SEGI RCD300-2WSS Keyless Entry System AR2WT10R-SS User Manual

SEGI LIMITED Keyless Entry System AR2WT10R-SS

User Manual

Firstech, LLC. | 1
8102REUCL000500 // FT-2WLCD-S Guide REV1
QUICK START CARD
2 WAY LCD REMOTES
Tap the Lock Button to lock your doors and/or arm your vehicle. Hold this button for
2.5 seconds to activate Button Lock. “Hold” will flash on the LCD when you press
any button. Hold this button for 3.5 seconds to activate panic/vehicle locater.
Tap the Unlock Button to unlock your doors and/or disarm your vehicle.
Hold this button for 2.5 seconds to pop your trunk. If not equipped, ask your
Authorized Dealer for details on how to get it.
Hold this button for 2.5 seconds to start your vehicle. Your remote will receive a
page back alert and run time countdown timer will start. If enabled, double tapping
this button will reset your remote start run time or turbo timer. Status: Tapping this
button will activate vehicle status check. The first tap will check temperature inside
your vehicle, second, battery voltage and third, remote battery voltage. Repeat and
your vehicle will shut off.
Auxiliary 1: Tap the Start Button and then tap the Trunk release button.
Auxiliary 2: Tap the Start Button, Press and hold Trunk + Start Buttons for 2.5
seconds and then tap the Trunk Button.
Tap these two buttons at the same time to turn Valet Mode off. Turn Ignition On and
tap buttons to turn on. Hold them for 2.5 seconds to turn your FT-DAS or Shock
Sensor on or off.
Tap these two buttons at the same time to turn the horn or siren chirps on or off.
Tap these two buttons to activate Passive locking/arming. Your system will lock/arm
after 30 seconds if enabled. Hold these two buttons for 2.5 seconds to enter the
Remote Option Menu.
Valet Mode: If your remote start
is not working, you may be in
Valet Mode. Your parking lights
will also not flash. Your doors
will still lock and unlock. To exit
Valet Mode, tap the Lock and
Trunk buttons or turn the Ignition
On and then tap the foot brake
10 times or reprogram your
remote(s). Holding the Lock and
Trunk buttons for 2.5 seconds will
turn your FT-DAS or Shock Sensor
on or off.
FEATURE LCD
READOUT FUNCTION/DESCRIPTION
Enter and
Exit Menu
Hold Unlock and Trunk Buttons
for 2.5 Seconds
Put remote in programming mode.
Exits after 20 seconds of inactivity.
Up Tap the Trunk Button Moves down the menu
Down Tap the Start Button Moves back up the menu
Time Adjusts
Hour
Adjusts
Minute
Sets the current time on your remote.
(Not available on all LCD remotes)
Remote
Start Time
Adjusts
Hour
Adjusts
Minute
Sets the time start. Please check with
your installer for additional info.
Alarm Clock
Time
Adjusts
Hour
Adjusts
Minute
Sets the time in which you would like
the remote’s alarm clock to alert you.
Alarm Clock On of Off This feature turns the alarm clock
on or off.
RPS On or Off Turns your RPS Touch paging feature
on or off.
Vibrate On or Off Turns the silent mode on or off.
Temperature Fº / Cº On or Off Switches between Fº and Cº.
START ERROR CODESSTART ERROR CODES
Firstech, LLC. | 2
QUICK START CARD
2 WAY LCD REMOTES
To reprogram your remote first cycle the key in the ignition 5 times
within 7 seconds. Parking lights will flash. After that tap the Lock
button on your remote. Repeat for any additional remotes. If you
receive two parking light flashes, your system has exited remote
programming mode and you must retry.
Register online at www.compustar.com within 10 days of purchase to
activate your new remote’s warranty.
Questions/comments? Contact us at 888-820-3690 from 8 AM
to 5 PM PST. Also please visit www.compustar.com for a complete
user’s manual.
PARKING LIGHT FLASHES REMOTE START ERROR
3 then 1 1: Motor running
3 then 2 2: Key in ignition on position
3 then 3 3: Door open (manual transmission only)
3 then 4 4: Trunk open
3 then 5 5: Foot brake on
3 then 6 6: Hood open
3 then 7 7: Reservation off (manual transmission only)
3 then 8 8: Tach or voltage sensing failure
3 then 9 9: FT-DAS sensor shutdown
3 then 10 10: System is in Valet Mode
Firstech, LLC. | 3
CARTE DE MISE EN ROUTE RAPIDE
TÉLÉCOMMANDES BIDIRECTIONNELLES À ACL
Pressez le bouton verrouillage pour verrouiller les portières et/ou activer le système de sécurité de
votre véhicule. Pressez ce bouton pendant 2,5 secondes pour activer le bouton de verrouillage. «
Hold » clignotera sur l’ACL au moment de presser n’importe quel bouton. Tenez pressé ce bouton
pendant 3,5 secondes pour activer les fonctions de panique et de localisation du véhicule.
Pressez le bouton de déverrouillage pour déverrouiller vos portières et/ou désactiver le système
de sécurité de votre véhicule.
Tenez pressé ce bouton pendant 2,5 secondes pour ouvrir votre coffre. S’il n’est pas équipé de
cette option, demandez à votre détaillant autorisé pour plus de détails sur la façon de l’obtenir.
Tenez pressé ce bouton pendant 2,5 secondes pour démarrer votre véhicule. Votre télécommande
recevra un message d’alerte et une minuterie à compte à rebours de la durée démarrera. Si cette
option est activée, le fait de presser deux fois ce bouton réinitialisera la durée du démarrage
à distance ou la minuterie du turbo. Statut : Si vous pressez ce bouton, le control du statut du
véhicule sera activé. La première fois que vous pressez cela fera le control de la température à
l’intérieur de votre véhicule, la deuxième, le voltage de la batterie et la troisième, le voltage de la
pile de la télécommande. Répétez l’opération et le moteur de votre véhicule s’arrêtera.
Auxiliaire 1: Pressez le bouton de démarrage et ensuite pressez le bouton d’aperture du coffre.
Auxiliaire 2: Pressez le bouton de démarrage, pressez et maintenez pressé les boutons du coffre +
démarrage pendant 2,5 secondes et ensuite pressez le bouton du coffre.
Pressez ces deux boutons simultanément pour désactiver le mode valet. Tournez le contact
et pressez les boutons pour allumer. Tenez-lez pressés pendant 2,5 secondes pour activer ou
désactiver votre FT-DAS ou votre détecteur d’impact.
Pressez ces deux boutons simultanément pour activer ou désactiver le klaxon ou les bips de la sirène.
Pressez ces deux boutons pour activer le mode passif de verrouillage et d’activation du système de sécurité.
Votre système verrouillera/activera après 30 secondes si cette option est activée. Maintenez pressés ces
deux boutons pendant 2,5 secondes pour entrer dans le menu d’options de la télécommande.
Mode valet : si votre démarrage
à distance ne fonctionne pas, il
est possible que le mode valet soit
activé. Vos feux de stationnement
ne clignoteront pas non plus. Le
verrouillage et déverrouillage de
portière continueront de fonctionner.
Pour sortir du mode valet, pressez
les boutons verrouillage et coffre
ou allumez le moteur et ensuite
pressez la pédale de frein 10
fois ou reprogrammez votre (vos)
télécommande(s). Si vous maintenez
pressés les boutons de verrouillage
et du coffre pendant 2,5 secondes,
votre FT-DAS ou le détecteur d’impact
s’activeront ou se désactiveront.
FONCTION AFFICHAGE
SUR L’ACL FONCTION/DESCRIPTION
Entrez et
sortez du
menu
Maintenez pressés les boutons de
déverrouillage et du coffre pendant
2,5 secondes.
Mettez la télécommande en mode
programmation. Elle sortira de ce mode
après 20 secondes d’innactivité.
En haut Pressez le bouton du coffre Bouge le menu vers le bas
En bas Pressez le bouton de démarrage Retourne au début du menu
Heure Ajuste
l’heure
Ajuste les
minutes
Ajuste l’heure actuelle sur votre télécommande.
(Cette option n’est pas disponible sur toutes les
télécommandes à ACL)
Heure du
démarrage à
distance
Ajuste
l’heure Ajuste les
minutes
Règle l’heure de démarrage. Veuillez
consulter votre installateur pour plus
d’information.
Heure de
l’alerte
Ajuste
l’heure Ajuste les
minutes
Règle l’heure à laquelle vous
voudriez avoir une alerte dans votre
télécommande.
Alerte Active ou
désactive
Cette fonction active ou désactive
l’alerte.
STD Active ou
désactive
Active ou désactive la fonction d’appel
au STD tactile.
Vibration Active ou
désactive Active ou désactive le mode silencieux
Température Fº / Cº Active ou
désactive Alterne entre Fº et Cº
TABLEAU DU MENU D’OPTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
CODES D’ERREUR DE DÉMARRAGE
Firstech, LLC. | 4
Pour reprogrammer votre télécommande, en premier tournez la clé dans
le contact 5 fois à l’intérieur de 7 secondes. Après cela, pressez le bouton
de verrouillage sur votre télécommande. Répétez l’opération pour chaque
télécommande additionnelle. Si vous recevez deux clignotements des feux de
stationnement, votre télécommande est sorti du mode programmation de la
télécommande et vous devez essayer à nouveau. Enregistrez votre achat dans les dix jours sur www.compustar.com pour activer la
garantie de votre télécommande.
Des questions/commentaires? Contactez-nous au 888-820-3690 de 8h00
à 17h00 HNP. Visitez aussi www.compustar.com pour consulter la version
complète du manuel de l’usager.
CLIGNOTEMENTS DES FEUX
DE STATIONNEMENT ERREUR DE DÉMARRAGE À DISTANCE
3 ensuite 1 1: Moteur allumé
3 ensuite 2 2: Clé dans le contact en position ON
3 ensuite 3 3: Portière ouverte (seulement transmission manuelle)
3 ensuite 4 4: Coffre ouvert
3 ensuite 5 5: Pédale du frein pressé
3 ensuite 6 6: Capot ouvert
3 ensuite 7 7: Mode réservé désactivé
(seulement transmission manuelle)
3 ensuite 8 8: Échec de détection du tachymètre ou du voltage
3 ensuite 9 9: Arrêt du détecteur FT-DAS
3 ensuite 10 10: Le système est en mode valet
CARTE DE MISE EN ROUTE RAPIDE
TÉLÉCOMMANDES BIDIRECTIONNELLES À ACL
Firstech, LLC. | 5
TARJETA DE INICIO RÁPIDO
CONTROLES REMOTOS BIDIRECCIONALES A LCD
Presione el botón de cierre para cerrar las puertas con seguro y/o armar el sistema de seguridad
de su vehículo. Hold this button for 2.5 seconds to activate Mantenga presionado este botón
durante 2,5 segundos para activar el botón de cerrado. “Hold” parpadeará en la LCD cuando
presione cualquier botón. Mantenga presionado este botón durante 3,5 segundos para activar
las funciones de pánico / localizador de vehículo.
Presione el botón de apertura para abrir las puertas y/o desarmar el sistema de seguridad de su vehículo.
Presione este botón durante 2,5 segundos para abrir su maletero. Si no estuviera provisto,
pregunte a su representante autorizado para más detalles de cómo obtenerlo.
Presione este botón durante 2,5 segundos para arrancar su vehículo. Su control remoto recibirá
un mensaje de alerta y el temporizador regresivo de duración arrancará. Si esta opción está
activada, al presionar dos veces sobre este botón la duración del arranque a distancia o
el temporizador del turbo serán reinicializados. Estado: Al presionar este botón, se activará
el control del estado del vehículo. La primera presión controlará la temperatura interior del
vehículo, la segunda, el voltaje de la batería y la tercera, el voltaje de la pila del control remoto.
Repita la operación y el motor se detendrá.
Auxiliar 1: Presione el botón de arranque y enseguida presione el botón para destrabar el maletero.
Auxiliar 2:Presione el botón de arranque, presione y mantenga presionados los botones del
maletero+ de arranque durante 2,5 segundos y enseguida el botón del maletero.
Presione estos dos botones simultáneamente para desactivar el modo valet en su sistema.
Encienda el contacto y presione los botones para encender. Manténgalos presionados durante
2,5 segundos para activar o desactivar su FT-DAS o el sensor de impacto.
Presione estos dos botones simultáneamente para activar y desactivar la bocina o los pitidos de la sirena.
Presione estos dos botones para activar el modo pasivo de cierre de los seguros de las puertas/armado del
sistema de seguridad. Su sistema cerrará/armará después de 30 segundos si esta opción está activada.
FUNCIÓN LECTURA EN
LA PANTALLA
LCD FUNCIÓN/DESCRIPTIÓN
Entre y salga
del menú
Mantenga presionados los botones
de apertura y del maletero durante
2,5 segundos
Ponga el control remoto en modo
programación. Saldrá de este modo
después de 20 segundos de inactividad.
Arriba Presione el botón del maletero Mueve el menú hacia abajo
Abajo Presione el botón de arranque Mueve el menú nuevamente hacia arriba
Hora Ajusta la
hora
Ajusta los
minutos
Configura la hora actual en su control remoto.
(Esta opción no está disponible en todos los
controles remotos a LCD)
Hora del
arranque a
distancia
Ajusta la
hora
Ajusta los
minutos
Configura la hora del arranque. Por favor
consulte con su instalador para más
información.
Hora de la
alerta
Ajusta la
hora
Ajusta los
minutos Configura la hora a la que le gustaría
tener una alerta en su control remoto.
Alerta Activa o
desactiva Esta función activa o desactiva la alerta.
RPS Activa o
desactiva
Activa o desactiva la función de aviso a
distancia RPS táctil.
Vibración Activa o
desactiva Activa o desactiva el modo silencioso.
Temperatura Fº / Cº Activa o
desactiva Cambia entre Fº y Cº
CUADRO DE MENÚ DE OPCIONES DEL CONTROL REMOTO
CÓDIGOS DE ERROR DE ARRANQUE
Firstech, LLC. | 6
Para reprogramar su control remoto, primero gire la llave en el contacto
5 veces en el interior de 7 segundos. Las luces de posición parpadearán.
Después, presione el botón de cierre en su control remoto. Repita la operación
para cada control remoto adicional. Si recibe dos parpadeos de las luces de
posición, su control remoto ha salido del modo de programación del control
remoto y deberá volver a intentarlo. Regístrese en línea en www.compustar.com dentro de los 10 días de la compra
de su sistema para activar la garantía de su nuevo control remoto.
¿Preguntas/comentarios? Contáctenos al 888-820-3690 de 8h00 a 17h00
hora estándar el Pacífico. También visite www.compustar.com para consultar la
versión completa del manual del usuario.
PARPADEOS DE LAS LUCES
DE POSICIÓN ERROR DE ARRANQUE A DISTANCIA
3 después 1 1: Motor encendido
3 después 2 2: Llave en el contacto en posición ON
3 después 3 3: Puerta abierta (transmisión manual solamente)
3 después 4 4: Maletero abierto
3 después 5 5: Pedal de freno presionado
3 después 6 6: Capó abierto
3 después 7 7: Modo reservado desactivado
(transmisión manual solamente)
3 después 8 8: Falla de detección del tacómetro o del voltaje
3 después 9 9: Apagado del sensor FT-DAS
3 después 10 10: El sistema está en modo valet
TARJETA DE INICIO RÁPIDO
CONTROLES REMOTOS BIDIRECCIONALES A LCD
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this device.
IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

Navigation menu