SENA TECHNOLOGIES SP45 Momentum CAM User Manual

Sena Technologies,Inc. Momentum CAM

User Manual

SP45 (Momentum CAM) Manual
1. GETTING STARTED
1.1 Powering On and Off
Press and hold the Center Button for 3 second to turn the headset on or off.
1.2 Charging
1. Plugged into a computer’s USB port.
2. With a USB-equipped AC adapter via a wall-outlet charger.
Note: Please make sure to take off your helmet while charging. The headset automatically turns off during charging.
Depending upon the charging method, fully charged in about 2.5 hours.
1.3 Checking the Battery Level
There are two ways to check battery level:
1. Visually, with LEDs when powering on.
please visit sena.com.
1.5.2 Sena Smartphone App
The Sena Smartphone App allows you to configure settings, as well as access the User’s and Quick Start Guides.
To do so, pair your mobile phone with your Momentum Helmet. Run the Sena Smartphone App and configure
the settings directly from your smartphone. You can download the Sena Smartphone App for Android and Apple
operating systems.
2. CAMERA OPERATION
2.1 Camera On and Off
To turn on the camera, tap the Camera Button. The camera turns off automatically after five minutes of inactivity.
To turn off the camera manually, press and hold the Camera Button for 3 seconds.
2.2 Video Recording
To record a normal video, set the video mode setting in the camera configuration to be video mode. Press and
hold the Camera Button for 1 second to start video recording. The green LED will flash and you will hear a voice
prompt, “Recording”. Press and hold the Camera Button for 1 second to stop recording.
2.3 Loop Recording Mode
Loop Recording mode continuously records videos to create footages of assigned length of time. If the memory
reaches maximum, then the oldest footage will be deleted to store the most recent footage. To use loop recording,
set the video mode setting in the camera configuration to be loop recording mode. Press and hold the Camera
Button for 1 second to start recording. The green LED will flash and you will hear a voice prompt, “Recording”.
Press and hold the Camera Button for 1 second to stop recording. You will hear a voice prompt, “Recording
stopped”.
.3. MAINTENANCE AND CARE
3.1 Outer Shell
Use a soft cloth and a small amount of water to remove bugs from the exterior.
Note: Never use gasoline, diesel fuel, thinners or solvents to clean the helmet. These substances can cause serious
damage to the helmet, even though the resulting damage may not be visible. The full safety function of the helmet
can then no longer be guaranteed.
3.2 Inner Lining
The inner lining of the Helmet is completely removable. Its headliner can be washed by hand using mild soap at a
maximum temperature of 30°C (86°F). Allow the lining to dry at room temperature.
3.3 Storing the Helmet
Store the helmet in a dry, dark, well-ventilated location, out of the reach of children and animals. Always position
the helmet so that it cannot fall to the floor. Damage that occurs in this way is not covered by the warranty.
Safety Precautions
Please ensure that the product is properly used by observing the warnings and cautions below to
prevent any risk and/or damage to property.
Product Storage and Management
• Keep the product free of dust. It may damage mechanical and electronic parts of the product.
• Do not store the product in high temperatures as this may reduce the life span of electronic
devices, damage the battery, and/or melt plastic parts of the product.
• Excessive heat (e.g. exhaust heat) can cause damage to the decoration, the inner shell of the
helmet and the interior lining.
• Do not store the product in cold temperatures. Abrupt changes in temperatures may cause
condensation and damage electronic circuits.
• Do not clean the product with cleaning solvents, toxic chemicals, or strong detergents as this
may damage the product.
• Direct contact with motor fuel, thinners or solvents can destroy the structure of the inner and
outer shell. Make sure the helmet does not come into contact with such substances, even for
cleaning purposes.
• Do not paint the product. Paint may obstruct moving parts or interfere with the normal operation
of the product.
• Do not drop or otherwise shock the product. It may damage the product or its internal electronic
circuits.
• Do not disassemble, repair or modify the product as this may damage the product and invalidate
the product warranty.
• Do not store the product in humid environments, especially for long time storage.
• The helmet should be replaced after 5 to 7 years, depending on use and care. Although the outer
shell is in principle capable of a longer service life, the occurrence of material fatigue and wear to
other components, as well as the overall action of the helmet and the unknown conditions in which
the helmet has been used, make it advisable for your own safety to replace the helmet after this
period of use.
• Original components (in particular on the outer shell, inner shell and restraint system) should not
be altered or removed. The fitting of additional parts from other manufacturers that have not been
recommended can reduce the protective effect and renders the DOT certification and all warranty
and insurance claims invalid.
• Use only original parts, replacement parts and accessories that Sena has expressly approved for
your helmet.
Product Use
• Motorcycling is associated with particular risks and dangers for the rider and passenger. These
risks and dangers can be reduced, but not eliminated completely, by wearing a helmet. It is
impossible to state precisely what the protective effect of a helmet will be in the event of an
accident. Safe riding techniques, adapted to the particular road and weather conditions, are
essential for your safety.
• To provide adequate protection, the helmet must fit well and be securely fastened.
• Always fasten the chinstrap before setting off and check that the fastening system and strap are
correctly in position.
• Never ride with the chinstrap unfastened or incorrectly adjusted. The chinstrap must be correctly
positioned and must not come loose when pulled. The fastener is not correctly closed if the
chinstrap becomes loose when pulled.
• The full protective function of a helmet can no longer be guaranteed after an accident or impact.
Like the crumple zone of a car, the impact energy of a collision is absorbed by complete or partial
destruction of the structure of the outer and/or inner shell of the helmet. Because of the way
helmets are designed, this damage is rarely visible from the outside. The safety helmet is
designed to absorb only one impact. It is therefore essential to replace the helmet after a fall,
accident or other violent impact. For safety reasons, the old helmet should be rendered unusable.
• The helmet safety mechanism described above can also cause small cracks in the shell when
the helmet is dropped from a small height (less than 1 meter).
• Any helmet that has been subjected to a violent impact should be replaced.
• No helmet provides absolute protection from all conceivable impacts. This helmet has been
specially developed for motorcycle riding and is unsuitable for other purposes.
• Examine the helmet for damage at regular intervals. Small scratches will not impair the protective
function of your helmet.
• In some regions, it is prohibited by law to ride motorcycles while wearing headsets. Therefore be
certain to comply with all relevant laws in the region before using the product.
• Use of the product at a high volume for a long period of time may damage your eardrums or
hearing ability. Keep the volume at a modest level to prevent damage.
• Do not cause impact to the product or touch it with sharp tools as this may damage the product.
• Do not use the product in high-temperatures or apply heat to the product as this may cause
damage, explosion, or fire.
• Keep product away from pets or small children. It may damage the product.
• In any place where wireless communication is prohibited, such as hospitals or airplanes, turn off
the power and refrain from using the product. In a place where wireless communication is
prohibited, electromagnetic waves may cause hazards or accidents.
• Do not use the product near hazardous explosives. When it is near any explosion hazards, turn
off the power and heed any regulations, instructions, and signs in the area.
Battery
This product has an irreplaceable rechargeable battery inside. Therefore, when using the product,
make sure to adhere to the following:
• Never separate the battery from the product as this may damage the product.
• The battery performance may be reduced over time with usage.
• In recharging the battery, make sure to use an approved charger provided by the manufacturer.
Use of a non-approved charger may cause fire, explosion, leakage, and other hazards may also
reduce the life time or performance of the battery.
• Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the charger is approved by either
the FCC, CE, IC or other locally approved agencies that Sena accepts.
• Store the battery at temperatures of 15°C~25°C (59°F~77°F). Higher or lower temperatures may
reduce the capacity and life of the battery, or may cause temporary non-operation. Do not use the
product in sub-zero temperature, because it may cause serious reduction of the battery
performance.
• If you apply heat to the battery or throw it into a fire, it may explode.
• Do not use the product with a damaged battery. It may explode and/ or cause accidents.
• Never use a damaged charger. It may explode and/or cause accidents.
• Battery life may vary depending on conditions, environmental factors, functions of the product in
use, and devices used with it.
Certification and Safety Approvals
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on
and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antennae
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. The distance between the antenna of the device and the head surface is at least
15mm and use 15mm or more.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
The antenna used for this transmitter must not transmit simultaneously with any other antenna or
transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
FCC Caution
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible
for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
The distance between the antenna of the device and the head surface is at least 15mm and use
15mm or more.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
The crossed-out wheel bin symbol on the product, literature, or packaging reminds you that all
electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate
collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Union and
other locations where separate collection systems are available. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please do not dispose of these
products as unsorted municipal waste, but hand it in at an official collection point for recycling.
DOT Certification
This product conforms to the DOT FMVSS 218 (US) helmet safety standards as defined by the
United States Department of Transportation Federal Motor Vehicle Safety Standard. This
certification applies to the United States of America. The approval label can be affixed
permanently to the outside of the helmet (United States, Argentina, Australia and others). Do not
remove or attempt to remove the approval label from the helmet. Do not affix approval labels of
unknown origin to the helmet. These are more than likely counterfeit labels. It is against the law to
affix counterfeit labels to helmets. If you are in any doubt over the origin of the approval label
affixed to your helmet contact Sena directly, and not your dealer.
Product Warranty and Disclaimer
Limited Warranty
Sena Technologies, Inc. (“Sena”) guarantees the product quality based on the technical
specification stated in the product manual, and data regarding product warranty. Here, product
warranty extends to the product only. Sena will not be liable for any loss, damage of human life, or
loss of property which may result from using the product beyond defective parts or flaws that occur
due to problems in manufacture.
Warranty Period
Sena guarantees free-of-charge repair or replacements of defective parts of the product or flaws
that may have occurred due to problems in manufacture for a period of 5 years for the helmet and
2 years for the electronic parts. Each period starts from the date of the initial purchase. The limited
warranty extends only to the original consumer purchaser of the product and is not assignable or
transferable to any subsequent purchaser/end-user.
Termination
Quality warranty of the product becomes effective on the date of initial purchase. In addition, the
quality warranty of the product expires when the warranty period expires. However, in the following
cases, the warranty will be terminated prematurely.
• In the event the product has been sold or transferred to a third party.
• In the event the manufacturer's name, serial number, product label, or other markings have been
modified or removed.
• In the event any unauthorized person has tried to disassemble, repair, or modify the product.
Notice and Waiver
By buying and using this product, you relinquish considerable legal rights including any claim for
compensation for damages. Therefore, be certain to read and understand the following terms and
conditions before using the product. Use of this product will constitute consent to this agreement,
and forfeiture of rights to all claims. If you do not consent to all the terms and conditions of this
agreement, return the product for a refund.
1. You agree that you, your descendants, legal proxies, successors, or transferees will not raise
permanent volitional request for any suit, claim, implementation, redemption or similar action from
Sena with regard to any occasion such as difficulty, pain, suffering, inconvenience, loss, injury, or
death which may occur to you or a third party during the use of this product.
2. You must completely understand and accept all risks (including those occurring due to any
careless behavior of yours or others) which may occur during the use of this product.
3. You are responsible for ensuring that your medical condition permits usage of the product and
that you are in sufficient physical condition for using any device which can be used with it. In
addition, you must ensure that the product does not limit your abilities and that you are able to use
it safely.
4. You must be an adult who can take responsibilities for using the product.
5. You must read and understand the following warnings and alerts:
• Sena; together with employees, managers, partners, subsidiaries, representatives, agents,
supporting firms and suppliers, sole sellers of Sena (collectively referred to as “the company”)
recommend that, before using the product and similar devices of any brands including its
derivative models, you collect any relevant information in advance and be entirely prepared in
terms of weather, traffic situation, and road conditions.
Safety Guide and Warranty
• When you use the product while you operating any vehicle or equipment such as motorcycles,
scooters, mopeds, ATVs, or quad- bikes (hereinafter called as “transportation means”), you must
take complete caution regardless of the location of such operation.
• Use of the product on the road may cause such risks as fracture, serious disability, or death.
• Risk factors, which may occur when you use the product, may be due to errors of the
manufacturer, its agents, or third parties which are involved in the manufacturing.
• Risk factors, which may occur when you use the product, may be unforeseeable. Therefore, you
must take full responsibility for any damage or loss caused by all risk factors which may occur
when using the product.
• When you use the product, use good judgment; never use it under the influence of alcohol.
6. You must read and completely understand all terms and conditions of legal rights and warnings
that are involved in using the product. In addition, usage of the product constitutes acceptance of
all terms and conditions regarding waiver of rights.
7. You must completely understand that this warranty does not apply to any helmet that has been
subject to any accident, misuse, abuse (intentional or otherwise), negligence, tampering,
modifications or improper maintenance. In addition, fluorescent paints used in certain models of
Sena helmets are not covered by this Warranty and may fade or degrade with the passage of time
and the exposure of the helmet to the environmental elements. THERE ARE NO
WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE LIMITED WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH
IN THIS MANUAL, AND ANY IMPLIED WRRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
EXPRESSLY DISCLAIMED. NO DEALER HAS THE RIGHT TO MODIFY THE TERMS AND
DISCLAIMERS SET FORTH HEREIN.
Warranty Exclusions
Reasons for Limited Liabilities
If you do not return the product after purchasing it, you relinquish all rights to liabilities, loss,
claims, and claims for reimbursement of expenses (including attorney's fees). Therefore, Sena will
not be liable for physical injury, death, or any loss or damage of transportation means,
possessions, or assets which belong to you or third parties that may have occurred while you use
the product. Further, Sena will not be liable for any substantial damage not related to the,
condition, environment, or malfunction of the product. All risks related with the operation of the
product depend entirely on the user regardless of its use by the initial purchaser of a third party.
Use of this product may violate local or national laws. In addition, be aware once again that correct
and safe use of the product is entirely your responsibility.
Limitation of Liability
TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, SENA EXCLUDES FOR ITSELF AND ITS
SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE
DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE,
FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF SENA OR ITS AUTHORIZED
RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND LIMITS
ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID,
AT SENA’S OPTION. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE
AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
IN ANY CASE, THE TOTAL COMPENSATION LIABILITIES OF SENA OR ITS SALES AGENTS
SHALL NOT EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT BY THE PURCHASER.
Liabilities Disclaimer
In addition to damages which may occur due to the use of the product, Sena will not be liable for
damages of the product which occur due to the following events.
• In the event the product is misused or used for purposes other than its intended purposes.
• In the event the product is damaged because the user does not follow the content of the product
manual.
• In the event the product is damaged because it has been left unattended or has undergone any
other accident.
• In the event the product is damaged because the user has used any parts or software which are
not provided by the manufacturer.
• In the event the product is damaged because the user has disassembled, repaired, or modified it
in such way as is not explained in the product manual.
• In the event the product is damaged by a third party.
• In the event the product is damaged due to Acts of God (including fire, flood, earthquake, storm,
hurricane or other natural disaster).
• In the event the surface of the product is damaged by use.
Warranty Service
To obtain product warranty service, send the defective product, at your expense, to the
manufacturer or the seller along with proof of purchase (a receipt that shows the purchase date, a
product registration certificate of the Website, and other relevant information). Take necessary
measures to protect the product. In order to get a replacement, you must include the whole
package as it was purchased. Sena will provide free-of-charge repair or replacement service for
the product when product defects occur within the scope of the product warranty during the
warranty period.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les avertissements et précautions
énumérés ci-dessous sont respectés afin d’éviter tout risque et/ou dommage matériel.
Stockage du produit et manipulation
• Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques et
électroniques du produit.
• Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est élevée, car cela pourrait réduire la durée de
vie des composants électroniques, endommager la batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du
produit.
• Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est faible. Des changements de températures
brusques peuvent former de la condensation et endommager les circuits électroniques.
• Ne pas nettoyer le produit avec des solvants de nettoyage, des produits chimiques toxiques ou des
détergents puissants, car cela pourrait endommager le produit.
• Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces amovibles ou interférer avec le
fonctionnement normal du produit.
• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le produit ou ses circuits
électroniques internes.
• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et annuler sa
garantie.
• Ne pas ranger le produit dans un environnement humide, notamment en cas de stockage prolongé.
Utilisation du produit
• Dans certaines régions, la loi interdit de conduire une moto en portant un casque audio ou des écouteurs.
Assurez-vous donc de respecter toutes les lois en vigueur dans la région où vous utilisez le produit.
• Ce casque audio est réservé uniquement aux casques moto. Pour installer le casque audio, vous devez
suivre les instructions d’installation indiquées dans le Manuel d’utilisation.
• L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager les tympans ou la
capacité auditive. Garder le volume sonore à un niveau modéré pour prévenir tout dommage.
• Ne pas heurter le produit ou le toucher avec des outils tranchants, car cela pourrait l’endommager.
• Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le produit, car cela pourrait occasionner des
dommages ou provoquer une explosion ou un incendie.
• Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Cela pourrait endommager le produit.
• Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les communications sans fil sont interdites comme
les hôpitaux ou les avions. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des risques ou des accidents
dans ces endroits.
• Ne pas utiliser le produit près d’explosifs. En cas de risques d’explosion à proximité, éteindre le produit et
respecter toute réglementation, instruction ou panneau présent dans la zone.
• Pendant l’utilisation du produit, s’assurer de respecter les lois concernant l’utilisation des appareils de
communication lors de la conduite.
• Ne pas mettre le produit à un endroit où il pourrait entraver le champ de vision du motocycliste et ne pas le
manipuler durant la conduite. Cela pourrait causer des accidents de la route.
• Avant de prendre la route, attacher le produit au casque moto et s’assurer qu’il est bien fixé. Le retrait du
produit durant la conduite peut provoquer des dommages au produit ou des accidents.
• Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela pourrait entraîner des dommages,
une explosion ou un incendie.
Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur. S’assurer par conséquent lors de
l’utilisation du produit de respecter ce qui suit :
• Ne jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait endommager le produit.
• Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et mesure de son utilisation.
• Lors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un chargeur agréé fourni par le fabricant.
L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques
et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou
IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
• Ne pas utiliser d’autres chargeurs allume-cigare que le chargeur allume-cigare inclus pour charger le
casque audio.
• Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. Des températures inférieures ou
supérieures à celles préconisées peuvent réduire la durée de vie de la batterie ou entraîner des
dysfonctionnements temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des températures inférieures à zéro, car cela
pourrait réduire de manière drastique les performances de la batterie.
• Ne pas chauffer la batterie ou la jeter au feu, car cela pourrait provoquer son explosion.
• Ne pas utiliser le produit avec une batterie endommagée. Il pourrait exploser et/ou causer des accidents.
• Ne pas utiliser un chargeur endommagé. Il pourrait exploser et/ou causer des accidents.
• La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des facteurs environnementaux, des
fonctions du produit en cours d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient entraver son
bon fonctionnement.
Ce matériel a été testé et déclaré en conformité avec les limites d'un appareil numérique de Classe B, suivant
la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre
les interférences préjudiciables dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut
dégager de l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les
instructions, peut provoquer des interférences préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il
n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans des installations particulières. Si ce
matériel provoque des interférences préjudiciables à une réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé
en allumant puis en éteignant l'appareil, il est vivement recommandé à l'utilisateur d'essayer de mettre un
terme à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur.
• Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF :
Cet équipement est conforme aux réglementations FCC d’exposition aux radiations définies pour un
environnement non contrôlé. Les utilisateurs suivront les instructions d’exploitation spécifiques pour
répondre aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. L’antenne utilisée pour cet appareil ne doit
pas fonctionner en même temps qu’une autre antenne ou émetteur, sauf s'il y a conformité avec les
procédures FCC des produits multi-émetteurs.
Précautions FCC
Tout changement ou modification apporté au matériel qui n’aurait pas été approuvé par le responsable de la
conformité pourrait invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner ce matériel.
Déclaration de conformité CE
Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE).
Sena déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions
correspondantes de la directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site
www.sena.com/fr. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au
sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en
Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni et au sein de l’AELE, en Islande, Norvège et Suisse.
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient entraver son
bon fonctionnement.
La distancia entre la antena del dispositivo y la superficie de la cabeza es de al menos 15mm y
utilice una parte de 15mm o mas.
WEEE(DEEE:Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la documentation ou l’emballage signifie que tous les
produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent être conduits en fin de vie
dans une structure de récupération et de recyclage séparée. Cette exigence s’applique à l’Union Européenne
mais aussi aux autres pays où des systèmes de récupération et de recyclage séparés existent. Pour prévenir
toutes les conséquences possibles pour l’environnement ou la santé d’une élimination de déchets non
contrôlée, veuillez ne pas considérer ces produits comme des déchets mé- nagers, mais vous rendre dans une
structure de récupération officielle pour le recyclage.
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NONRESPONSABILITÉ
Garantie limitée
Garantie limitée
Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la base des caractéristiques techniques
énoncées dans le manuel du produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit
s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas responsable des pertes, blessures aux personnes ou pertes de
propriétés qui pourraient résulter de l'utilisation du produit en dehors des pièces défectueuses ou des défauts
survenant en raison de problèmes lors de la fabrication.
Période de garantie
Sena garantit le remplacement sans frais des pièces défectueuses du produit ou des défauts ayant pu survenir
en raison de problèmes lors de la fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat
initiale.
FIN DE LA GARANTIE
La garantie de qualité du produit prend effet le jour de l'achat initial. De plus, la garantie de qualité du
produit expire lorsque la période de garantie expire. Dans les cas suivants toutefois, la garantie prendra fin
avant terme.
• Dans le cas où le produit a été vendu ou transféré à un tiers.
• Dans le cas où le nom, le numéro de série, l'étiquette du produit ou d'autres marquages du fabricant ont été
modifiés ou supprimés.
• Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter, réparer ou modifier le produit.
Avis et renonciation
En achetant et en utilisant ce produit, vous renoncez à des droits légaux importants y compris les demandes
d'indemnisation pour dommages. En conséquence, assurez-vous de lire et de comprendre les conditions
suivantes avant d'utiliser le produit. L'utilisation de ce produit constitue un consentement au présent accord
et un renoncement aux droits à toute indemnisation. Si vous ne consentez pas à toutes les conditions du
présent accord, renvoyez le produit pour un remboursement.
1. Vous convenez que vous, vos descendants, représentants légaux, héritiers, ou cessionnaires ne ferez de
votre propre gré et, de manière permanente, de demande de procès, d'indemnisation, d'exécution, de rachat
ou toute action similaire à l'encontre de Sena concernant toute occasion comme la difficulté, la douleur, la
souffrance, le désagrément, la perte, la blessure ou le décès qui se produirait à votre encontre ou à un tiers
durant l'utilisation de ce produit.
2. Vous devez parfaitement comprendre et accepter tous les risques (y compris ceux se produisant en raison
de votre négligence ou d'autres) pouvant survenir durant l'utilisation de ce produit.
3. Vous avez la responsabilité de vous assurer que votre condition médicale permet l'utilisation du produit et
que votre condition physique est suffisante pour utiliser tout appareil pouvant être utilisé conjointement. De
plus, vous devez vous assurer que le produit ne limite pas vos capacités et que vous êtes en mesure de l'utiliser
en toute sécurité.
4. Vous devez être majeur et porter la responsabilité de l'utilisation du produit.
5. Vous devez lire et comprendre les avertissements et les alertes suivantes :
Sena, en collaboration avec les employés, responsables, partenaires, filiales, représentants, agents,
entreprises et fournisseurs impliqués, seuls vendeurs de Sena (collectivement désignés comme « l'entreprise
») vous recommandent, avant d'utiliser le produit et des appareils similaires de différentes marques y compris
leurs modèles dérivés, de recueillir à l'avance toutes les informations pertinentes et d'être entièrement préparé
quant aux conditions météorologiques et routières ainsi qu'à l'état de la circulation.
• Si vous utilisez le produit tout en conduisant un véhicule tel que des motos, scooters, cyclomoteurs,
quatre-quatre ou quads (ci-après dénommés « moyens de transport »), vous devez faire preuve de la plus
grande prudence quel que soit l'endroit d'utilisation.
L'utilisation du produit sur la route peut entraîner des risques de fractures, d'invalidité grave ou de
décès.
Les facteurs de risque, pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent résulter d'erreurs
du fabricant, de ses agents ou de tiers impliqués dans la fabrication.
• Les facteurs de risque pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent être imprévisibles.
Vous devez par conséquent porter l'entière responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l'ensemble
des facteurs de risque pouvant survenir lors de l'utilisation du produit.
Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de discernement ; ne l'utilisez jamais sous l'emprise
de l'alcool.
6. Vous devez lire et comprendre intégralement toutes les conditions se rapportant aux droits légaux et aux
avertissements qu’implique l'utilisation du produit. L'utilisation du produit constitue en outre une acceptation
de l'ensemble des conditions concernant la renonciation des droits.
Exclusions de garantie
Raisons des limitations de responsabilité
Si vous ne renvoyez pas le produit après l'avoir acheté, vous renoncez à tous les droits de responsabilité, de
pertes, de réclamations et d'indemnisations pour le remboursement des dépenses (y compris les honoraires
d'avocat). Par conséquent, Sena n’est pas responsable des blessures physiques, décès ou pertes ou dommages
des moyens de transport, possessions ou actifs vous appartenant ou appartenant à des tiers ayant pu se produire
lors de votre utilisation du produit. D’autre part, Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne
sont pas liés à l’état, à l’environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous les risques associés à
l’utilisation du produit dépendent entièrement de l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur
d’origine ou d’un tiers.
L'utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et nationales. De plus, soyez bien conscient que
l'utilisation adéquate et sans danger de ce produit relève de votre entière responsabilité.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR ELLE-MÊME ET SES
FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
UNE NÉGLIGENCE) DE TOUT DOMMAGE DIRECT, CONSÉCUTIF, INDIRECT OU PUNITIF DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES
COMMERCIALES, PERTES D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU TOUTE AUTRE PERTE
FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN RELATION À LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN,
L'UTILISATION, LA PERFORMANCE, LA PANNE OU L'INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÊME
SI SENA OU SES REVENDEURS AUTORISÉS ONT ÉTÉ AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES, ET LIMITE SA RESPONSABILITÉ À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE
PRIX D'ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE SENA. CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI UN RECOURS APPORTÉ PRÉSENTEMENT N'ATTEINT
PAS SON BUT ESSENTIEL. DANS TOUS LES CAS, LES RESPONSABILITÉS D'INDEMNISATIONS
TOTALES DE SENA OU DE SES AGENTS DE VENTE NE PEUVENT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ
POUR LE PRODUIT PAR L'ACHETEUR.
Exonération de responsabilités
Outre les dommages pouvant survenir en raison de l'utilisation du produit, Sena n'est pas tenu responsable
des dommages du produit survenant en raison des situations suivantes.
• Dans le cas où il est fait mauvais usage du produit ou qu'il est utilisé dans un but autre que celui prévu.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur ne suit pas le contenu du manuel du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans surveillance ou a subi un autre accident.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur s'est servi de pièces ou d'un logiciel n'étant pas
fourni par le fabricant.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur l'a démonté, réparé ou modifié d'une manière ne
figurant pas dans le manuel du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé par un tiers.
• Dans le cas où le produit est endommagé en raison d'événements imprévisibles (y compris les incendies,
inondations, tremblements de terre, tempêtes, ouragans et autres catastrophes naturelles).
• Dans le cas où la surface du produit est endommagée pour cause d'usure.
Service de garantie
Pour faire valoir vos droits à un service de garantie du produit, envoyez le produit défectueux, à vos frais, au
fabricant ou revendeur accompagné de la preuve d'achat (un reçu indiquant la date d'achat, le certificat
d'enregistrement du produit du site internet et d'autres informations pertinentes). Prenez les mesures
nécessaires pour protéger le produit. Afin d'obtenir le remboursement ou le remplacement du produit, vous
devez inclure la totalité du paquet comme au moment de l'achat. Service sans frais Sena offre un service de
réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de
la garantie du produit durant la période de garantie.

Navigation menu