayage des canaux ou du
nalises seront remis aux guide V peuvent #,treen cause.
r_glages par d_faut de I'usine).
Pes d'image dar_ rimage--medaii_n
LIVlettezle rnagn_toscope
(ou r_quipernent
auxiliaire) en marche et
appuyezsur la touche PiP
de la tCl_cornrnande.
Y a-t-il maintenant une image-mCdaillon?
Oui. Le magnCtoscope6tait arr#,tC/onn'avait pasappuy6 sur latouche PIP.
Non. ReliezI'antenne /t616par cb,ble au connecteur 75 ohms du
t_lCcouleur et lecb,ble vidCo de la sortie vidCodu magnCtoscopeb,
I'entrCevidCo du tCICcouleur(ou assurez-vous queces
branchements sont bienfaits).
La rt_me #r_ge app_rait sur I"ecran-t_:_ilk>n et }e grand ecran
LAppuyez sur ia touche Les images sont-elles maintenant diffCrentes ?
SELECT pour choisir le Oui. L'Ccran-mCdaillonprCsentaitle signal de I'antenne/tCI6par cb,ble plutCt
signal inject6 dans les que ceiuidu magnCtoscope.
prisesA/V. Non. Changezlecanal de votre magnCtoscope(ou de 1'Cquipement
auxiliaire).
Appuyezsur la touche TV
de la tCICcornmandepuis
essayez de nouveau.
Veillez _ pointer la
tdl_cornrnande vers
le tCl_couleur.
Lat_lCcommande fonctionne-t-elle maintenant ?
Oui. Vous aviez choisi un autre mode. Appuyezsur la touche appropriCe pour
commander los diffCrentsappareils. (La tCICcommandedolt #,tre
programmCe.Voir pages 29~30.)
Non. Changezlos piles ou assurez-vous qu'eiles sont bien installCes.
Appuyezsur la touche
AUXde la t_l_cornrnande
puis essayez de nouveau.
(Assurez-vous que la
boite de raccordementde
t_l_ par c_ble ou
I'_quipernent auxiliaire
est en marche.)
Pouvez-vous maintenant utiliser la bofte de raccordement det_l_ par cb,ble ou
I'autre _quipement auxiliaire b,I'aide de la t_l_commande ?
k Oui. Vous aviez choisi un autre mode. Appuyezsur la touche appropri_e
correspondant aux divers appareils. (La t_l_commande doit #,tre
programm_e. Voir pages 29~30.)
Non. Reprogrammez la t_l_commande.
Le c_et emet _ct_q_ement
Get_tat de choses est normal pendant le chauffage et le refroidissement des pi_ces en plastique du coffret.
Garantie pour le Canada et les I'=tats-Unis
GARANTIE LIMITI_E D'UN AN
LA PR#:SENTE GARANTIE LIMITFtE N'EST ACCORDEE QU'AUX TEL#:COULEURS SANYO ACHET#:S ET
UTILISI_S AU CANADA, AUX E_TATS-UNIS ET A PORTO RICO, MAIS A L'EXCEPTION DES AUTRES
TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES #:TATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITEE NE S'APPLIQUE QU'A
L'ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISES A DES FINS INDUSTRIELLES OU
COMMERCIALES.
PENDANT UN AN a compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout t616couleur
d6fectueux.
Pour beneficier d'un echange au titre de la garantie, conservez le regu de vente original comme preuve
d'achat. Retoumez le telecouleur defectueux au detaillant, avec le regu et les accessoires inclus, notam-
merit la telecommande. Si c'est necessaire, le telecouleur defectueux sera remplace par un modele
identique ou par un modele de rechange de valeur egale. Le modele de rechange est subordonne & la
disponibilite et son choi× est laisse au gre de la Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE SUSMENTIONNEE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE OU D'APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE.
OBLIGATIONS
Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an & compter de la date d'achat, comme etant
exempt de defaut de mat6riaux et de fabrication, s'il est utilise normalement dans des conditions appropriees. Si,
pour quelque raison que ce soit, un remplacement s'avere n6cessaire dans le cadre de la pr6sente garantie &
cause d'un defaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la premiere annee & partir de la date de
I'achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un tel6couleur neuf & titre d'6change pour le detaillant.
Pour I'assJstance a la clientele, pendant ou apr_s la p_rJode de garantie, appelez le num_ro sans
fraJs 1=800=877=5032. En semaine : de 7h30 a 19 h, heure du Centre
LesamedJ : de7h30a 16 h, heureduCentre
Cette garantie enonce des droits contractuels sp6cifiques; les acheteurs au detail peuvent b6n6ficier d'autres
droits legaux qui varient d'une province a I'autre.
(ENTREE EN VlGUEUR : 1er aoOt 2002)
_, titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuitlez indiquer ci-dessous les renseigne-
ments demandes et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SOR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
N° de modele Date d'achat
N° de s@ie Prix d'achat
(Indique a I'arriere de I'appareil) Lieu d'achat
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuv_ par Underwriters
Laboratories Inc. II a ete concu et fabrique selon les normes strictes de securit_ UL contre les
risques d'incendie, de blessures et de chocs electriques.
ESPANOL Manua| de |nstrucci6nes
Bienvenido al mundo SANYO
Gracfas por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente seleccidn por Funcionamienlo,
Esdlo, Confiabilidad, yPrecio. El TV esta disefiado con instrucciones de fficil ajuste y operacidn en pan-
talla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrdnico de control paternal,
para tener un control de los programas vistos por menores. "Lea este manual antes ensamblar (o usar) este
producto." ;Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo
al 1-800-877-5032.
"Como un Asociado de ENERGYSTAR®," Sanyo Manufacturing
Corporation, ha determinado que este producto cumple con
los lineamientos en eficiencia energetica de ENERGYSTAR ¢'_.
CONTENIDO
Importantes Medidas de Seguridad ........ 46
Caracteristicas .......................... 47
Especificaciones ........................ 47
Ajustes Basicos ......................... 47
Metodos Basicos de Conexi6n ............. 48
Panel Posterior .......................... 49
Control Remoto Universal/Multimedia .. 49 - 52
Ajustes deiTY ...................... 53 - 55
Reajustando laTV ....................... 55
Ajustando el Cron6metro para Dormir ...... 55
Conectando Equipo
Externo para la operaci6n de PIP .... 56 _ 57
Usando la Salida de Audio ................ 57
Operaci6n de la Funcion
Imagen Sobre Imagen (PIP) ........ 58 _ 59
Informacion de Guia-V ............... 59 _ 60
Operaci6n de Guia-V
(Control Paternal) ................. 60 _ 61
TransmisJ6n Captada ..................... 62
Cuidado y Limpieza ...................... 62
Soluci6n de Problemas ............. 63 ~ 65
Garantia (Mexico) ....................... 66
Garantia (USA y Canada) ................. 67
v _ _ UN RIESGO DETOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA
RERERASE A PERSONAL CALIRCADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTA U NIDAD. _,
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL R|ESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTR|CO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA OHUMEDAD.
llViPORTANTESlVlEDIDASDESEGURIDAD
PRECAUCION: PORFAVORSIGATODAS[AS ADVERTENCIASENELPRODUCTOYEN[AS INSTRUCCIONESDEOPERA-
CION.ANTESDEOPERARELPRODUCTO,PORFAVORLEATODAS[AS INSTRUCCIONESDEOPERACIONYSEGURIDAD.
GUARDEESTALITERATURAPARASU REFERENCIA.Siga todas #as instrucciones...
Colocando el aparato
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inesta-
bles. Heridas serias a un individuo, y averfa al aparato, pueden resultar si
este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles
e instrucciones para montaje en la pared. Una combinaci6n de
aparato y carrito deber_ de ser movida con cuidado. Paradas
r_pidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinaci6n de aparato y carrito se volteen y caigan.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete yen la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilaci6n del aparato. Para asegurar una operaci6n confiable
del aparatoy protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deber_inde
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deber_nde ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deber_n de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sol& alfombra, u otra superficie
similar. Esteaparato nunca deber_ de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deber_ de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilaci6n en tales instalaciones.
3. No exponga el aparato a Iluvia o a uso cerca de agua.., por ejemplo, cerca
a una ba_era, una alberca, un lavabo, en un s6tano h0medo, etc.
Conectando la Antena Externa
PROTECCIONEN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOSPARA SU ANTENA YAPARATO DE
ACUERDOA LAS iNSTRUCCIONESDEL CODIGONACIONALELECTRICO(EUA).
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
"Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para Ilamar la atenci6n del instalador del sistema de cole CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable debera de estar conectada al sistema la tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico:'
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, aseg0rese que el sistema de
antenaest6aterrizado para proveer alguna protecci6n en contra de impulsos de
voltajey la acumulaci6n decargas estAticas. Elarticulo 810 del c6digo nacional
el6ctrico de los Estados Unidos de Am6rica (National Electrical Code,
ANSI/NFPA70), provee informaci6n con respecto al aterrizamiento correcto del
mAstil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga,el tama_o de los conductores de aterrizamiento, la
IocalizaciOnde la unidad de descarga, conexiOna los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
Una antena exterior no deber_ de ser Iocalizada en la vecindad de Ifneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz el6ctrica o de potencia,
o en donde pueda caer sobre tales Ifneas de potencia o circuitos. Cuando se
instale un sistema de antena externa, se debede tener cuidado extremo en no
tocar tales lineas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede Ilegar
a serfatal.
Conectando el cordon de potencia
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cord6n de potencia
indicado en laetiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentaciOn en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compa_fa de
suministro el6ctrico. Este producto esta equipado con cord6n de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es m_s ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
caracteristica esuna medida deseguridad. Siusted no puedeinsertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si laclavija continua
floja en el toma corriente, Ilame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el prop6sito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
el6ctricas, o recept_culos integrales, ya que esta condici6n puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga el6ctrica.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o da_ados con enseres colocados a un lado arriba del
cord6n de potencia,ponga una particular atenci6n a los cordones de potencia
y clavijas, recept_culos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.
Limpieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del rect_ngulo de la pared. No
aplique limpiadores liquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice
un trapo seco para limpiar.
Servicio Y Reparaci6n
8. Desconecte el aparato del recept_culo de pared y refiera servicio a personal
de servicio el6ctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cord6n de potencia o el conector est_n averiados o rafdos.
B. Si Ifquido ha sido derramado en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a Iluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete asido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
E Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operaci6n, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operaci6n.Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en averia al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un t6cnico calificado para restaurar el aparatoa su operaci6n normal.
9. Cuando setermine cualquier servicio o reparaci6n, requieradel t6cnico de ser-
vicio confirmaci6n de quesolo PartesAutorizadasde Remplazode Fabrica que
tengan las mismas caracteristicasque las partesoriginales hayansido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido Ilevadasa cabo para
determinar que el aparatose encuentra en condiciones segurasde operaci6n.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque el6ctrico u
otros peligros.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente dise_ados
para uso con este aparato.
11. Para protecci6n adicional durante unatormenta el6ctrica, o cuando el aparato
es dejado sin atenci6n ni uso durante largos peri6dos de tiempo,
descon6ctelo del recept_culo de la pared y desconecte la antena. Esto evitar_
da_os al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de line&
12. Nunca introduzca ning0n tipo de objetos a trav6s de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner corto dichas com-
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas el6ctricas, Nunca
derrame liquidos o cualquier tipo de productos.
CARACTERiSTICAS
, Ment_en PantallaTriling0e ,Entrada deS-Video
• B0squedaAutomD.ticade • Salidasde Audio
Canales • RelojAuto
• ApagadoAutomD.tico , Cron0metroparaDormir
• Transmisi6nCaptada/ (3 horas)
Quikcap • Reajustede TV
• Controlesdigitalesde Sislemadesintonla de
Imagendesplegados 181 canales
enPantalla VHFCanales2-13
• CanalInicial UHFCanales14-69
• 3 Filtros DigitalesEn Linea CableTV(CATV)1,14-125
detipo Peine Sintonia Fina Autorn_tica
, IVlTSsonido estereof6nico/
dbx®/sonido SAP VHFy Canalesde Cable
• ResaltarColor Control Remoto
• Tonosde piel por ajuste Multmedia/Universal
AutomD.tico VCR/TV/AUX Teclas
• XDS(ServicioExtendidode grandesde funciones
Informaci6n) Identificaci6n b_sicas que se ilurninan en
la oscufidad
deEstaciones,titulos y
clasificaci0nde programas Selecci0nde Canales
• Ajustes deFabricapara Numerados
BQsquedade Canales
Imagen/Sonido Volume M/ute
• Bajos/Agudos Power Recall
• V-Guide(Control Paternal) Display Sleep
• ImagenSobre Imagen(PIP) Caption Reset
junto con QUlKFREEZE M/enu VCRteclas
• EntradasdeAudio/Video PIPteclas Entrada
(2 juegos de entradas V-Guide
posteriores)
•FrontalAmbienteSonido dbx @ es una marca registrada de
Carillon Electronics Corporation
ESPECIFICACIONES
TAMAN0DELTUB0DEIMAGEN
(M/edidoDiagonalmeote)........ 27-pulgadas
RESOLUCIONDEIlVlACEN............. 330Lineas
EntradadeVideo .............. 600Lineas
ENTRAIDA........................... UHF/VHF/CATV75_
FRECUENCIADEOPERACION...... 60 Hz.
TENSIONDEAUIVlENTACION....... 120VN
CONSUMODECORRIENTE......... 86 Watts
IDIIVlENSIONHORIZONTAL(Ancho) .. 26.1 in. (664mm)
IDIIVlENSIONVERTICAL(Alto) ....... 24.7 in. (629mm)
DIIVIENSIONEN
PROFUNDIDAD(Grosor) ......... 21.3 in. (541mm)
PESO(APROX.) ................. 72.0 Ibs.(32.7 Kg.)
SONIDO(2 Becinas) ............. Tamafio:8 cm
AIVIPUFICADOR.................... Interon3W/canal
ENTRAIDASDEA/V ................ EntradadeVideo
(2-juegos)
EntradadeAudio
(R/L,2-juegos)
S-Video
SAUIDASDEAUDIO ................ SalidadeAudioFijo(R/L)
(RCAConnectors)
PRECAUCION: LasRegulacionesdeFCCdeclaran,quelasmodifi-
cacionesnoapropiadaso cambiosnoautorizadosa estaunidad,
puedenanularla autoridaddel usuarioparaoperarla unidad.
AJUSTES BASICOS
(Vet conexi6nen
la p_gina48.)
(Interruptoractivado
paraencender.)
(Instalaci6n de Baterias, yea p_gina 49.)
ConsejosR_pidos
[] No se coloque el 7V en
dreas co_dbmdds. Per-
mila una cir<ulaci6n
normal de aire pare las
partes el_ctricas.
[] Coloque su TV por lo
menos a 2 pies (60 _m.)
de las bo_inas del est::n'o.
Los magnetos de las
bo_inas pueden q/'e_ mr la
_alidad de la imagen.
[] El TV seleccionard el
mO(/O COI'I'eCIO (/€ _Atllctz(I
de aeuerdo al lipo de
sepal que Ud. conecto.
/, Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en inlernet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
ConsejosR_pidos
[] El TV seleccionard el
modo correclo de AnletTa,
de acuerdo al dt)o de
sepal que Ud. conecto.
[] El 7V se apagard
aulomdlicametTle despug, s
de 15 mitzulos, si tzo hay
recepcidtz de sepal (si la
estaci6n de cable o la
esIaci6n de 7V no esta
lratzsmiliendo).
iExcepciones--Cuando el
imodo de Video este selec-
icionado, el TV no se
iapagard automdticamente
!cuando la serial de recep-
cidn ha sido detenida por
15 minutos.
/, Necesitaayuda?
Visitenuestrositioen intemet
www.sagyotv.com
oLlame1-800-877-5032
NOTA OONOESIONDEOATV: Oom-
pafiAs de cable, como servicios
pOblicos, son concesionados por
las autoridades de los gobiernos
locales. Para recibir programas de
cable, cada equipo debe de ser
capaz de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el con-
sumidor debe de suscribirse a una
compafiia de cable.
METODOS BASiCOS DE CONEXION
Use uno de los siguientes mdtodos para conectar una serial a su TV. la Si Ud. tiene
servicio de cable y una VCR. lb Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,
lc Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, ld Si Ud. tiene un receptor
de satdlite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud.
no tiene accesorios opcionales.
SistemadeCabJeconVCRy TV
VCR
TV
Sistema de CaNe conDecodificadorde CaNe, VCRy TV
DECODIFiCADOR VCR TV
DECABLE
AntenaFYt_rinro interioraVCRaTV
! _ vcR
TV
i:{eceptor de Sol,life, VCRy TV
VCR RECEPTOR
Para los conecciones de/
desplegado de pantalla
y audio/video, ver
paginas 56 ~57. III
TV Conector de 75 OHNS
Use un conector de 75 ohms para
una VCR, sistema de cable,
antena externa/interna, o, receptor
sat_lite directamente a la TV.
PANEL POSTERIOR
Entradas Audio/Video (A/V2)
Conecte aquf otro equip() extemo de
vide() (vea pfiginas 56 y 57).
Entradas de Audio/Video (A/V1)
Conecte aquf el equip() extemo de
vide() (yea pfiginas 56 y 57).
Conectores de Salidas de Audio
Conecte aquf el equip() de audio
externo (vea pfigina 57).
El nivel del Audio no es ajustable
mediante los controles de
volumen del Televisior. Use sus
equipos externos para ajustar el
nivel del vohimen.
Terminal de Entrada de S-Video (Sfiper Video)
Para realzar los detalles del vide(), use el conector de
entrada de S-Video en lugar de la entrada de A/VI.
Sf esta disponible en su equip() de vide() externo. (La
conexi6n de SWfdeo se sobrepondrfi a la conexi6n de
Vide() A/V 1.
Entrada de Terminal de [
Antena/Cable (75 ohms)
CONTROL REMOTO UNIVERSAL/MULTIMEDIA
Operar su TV, VCR, o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto,
yea p_igina 50. Para programar este control remoto, yea p_iginas 52 _ 53.
INSTALACION DE BATERiAS {2 AA no incluidas}
1. Quite la cubierta de las baterfas, presionando la lengtieta e in,q;qando la cubierta hacfa
adelante, lnserte las baterfas. Asegdrese que las marcas t_ /_ correspondan con
los signos de las baterfas, y estas coincidan con las marcas internas del control
remoto.
2. Coloque la cubierta de las baterfas./El control remoto esta lis'to!
Notas :
No mezclar baterfas viejas con nuevas o mezclar
diferentes tipos de baterfas a la vez.
Quite las baterfas, si el control remoto no va ser
usado por m_s de un mes. Baterfas ddbiles pueden
escurrirse y dafiar el control remoto.
NOTA IMPORTANTE : Las baterfas descargadas deben de ser recicladas o
deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para m_s
informaci6n, contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos I
[$6 dos. ]
Conse]osR_pidos
im
_m
]m
Aseg6rese que los
conectores de los cables
(_st(;ll [O[LI]I11(_?IgC (IS(_?I[(l -
dOS (_1/ lOS COII(_CH)F(_S.
Ver pdginas 56 y57
antes de conectar el
equipo de video erterno.
Un panmlla de color
Azul, con la palabra de
Videol o Video2
desplegada, significa
que el modo de Video
esta seleccionado, pero
la serial no ha sido
detectada en el conector
de Video.
Los cables para conec-
tar su equipo (4[[oFllo IlO
estdn inclufdos.
Aseg6rese que baterfas
este instaladas
CO1TC_Cg(IlITC_H[( _ .
A/_uHt(_(_l control rg,mofo
hacfa el equipo que Ud.
quiere operar. Ot_jetos
(_llgl*( _(_l COIIgI'OI 1"(_111010 y
el equipo, pueden causar
un mal.fimcionamienm
del control remoto.
_,Recesitaayuda?
Visiteneestrositio en interne!
www.sanyotv.com
o Llame1-800-877-5032
Conse]osR_piaos
=[] Asegtirese que baterfas
este instaladas
COFFC_c[a/nc_H[C_,
[] S[ el control remote no
,fimciona: presione la
[ecla de TV (ver
arth'ulo l).
[] El control remote debe
de ser programado antes
de operar su VCR, DVD,
o su Decodlificador
de Cable. (V(_r
pdginas 51_52.)
[] No puede seleccionar un
canal con las teclas
mtmeradas. Presione
"0" antecediendo a los
mhneros del 1_9.
l_jemplo :Canal "05."
[] La letra "C" antecedi-
end@ andmero de canal,
indica que es un canal
de cable.
[] A justando el nivel de
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el
lad@ derecho, indica que
el volumen esm aumen-
rondo. La flecha
parpadeante hacia la
izquierda indica que el
volHt?Tcil cs
disminuyendo.
[] El mhnero del canal no
puede se ser desplegado
continuamente cuando
la transmisidn captada
este activada.
[] Usando V-Guide Los
comandos de qjuste de
control Paternal
solo pueden ser
cambiados usando el
controlr(:moto. V::/"
pdginas 60 _ 61.
/, Necesilaayuda?
Visitenuestrositioeninternet
www.sanyotv.com
o Llame1-800-877-5032
TECLAS DEL CONTROL REMOTO UNIVERSAL/MULTIMEDIA
Apunte hacia el TV @ Tecla de MENU
Use esta tecla, junto con las teclas de
navegaci6n, use _/_ y _/_
para ajustar las funciones del sistema
de menfi en pantalla (vea pfiginas 53~55).
®Teclas de bfisqueda de Canales
(_/_) y de Votumen (_/_)
Presione para bfiscar a travds de los
canales en memoria y para ajustar el
volumell.
O Teclas de Modo
Use estas teclas para programar el
control rein@to y para seleccionar el
rood@ de operacidn (VCR, TV, oAUX).
Tecla de INPUT
Presione para seleccionar la fuente del
programa que va a ser desplegado en la
pantalla: Serial TV o serial de del
equip@ de video que ha sido conectado
alas entradas de A/V.
Teclas Numeradas
Dos teclas deben de ser presionadas
para seleccionar un canal, i£jemplo :
Presione 0 y despuds 6, para seleccionar
el canal 6. Para canales de cable del 100
hasta el 125, presione y mantenga asf la
tecla del ntimero 1 hasta que el C 1
aparezca.
@ Tecla de CAPTION (Vea p_gina 62.)
®Tecla de MUTE
Presione una vez para apagar el
volumen y presione nuevamente para
restaurarlo.
Nora : Cuando este usando las salidas
de audio, esta tecla no enmudecera en
sonido.
Teclas para VCR/DVD
Estas teclas controlan el DVD y/o
Funciones de la VCR Avance hacia
adelante (_), Rebobinado (<:_[_il),
Reproduccidn (I:_E:I), Grabacidn (Rec
_21 ), la funciones de Detener (Stop
), y Pausa (Pause <:_30 de su VCR.
@V-Guide (Vea p_ginas 59 _ .)
61
Tecla de RESET
Presione esta tecla dos veces para llamar
a los ajustes de ffibrica. La TV inicia-
lizar_ autornfiticamente la bfisqueda de
canales, y eliminar5_ todos los ajustes
hechos por el usuario. (Vea p_gina 55.)
®
@
®
Tecla de POWER
Presione esta tecla para encender o
apagar la TV.
Tecla de SLEEP
Use esta tecla con "0" para ajustar el
crondmetro para Dormir (vea pfigina 55).
Tecla de RECALL
Seleccione un canal, entonces selec-
cione otro usando las teclas numeradas.
Presione FlecaH, para hacer el cambio
entre estos canales.
O ecla de DISPLAY
Presione una vez para que aparezca
el desplegado del canal y el reloj.
Presione dos veces para que el
desplegado aparezca nuevamente.
Presione nuewnente para eliminarlo.
@ Teclas de PIP (Vea p_ginas 58 _ 59.)
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO UNiVERSAL/MULTiMEDIA
Localice su c6dioo_.Este se encuentra junto a
la marca de su equipo, en la carta de abajo o
en p_gina 52.
Presione y mantenoa= asi la tecla de
VCR oAUX.
Presioney!
mantenga
asi el hot6.. I _ _=x
t_1 Usando las teclas NUMERADAS en el
control remoto, de acceso el ndmero de
_) Presione la tecla de Power y las teclas de
Channel. Sf estas operan de manera ade-
cuada la programaci6n esta completa. Sf
no es asf, use otro c6digo, sf este esta
disponible y repita los pasos.
Notas :
- Puede haber VCR's, DVD's, y decodifi-
cadores de cable que este control remoto
no pueda operar.
- Algunos manufacuradores pueden usar
ConsejosR_pidos
:.[] "l?,cla de.fimcidn espe-
ciah La Iecla de INPUT
.fimciona como la Iecla
de TV!VCR en la VCR,
cuanclo el cotzlyol yemolo
es q/usmdo para.tim-
cionar con la VCR.
[] En el modo VCR sdlo
i
tres dfgitos para su VCR, DVD, o Decod-
ificador de Cable. La tecla se marca de su equipo, tiene listados varios
iluminar_ 5 veces cuando sea liberada, cddigos, repita el pasos O Y _ con cada
sf el cddigo fue aceptado, ndmero, hasta que Ud. encuentre el
,-........... 5 _ cddigo correcto. Escriba sus cddigos en
De acces0 al C0thgo"" : _1 I los espacios en la parte posterior de su
Ejemplopara una _', [control relnoto y ell 10S siguientes
VCRSany0,de \'".-'._ _ 7--I I
accese al c6digo XI ___ [espacios como una rfipida referencia.
"200"(delacarta !"_ IPara operar su...
decddig0s), r ...... :=_7= :7"2- 2"7- ---="1 VCR--Presione la tecla de VgR.
i IVlARCA _ Decodificador de Cable--Presione la
SANY0............C.,200,201.202.203"l tecla de AUX.
SCOTT ............. _!
diferentes tipos de controles remoto. Si la i acepmrd cddigos tie
VCR.
i[] El modo AUX acepIard
icddigos para DVD's 3'
iDecod!ficadores de
Cable, o una segunda
iVCR, pero solametzle
ittHa ala '¢ez.
i/, Necesila ayuda?
i Visite nuestro sitio en internel
www.sanyotv.com
Carta de Cddigos para VCR
NARCA CODIGO NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215
ADVENTURA ............... 228
AIKO ............................ 240,295
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 299,215
AMERICA ACTION ....... 295
AMERICA HIGH ........... 232
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,294
CANDLE ..................... 233,249,222,223,204,205,208
211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE............................. 249,295
ClNERAL ..................... 249,205
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
211,216,217
DAEWOO .................... 205,249,211
DAYTRON.................... 249,205
DENON........................ 221
DYNATECH................. 228
EMEREX ...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
293,294,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 290,201 202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD ................... 228
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................. 223,238,226,206,208,215,217
GO Vl DEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
HARLEY DAVlDSON .... 228
HEADQUARTER........... 209
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221 222,209,217
Reproductor DVD--Presione la tecla de AUX. i oLlame1-800-877-5032
TV Presione la tecla de "IV.
NARCA CODIGO NO.
HUGHES...................... 221
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK........................ 232
LLOYD'S ...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
211,217
MAGNASONIC ............. 223,240,205,219
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI .............................. 232
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224227,228
229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA ..................... 221
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ................ 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
215,217
OLYMPUS ................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219
PENTAX ...................... 238,221
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
QUARTER.................... 200
NARCA CODIGO NO.
QUARTZ...................... 200
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
226,229,222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
202,203,206,208,216,217,240
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222,248
SAMTRON ................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
SHARP ....................... 239,229,224
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ................ 217,239,229,228,224,200
SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ...................... 226,209
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS ................... 232
TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
TOMAS ....................... 228,217
TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
VECTOR ...................... 211
VIDEO CONCEPT......... 211
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000 ...................... 228,232
YAMAHA .................... 238,226
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
Carta de C6digos par Decodificador de Cable
iVIARCA C(}DEGONO.
ABC ........................304,306,309,312
313,314,318,321
322,324
AIM ........................321
ARCHER..................334
BELL& HOWELL.... 313
CONTEC..................302,305,307,308
311,318,320,324
CPI ..........................319
DIAMOND ..............320
EAGLE....................313
EMERSON................334
GEMINI....................334
GENERAL
INSTRUMENTS.... 303,309,311,320
321,322,323,300
GOLDSTAR..............312
GOODMIND............ 334
HAMLIN ..................330,320
HITACHI..................309
HYTEX....................318
JERROLD................303,308,309,311
313,319,320,321
322,323,300
MAGNAVOX............ 325,329,301
313,314,322
MEMOREX..............332,313,314
MOVIETIME ..........306,310,314
NORTHCOAST........316
NSC ........................305,306,314
OAK ........................305,318,320
PANASONIC............ 302,307,317,324
PARAGON..............313,314
IV1ARCA CODIGONO.
PHILIPS .................. 325,329,301
313,314,322
PIONEER................ 333,312,317,327
PROSCAN.............. 327
QUASAR.................. 302,307,317
RADIOSHACK........ 334
RCA ........................ 328,302,307
REGAL.................... 330,307,320
REMBRANT............ 305,309
SAMSUNG.............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA.............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE............ 300,309,321,322
SPRUCER.............. 302,307,316
STARCOM.............. 332,309,311,321
322,323
STARGATE.............. 309,310,311,321
322,334
TELEVIEW.............. 310
TOCOM .................. 300,303,304,305
306,307
TOSHIBA................ 331,309,311
316,322
UNIKA .................... 314
UNITEDARTISTS.... 318
UNITEDCABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS...... 309,322,324
VIEWSTAR.............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
WARNER................ 312
ZENITH .................. 331,316,322,324
Carta de c6digos para reproductores de DVD
MARCA CODIGONO.
APEX ........................ 523,525
DENON...................... 501,520
EMERSON................ 521,524
FISHER...................... 500
GE ............................ 504
HARMAN/KARDON.. 513
JVC .......................... 510,515
KENWOOD................ 507
MAGNAVOX.............. 508,502
MARANTZ ................ 508
MITSUBISHI.............. 503
ONKYO...................... 502,516
OPTIMUS.................. 511
ORION ...................... 526
ORITRON.................. 522
MARCA CODIGONO.
PANASONIC..............501,518
PHILIPS.................... 508,502
PIONEER.................. 511,505,518
PROSCAN................ 504
RCA.......................... 504
SAMSUNG................ 512
SANYO...................... 500,526
SHARP...................... 517
SHERWOOD..............519
SONY ........................ 506
TECHNICS................ 501
THETADIGITAL ........511
TOSHIBA .................. 502,526
YAMAHA .................. 501,509
ZENITH...................... 514,502
CAMBIANDO LAS BATERIAS
Los ndmeros del c6digo de programaci6n, se mantendr_n
en la memoria pot 5 minutos, cuando Ud. cambie las
baterfas.
Anote sus
c6dioos de
VCR, Decodifi-
cador de Cable,
Reproductor de
DVD's, para
referencias
futuras.
C6digo de VCR:
deCOd'g° de Dec°d'f'cad°r I ICab,e:
deC6dig°DvD:deReproductor I I I I
Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Universal/Multimedia
Te¢las de Control Remoto
TeclasNumeradas(oNg)
Llamado
CanalAbajo
Avance R_pido
Alto
Funcionesen modo de TV
Usadas para Seleccionar
Canales
Canalseleccionado
9reviamente
Seleccionael proximo
canal abajo
Adelanta la cinta de video
Se detiene la VCR
Funciones on m0de de VCR
Usadas para Seleccionar.
Canales
Canal seleccionado
)reviamente
Selecciona el proximo canal
abajo
Adelanta la cinta de video
Se detiene la VCR
Fmlciones en modo de
Dec0dificad0r de Cable
Usadas para Seleccionar
Canales
No tiene funciOn
Selecciona el proximo
canal abajo
Adelanta la cinta de video
Se detiene la VCR
Funcionesen modo de DVD
No tiene funciOn
Se repite la selecciOn
Anterior o atrasa
Adelanta el disco de video
Se detiene el disco de video
NOTA: Otras teclas en el control remoto operan solamente en la TV,
AJUSTES DELTV
Los ment_s en pantalla proveen al observador, un f_cil acceso a los ajustes. Solamente
use las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
COMO HACER LOS AJUSTES
1. Presione MENU.
2. Use las teclas de _/_ para resaltar
la funcidn deseada.
3. Use las teclas de _/_ para escoger la
opci6n deseada (J indica la opcidn
seleccionada).
Artfculos con submenfis requiem pasos
adicionales.
AJUSTANDO EL RELOJ
Botones AY Botones - +
Reloj Manual Auto
Audio jStereo Mono SAP
Imagen/Sonido jDeporte Cine
Noticia Manual
Canal Inicial I_NO SI C ---
Antena I+Cable VHF/UHF
Loc. Canales jNO Iniciar
Buscar Canaies C 34 Anadido
I_Espanol
Menu Lenguaje English Francais
Use MENU para salirse
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use la tecla 1_ para activar el ajuste Auto.
Notas :
Para usar la funcidn de Reloj Autom_tico (Auto Clock), una estacidn transmisora local
PBS (solo en Estados Unidos) transmite una serial de XDS. La funcidn de Auto Clock
detectara esta serial y autom_ticamente ajustara la hora.
Para ajustar el rMoj automfiticamente : [Botones AV Botones -+
IM
I
Se eliminaran los ajustes del reloj despuds una interrupcidn de energfa. Cuando la
energfa se restablezca, se desplegara el mend de ajuste de Auto Clock en la pantalla de
la TV autom_ticamente.
Usuarios de los decodificadores de Canales y Receptor de Satdlite deben ajusta el
reloj manualmente.
Para ajustar el reIoj manualmente :
1. Presione la tecla de _ o _ para seleccionar Clock.
2. Presione la tecla de _ para seleccionar Manual, si necesario.
3. Presione la tecla de MENU para hacer los ajustes. { Botones AV Botones - +
4. Use la tecla de _ para ajustar la hora y la tecla de I
para ajustar los minutos. Audio 10:30
!
1
ConsejosR_pidos
El memi se desplegard
por 20 segundos aprori:
madtHngq/te. Prg+sio//<+
MENU nuevamenw
para desplegarlo.
Use las teclas de
CANALES _/
y las teclas de
VOLUMEN G/_
para navegar a tray&'
del menff y para hater
las selecciones de los
177(_IIHS.
@Par ver la hora del
d{a despu(Xs de qiusmr el
rel<_i,presione la tecla
d<_DISPLAY.
i[] La serial de Servicio
£rtendido de It_)rma:cidn (XDS) puede no ser
trans'mitido por todas
lastransmisoras.
Bajo condiciones de
serial est&eo d(;bil,
Usted puede recibir
un sonido de mayor
calidad en la posicidn
de "Mono."
/, Necesita ayuda?
Visitefluestrositio en iflterflet
www.sanyotv.com
o Llame1-800-877-5032
AJUSTE EL MODO DE AUDIO
Seleccione el sonido deseado; Estdreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo progral-ua de audio).
Nora : Estdreo y SAP deben ser parte de serial transmitida.
1. Seleccione Est&eo (Stereo), Mono, o SAP de la opcidn de Audio. Botones AT
2. Presione la tecla de MENU para salir. Reloj
Nota : La TV se ajustar_ autom_ticamente a estdreo, sf esta es
desconectada o una falla en el suministro eldctrico ocurre.
Botones -+
ConsejosR_pidos
[] Para arpandir su
(_q_aHencia an ver
progratnas, seleccione,
Daporte, Cine (Palfculas)
o Noticia, que correspon-
dan a el programa que
Ud. esta viendo.
[] Use esta,fimcidn para
mqjorar el color de la
imagen, y el tono de piel.
Seleccionando cdlido, se
acentuard el color de la
imagen.
[] Hsonido envolvenw serd
automdficamenw selec-
cionado cuando se llame
alas finzciones de
Deportes (sport) o
(Palh'ulas) Cine y esms
sean seleccionados en el
mend de lmagetdSonido.
Sonido (surround) em,ol-
venw aq_andirs los qfi_ctos
de sonido mientras se este
reciviendo sefiales es#reo
MTS.
![] Cuando el Canal lnicial
esw (APAGADO) NO la
TV sintonizard el dltimo
canal seleccionado
cuando se encienda la
TV.
[] Cuando qjuste el modo de
Antena, escoja el modo
(2_ble, si su TV esm
coHecfada atin sisf(qna (]t_
cable, d( _Ofl'a II"lall(_r(l
escoja V1H:/Ull£
[] Presione RESET dos
votes para eliminar
todos los qjusws person-
alizados y ragrasar a los
qjustes de .ffibrica.
/, Necesitaayuda?
Visilenueslrosill0 eninternet
www.sagy0tv.c0m
oLiame1-800-877-5032
AJUSTE DE IMAGEN/SONiDO
Para los ajustes autom_ticos de
Imagen/Sonido :
Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de
las opciones de lmagen/Sonido.
Para personafizar manuMmente la
Imagen/Sonido :
1. Seleccione Manual de las opciones de
hnagen/Sonido.
2. Presione MENU para activar los ajustes
del submend de Imagen/Sonido.
3. Use las teclas de _/_ para resaltar el
control que se quiere ajustar.
4. Use las teclas de _/_ para hacer los
ajuste de imagen o sonido que Ud. quiera
cambiar.
5. Presione la tecla de MENU para salir.
AJUSTE DE CANAL INICIAL
La TV puede ser programada para sintonizar su
canal favorito, cada vez que se encienda, como
puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la
salida de su VCR.
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de _/_ para iluminar
Canal lnicial.
3. Presione _ para activar (SI), Seleccione el
ndmero del favoritos canal seleccionado
(ejemplo) : C03. Para seleccionar canales
de Cable arriba de 99, presione y
mantenga asf la tecla del 1, hasta
Cl-- aparezca.
4. Presione la tecla de MENU para salir.
Botones AY
Reloj
Audio
Botones -+
Canal Inicial
!
Boto._.. Boton_-. iJI[
Reloj
Audio
Botones AV Botones -+?
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
Agudos
Use MENU para salirse
k_ _J
Imagen/SonidoSubmen_sC0ntr01es
BotonesAV
Reloj
Audio
_otones -4-
Antena
Loe. Canales
Buscar CanMes
Menu Lenguaje
REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLEY
BOSQUEDA DE CANALES
Reajuste el Modo de Antena/Cable o Bdsqueda de Canales si es requerido, si tienen
canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de
cable.1.opcionesSeleccione delniciarbdsquedadel demendcanales,de [, UseMenuBuscarMENULenguajeCanMespara salirse J
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
1. Presione la tecla de MENU.
2. Use las teclas de _/_ para iluminar Menu Lenguaje
Buscar Canales.
3. Presione la tecla de _para iluminar el ,
ndmero del canal en el firea de entrada.
4. De entrada al nil]nero del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga asf la tecla del 1, hasta C1-- aparezca. Entonces entrar en la otra
dos nfimeros.
5. Presione la tecla _ para seleccionar la opcidn (ejemplo) : Anadido cambiara a Saltado.
6. Presione la tecla de MENU para salir.
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJE
1. Seleccione las opciones de English
(Ingles), Francais (Frances), o
Espanol del Menu de Lenguaje.
2. Presione la tecla de MENU para salir.
Use MENU para salirse
REAJ USTAN DO LA TV
Presione la tecla de RESET, para reajustar automfiticamente la televisidn a los ajustes de
ffibrica. Estas funciones st reajustanin automfiticamente :
• Se reajusta imagen/sonido: Color, Tinte, Contraste, Brillo,
Nitidez, Resahar color, Bajos, Agudos, y (Surround) Sonido Envolvente
• Se restablecen los Canales en Memoria
• Se ajusta el Audio a Estdreo
• Se desactiva la funcidn de Canal Inicial
• Se desactiva la funcidn Subtftulos
• Se desactiva la funci6n de Gufa-V
• Se cambia el lenguaje a Inglds
• Se desactiva la funcidn de lmagen Sobre Imagen
Conse]os R_pidos
[] Canales borrados en la
memoria de canales,
pueden ser selecciona-
dos con las mclas
mimeradas.
[] El mhnero del canal
debe de ser iluminados
antes de presionar la
mcla de _para
agrc_qarlo o borrarlo.
Para F(4S[_IHF_IF C(IlI(I](4S
borrados, use el men#
en pantalla, manual-
mente, agrcque los
canales o inicie la
Bffsqueda de Camdes
en el memi.
/, Necesitaayuda?
Visitenuestrositio eninteract
www.sagy0tv.c0m
oLlame1-800-877-5032
• Reloj automatico y Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente usando el mend de opciones.
AJUSTANDO EL CRONOMETRO PARA DORMIR
El crondmetro para dormir apagani automfiticamente la TV.
1. Presione la tecla de SLEEP.
2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo
deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).
Nota : El crondmetro para dormir se cancela cuando la TV
se apaga o ocurren fallas en el suministro el@trico. !
[DDorm. : Cancel
orm. : 3:00
Dorm. :2:30
Dorm. :2:00
JDorm. :1:30
Dorm. :1:00
Dorm. :0:30 ]
Use tecla 0I
: [] Aseg6rese que todos los
conectores de los ¢_bles
este totahnente asenta-
dos en losconectores de
entrada.
:[] Siempre combine los
cables de acuerdo a los
color€s- ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO p(H'_ vid()o,
![] Las cntradas do A/VI
y A/V2 ti()/_()n,/km-
clones id&_ticas.
Cualquier equipo
compatible de Video
puede set conectado
en cualquiera de las
entradas.
:[] Una panmlla de color
Azul con la palabra
Videol o Video2
dcsplegada, sigm:fica
que el modo de video
esta seleccionado, pero
la setTal de video no
esta siendo (h)tectada en
la entrada (h) video.
:[] Aseg6rose de selec-
cionar que el canal de
la TV coincMa con la
salida de la VCR
(canal 3 o 4).
[] Ud. es capaz de usar el
COIITroI rolnoto ])(lr_l
operar su VCR, DVD,
Decod(ficador de
Cable, y TV. (Ver
pdginas 51_52.)
Recesitaayutia?
Visitenuestrositioenintemet
www.sagyotv.com
o Llame1-800-877-5032
CONECTANDO EQUIPO EXTERNO PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL PiP
La funci6n de PiP requiem dos seriales para funcionar: Ud. debe de conectar una senal a
la entrada de 75 ohms y otra alas entradas de A/V; o Ud. debe de conectar ambas seriales
alas entradas de A/V.
CONECTANDO UN DECODIFICADOR DE CABLE Y UNA VCR
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Cables y divisor no se
suministran.)
1. Conecte la serial (cable) al divisor _.
2. Conecte el cable del divisor _ a la terminal de 75_Q(ohms).
3. Conecte el cable del divisor _ a la decodificador de cable.
4. Conecte el cable del decodificador de cable _ la entrada de video de la VCR.
5. Conecte la Salida de Audio (R/L) de la VCR y Video _, a la entrada de Audio de la
TV (R/L) y Video.
Para VCR Monof6nica, (una sola salida de audio) conecte la Salida de Audio de la
VCR a la entrada de la TV (L). Nora: Puede usarse en la entradas A/V1 o A/V2.
Optativo
6. Conecte la Salida de S-Video de la DVD, VCR, DSS, o otto equipo (_ a la Entrada de
Video en la TV (_. Nota : Usando el conector S-Video invalida el conector de entrada
de Video.
7. Presione POWER _ para encender la TV. Adem_s Encienda el equipo externo.
8. Presione la tecla de IBIPUT _ para seleccionar la fuente del programa:
Serial de TV o serial del equipo que Ud. conecta alas entradas de A/V1 o A/V2.
Siga el mismo procedimiento para conectar otto equipo de video compatible en el
segundo juego de entradas de A/V.
Parte Posterior tieTV
Divisor _
CONECTANDO UN SITEMA ViA SATELITE Y CABLE A LA TV
1. Conecte la serial (cable o amena) a la terminal de 75_Q (ohms) O,
2. Conecte la salida de S-Video del Receptor de Satdlite a la Entrada de S-Video de la
Tv @.
Usando la entrada de S-Video se cancela la entrada de Video l.
3. Conecte la Salida de Audio en el Receptor de Satdlite (R/L) a las Entradas de Audio
en la TV (R/L) _.
Presione la tecla de POWER para encender la TV. Ademfis Encienda el equipo externo.
SislemadeCable
oAnlena
(Vetp_igina48.)
@
Parle Posterior de TV
USANDO LA SALIDA DE AUDIO
CONECTE UN AMPLIFiCADOR ESTi_REO A LAS SALIDAS DE A/V
1. Conecte la Salida de Audio (R/L) 0 a la emrada del Amplificador Estdreo (R/L) t_.
2. Presione PO_tlzR en el control remoto para encender la TV.
Ademfis Encienda el equipo externo.
Nota : Los cables no son suministrados con la TV.
@
Parle Posterior de TV
![] Siempre combine los
cables de acuerdo a los
color(,s? ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO p(lr(l video.
:[] Aseg6rese que todos los
cables este totahnente
asentados en los conec-
totes de entradas.
:[] Asegtirese de selec-
cionar que el canal de
la TV coincida con la
salMa de la VCR (canal
3 o 4). V(_a la gu{a
pdgina 59.
:[] Para tem)r dos pro-
gramas de TV over un
programa de TV, y otro
pregrabado una cinta de
video al mismo tiempo,
siga los pasos de la
pdgina 58.
:[] S{ Ud. conecm su TV a
un receptor de satdlite,
Ud. debe de tener dos
(2) recet)tores o usar un
sistema de cable o una
antena con el receptor
de satdlite para usar la
.fimcidn de PIP.
[] Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estdreo. Los magnetos
en dichas bocinas
pueden qfi_ctar la
calidad de pureza de la
imagen.
[] No conecte bocinas
erterHas direcmmente a
la TE
.....................................................OPERACi6N DE LA FUNCI6N
ConsejosR pidos(IMAGEN SOBRE IMAGEN) PiP
i [] La vemana de PIP eslff de
color tus_ro sin imagen.
l. Ver!fique las cortex
Jones de los cables.
2. Aseg6rese que la VCR
esle encendida.
3. Selecciol_ze olro catza/ etz
s'u VCR.
=[] Misma imagen aparece
en la vemana peque_a y
la imagen principal.
Programe la VCR al
modo de IV.
;[] Para ver dos programas
de IV over ut7 programa
de 7V y om_ en pre-
grabado en ttna cima de
vMeo al mismo liempo
siga los pasos en esla
pdgina y la carla de la
pdgitza 59.
TECLAS DE P1P
;[] Use la lecla de CAMBIO
(SWAP) para inler(am-
biar los programas emre
](IS vetzIatlas.
=[] Use la ¢ecla de LOCAL1-
DAD (LOCATION) para
cambiar la posicidn
de la vemana peque_a
(Arriba lz,quierda /
Derecha, Abajo lz,quierda i
/Derecha).
=[] Use la _ecla de
Congelar lmagen (QU IK
FREEZE) para delener
el movimiemo de la
imagen.
![] Use la lecla de SELEC-
CION (SELECT) para
seleccionar la./iteme de
VMeo (Video 1, Video 2, o
serial de RF).
Necesitaayuda?
Visitenuestrositio en internet
www.sagyotv.com
oLlame1-800-877-5032
Para que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos sefiales al TV. (Use la entrada de
75 ohl-ns y las entradas de A/V de la TV). Conecte la VCR (otros accesorios equipados
con una salida de video) alas entradas de Audio y Video de la TV, como se muestra en la
p_ginas 56~57. Sf Ud. esta usando un receptor de satdlite, Ud. debe de conectar dos recep-
tores o un sistema de cable o una antena con el receptor de satdlite, para usar la funcidn de
PIP. Para operacidn con Decodificador de cable, vea carta en p_igina 59.
USANDO PiP PARAVER DOS
PROGRAiVIAS DE TV
1. Encienda la VCR y la televisidn
2. Presione la tecla de PIP ON/OFF.
Ajuste la VCR a mode de TV, si es necesario.
3. Seleccione un canal para la imagen en la ventana grande.
4. Presione la tecla de Seleccidn SELECT para
seleccionar Vfdeo 1 o Vfdeo 2.
5. Presione la tecla de VCR.
Nora : Sf el control remoto no puede ser programado para operar su VCR, Ud. debe de usar
el control remoto para accionar las funciones de la VCR.
6. Seleccione un canal en la VCR para la ventana pequefia.
USANDO PiP PARAVER UN PROGRAIVIA DE
TVY UNA CINTA PREVIAMENTE GRABADA
Nora :Los siguientes pasos no corresponden a los ndmeros
de referencia en control remoto mostrado aquf.
1. Ajuste un canal TV para que este concuerde con la
salida de RF de la VCR (Canal 3 o 4).
2. lnserte la cinta previamente grabada en la VCR.
3. Presione PLAY (espere que la cinta sea cargada en la VCR).
4. Ajuste la VCR a modo de TV.
Nora : Cuando el control remoto esta en el modo de
VCR, la tecla de INPUT, trabaja como la tecla de
TV/VCR en la VCR.
VCR ajustada a modo deVCR VCR ajustada a modo deTV
La misma imagen aparece en Diferentes imagenes
ambas ventanas, aparecen en cada ventana.
5. Presione la tecla de SWAP para ver la imagen
de la cinta en la ventana grande.
USE LATECLA DE CONGELAR iMAGEN {QUiK FREEZE)
Presione la tecla de Congelar lmagen (QUIK FREEZE) para detener instant_ineamente una imagen, esta le puede servir
para una observaci6n detallada. Una imagen fija se mostrar_ en la ventana pequeria de la pantalla. Use tecla de Congelar
hnagen para obtener el ndmero telef6nico o la direcci6n de un anuncio en la pantalla hasta el observador tenga la
informaci6n. Presione cualquier tecla para desactivar la funci6n de Congelar la hnagen.
Guia de Operaci6n de PiP y Decodificador de Cable
0pci6n Becodificador de Cable VCR TV
Viendo Normalmente. Seleccione un Canal. Encienda la VCRseleccione Seleccioneel modo de
un canal (3 6 4) paracon- Video (PIP OFF).
cordar con la salida dei
Decodificador.
Usando PIP. Seleccione un canal para Seieccioneun canal (3 6 4) Seleccione ei modo de
la ventana pequefia, para concordar con Salida TV (PIP ON). Seleccione
Del Decodificador de Cable. un canal para la ventana
grande.
Grabando un canal y Seieccione ei canal a ser Seleccioneei canal Seleccione el modo de TV.
Viendo otro canal grabado (Puede ser (3 6 4) que concuerde con Seieccione ei canal aver.
L(exceptoPremium). Premium). la salida del decodificador. (Que no seaei Premium).
Sugerencias de Operaci6n :
e En la Venta de PIP (imagen pequefia) el sonido no
podrfi set escuchado.
e Si el control remoto no puede set programado para
operar su VCR, Ud. debe de usar el control remoto
para accionar las funciones de la VCR.
Sugerencias en caso de problemas :
La ventana de PIP est_ de color negro sin imagen.
1. Verifique las conexiones de los cables.
2. Asegtirese que la VCR este encendida.
3. Seleccione otro canal en su VCR.
INFORMACiON DE GUiA-V
NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEKIADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS
ESTADOS UNIDOS DEAMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEKIALES QUE SE ORIG-
INEN EN OTROS PAISES.
Este televisor SANYO est_iequipado con un circuito electrdnico V-CHIP, para interpretar los cddigos de
clasificaci6n de la MPAA y Ordenamientos de Control Parental en TV. Cuando estos cddigos son detecta-
dos, el TV desplegar_i o bloquear_ la serial, dependiendo de las selecciones hechas en el sistema de
V-GUIDE.
ACERCA DE LOS ORNENAMIENTOS DE CONTROL PATERNAL EN TVY MPAA
MPAA y los ordenamientos de control parental en TV, son sistemas de clasificacidn que permiten a los padres tener una
informacidn avanzada de prevencidn acerca del contenido de una pelfcula o programa de televisidn.
MPAA es una sistema voluntarfo de clasificacidn, usado por la industria cinematogr_fica. Los Ordenamientos de Control
Paternal en TV estan moldeados a la clasificacidn de la MPAA despuds que fue diseriada por ser f_cil de usar, de enten-
der y de localizar.
E1 ordenamiento de Control Parental en TV est_ibasado en edad y contenido de la informacidn. Esta informacidn da a los
padres una manera discreta de escoger el material que va a ser visto por sus hijos. (Continua en la siguiente pdgina.)
.........{
ConsejosR_pielos
[] Use las teclas de
CANALES _/_
_/as mclas d_ VOLUMEN
"GI_ tJara.a_,c_<_ara
trav(s dd me#_Uy para
hater las selecciones de
/OS 117(q/HS.
: [] La ji#7cidn de V-Guide es
acc'esib/e solamente pot
el c'ontml remoto.
[] Un icono con indiczl-
ciones de clasificaciones
at)arecerd generalmenm
la esquitza superior
izquierda en la panmlla
&su TV.
[] El dest)/egado de
V-Guide se manmndra en
panmlla at)mxh77ada-
mente por 20 sc_<qundos.
Si este d_saparece pr_-
sione la mcla de V-GUIDE,
/, Necesila ayuda?
Visilenueslrosi!io eninlerne!
www.sanyolv.com
o Llame1-800-877-5032
La clasificacidn contenida esta representada por iniciales : D (Difilogos Sugestivos), L
(Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencfa), y FV (Fantasfa Violenta).
Cuando la programacidn contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman
parte del fcono que es desplegado en la pantalla de la TV.
Un icono de clasificacidn aparecerfi generalmente en la esquina superior izquierda en la
pantalla de su TV por 15 segundos, en el inicio del programa, y debe de repetirse a la
segunda hora, a largo del programa. Este icono ademfis puede aparecer cuando se esta
regresando de comerciales. Puede haber otras instancias por lo que se pueden desplegar
estos fconos. Los padres estan alentados a familiarizarse con estos fconos y sus
significados.
DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACION ACTUALIZADA
ACERCA DE LA CLASIFICACION DE PROGRAMAS
Los editores de gufas de programacidn han sido cuestionados para incluir estas clasifica-
ciones junto con otra informacidn que ellos publican. Ud. puede espera encontrar esta
informacidn en, periddicos, revistas, yen listados de gufas en pantalla.
TIPOS DE PROGRAMACION QUE RECIBEN
CLASIFiCACION
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicar_ a
varios tipos de programacidn, incluyendo especiales, mini
series y pelfculas. Deportes y noticias no muestran esta
clasificacidn actualmente.
c
10:00 I
xYz /
Tilulo :THE SHOW /
OPERACION DE GUiA-V
Esta es una funcidn que le permite supervisar los programas de televisidn que son vistos por los nirios. Esta televisor
puede ser ajustado para bloquear automg_ticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por nirios
que incluyen di5logos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencfa, y violencfa fant_stia.
La capacidad de la televisidn para bloquear la recepci6n sobre el contenido de programacidn especffica, depende de
varias condiciones : l) El programa debe de ser clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir inibrmacidn
sobre el cddigo de clasificacidn, 3) Las compariias de Cable deben de transmitir la serial con el c6digo de clasificacidn,
y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la serial.
AJUSTE DE LA CLASIFICAClON DE PELICULAS
1. Presione la tecla de V-GUIDE en el control remoto para desplegar el rnenti.
2. Presione la tecla _ para cambiar a V-Guide SI.
3. Presione la tecla _ nuevamente. Use las teclas de _/_ para iluminar las
clasificaciones.
4. Presione la tecla de MEN0 para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la
clasificacidn seleccionada. (Flecha =* indica el artfculo seleccionado.)
5. Presione la tecla de _ para regresar alas opciones del rnenti de Gufa-V.
AJUSTES DE CLASIFiCACi0N BASADOS EN EDAD
6. Use las teclas de _/_ basra que se
ilumine TV Supervision Paternal.
7. Presione la tecla de _. Entonces use las
teclas de _/_ basra iluminar las
clasificaciones.
8. Presione la tecla de MENU para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) una
clasificacidn seleccionada. (Flecha =*
indica el artfculo seleccionado.)
AJUSTES DE CLASIFICACi0N
BASADOS EN EL CONTENIDO
9. Siga los pasos 6 y 7. Use _/_ hasta
iluminar Content.
1(t. Presione la tecla de MEN0 para desplegar
el mend Content Option.
11. Use las teclas de _/_ basra iluminar
categorfas (D-Di5logos Sugestivos,
L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido
Sexual, V-Violencia, FV-Fantasfa Violenta.)
12. Presione la tecla de _. Entonces use las
teclas de _/_ basra iluminar una
clasificacidn.
13. Presione la tecla de MENU para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la
clasificacidn seleccionada. (Flecha
•i indica el artfculo seleccionado.)
14. Presione la tecla de V-GUIDE para salirse;
o presione la tecla de _ para retornar al
mend de Content Options.
15. Repita los pasos del ndmero I 1 hasta el 13
para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U)
clasificacidn de contenidos, si se desea.
L-Lenguaje para Aduttos
S-Contenido Sexual
V-Violencia
FV-Fantasia Violenta
APAGANDO V-GUIDE
1. Presione la tecla de V-GUIDE.
2. Use las teclas de _l/_ basra seleccionar
apagado (NO).
Nota : Las cadenas transmisoras y las
estaciones locales, pueden no
incluir las porciones de con-
tenido de clasificaci6n de los
Ordenamientos del control de
TV Paternal.
[] La TV aummdticamente
Bloqueard (B) las clasi-
.ficaciones superiores o
No Bloqueard (u) la
seleccidn de claslifica-
ciones iqfi, riores. Por
<jemplo, si Ud. bloquea
la clasificaciEm R,NCI 7 y
x tambien serdn
bloqueados.
[] Bloqueando TV-Y7 no
bloqueard clasli_ca-
cioIl(_S SH])g_I'iOF(_S.
[] Ud. puede bloquear
una claslificacidn por
contenido como pueden
ser programas TVPG-V
y se mannmdrd as[
paFd V(_/" pl'ogl'd/77aS
TV-PG con claslificacidn
S-L-D, estipulados en
TV-PG como no
bloqueados (U).
[] PdFd gg_F programas
Bloqueados (B),
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces para
eliminar todas las
clasificaciones
Bloqueadas (B).
[] Cuando en el sistema
de menu de V-Guide,
las teclas de _/_ le
perminm a Ud. naw,,qar
entre las clas{fica-
ciones y el menu de
opciones.
Recesita ayuda?
Visitenuestrositio eninlernet
www.sagyotv.com
eklame 1-800-877-5032
: [] Si la,fimchm de 7)'ans-
mis/on Captada esta
activada, y los subKtu-
los no son wansmitMos,
tin cltad/'o dc_ color
negro puede aparecer y
mantenerse as{ en la
panmlla de la TV.
Para eliminar este
cuadro de color negro,
q/uste la,fimcidn de
subt{tulos a cualquier
otro modo, como T#rtol
o77_rto2, o presione la
tecla de RESET, para
cancelar la fimcidn de
subt{tulos y qiustes
personalizados.
![] El nffmero del canal no
puede se ser desplegado
continuamente cuando
la transmisidn captada
este activada.
Recesitaayuda?
Visitenuestrositioen intern!!
www.sanyotv.com
o Uame 1-800-877-5032
TRANSMISION CAPTADA (Closed-Caption)
La transmisidn captada es informacidn de texto transmitida junto con la imagen y el sonido,
y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV: Debido a los diferentes tipos de subtftu-
los que pueden ser transmitidos con la serial de TV, existen diferentes modos de transmisidn
capatada que son usados para desplegar subtftulos. Los modos de transmisfon captada
reconocidos por este modelo son los siguientes : Captionl, Caption2, Textol, y Texto2. Las
transmisoras locales deciden que tipo de serial de transmisidn captada es transmitida. Ellos
escogen de no proveer subtftulos o proveerlos en uno o todos los modos disponibles.
Captionl : Este es el principal modo usado para subtftular pro-
gramas (las palabras coinciden con el programa que Ud. esta
viendo). La mayorfa de las transmisoras usar_n Caption t para
transmitir programas subfftulados, Estos subfftulos son general-
mente una o dos lineas y aparecen el la parte inferior de la
pantalla o cerca de la persona que esta hablando.
Caption2 : Es un modo alterno para programar subtftulos.
Caption2 puede ser usado por las estaciones transmisoras para
proveer subtftulos en otro lenguaje, como puede ser Espariol o
Franc&.
Textol : Es el modo usado para desplegar un gran cantidad de
texto. Este texto aparecer_ dentro de un fondo negro que casi
puede ser tan grande como la pantalla de la TV. E1 texto desple-
gado de esta manera no esta relacionado con el programa. Estos
subfftulos puedenser usados por las estaciones transmisoras
para proveer de reportes de clima, boletines a la comunidad,
cotizacidn de acciones, etc. Tex|0"l/2
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto. Es el
mismo tipo de informacidn desplegada en Textol, puede ser desplegada en Texto2. Por
ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Textol,
y boletines a la comunidad en Texto2.
Quikeap : Quikcap permite activar y desactivar subtftulos con la funci6n de Mute. Por
ejemplo, el tel6fono llama, Ud. presiona la tecla de MUTE en el control remoto para
desactivar el sonido de la TV, los subtftulos se desplegar_in automfiticamente, Cuando Ud.
termine su conversaci6n, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los
subtftulos desaparecer_in.
Quikcap desplegar_i programas subtftulados en el modo de Captionl.
AJUSTANDO LA FUNCI(SN DE CAPTION
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
2. Use la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption l, Caption2, Textol, Texto2, o Quikcap.
Caption1/2
CUIDADOS Y LIMPIEZA
La superficie del gabinete puede ser dariada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el
hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar darios en el terminado de la superficie del
gabinete.
1. Desconeete el corddn de Potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie la pantalla y gabinete con un patio limpio y suave.
Nora : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro del
chassis. Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantfa.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de Ilamar pot asistencia, por favor yea las condiciones que m&s se pueden parecerse a sus
problemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condici6n. Visite nuestro
lugar en internet en www.sa[Iyotv.co[lrl oIlame sin costo 1-800-877-5032.
La lV.se apaga sok7
L Cheque la :, Estaba el conector suelto o desconectado?
conexi6n de _ SL El problema pudo apaga[a IV por una perdida de Seffa[.(Yea p_,gina48.)
la antena. • No. Presione la tecla de encendido.
&La TV encendi6?
_Si. Elcron6metro para dormir habiasido activado.
No. Desconectela TV por unos segundos. Con@tela nuevamente y
presione el bot6n de encendido.
No ltntlgen oimeften P_[e
Cambie de :, La imagen esta bien?
canales. _ Si. Problemas con la seSal(estaci6n transmisora, cable o recepci6n de la seSal
Ldel sat61ite).
No. Apague los electrodom6sticos como, aspiradora, licuadora, taladro, etc.
_:, Se mejoro la imagen?
Si. El problema era ia interferencia de un equipo eiectrodom6stico.
No. Ajuste la direcci6n /alineaci6n de la antena./Presione latecla de
Reajustedos veces(los ajustes personalizadosregresarana los ajuste
defabrica).
Color pobze osin cotor
_Cambie de canales, a Elcolor esta mej0r?
SL EI probiema esta el seSal (estaci6n Transmisora recepci6n de la
con programa o o
seSaldel sat61ite).
No. Ajuste la direcci6n /alineaci6n de laantena.
:, Se mejoro el color?
Si. Laantenano fueajustadaadecuadamenteparael canalque Ud.,
estaviendo.
No. Presionela teciade Reajustedosveces (los ajustes personalizados
regresarana los ajustesdefabrica).
Lo pon_o#a de t_i TV esta de cotor oz_
Presione la tecla de a El color azul desaparece?
Entrada(Input). • Si. LaTV estabaen modo de Video. (Una pantalla Aparecer_,cuando el modo de
video este seieccionado y la seSal no haya sido detectada.) Su equipo de AV
puede estarapagado o desconectado.
(Continzm :.l_ It; s'i_ui:"nt:" pd_in:l.)
SOLUCIONAN DE PROBLEIVlAS (Continuacion)
Si_ sowid o, S onid o Esl_e o Pobre
Presiene ya EscuchaalgOnsonido?
mantenga asi / Si. La funci6n de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estabaajustado al minimo.
la te¢la de • No. Gamblede Canales
Volumen O. L_,Escuchaalg0n sonido?
S[. l problemaestacon el programa o sepal (estaci6ntransmisora o
recepci6nde lasepal del sat61ite).
[/o. Ajuste ladirecci6n /alineaci6nde la antena.
C _,Se mejoro el sonido?
Si. La antena estaba mal ajustada o los cables de
AV no estabantotalmente asentados.
No. Seleccioneel sonido Mono en el men0 en pantalla.
t¢ o hey SoD _?_os
El Proorama que
Ud., esta viendo
esta Subtitulado. -Si. Active la funci6n desubtitulos. Presione la deCaption, y presione latecla de 0 hasta
resaltar Caption1.
[/o. Sintonice un canalque estetransmitiendo un programasubtitulado.
Ut_ rec Mzc#_o he#to opev'ece en _ pen_
• Cambie de canales. El rect_ngulo negro desapareceo reaparecemoment_,neamente
S[. La seffaltransmitida por la estaci6n esta enviando seffal de subtitulos sin
informaci6n de texto.
Presione latecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados se regresaran a
los ajustes de fabrica.) Para mantener los ajustes personalizados, solo desactive la
funci6n de subtitulos (vea p_,gina62).
Ho rec on_zc o los pe_bras en el mem2 ei pen_#a
kPresionela tecla de _, Ud. reconoce las palabras del menOahora?
RESET dos veces • S[. Otro lenguajedistinto al Espa_ol fue seleccionado
(los ajustes person-
alizados ser_n
reajustados a los
ajustes de fabrica).
Ho tmedo seleccion_ o deMc Mr alO_os ca_ales.
LPresione la tecla de _,El problema desapareci6?
RESET dos veces (Jos _ S[. Es posibie que los canaies est_n en memoria o en los ajustes de V-Guide.
ajustes personaliza-
dos set;in reajustados
a los ajustes de
fabrica).
_ o l_y im_#en en _ven_t_ de P_'.
Encienda sn VCR _ Ud. ve la imagendel PiP ahora ?
(u otto equipo Si. Su VCR estabaapagada/o la funci6n de PIP no estaba seleccionada.
Auxiliar) presione No. ConectelaAntena/Cablealconectorde75ohmsyelcabledesalidadeVideode
la tecla de PIP en la VORa la entrada deVideo de la TV (o confirme que estas conexiones est_n
el control remote, hechascorrectamente.
L_ vet_en_ de P_Pyl_ Ime#et_ de _Penle#e _ene _2 mismo imo#en
CPresione la tecla _, Ud. ve diferentes imP,genesahora?
de SELECTen el
Control remoto.
Para seleccionar
La senal conec=
tada en Ins
entradas de AV.
Si. Lasepal de PiP fue desplegadade la sepal de TV Antena/Cable en lugar
de laVCR.
[/o. Cambie los canales en su VCR (u otro Equipo auxiliar).
Mi con_olremoto no ope_o cow mi TV
• Presione la tecla de
TV en el Control
Remoto. Trate nue-
vamente. Aseg_rese
de apuntar el control
remote a la TV.
_,El control remote trabaja ahora?
Si. Otro mode fue seleccionado. Presione latecla apropiada para operar los
diferentes tipos de equipos. (El Control Remote debe de ser programado.
Vea p_,ginas51~52.)
No. Reemplace lasbaterias o confirme que estCncorrectamente instaladas.
_4i coz_koiremoto no f_cion_ con mi Oecod_od_ de Ceb_ uo_o
equipo e_i[_r
Presione la tecla de _,El control remote funciona con el Decodificador deCable u otro equipo auxiliar ahora?
AUX en Control _ Si. Otro mode fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar
Remote. Tratenueva- ldiferentes tipos de equipos. (El control remote debe ser programado.
mente. (Aseg_rese que Ver pb,ginas 51~52.)
el Decodificador de No. Reprograma el control remoto.
Cable o equipo Auxiiiar
est_n encendidos.)
Los ftebit_etes #ocen rL_:tos.
• Estaes una condiciCn normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes pl_,sticasdel gabinete.
LI_D
Este simbolo impreso, significa que el producto esta listado per Underwriters's
Laboartories Inc. El dise_o y manufactura de este producto, reQne los rigidos
estandares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas electricas.
MEXICO GARANTiA
IMPORTADOR:
COMERCIALIZADORA MEXICO
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.
AVo NEXTENGO No 78
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
DEL. AZCAPOTZALCO, Mg:XICO, C.P. 02770
RFC: CMA9109119L0
DESCRIPCION:Televisor
IViARCA:SANY0
IVi0DEL0:DS27820
GARANTIA
EL APARATO QUE USTED HAADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AtNO DE SERVICIO A PARTIR DE LA
FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
1. PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR LA
TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON ELAPARATO EN LATIENDA DONDE FUE COMPRADO ELARTICULO.
2. SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTiCULO O A DEVOLVER SU DINERO, Sl LA FALLA ES ATRIBUIBLE A
DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTiA SE
HARA VA,LIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIO EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS
MENCIONADOS.
3. EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACION SERA, MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERA A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN
APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCION DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.
4. ESTA GARANTiA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA
DE LA REPARACION, ASi COMO GASTOS DE TRANSPORTACION RESPECTIVOS.
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
* CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.
* CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE
ACOMPANA.
* CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSOINAS NO AUTORIZADAS POR EL
FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.
CENTRO DE SERVIClO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,
COMPONENTES, CONSUIVIIBLES Y ACCESORIOS:
SUCURSAL VALLEJO
Poniente 126 N° 288 B
Col. Nueva Vallejo
Mexico, D.F.
Tels. 5567-5378
5368-0105, 8589-8033
SUCURSAL MINERVA
Silos N° 135, Col. Minerva
Deleg. Iztapalapa
Mexico, D.R 09810
Tels. 5646-4551
5646-4550
SELLO, FECHA YFIRMA
DE
TIENDA
DESCRIPCION:
NOMBRE DEL
DOMICILIO:
Col.
Tel.
CLIENTE:
MARCA:
Estado/Deleg:
N° Ext.
MODELO:
NO Int.
GARANTiA, ESTADOS UNIDOS YCANADA
GARANTiA LIMITADA POR UN ANO
ESTA GARANTiA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA, Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTiA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR
ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPOSlTOS INDUSTRIALES Y
COMERCIALES APLICAA LOS PRODUCTOS USADOS CON PROPOSITOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES.
POR UN AI_IO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazargt cualquier TV.
Para asegurar el intercambio adecuado pot garantia, mantenga el recibo original de la compra como
evidencia de la compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa sera cambiada pot una del mismo
modelo, o el reemplazo de un modelo igual valor, si es necesario. El modelo de reemplazo dependera de
la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA ANTERIOR GARANTiA ES EXCLUSIVA YEN LUGAR DE OTRAS GARANTiAS DE MERCANCiA O
CONVENIENTE PARA UN PROPOSlTO PARTICULAR.
OBLIGACIONES
Por un a_o a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta
libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo sergt
necesario bajo esta garantia, por cualquier raz6n debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante
el primer a_o a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveergt de una TV
nueva, via intercambio al vendedor.
Para asistencia al cliente o en Iocalizaci6n de centros de servicio mas cercanos a Ud. Ilame gratis al
1=800=877=5032.
En alias habiles de 7:30 A.M. -7:00 P.M. Hora del Centro.
Sabado 7:30 A.M. - 4:00 P,M, Hora del Centro.
Esta garantia le da derechos legales especificos. Usted puede tener otros derechos, los cuales variar de
estado a estado.
(EFECTIVO: Agosto 1,2002)
Para su protecci6n en caso de robo o perdida de este producto, por favor Ilene la siguiente
informaci6n requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.
Serie No.
(Localizada en la parte posterior)
Fecha de compra
Precio de compra
Lugar de compra
sA Yo
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
hild Sa'
It MakesA DifferenceWhereYourTV Stands
Ce_gratula6om e_ _emJrpurchase! Pa you enjoy _y_urnew product,
please keep lhese safetTtips in n-rod:
[]
The
Issue =
[]
Ifyouarelikemo_P_nerican$,.youhaueateleoisioninyourhome.
Man,ynome._b fa_ hauemoremanoneteleui_ion.
The homemeater enteminmente_erience isa growhg_nd, andlarger
l_leuisJon;arepopularpurcha;esandarenotal_ayy;_upportedonme
properTV _-tands.
_3omelJmesteleuisionsareknproperI.y_¢ured orbappropriateI.ysi11Jatedon
dre_erso bookcases,shelue._de_s, audio::peal_er.__ e_, or_:a_. _ a
re_TV sets ma.yfall oL_randma.ycauseunne_.e::sar.yinju_.
Sanyo Cares!
The indu_-_l?/is@mmttedto makJnghomeente_inment
enjoyableandsafe.
The Consumer Elecl_)nics_¢i_on formedme Home
Enter'robmerit3uppo_5afet.y¢ ommilteecomprisedofteleui;ionand
consumerelemoniesfurnituremanufacturersto adwcate mildred'ssafet.y.
and educatecu_tomer_andmeir famiies aboutteleui::ion.-_ret_,.
4
5
6
7
Tune Into $afe_
1One::i_edoesNOTfit al. U_ me approprk_efumimremat i_
largeenoughto supportme wekjnt _Fyyourteleui_ionlandother
elecVoniccomponents].
2U::eapproprbt_anglebrace__aps, andanchorsto _.¢ure.your
farnimreto mewal(butneuer::(xeuJan_ bgdke_.lt/intomeT_I.
CarefulI.yreadand under_-I_ndme omerenclosedb_u_JonsT_rproperu_
ofmisproducL
Don_alow_ildren to ¢imb on or pla,yKimfmnil_reandteleu_;ionset_
_Joid placingan,yitemsontop ofT_.(;::uchas VCRsandremotesmat ma,y
piqueme chidrert3¢udosit,y.
Remembermat childPencan beoomee×ci_edwhile_at_hinga programandcan
p_ntbll_ pu_llorpulaTV ouer.
3hare oursafe.t_'mes_ageonthi_hiddenhazardofme homeuJt_yourfamiI,yand
friend::.Thank.you!
............