SENA TECHNOLOGIES SP24 Wristband Remote User Manual Handlebar Remote x

Sena Technologies,Inc. Wristband Remote Handlebar Remote x

User Manual

| 20S
1
Wristband Remote
SENA www.sena.com Guide
| 20S
2
© 1998-2015 Sena Technologies, Inc. All rights reserved.
Sena Technologies, Inc reserves the right to make any changes and improvements to its product without providing prior
notice.
     Sena Technologies, Inc. or its         
SMH5-   -       
Pack for GoPro® are trademarks of Sena Technologies, Inc. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express
permission of Sena.
GoPro® is a registered trademark of Woodman Labs of San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. ( is not affiliated with
Woodman Labs. The Sena Bluetooth Pack for GoPro® is an after-market accessory specially designed and manufactured by Sena
Technologies, Inc. for the GoPro® Hero3 allowing for Bluetooth capabilities.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license.
iPhone, iPod touch are registered trademarks of Apple Inc. Zumodemark of Garmin Ltd. or its 
trademark or registered trademark owned by TomTom International B.V. Other trademarks and tradenames are those of their
respective owners.
| 20S
3
1 INTRODUCTION
Thank you for choosing the Sena Wristband Remote, remote control for Sena motorcycle bluetooth headsets. With the
Wristband Remote, you can control your headset from your wrist. The Wristband Remote is compliant with Bluetooth 4.1
Sena headsets. Check www.sena.com for more information.
2 PACKAGE CONTENTS
Wristband Remote Unit
| 20S
4
3 INSTALLING THE WRISTBAND REMOTE
1. Use the straps to wear the Wristband Remote on your wrist.
2. After you wear the Wristband Remote, put the strap inside the rubber band.
4 GETTING STARTED
4.1 Charging
You can charge the Wristband 
or USB wall charger. You can use any standard micro-USB cable to charge the Wristband Remote. The LED turns red
while the headset is charging and turns blue when it is fully charged. It takes about 2.5 hours to be fully charged.
4.2 Powering On and Off
Press the Side Button to turn on the Wristband Remote. Press the Side Button and the Joystick simultaneously to turn off
the device.
5 PAIRING WITH YOUR HEADSET
Before using the Wristband Remote with any other Sena headsets for the first time, you will need to pair them together.
The pairing operation is required only once for each Bluetooth device. The device remains paired with the headsets and
automatically reconnects to them when they are within range.
1. Turn on the Wristband Remote and press and hold the Top Button for 5 seconds.
2. Place the headset into Remote Control Pairing mode inside the configuration menu     
manual for details.
3. W
Note:
The Wristband Remote is compliant only with Bluetooth 4.1 Sena Headsets.
| 20S
5
6 REMOTE CONTROL FUNCTIONS
6.1 Mobile Phone Call Making and Answering
Please have your headset Bluetooth paired to a phone before using the mobile phone functions with the Wristband
Remote.
1. When you have an incoming call, simply tap the Top Button or the Side Button to answer the call.
2. To end a call, tap the Top Button or press the Side Button for 2 seconds until you hear a beep, or wait for the called
person to end the call.
3. To reject a call, press the Side Button for 2 seconds until you hear a beep while the phone is ringing.
4. To transfer a call between the mobile phone and the headset during the phone conversation, press the Side Button for
2 seconds until you hear a beep.
5. Double tap the Top Button to enter into speed dials.
6.2 Bluetooth Stereo Music
Please have your headset Bluetooth paired to a media device before using the Bluetooth stereo music functions with the
Wristband Remote.
1. To play or pause music, press and hold the Joystick for 1 second until you hear a double beep.
2. To adjust volume, move the Joystick up or down.
3. To track forward or track back, move the Joystick left or right for 1 second.
6.3 Intercom
You can start an intercom conversation with one of any intercom friends by tapping the Side Button: single tap to intercom
with the first intercom friend, double tap to intercom with the second intercom friend, and triple tap to intercom with the
third intercom friend. To terminate an intercom conversation, single tap the Side Button. Any intercom connection with
any intercom friend will be terminated by a single tap. A double or triple tap will do nothing in this case.
6.4 FM Radio
To turn on the FM radio, press and hold the Top Button for 1 second until you hear a mid-toned double beep sound. To
turn off the FM radio, press and hold the Top Button for 1 second.
1. You can listen to preset stations while listening to the FM radio. Tap the Top Button once to go upward to your next
saved preset station.
2. Push the Joystick right or left to seek station frequencies up or down.
3. Double tap the Top Button to scan up the radio frequencies. Tap the Top Button if you want to save the station.
4. Press and hold the Side Button for 1 seconds to enter into preset mode. Push the Joystick up or down to seek through
the presets. Tap the Side Button if you want to save the preset. Tap the Top Button if you want to delete the preset.
6.5 Configuration Menu
Press and hold the Side Button for about 12 seconds to enter into configuration setting mode.
| 20S
6
CERTIFICATION AND SAFETY APPROVALS
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antennae
Increase the separation between the equipment and the receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. The antenna used for this transmitter
must not transmit simultaneously with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter
product procedures.
FCC Caution
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could

CE Declaration of Conformity
This product is CE marked according to the provisions of the R&TTE Directive (99/5/EC). Hereby, Sena declares that this
product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further
information, please consult www.sena.com. Please note that this product uses radio frequency bands not harmonized
within EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany,
Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in
Iceland, Norway and Switzerland.
| 20S
7
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Bluetooth License
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The product is compliant with and adopts the Bluetooth® Specification 3.0 and has successfully passed all interoperability
tests that are specified in the Bluetooth® specification. However, interoperability between the device and other
Bluetooth®-enabled products is not guaranteed.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
The crossed-out wheel bin symbol on the product, literature, or packaging reminds you that all electrical and
electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their
working life. This requirement applies to the European Union and other locations where separate collection
systems are available. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please do not dispose of these products as unsorted municipal waste, but hand it in at an official collection point
for recycling.
SAFETY INFORMATION
Please ensure that the product is properly used by observing the warnings and cautions below to prevent any risk and/or
damage to property.
Product Storage and Management
Keep the product free of dust. It may damage mechanical and electronic parts of the product.
Do not store the product in high temperatures as this may reduce the life span of electronic devices, damage the
battery, and/or melt plastic parts of the product.
Do not store the product in cold temperatures. Abrupt changes in temperatures may cause condensation and
damage electronic circuits. Do not clean the product with cleaning solvents, toxic chemicals, or strong detergents
as this may damage the product.
Do not paint the product. Paint may obstruct moving parts or interfere with the normal operation of the product.
Do not drop or otherwise shock the product. It may damage the product or its internal electronic circuits.
Do not disassemble, repair or modify the product as this may damage the product and invalidate the product
| 20S
8
warranty.
Product Use
In some regions, it is prohibited by law to ride motorcycles or bicycles while wearing headsets. Therefore be certain
to comply with all relevant laws in the region before using the product.
Use of the product at a high volume for a long period of time may damage your eardrums or hearing ability. Keep
the volume at a modest level.
Do not cause impact to the product or touch it with sharp tools as this may damage the product.
Do not use the product in high-temperatures or apply heat to the product as this may cause damage, explosion, or
fire.
Keep the product dry and away from water. It may damage the product.
Keep product away from pets or small children. It may damage the product or cause accidents.
Do not use the product near a microwave oven or a wireless LAN device as this may cause malfunction or
interference with the product.
In any place where wireless communication is prohibited, such as hospitals or airplanes, turn off the power and
refrain from using the product. In a place where wireless communication is prohibited, electromagnetic waves may
cause hazards or accidents.
Do not use the product near hazardous explosives. When there are near any explosion hazards, turn off the power
and heed any regulations, instructions, and signs in the area.
When using the product, drive at a low speed (slower than 35km/h) for safety. In addition, be certain to conform to
laws regarding the use of communications devices while driving.
Do not put the product where it may hamper the driver's vision or manipulate it while driving. This may cause traffic
accidents.
Before driving, fasten the product to the helmet, and double-check that it is fastened. Separation of the product
while driving may cause damage to the product or accidents.
If the product is damaged, stop using it immediately. It may cause damage, explosion, or fire.
Battery
This product has an irreplaceable rechargeable battery inside. Therefore, when using the product, make sure to adhere to
the following:
Never separate the battery from the product as this may damage the product.
The battery performance may be reduced over time with usage.
In recharging the battery, make sure to use an approved charger provided by the manufacturer. Use of a non-
approved charger may cause fire, explosion, leakage, and other hazards may also reduce the life time or
performance of the battery.
Store the battery at temperatures of 15°C~25°C (59°F~77°F). Higher or lower temperatures may reduce the
capacity and life of the battery, or may cause temporary non-operation. Do not use the product in sub-zero
temperature, because it may cause serious reduction of the battery performance.
| 20S
9
If you apply heat to the battery or throw it into fire, it may explode.
Do not use the product with a damaged battery. It may explode and/or cause accidents.
Never use a damaged charger. It may explode and/or cause accidents.
Battery life may vary depending on conditions, environmental factors, functions of the product in use, and devices
used with it.
PRODUCT WARRANTY AND DISCLAIMER
Limited Warranty
Limited Warranty

manual, and data regarding product warranty. Here, product warranty extends to the product only. Sena will not be liable
for any loss, damage of human life, or loss of property which may result from using the product beyond defective parts or
flaws that occur due to problems in manufacture.
Warranty Period
Sena guarantees free-of-charge replacements of defective parts of the product or flaws that may have occurred due to
problems in manufacture for a period of 2 years from the date of initial purchase.
Termination
Quality warranty of the product becomes effective on the date of initial purchase. In addition, the quality warranty of the
product expires when the warranty period expires. However, in the following cases, the warranty will be terminated
prematurely.
In the event the product has been sold or transferred to a third party.
In the event the manufacturer's name, serial number, product label, or other markings have been modified or
removed.
In the event any unauthorized person has tried to disassemble, repair, or modify the product.
Notice and Waiver
By buying and using this product, you relinquish considerable legal rights including any claim for compensation for
damages. Therefore, be certain to read and understand the following terms and conditions before using the product. Use
of this product will constitute consent to this agreement, and forfeiture of rights to all claims. If you do not consent to all
the terms and conditions of this agreement, return the product for a refund. (Refer to the section "Return for Full Refund".)
1. You agree that you, your descendants, legal proxies, successors, or transferees will not raise permanent volitional
request for any suit, claim, implementation, redemption or similar action from Sena with regard to any occasion such
as difficulty, pain, suffering, inconvenience, loss, injury, or death which may occur to you or a third party during the
use of this product.
2. You must completely understand and accept all risks (including those occurring due to any careless behavior of
yours or others) which may occur during the use of this product.
| 20S
10
3. You are responsible for ensuring that your medical condition permits usage of the product and that you are in
sufficient physical condition for using any device which can be used with it. In addition, you must ensure that the
product does not limit your abilities and that you are able to use it safely.
4. You must be an adult who can take responsibilities for using the product.
5. You must read and understand the following warnings and alerts:
Sena; together with employees, managers, partners, subsidiaries, representatives, agents, supporting firms and
suppliers, sole sellers of Sena (collectively referred to as "the company") recommend that, before using the
product and similar devices of any brands including its derivative models, you collect any relevant information in
advance and be entirely prepared in terms of weather, traffic situation, and road conditions.
When you use the product while you operating any vehicle or equipment such as motorcycles, scooters, mopeds,
ATVs, or quad-bikes (hereinafter called as "transportation means"), you must take complete caution regardless of
the location of such operation.
Use of the product on the road may cause such risks as fracture, serious disability, or death.
Risk factors, which may occur when you use the product, may be due to errors of the manufacturer, its agents, or
third parties which are involved in the manufacturing.
Risk factors, which may occur when you use the product, may be unforeseeable. Therefore, you must take full
responsibility for any damage or loss caused by all risk factors which may occur when using the product.
When you use the product, use good judgment; never use it under the influence of alcohol.
6. You must read and completely understand all terms and conditions of legal rights and warnings that are involved in
using the product. In addition, usage of the product constitutes acceptance of all terms and conditions regarding
waiver of rights.
Warranty Exclusions
Reasons for Limited Liabilities
If you do not return the product after purchasing it, you relinquish all rights to liabilities, loss, claims, and claims for
reimbursement of expenses (including attorney's fees). Therefore, Sena will not be liable for physical injury, death, or any
loss or damage of transportation means, possessions, or assets which belong to you or third parties that may have
occurred while you use the product. Further, Sena will not be liable for any substantial damage not related to the,
condition, environment, or malfunction of the product. All risks related with the operation of the product depend entirely on
the user regardless of its use by the initial purchaser of a third party.
Use of this product may violate local or national laws. In addition, be aware once again that correct and safe use of the
product is entirely your responsibility.
Limitation of Liability
TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, SENA EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY,
WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR
| 20S
11
INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF SENA OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF

AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN ANY CASE, THE
TOTAL COMPENSATION LIABILITIES OF SENA OR ITS SALES AGENTS SHALL NOT EXCEED THE PRICE PAID
FOR THE PRODUCT BY THE PURCHASER.
Liabilities Disclaimer
In addition to damages which may occur due to the use of the product, Sena will not be liable for damages of the product
which occur due to the following events.
In the event the product is misused or used for purposes other than its intended purposes.
In the event the product is damaged because the user does not follow the content of the product manual.
In the event the product is damaged because it has been left unattended or has undergone any other accident.
In the event the product is damaged because the user has used any parts or software which are not provided by the
manufacturer.
In the event the product is damaged because the user has disassembled, repaired, or modified it in such way as is not
explained in the product manual.
In the event the product is damaged by a third party.
In the event the product is damaged due to Acts of God (including fire, flood, earthquake, storm, hurricane or other
natural disaster).
In the event the surface of the product is damaged by use.
Warranty Service
To obtain product warranty service, send the defective product, at your expense, to the manufacturer or the seller along
with proof of purchase (a receipt that shows the purchase date, a product registration certificate of the Website, and other
relevant information). Take necessary measures to protect the product. In order to get a refund or replacement, you must
include the whole package as it was purchased.
Free-of-charge Service
Sena will provide free-of-charge repair or replacement service for the product when product defects occur within the
scope of the product warranty during the warranty period.
Charged Service
Sena will provide charged repair or replacement service for the product when the product warranty period has been
expired or when the product damage is beyond the scope of the product warranty. For further information on charged
service, you may contact the service center of Sena.
Return for Full Refund
| 20S
12
Should you not agree to the terms and conditions explained above, you may return the product for a full refund. To get a
refund, within 14 days from the purchase date you must return the product to the seller in such a condition as it was
purchased.
Unless you return the product within 14 days from the purchase date, you will have read and agreed to all the terms and
conditions explained above, and Sena will not be liable for any claim for damages related with the product.
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉ CURITÉ
claration de conformité FCC
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas c
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient entraver son bon
fonctionnement.
Ce matériel a é testé et déclaré en conformité avec les limites d'un appareil nurique de Classe B, suivant la partie 15
de la glementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
             e en radio
                

pas dans des installations particulières. Si ce matériel provoque des interférences préjudiciables à une réception radio ou
TV, ce qui peut être terminé en allumant puis en éteignant l'appareil, il est vivement recommandé à l'utilisateur
d'essayer de mettre un terme à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes :
orienter ou repositionner l'antenne réceptrice Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur.
Connecter le matériel à une sortie sur un circuit difrent de celui sur lequel le récepteur est connec.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.

un environnement non
 
antenne
ou émetteur, sauf s'il y a conformité avec les procédures FCC des produits multimetteurs.
Précautions FCC

pourrait invalider 
| 20S
13
claration de conformité CE
Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/CE). Sena clare par la
présente que ce produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions correspondantes de la directive

                 
produit est destiné à être utilisé en Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède et Royaume-en Islande, Norvège et Suisse.
claration de conformité IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient entraver son bon
fonctionnement.
Licence Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont la propr de Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Sena

produit est conforme à et suit la spécification Bluetooth® 3.0 et a réussi tous les tests d'interorabilité mentionnés dans
la spécification Bluetooth® . Cependant, l'interopérabilité entre l'appareil et d'autres produits Bluetooth® n'est pas garantie.
WEEE(DEEE:Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Le                



-
-

Veuillez vous               
-
Rangement du produit et manipulation
| 20S
14


endommager la batterie et/ou faire fondre l
                



du produit.
Ne pas lai

Utilisation du produit
                -  

               

Ne pas heurter le produit ou le toucher avec des outils tranchants car cela pourrait l'endommager.
Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le produit car cela pourrait occasionner des
dommages ou provoquer une explosion ou un incendie.

Tenir le produit ho             
provoquer des accidents.
-ondes ou d'un appareil LAN sans fil car cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou d

idents dans
ces endroits.
                 

                
S'assurer en outre de respecter les lois concernant l'utilisation des appareils de communication lors de la
conduite.
         l pourrait entraver le champ de vision du conducteur et ne pas le
manipuler durant la conduite. Cela pourrait causer des accidents de la route.
   rant la
conduite peut provoquer des dommages au produit ou des accidents.
              
explosion ou un incendie.
| 20S
15
Batterie
Ce produit contient une          
l'utilisation du produit de respecter ce qui suit :

Les performances de la ba
                


                
-
                  
significative des performances de la batterie.
Chauffer la batterie ou la jeter au feu peut provoquer son explosion.

s accidents.
  



Sena Technologies, Inc

au produit. Sena n'est pas respo           

lors de la fabrication.



FIN DE LA GARANTIE
La gara                    





| 20S
16
Avis et renonciation
                 
-vous de lire et de comprendre les c


-





roduit.




5. Vous devez lire et comprendre les avertissements et les alertes suivantes :

             
recomm              



   -   -       
devez faire preuve de la plus grande prudence quel que soit l'endroit d'utilisation.

Les facteurs de risque, pouvant survenir lorsque vous utilis



risque pouvant survenir lors de l'utilisation du produit.
Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de discernement ; ne l'utilisez jamais sous l'emprise de l'alcool.
                
e
des conditions concernant la renonciation des droits.
Exclusions de garantie

| 20S
17

             
               
transport, possessions ou actifs vous appartenan
                  
l'environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous les ri      




-
          
              

AUT            

            

              
           
            


Outre les dommages pouvant survenir en raison de l'utilisation du produit, Sena n'est pas tenu responsable des
dommages du produit survenant en raison des situations suivantes.




par le fabricant.
                 
figurant pas dans le manuel du produit.
Dan
               


Service de garantie


| 20S
18
               
d'obtenir le remboursement ou le remplacem
de l'achat.
Service sans frais
                  
dans la limite de la garantie du
Service payant

             e du produit. Pour de plus amples
informations sur le service payant, vous pouvez contacter le centre de services de Sena.
Renvoi pour remboursement total
         -dessus, vous pouvez renvoyer le   
                

                    
    -           

Hereby, SENA TECHNOLOGIES.Inc Declares that this SC-WR-01 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of directive 1999/5/EC.
| 20S
19
1.0.0
SENA www.sena.com User's Guide for Firmware v1.0

Navigation menu