SEGI RED301-1WSS Keyless Entry System User Manual USER PS PTS V3

SEGI LIMITED Keyless Entry System USER PS PTS V3

User Manual

Part Number: XXXXXX, REV A 11/2013 KIA MOTORASmart KeyARS CALL CENTER NUMBER  1-855-225-7344(US)1-877-542-2886(CA)
12REMOTE START OWNER’S GUIDEWARNINGIt is the responsibility of the vehicle operator to ensure that their vehicle is parked in a safe and responsible manner.  1. When leaving the vehicle, it is the user' s responsibility to ensure that the gearshift lever is in "Park" in order to avoid accidents      upon remote starting. (Note: Make sure that the automatic vehicle cannot start in "Drive".)  2. It is the user' s responsibility to ensure that the remote starter is disabled or put into valet mode before servicing.FCCThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.ICThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Using the remote controlDescription of Remote AppearanceButton FunctionsVehicle PresetsHeaterWindshield Wipers, Radio & HeadlightsChanging the Remote ControlTransmitter BatteryRemote-Starting your VehicleRemote-StartingDriving OffRemote Starter FeaturesValet/Service ModePanic ModeAdvanced Features: Installation-programmable OptionsEngine Run Time setting Light Blinking during remote engine start Troubleshooting Poor Transmitting RangeLIMITED THIRY-SIX(36)MONTHS OR 60,000KM WARRANTYREMOTE START OWNER’S GUIDEINTRODUCTIONTABLE OF CONTENTS:Congratulations on your purchase of a Kia Remote Start System Featuring PowerCode Technology. This easy-to-use manual details the operationg instruction and benefits of the Remote Start System. Should you have questionsregarding this system that this manual does not address, please contact your local Kia dealer.
34Using the remote control Vehicle PresetsHeaterWhen leaving the vehicle it is recommended to preset the accessory controls in preparation for the Next remote start. Settings forthe blower motor(fan),front and rear (if equipped),should not be left on HIGH.It is recommended to leave the settings on LOW orMEDIUM instead.Windshield Wipers, Radio & HeadlightsCertain vehicles require the radio and / or windshield wipers and / or headlights circuits to become energized while runningunder remote start. When leaving the vehicle you must ensure that the windshield wipers and headlights switches are OFF.Leaving the headlights switch ON on certain types of vehicles could cause them to remain ON even after remote startershutdown, resulting in a dead battery. Description of Remote AppearanceButton Image Button LED FeatureTap 1 time LockTap 2 times  Unlock2 seconds4 seconds  PANICButton FunctionsLock, Unlock and Remotestarting icon is displaying withOne LED color. Remote start/stopArming/Disarming Note: Tap the button 1 time on  theremote control transmitter to arm thevehicle.  For disarming, tap the buttontwo timesPANIC:Personal Protection Alarm  Note: Press the button for 4 seconds START/STOP: Note : Remote Engine Start -Tap the button   1 time andthen press the button for  2 seconds within 3 seconds. Remote Engine Stop - Pressthe button for 2 seconds oe@s@k
56Changing the Remote Control Transmitter Battery Remote-Starting your VehicleRemote-StartingFor REMOTE Start KEY Fob1. Tap         button one time and Lock LED will display. And then press         button for 2 seconds within 3 seconds. 2. Remote Stop - Press         button for 2 seconds. For OE REMOTE1. Tap        button and tap          or          button shortly within three(3) seconds. Engine start is not available for five seconds afterdoors open.2. To stop the engine, tap          or           button shortly for a 1/2 secondNote: When remote engine start using OE smart key, valid communication range will be max 30-50 meters(Same as OE smart key range validity and it can be different from vehicle types)If your vehicle does not start at the first attempt, the system will shut down, wait a few seconds and try to start the engine again.There will be 3 start attempts before the system gives up.Driving OffWith the vehicle running remotely, tap the          button 2 times to disarm the OEM Starter Kill and/or the OEM alarm and unlockthe doors. Enter the vehicle and do the following:1. Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position.(Do not turn the key to the CRANK position while the engine is running. This would cause the starter motor to reengage.)2. Press the brake pedal to disengage the remote starter unit. With the vehicle key is in the IGNITION ON position,press the brake pedal or 30 seconds passes, vehicle is ready to drive.Note: In remote engine start status, engine will be deactivated according to following conditions. - Open the door and 30 seconds is passed. - Press brake pedal without key is in IGNITION ON position.The 3-Volt Lithium battery X 2EA(Model: CR2025) supplied in your remote control transmitter will last approximately three years,depending on usage. When the battery begins to weaken, you will notice LED no display or a decrease in range or distance fromthe vehicle that your remote control will operate.  Replacement batteries are available at local electronics stores.Following the instructions below to change the remote control battery1. You may use a coin to pry the remote control halves apart2. Remove the old battery and replace with a new one3. Be sure to observe the (+) sign when inserting the new battery.4. Before assembling transmitter case, you should test the remote control.Note: Recycle or dispose of the old battery according to local laws or regulations. ⚦⚧⚨ ⚩⚪
78Remote Starter Features Remote Starter FeaturesPanic ModeIn an emergency situation, you can activate panic mode by pressing and hold the         button for more than 4 seconds the parkinglight start flashing and the horn starts honking. If the vehicle is already started remotely, the engine will shutdown automatically before setting off the horn. You can stop the hornby pressing either the         button 1 time or tap the         button two times. Furthermore, the panic mode can be stopped byactivating Valet Mode (previous section).Note : Panic Mode will automatically shut down after 30 seconds.Advanced Features: Installation-programmable OptionsThe Remote Car Starter was designed with flexibility and OEM integration in mind. With its programmable options, this unit canvirtually control nearly any electrical system in your vehicle.Caution: The programming of your system should be left to a Kia professional.Changing any one of the settings may affect the operation of your Remote Car Starter.Valet/Service ModeFor REMOTE Start KEY FobValet/Service mode is used to prevent the system from unexpectedly starting the engine while being serviced. When your vehicle is in Valet Mode, the remote starter functionalities are disabled. If the vehicle needs to be serviced, or if youpark it indoors, the Valet Mode will prevent the engine from being remote-started accidentally.Any of the following features will put your remote car starter into Valet Mode :Remote Valet: This feature allows you to put your system into Valet Mode by using the transmitter. To Engage Valet Mode/Service Mode: Turn the Ignition key to the ON position, press and hold brake pedal and then refer to following activation Remote Valet: Press         button for 2 seconds.If the vehicle is in valet mode, light will flash one time.To Exit Vale Mode/Service mode(Return the system to its normal operating mode): Turn the Ignition key to the ON position, press and hold brake pedal and then refer to following activation Remote Valet: Press         button for 2 secondsIf the vehicle is out of valet model, light will flash two times
910Advanced Features: Installation-programmable Options Troubleshooting Poor Transmitting RangeMany factors may affect the operating range of the transmitter. Some of these are:The condition of the battery in the transmitter.The operating environment (for example: downtown radio-frequency noise, airports, cellular Phone towers ).Metal: any type of metal will affect operating range. This includes the vehicle itself.The shape of the vehicle can affect range as well (vans in general have less range).The shape of the roof and A-pillars brings about considerable radio-frequency deflection(in This case, the signal from the remote control).As a result, the direction in which the vehicle is Facing in relation to the remote control can affect the range. Straight on (standing in front of The vehicle) generally gives you the greatest range; the second best performance if from the Back. Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest range.The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space. Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height.Engine Run Time setting Option Setting ConditionDisarm the vehicle with remote control transmitter.(Unlock) Driver s door must be physically Open, Engine Stop, Ignition ON, Trunk Open and Hood Open. Option Setting Instruction Under option setting condition, press  button for 2 seconds. Light and Horn of vehicle will activate according to Engine Run Time option. Light + Horn activation  Time 1 time  10 Minutes (Default)2 times  5 Minutes Light Blinking during remote engine start Option Setting Condition Disarm the vehicle with remote control transmitter.(Unlock) Driver s door must be physically Open, Engine Stop, Ignition ON, Trunk Open and Hood Open. Option Setting Instruction Under option setting condition, press  button for 2 seconds. Light and Horn of vehicle will activate according to Light Blinking during remote engine start.Light + Horn activation  Blink 1 time  Blink OFF (Default)2 times  Blink ON
11 12LIMITED THIRY-SIX(36)MONTHS OR 60,000KM WARRANTY LIMITED THIRY-SIX(36)MONTHS OR 60,000KM WARRANTYThe manufacturer warrants to the consumer purchaser only, that the remote starter (control box, bypass  module, transmitter, antenna, ignition  T-harness, and  transponder T-harness;  collectively referred  to herein  as  “Unit”) shall  be  free from  defects in material and workmanshiop for a period of thirty-six (36)-months from the  date of original retail delivery of the Unit, date of fist use, or 60,000KM, whichever occurs first.THE WARRANTY IS AUTOMATICALLY VOID IF:1) The product has been damaged, altered in any way, or tampered with. For remote starer modules, this includes the opening or removal of the module’s plastic covering, or the removal or alterration of the barcode label on the module’s plastic covering.2) The product is damaged due to accident, fire, flood, unreasonable use, improper installation, shipping and handling, misuse, abuse, failing to follow instructions, failure to observe manufacturers wamings,neglect, or other conditions beyond the control of manufacturer.3) The product has been installed or repaired by anyone other than an authorized Kia technician.4) The product has been improperly installed or used.THE WARRANTY DOES NOT COVER:1) Batteries.2) Scratched or worn transmitter cases.3) installation and/or removal charges for all remote starter modules and accessories.4) Shipping and handling charges incurred for product exchange or replacement.5) Damages from sources other than defect in materials or workmanship.THIS WARRANTY IS LIMITED TO THIRTY SIX (36) MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL. RETAIL DELIVERY OF THE UNIT.  DATE  OF  FIRST  USE,  OR  60,000KM,  WHICHEVER  OCCURS  FIRST.  THIS  LIMITED  WARRANTY  IS  THE  ONLY EXPRESS WARRANTY FROM THE MANUFACTURER THAT APPLIES TO YOUR UNIT. THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATIO OR LIABILITY IN CONNECTION WITH YOUR UNIT OR THIS WARRANTY. ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW. MANUFACTURER HAS NO LIABILITY  FOR  ACTS  OF  THIRD  PARTES.  MANUFACTURER’S  LIABILITY,  WHETHER  BASED  ON  CONTRACT,  TORT, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT FOR WHICH A CLAIM  HAS  BEEN  MADE.  UNDER NO  CIRCUMSTANCE  WILL  MANUFACTURER  BEAR  ANY  LIABILITY  WHATSOEVER FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE, SO THE ABOVE  LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.Manufacturer reserves the right to modify this warranty statement at any time. For warranty service, you must provide a copy of the sales receipt or original bill of sale. This warranty is not transferale.The parties hereto elect that any dispute regading the present document be submitted to the appropriate Court located in the Province  of  Quebec,  District  of  Montreal.  The  parties  hereto  agree  that  this  document  is  governed  by  and  interpreted  in accordance with the law of Quebec. If the purchaser is located in a province of Canada other than Quebec, all matters dealing with the warranty of quality will be governed by and interpreted in accordance with the law of Ontatio. If the purchaser is located outside Canada, all matters dealing with the warranty of quality will be governed by and interpreted in accordance with the United Nations Convention on Contracts for the Intemational Sale of Goods(the “Vienna Convention”).
13 14Note Note
Part Number: XXXXXX, REV A 11/2013 KIA MOTORAClé intélligenteNUMÉRO D’APPEL S.A.V  1 - 8 5 5 - 2 2 5 - 7 3 4 4 ( US )1 - 8 7 7 - 5 4 2 - 2 8 8 6 ( CA )DU PROPRIÉTAIRECLÉ DE DÉMARRAGEÀ TÉLÉCOMMANDE
12CLÉ DE DÉMARRAGE     GUIDE DU PROPRIÉTAIREATTENTIONIl est de la responsabilité du conducteur du véhicule afin de s'assurer que leur véhicule est garé de façon sécuritaire et responsable.1. Lorsqu'on quitte le véhicule, il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que le levier de vitesses est sur la position « P (park) » afin d'éviter les accidents lors du démarrage à distance. (Note : Assurez-vous que le véhicule automatique ne peut démarrer sur la position « D (drive) »)2. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que le démarreur à distance est désactivé ou mis en mode « V (valet) » avant l'entretien.FCCThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.ICThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Utilisation de la clé de démarrage à distanceDescription des fonctionnalités de la clé télécommandéePréréglage du véhiculeChauffageEssuie-glaces, radio et phares:Remplacement de la pile de l'émetteur de la télécommandeDémarrage du véhiculeDémarrage à distance Fonction antivolCaractéristiques du démarrage à distanceGarantie limitée à trente-six (36) mois ou 60,000 km.INTRODUCTIONTABLE DES MATIÈRES :Félicitations pour votre achat d'un système de démarrage à distance  Kia doté  de la technologie PowerCode. Ce manuel simplifié détaille les instructions opérationnelles et les avantages du système de démarrage à distance. Si vous  avez  des  questions  au  sujet  de  ce  système  que  ce  manuel  ne  traite  pas,  veuillez  contacter  votre concessionnaire Kia s'il vous plaît.CLÉ DE DÉMARRAGE     GUIDE DU PROPRIÉTAIREFonctionnalités avancées : Installation des options programmablesRéglage du temps de fonctionnement du moteurClignotements lors du démarrage du moteur à distanceDépannage en cas de mauvaise portée de transmissionMode valet / serviceMode panic
34Utilisation de la clé de démarrage à distance Préréglage du véhiculeChauffageLorsque vous quittez le véhicule, il est conseillé de prérégler le contrôle d’accessoires en préparation du prochain démarrage. Pour les réglages du chauffage (ou ventilateur) avant et arrière (le cas échéant), ils ne doivent pas être laissés sur HIGH (fort). Il est recommandé de le régler sur LOW (faible) ou MEDIUM (moyen).Essuie-glaces, radio et phares:Certains véhicules requièrent une mise sous tension en mode démarrage à distance pour le fonctionnement de la radio et/ou des essuie-glaces et/ou des phares circuits. Lorsque vous quittez le véhicule, vous devez vous assurer que les essuie-glaces et les phares soient éteints. En laissant les phares allumés sur certains types de véhicules, cela peut le maintenir sur la position ON même après l'arrêt du démarrage à distance, ce qui peut entraîner le déchargement de la batterie.Description des fonctionnalités de la clé télécommandéeImageFonctions des boutonsVerrouillage, déverrouillage et l'icône de démarrage à distance affiche un seul voyant lumineuxArmement / Désarmement REMARQUE: Appuyez sur le bouton 1 fois sur la télécommande pour armer le véhicule. Pour désarmer, appuyez sur le bouton deux foisPANIQUE:Alarme de protection personnelle Remarque: Appuyez sur le bouton pendant 4 secondesSTART / STOP:Note: Démarreur à distance-Appuyez sur le bouton 1 fois et puis appuyez sur le bouton pendant 2 secondes dans les 3 secondes.Moteur à distance Stop - Appuyer sur la touche pendant 2 secondesClé intelligente OEBouton Voyant CaractéristiquesAppuyez 1 foisAppuyez 2 foisMaintenir appuyé2 secondesMaintenir appuyé4 secondesVerrouillageDéverrouillageCommande Start / StopMode PANIC
56Remplacement de la pile de l'émetteur de la télécommande Démarrage du véhiculeLa  batterie  lithium  X  2EA  de  3  volts  (Modèle:  CR2025)  fournie  dans  votre  télécommande  durera  environ  trois  ans,  selon l'utilisation. Lorsque la batterie commence à faiblir, vous remarquerez que le voyant LED ne s'affiche plus ou une diminution de l'amplitude  ou  de  la  distance  par  rapport  au  véhicule  quand  où  utiliserez  la  télécommande.  Les  piles  de  remplacement  sont disponibles dans les magasins d'électronique locaux.Suivez les instructions ci-dessous pour changer la pile de la télécommande1.Vous pouvez utiliser une pièce de monnaie pour soulever la partie supérieure de la clé2.Retirez la pile usagée et remplacer la par une neuve3.Veillez à respecter le signe (+) lorsque vous insérez la nouvelle batterie.4.Avant d'assembler le boitier de l'émetteur, veuillez tester la télécommande.Note: Recycler ou jeter la vieille batterie conformément aux lois ou réglementations locales.⚦⚧⚨ ⚩⚪Démarrage à distancePour démarreur à distance à l'aide de la clé électronique2.1.Appuyez sur le bouton       une fois et le voyant LED "Verrouillage" s'affiche. Et puis appuyez sur le boutonpendant 2 secondes dans les 3 secondes.Arrêt à distance - Appuyez sur le bouton    pendant 2 secondes.Si votre véhicule ne démarre pas dès la première tentative, le système s'éteindra, attendez alors quelques secondes et essayez de démarrer le moteur. Il y aura 3 tentatives de démarrage avant que le système abandonne.Pour la clé OE1. Appuyez le bouton   et appuyez sur       ou  brièvement dans les trois (3) secondes. Le démarrage du moteur n'est pas disponible pendant cinq secondes après l'ouverture des portes.2. Pour arrêter le moteur, appuyez sur la touche       ou  pendant une demi-seconde.Note: Lorsque le moteur à distance commencer à utiliser la clé intelligente OE, le champ de réception sera de 30 à 50 mètres maximum (le même que la validité du champ de réception de la clé intelligente OE et il peut être différent selon le types de véhicules)Débuter la conduiteLorsque le véhicule fonctionne à distance, appuyez sur la touche    2 fois pour désarmer l'antidémarrage OEM et/ou l'alarme OEM et déverrouillez les portes. Entrez dans le véhicule et procédez comme suit :1. Tourner la clé de contact en position d'allumage IGNITION ON (RUN).(Ne pas tourner la clé à la position CRANK lorsque le moteur est en marche. Cela risque de provoquer ledémarreur à réengager.)2. Appuyez sur la pédale de frein pour désengager l'unité de démarrage à distance. Avec la clé du véhicule enposition d'allumage IGNITION ON (RUN), appuyez sur la pédale de frein et après 30 secondes, le véhicule estprêt à démarrer.Note: En état de démarrage à distance, le moteur sera désactivé selon les conditions suivantes. - Ouvrez la porte et lorsque 30 secondes seront passées.- Appuyer sur la pédale de frein sans clé lorsqu'il est en position d'allumage IGNITION ON.
78Caractéristiques du démarrage à distance Caractéristiques du démarrage à distanceMode panic'ans une situation d'urgence, vous pouvez déclencher le mode panique en appuyant sur la touche  pendant plus de 4 secondes, les feux commencent alors de clignoter et les klaxons se déclenchent.Si le véhicule est déjà démarré à distance, le moteur s'arrête automatiquement avant de déclencher l'avertisseur sonore. Vous pouvez arrêter le klaxon en appuyant sur le bouton       1 fois ou appuyez sur le bouton     deux fois. (n outre, le mode panique peut être arrêté en activant le mode Valet (section précédente).Remarque : le mode panique s'éteint automatiquement après 30 secondes.Fonctionnalités avancées : Installation des optionsLe télédémarreur a été conçu avec la flexibilité et l'intégration de l’OEM. Avec ses options programmables, l'unité peut contrôler virtuellement tout le système électrique de votre véhicule.Attention: La programmation de votre système devra être confiée à un professionnel de Kia.Toute modification aux paramètres peut affecter le fonctionnement de votre télédémarreur.Mode valet / servicePour Démarreur à distance avec la clé électroniqueLe mode Valet / Service est utilisé pour empêcher le système à démarrer involontairement le moteur tout en étant desservi.Lorsque votre véhicule est en mode Valet, les fonctionnalités de démarreur à distance sont désactivées. Si le véhicule doit être réparé, ou si vous stationnez à l'intérieur, le mode Valet préviendra le moteur de commencer à distance accidentellement.L'une des caractéristiques suivantes mettra votre démarreur à distance en mode Valet :Valet à distance :Cette fonctionnalité vous permet de mettre votre système en mode Valet à l'aide de l'émetteur.Pour engager le mode Valet / Service :Tournez la clé de contact sur la pédale de frein en position ON, appuyez et maintenez la pédale de frein puis référez-vous à l'activation suivante.Valet à distance :Appuyez sur le bouton    pendant 2 secondes.Si le véhicule est en mode valet, la lumière clignote une fois.Pour quitter le mode Valet / Service (Pour le retour du système à son mode de fonctionnement normal) : Tournez la clé de contact sur la pédale de frein en position ON, appuyez et maintenez la pédale de frein puis reportez-vous à l'activation suivanteAppuyez sur le bouton     pendant 2 secondesSi le véhicule est hors de modèle valet, la lumière clignote deux foisValet à distance :
910Fonctionnalités avancées : Installation des options programmables Dépannage en cas de mauvaise portée de transmissionDe nombreux facteurs peuvent influer sur la portée de fonctionnement de l'émetteur. Certains d'entre eux sont les suivants:L’état de la batterie de l'émetteur.L'environnement d'exploitation (par exemple : environnement saturé de radiofréquences en centre-ville, aéroports, ou à proximité de relais téléphoniques).Le métal : tous les métaux ont un impact sur le rayon d'exploitation. Cela inclut le véhicule lui-même.La forme du véhicule peut également influencer le rayon d'action (les camionnettes ont généralement moins de portée). La forme du toit et les montants de la carrosserie entraînent des déviations radioélectriques importantes (dans ce cas, le signal de la télécommande). Par conséquent, la direction dans laquelle le véhicule est confronté en ce qui concerne la télécommande peut affecter la portée des ondes.En étant droit (debout devant le véhicule) vous obtenez le meilleur angle de transmission. Le deuxième côté étant l'arrière du véhicule. L'utilisation de la télécommande depuis les côtés du véhicule aura généralement une portée plus faible.La portée sera sensiblement réduite dans un stationnement bondé que dans un espace ouvert.Toujours tenir le haut de l'émetteur, à peu près à hauteur d'épaule.Réglage du temps de fonctionnement du moteurConditions d'option de configurationDésarmer le véhicule avec télécommande. (déverrouillage)La porte conducteur doit être physiquement ouverte, le moteur arrêté, l'allumage en ON, le coffre ouvert et enfin le capot ouvert.Instruction d'option de configurationEn condition de réglage de l'option, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.Un signal lumineux et le klaxon de véhicule s'activent en fonction de l'option Temps de démarrage du moteur (Engine Run Time).Signal lumineux + klaxon1 fois2 foisTemps10 minutes (par défaut) 5 minutes Clignotements lors du démarrage du moteur à distanceConditions d'option de configurationDésarmer le véhicule avec télécommande. (déverrouillage)La porte conducteur doit être physiquement ouverte, le moteur arrêté, l'allumage en ON, le coffre ouvert et enfin le capot ouvert.Instruction d'option de configurationEn condition de réglage de l'option, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.Un signal lumineux et le klaxon de véhicule s'activent en fonction de lumière qui clignote pendant le démarrage du moteur à distance.Signal lumineux + klaxon1 fois2 foisClignotements Pas de clignotement clignotements
11 12Garantie limitée à trente-six (36) mois ou 60,000 km. Garantie limitée à trente-six (36) mois ou 60,000 km.Le fabricant garantit au consommateur acheteur seulement, que la clé de démarrage à distance (boîtier de commande, module de contournement, émetteur, antenne, allumage T-harness, et le transpondeur T-harness; collectivement désignés comme étant des «unité») sera exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période de trente-six (36) mois à compter de la date de livraison au détail à l'unité, la date de première utilisation ou 60,000 km, selon la première éventualité.LA GARANTIE S'ANNULE AUTOMATIQUEMENT SI:1) Le produit a été endommagé, altéré de quelque manière, ou trafiqué. Pour les composants de la clé de démarrage àdistance, ceci comprend l'ouverture ou l'enlèvement du revêtement en plastique de l'appareil, la suppression ou la modification de l'étiquette de code à barres sur le revêtement en plastique du module.2)Le produit est endommagé suite à un accident, un incendie, une inondation, une utilisation abusive, une mauvaise installation, d'expédition et de manutention, d'autres abus, la négligence des instructions, inattention des avertissements "warnings (danger)", ou d'autres formes de négligences qui échappent aux consignes du constructeur.3) Le produit a été installé ou réparé par une personne autre qu'un technicien Kia agréé.4) Le produit a été mal installé ou utilisé.LA GARANTIE NE COUVRE PAS:1) Les piles.2) Les égratignures ou traces sur le revêtement de l'émetteur.3) L'installation et / ou les frais de déménagement pour tous les modules et accessoires démarreur à distance.4) L'expédition et les frais de livraison encourus pour l'échange ou le remplacement du produit.5) Les dommages provenant de sources autres que les défauts de matériaux ou de fabrication.CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À TRENTE-SIX (36) MOIS À COMPTER DE LA DATE D'ORIGINE : LIVRAISON DE DÉTAIL DE  L'UNITÉ.  DATE  DE  LA  PREMIERE  UTILISATION,  OU  60,000  KM,  SELON  LA  PREMIÈRE  ÉVENTUALITE  ICI  CITÉE. CETTE GARANTIE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE DU FABRICANT QUI S'APPLIQUE À VOTRE APPAREIL. LE FABRICANT N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE OU ENTITÉ À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRES OBLIGATION  OU  RESPONSABILITÉ  EN  RELATION  AVEC  VOTRE  APPAREIL  OU  CETTE  GARANTIE.  LE  FABRICANT N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE OU ENTITÉ À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRES OBLIGATION OU  RESPONSABILITÉ  EN  RELATION  AVEC  VOTRE  APPAREIL  OU  CETTE  GARANTIE.  TOUTE  AUTRE  GARANTIE,  Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE, GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUS ET INVALIDÉES DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR  LA  LOI.  LE  FABRICANT  N'A  AUCUNE  RESPONSABILITÉ  POUR  LES  ACTES  EFFECTUÉS  PAR  UN  TIERS.  LA RESPONSABILITÉ  DU  FABRICANT,  QUE  CE  SOIT  PAR  LE  CONTRAT,  UN  DÉLIT,  LA  RESPONSABILITÉ  STRICTE  OU TOUTE AUTRE THÉORIE, NE DÉPASSE PAS LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL POUR TOUTE RÉCLAMATION FAITE. EN AUCUN CAS LE FABRICANT PORTERA UNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES ACCIDENTELS, SPÉCIAUX OU INDIRECTS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN LIEU À UN AUTRE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER POUR VOUS.Le fabricant se réserve le droit de modifier cette déclaration de garantie à tout moment. Pour le service sous garantie, vous devez fournir une copie du ticket de caisse ou facture d'achat originale. Cette garantie n'est pas cessible.Les parties aux présentes choisissent que tout litige concernant le présent document sera soumis au tribunal approprié situé dans la province de Québec, district de Montréal. Les parties aux présentes conviennent que le présent document est régi et interprété conformément à la loi du Québec. Si l'acheteur est situé dans une province du Canada autre que le Québec, toutes les questions relatives  à  la  garantie  de  la  qualité  seront  régies  et  interprétées  conformément  à  la  loi  de  l’Ontatio.  Si  l'acheteur  est  situé  à l'extérieur du Canada, toutes les questions relatives à la garantie de la qualité seront régies et interprétées conformément à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (la "Convention de Vienne").
13 14Note Note

Navigation menu