SDI Technologies IB83 Bluetooth Rechargeable illuminating Sport Earbuds User Manual iB83 QSG 111517

SDI Technologies Inc. Bluetooth Rechargeable illuminating Sport Earbuds iB83 QSG 111517

User Manual

Front Cover
Back CoverInside page Inside page
Model Modèle: iB83
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
iB83
USB Charging Cable
iB83
Câble de charge USB
What’s Included Contenu de l'emballage:
FCC/IC Information Information FCC / IC
Limited One-Year Warranty Information Garantie limitée de 1 an
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
• NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in
section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users
can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred
to as SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1)
year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to
first return it to the store where it was originally purchased. Should this
fail to resolve the matter and service still be required by reason of any
defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at
its discretion, replace this product without charge. This decision is subject
to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product
to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to
obtain a Return Authorization Number and shipping instructions. A copy
of the sales receipt is required to validate in-warranty coverage.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose
for which it was designed. It does not cover (i) products which have been
damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which
have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or
broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to
digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost
of shipping this product to the Factory Service Center and its return to
the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not
extend to owners of the product other than to the original purchaser. In
no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers,
directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third
party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual,
exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations
on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these
restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by
the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to
you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or
credit card) for purchase of your SDI product.
© 2018 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée
sous le nom SDI), garantit que ce produit est exempt de tout vicede
fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation,
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable
de le retourner au magasin où il a été acheté, dans unepremière étape.Si
le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être
réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période
de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais,
selon son choix. Cette décision est prise suite à une vérification de la
défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre
d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous.
Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au
1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des
instructions sur l'expédition. Une copie du reçu de vente est obligatoire
pour bénéficier d’une couverture sous garantie.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux
fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui
a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation
ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées
; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé
par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes
est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au
centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique
qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales,
sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires,
membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers
pour les dommages directs ou indirects, toute perte de profits,
d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent
pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages
consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans
votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels
peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction
à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de
responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable
pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de
banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2018 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC ID: EMOiB83 IC: 986B-iB83
Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil
sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité
peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour
un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que
vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement,
nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est
pas branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour
plus d’informations.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la
section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs
peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale
sur les Communications. L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions
suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer
un fonctionnement
non désiré.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CHARGE BEFORE USE
BC
Charger avant d'utiliser
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
Questions? Visit www.ihome.com or call 1-800-288-2792 Toll Free
Printed in China Imprimé en Chine
iB83-111517-A
iB83 - QSG
(English and French)
Size: 390 x 160 mm (unfold), 130 x 160 mm (folded)
Color: 1C + 1C
Material: white Art paper
Nov. 15, 2017
iB83 - QSG
(English and French)
GETTING STARTED BLUETOOTH
VOICE COMMANDS
EAR CUSHIONS
Basic Controls
Touches de commande
iHome iB83
7s
2s
Note: Noise isolation ear buds like the iB83 are designed to provide a good seal in
your ears and block outside sounds. You should not use noise isolation ear buds in
situations that require you to hear outside warning sounds.
Pairing establishes a unique communication connection between your Bluetooth
device and the earbuds. Once paired, you will be able to stream audio wirelessly to
your iB83 earbuds.
Bluetooth Rechargeable Illuminating Sport Earbuds
Écouteurs sport lumineux rechargeables Bluetooth
Micro USB Charging Port
Forward/Volume Up Button
Reverse/Volume Down Button
Multi-function button:
Answer/End,
Pair
and
Play/Pause
Power/Pairing/Charging
LED Indicator
Neckband LED
Button
Illuminating Neckband
Bluetooth Power Button
Mic
1
The FIRST TIME EARBUDS ARE POWERED ON they enter
auto-pairing mode. The LED indicator on the earbud will flash blue
and red and a voice prompt will announce “power on”, then
“pairing”.
Press and hold the Multi-Function Button for 2 seconds to access
Siri, Google Now or Melody voice assistant functions.
The iB83 comes with 3 sets of ear cushions to ensure a satisfying fit.
If the current ear cushions do not suit you, remove them and replace
with smaller or larger ear cushions.
LED LIGHTING
The iB83 has LED lighting in the neck band for enhanced visibility at
night. Press and release the Neckband LED Button as needed to
cycle to the desired mode: Solid light, blinking light or OFF.
2
Turn on Bluetooth mode on your device (under Settings,
Connections or similar)
3 Select “iHome iB83” on your device’s menu of Bluetooth devices.
When pairing is successful, a voice prompt will announce “your
device is connected”. If prompted for a password, enter “0000” on
your device. You can now begin to stream audio and calls from
your device.
4 For manual pairing or to pair other devices, press and hold the
Multi-Function Button for 7 seconds. The earbuds will power on,
attempt to autolink to a previously paired device, then enter
pairing mode. Pair your device per step 3 above.
MISE EN ROUTE BLUETOOTH
COMMANDES VOCALES
COUSSINS D'OREILLES
Charge des écouteurs-boutons
Les écouteurs-boutons doivent être chargés avant l'utilisation.
Remarque : Les écouteurs-boutons à isolement de bruit comme les iB83 sont
conçues pour fournir une bonne étanchéité à vos oreilles et bloquer les sons
extérieurs. Vous ne devez pas utiliser des écouteurs-boutons à isolement de bruit
dans des situations qui vous obligent à entendre les sons d'avertissement extérieurs.
Le couplage établit une connexion de communication unique entre l’appareil
Bluetooth et les écouteurs-bouton. Une fois couplés, vous pouvez diffuser l'audio sans
fil à partir des écouteurs-bouton iB83.
1
Lorsque les écouteurs-bouton sont ALLUMÉS POUR LA PREMIÈRE
FOIS, ils passent automatiquement en mode couplage. Le témoin
situé sur l'écouteur-bouton se met à clignoter en bleu et en rouge et
un message vocal «allumé», puis «couplage» est émis.
Maintenez appuyée la touche de commande vocale pendant 2
secondes pour accéder aux fonctions de l'assistant vocal Siri, Google
Now ou Melody.
iB83 est livré avec 3 jeux de coussins d'oreille pour assurer un port
confortable. Si les coussins d'oreille utilisés ne sont pas confortables,
les remplacez par des plus petits ou plus grands.
2
Activez le mode Bluetooth sur votre appareil (dans Paramètres,
Connexions ou similaire)
3 Sélectionnez «iHome iB83» dans le menu Bluetooth de votre
appareil. Lorsque le couplage est établi avec succès, le message
vocal «Votre appareil est connecté» sera émis. Répondez par «
0000 » si un mot de passe vous est demandé. Vous pouvez alors
diffuser de l'audio et faire des appels à partir de votre appareil.
4 Maintenez appuyée la touche multi-fonction pendant 7 secondes,
pour le couplage manuel ou pour coupler d’autres appareils. Les
écouteurs bouton s'allument, et essaient de se connecter
automatiquement à un appareil déjà couplé, puis ils passent en
mode couplage. Couplez votre appareil selon l'étape 3 ci-dessus.
• Soulevez le couvercle en caoutchouc du port USB situé sur le
côté de l'écouteur-bouton droit.
• Branchez la petite extrémité du câble de charge USB au port
USB et branchez l'autre extrémité dans un port USB alimenté.
• Le témoin s’allume en rouge pendant la charge et s’éteint une
fois la charge terminée.
• Lorsqu'ils sont complètement chargés, les écouteurs-bouton ont une autonomie
d'environ 5 heures (lumière LED éteinte) et 3 heures (lumière LED allumée).
Silicon Ear Cushions
Embout auriculaire en silicone
RightLeft
Charging your earbuds
Earbuds must be charged before use.
• Lift rubber USB port cover on right side of earbud.
• Connect small plug of USB charging cable to USB port and
connect the other end to a powered USB port.
• LED Indicator will glow red while charging and turn off once
charged.
• Earbuds should provide about 5 hours of audio (LED lights off)
and 3 hours of audio (LED lights on) when fully charged.
iHome iB83
7s
2s
ILLUMINATION LED
iB83 dispose d'une bande de cou à illumination LED pour plus de
visibilité la nuit. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bande de cou
LED pour parcourir les différente mode. Lumière fixe, clignotante ou
éteinte.
Port de charge micro USB
Touche Avance rapide/
Augmenter le volume
Touche Retour rapide/
Diminuer le volume
Bouton multifonction :
Répondre/Mettre fin à un appel,
Couplage et lecture/Pause
Témoin de Fonctionnement/
couplage/charge
Touche de
la bande
de cou LED
Bande de cou illuminée
Touche d'alimentation Bluetooth
Micro
DroiteGauche
FCC ID: EMOIB83 IC: 986B-IB83

Navigation menu