SENA TECHNOLOGIES SP51 SRL for Shoei Neotec II User Manual
Sena Technologies,Inc. SRL for Shoei Neotec II
User Manual
SRL for Shoei Neotec II
Quick Start Guide
Product Details
Installation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Button Operation
Tapping
Double Tapping
Press for 1 sec
Press and hold
Power On/Off
Powering On = +
Powering Off = +
Volume Adjustment
Volume Up =
Volume Down =
Bluetooth Pairing: Phone, MP3 and GPS
=
Configuration Menu
Navigate Forward 1x =
Status LED
Select Sena SRL in your mobile phone
Enter PIN number
Mobile Phone
=
Answer
=
End / Reject
=
Voice Dial
=
Speed Dial
Music
=
Play / Pause music
=
Track forward
=
Track backward
Battery Check
Battery Level
Status LED
Power On
70 ~ 100 %
30 ~ 70 %
0 ~ 30 %
Configuration Menu
=
Configuration
Using the Sena Device Manager
Connect the headset to your computer via a USB cable. Launch the Sena Device
Manager and click DEVICE SETTING to configure the headset settings. For more
information on downloading the Sena Device Manager, please Sena.com.
Using the Sena Smartphone App
1. On your smartphone, download the Sena Smartphone App for Android or iPhone
from Google Play or App Store. Please refer to www.sena.com/headset-app/ for
more details.
2. Pair your smartphone with the headset.
3. Run the Sena Smartphone App. Swipe the screen to the right and tap Setting to
configure the headset settings.
Intercom Pairing
Headset A
<---------Pairing ---------->
Headset B
Status LED
Status LED
Start / End Intercom
1st Friend =
2nd Friend =
3rd Friend and above =
Navigate 3rd to 9th friend =
or
=
Start / End Group Intercom
Start / End Group Intercom = +
Note: You can use Group Intercom after saving your own group in the Sena
Smartphone App. Please refer to the SRL User’s Guide in more details.
Radio On / Off
Radio On /Off =
Radio: Seek Station
=
=
Radio: Scan Up FM Band
=
Start / Stop
Save to preset while scanning
Save Preset =
Radio: Save and Delete Preset
Entering Preset Setting =
Select Preset Number = or
Save Preset =
or
Delete Preset =
Radio: Move to Preset Station
Preset [# + 1] =
Voice Command
or +
“Hello Sena”
Voice Command
Function
“Music”
Play/Pause music
“FM radio”
FM Radio on/off
“Intercom [one, two, … , nine]”
Start/End each intercom
“Speed dial [one, two, three]”
Speed dialing
Troubleshooting
Factory Reset
If you want to restore the SRL to factory default settings, use the Factory Reset in
the configuration menu. The headset automatically restores the default settings and
turns off.
Fault Reset
If the SRL is not working properly for any reason, reset by gently pushing the pin-
hole reset button located next to the DC Power Charging & Firmware Upgrade Port.
Sena Technologies, Inc.
www.sena.com
Customer Support: support.sena.com
E-mail: support@sena.com
메모 포함[1]: 이거 문구 바꾸신다고 하셨는데
동일합니다. 그대로 사용하는 건가요?
Safety Precautions
Please ensure that the product is properly used by observing the warnings and
cautions below to prevent any risk and/or damage to property.
Product Storage and Management
• Keep the product free of dust. It may damage mechanical and electronic parts of
the product.
• Do not store the product in high temperatures as this may reduce the life span of
electronic devices, damage the battery, and/or melt plastic parts of the product.
• Excessive heat (e.g. exhaust heat) can cause damage to the decoration, the inner
shell of the helmet and the interior lining.
• Do not store the product in cold temperatures. Abrupt changes in temperatures
may cause condensation and damage electronic circuits.
• Do not clean the product with cleaning solvents, toxic chemicals, or strong
detergents as this may damage the product.
• Direct contact with motor fuel, thinners or solvents can destroy the structure of the
inner and outer shell. Make sure the helmet does not come into contact with such
substances, even for cleaning purposes.
• Do not paint the product. Paint may obstruct moving parts or interfere with the
normal operation of the product.
• Do not drop or otherwise shock the product. It may damage the product or its
internal electronic circuits.
• Do not disassemble, repair or modify the product as this may damage the product
and invalidate the product warranty.
• Do not store the product in humid environments, especially for long time storage.
• The helmet should be replaced after 5 to 7 years, depending on use and care.
Although the outer shell is in principle capable of a longer service life, the occurrence
of material fatigue and wear to other components, as well as the overall action of the
helmet and the unknown conditions in which the helmet has been used, make it
advisable for your own safety to replace the helmet after this period of use.
• Original components (in particular on the outer shell, inner shell and restraint
system) should not be altered or removed. The fitting of additional parts from other
manufacturers that have not been recommended can reduce the protective effect
and renders the DOT certification and all warranty and insurance claims invalid.
• Use only original parts, replacement parts and accessories that Sena has expressly
approved for your helmet.
Product Use
• Motorcycling is associated with particular risks and dangers for the rider and
passenger. These risks and dangers can be reduced, but not eliminated completely,
by wearing a helmet. It is impossible to state precisely what the protective effect of a
helmet will be in the event of an accident. Safe riding techniques, adapted to the
particular road and weather conditions, are essential for your safety.
• To provide adequate protection, the helmet must fit well and be securely fastened.
• Always fasten the chinstrap before setting off and check that the fastening system
and strap are correctly in position.
• Never ride with the chinstrap unfastened or incorrectly adjusted. The chinstrap
must be correctly
positioned and must not come loose when pulled. The fastener is not correctly
closed if the chinstrap becomes loose when pulled.
• The full protective function of a helmet can no longer be guaranteed after an
accident or impact. Like the crumple zone of a car, the impact energy of a collision is
absorbed by complete or partial destruction of the structure of the outer and/or inner
shell of the helmet. Because of the way helmets are designed, this damage is rarely
visible from the outside. The safety helmet is designed to absorb only one impact. It
is therefore essential to replace the helmet after a fall, accident or other violent
impact. For safety reasons, the old helmet should be rendered unusable.
• The helmet safety mechanism described above can also cause small cracks in the
shell when the helmet is dropped from a small height (less than 1 meter).
• Any helmet that has been subjected to a violent impact should be replaced.
• No helmet provides absolute protection from all conceivable impacts. This helmet
has been specially developed for motorcycle riding and is unsuitable for other
purposes.
• Examine the helmet for damage at regular intervals. Small scratches will not impair
the protective function of your helmet.
• In some regions, it is prohibited by law to ride motorcycles while wearing headsets.
Therefore be
certain to comply with all relevant laws in the region before using the product.
• Use of the product at a high volume for a long period of time may damage your
eardrums or hearing ability. Keep the volume at a modest level to prevent damage.
• Do not cause impact to the product or touch it with sharp tools as this may damage
the product.
• Do not use the product in high-temperatures or apply heat to the product as this
may cause damage, explosion, or fire.
• Keep product away from pets or small children. It may damage the product.
• In any place where wireless communication is prohibited, such as hospitals or
airplanes, turn off the power and refrain from using the product. In a place where
wireless communication is prohibited, electromagnetic waves may cause hazards or
accidents.
• Do not use the product near hazardous explosives. When it is near any explosion
hazards, turn off the power and heed any regulations, instructions, and signs in the
area.
Battery
This product has an irreplaceable rechargeable battery inside. Therefore, when
using the product, make sure to adhere to the following:
• Never separate the battery from the product as this may damage the product.
• The battery performance may be reduced over time with usage.
• In recharging the battery, make sure to use an approved charger provided by the
manufacturer. Use of a non-approved charger may cause fire, explosion, leakage,
and other hazards may also reduce the life time or performance of the battery.
• Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the charger is
approved by either the FCC, CE, IC or other locally approved agencies that Sena
accepts.
• Store the battery at temperatures of 15°C~25°C (59°F~77°F). Higher or lower
temperatures may
reduce the capacity and life of the battery, or may cause temporary non-operation.
Do not use the
product in sub-zero temperature, because it may cause serious reduction of the
battery performance.
• If you apply heat to the battery or throw it into a fire, it may explode.
• Do not use the product with a damaged battery. It may explode and/ or cause
accidents.
• Never use a damaged charger. It may explode and/or cause accidents.
• Battery life may vary depending on conditions, environmental factors, functions of
the product in use, and devices used with it.
Certification and Safety Approvals
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antennae
• Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Exposure Statement
This device complies with RF exposure requirement.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. The antenna used for this transmitter must not transmit simultaneously
with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-
transmitter product procedures.
The distance between the antenna 1 of the device and the head surface is at least
31.6mm and use 31.6mm or more. And the distance between the antenna 2 of the
device and the head surface is at least 52.5 mm and use 52.5mm or more
FCC Caution
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party
responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
RF Exposure Statement
This device complies with RF exposure requirement.
The distance between the antenna 1 of the device and the head surface is at
least 31.6mm and use 31.6mm or more. And the distance between the antenna 2
of the device and the head surface is at least 52.5 mm and use 52.5mm or more
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
The crossed-out wheel bin symbol on the product, literature, or packaging reminds
you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be
taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies
to the European Union and other locations where separate collection systems are
available. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please do not dispose of these products as unsorted
municipal waste, but hand it in at an official collection point for recycling.
DOT Certification
This product conforms to the DOT FMVSS 218 (US) helmet safety standards as
defined by the United States Department of Transportation Federal Motor Vehicle
Safety Standard. This certification applies to the United States of America. The
approval label can be affixed permanently to the outside of the helmet (United
States, Argentina, Australia and others). Do not remove or attempt to remove the
approval label from the helmet. Do not affix approval labels of unknown origin to the
helmet. These are more than likely counterfeit labels. It is against the law to affix
counterfeit labels to helmets. If you are in any doubt over the origin of the approval
label affixed to your helmet contact Sena directly, and not your dealer.
Product Warranty and Disclaimer
Limited Warranty
Sena Technologies, Inc. (“Sena”) guarantees the product quality based on the
technical specification stated in the product manual, and data regarding product
warranty. Here, product warranty extends to the product only. Sena will not be liable
for any loss, damage of human life, or loss of property which may result from using
the product beyond defective parts or flaws that occur due to problems in
manufacture.
Warranty Period
Sena guarantees free-of-charge repair or replacements of defective parts of the
product or flaws that may have occurred due to problems in manufacture for a period
of 5 years for the helmet and 2 years for the electronic parts. Each period starts from
the date of the initial purchase. The limited warranty extends only to the original
consumer purchaser of the product and is not assignable or transferable to any
subsequent purchaser/end-user.
Termination
Quality warranty of the product becomes effective on the date of initial purchase. In
addition, the quality warranty of the product expires when the warranty period
expires. However, in the following cases, the warranty will be terminated
prematurely.
• In the event the product has been sold or transferred to a third party.
• In the event the manufacturer's name, serial number, product label, or other
markings have been modified or removed.
• In the event any unauthorized person has tried to disassemble, repair, or modify
the product.
Notice and Waiver
By buying and using this product, you relinquish considerable legal rights including
any claim for compensation for damages. Therefore, be certain to read and
understand the following terms and conditions before using the product. Use of this
product will constitute consent to this agreement, and forfeiture of rights to all claims.
If you do not consent to all the terms and conditions of this agreement, return the
product for a refund.
1. You agree that you, your descendants, legal proxies, successors, or transferees
will not raise permanent volitional request for any suit, claim, implementation,
redemption or similar action from Sena with regard to any occasion such as difficulty,
pain, suffering, inconvenience, loss, injury, or death which may occur to you or a
third party during the use of this product.
2. You must completely understand and accept all risks (including those occurring
due to any careless behavior of yours or others) which may occur during the use of
this product.
3. You are responsible for ensuring that your medical condition permits usage of the
product and that you are in sufficient physical condition for using any device which
can be used with it. In addition, you must ensure that the product does not limit your
abilities and that you are able to use it safely.
4. You must be an adult who can take responsibilities for using the product.
5. You must read and understand the following warnings and alerts:
• Sena; together with employees, managers, partners, subsidiaries, representatives,
agents, supporting firms and suppliers, sole sellers of Sena (collectively referred to
as “the company”) recommend that, before using the product and similar devices of
any brands including its derivative models, you collect any relevant information in
advance and be entirely prepared in terms of weather, traffic situation, and road
conditions.
Safety Guide and Warranty
• When you use the product while you operating any vehicle or equipment such as
motorcycles, scooters, mopeds, ATVs, or quad- bikes (hereinafter called as
“transportation means”), you must take complete caution regardless of the location of
such operation.
• Use of the product on the road may cause such risks as fracture, serious disability,
or death.
• Risk factors, which may occur when you use the product, may be due to errors of
the manufacturer, its agents, or third parties which are involved in the manufacturing.
• Risk factors, which may occur when you use the product, may be unforeseeable.
Therefore, you must take full responsibility for any damage or loss caused by all risk
factors which may occur when using the product.
• When you use the product, use good judgment; never use it under the influence of
alcohol.
6. You must read and completely understand all terms and conditions of legal rights
and warnings that are involved in using the product. In addition, usage of the product
constitutes acceptance of all terms and conditions regarding waiver of rights.
7. You must completely understand that this warranty does not apply to any helmet
that has been subject to any accident, misuse, abuse (intentional or otherwise),
negligence, tampering, modifications or improper maintenance. In addition,
fluorescent paints used in certain models of Sena helmets are not covered by this
Warranty and may fade or degrade with the passage of time and the exposure of the
helmet to the environmental elements. THERE ARE NO
WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE LIMITED WARRANTY EXPRESSLY
SET FORTH IN THIS MANUAL, AND ANY IMPLIED WRRANTY, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED. NO DEALER
HAS THE RIGHT TO MODIFY THE TERMS AND DISCLAIMERS SET FORTH
HEREIN.
Warranty Exclusions
Reasons for Limited Liabilities
If you do not return the product after purchasing it, you relinquish all rights to
liabilities, loss, claims, and claims for reimbursement of expenses (including
attorney's fees). Therefore, Sena will not be liable for physical injury, death, or any
loss or damage of transportation means, possessions, or assets which belong to you
or third parties that may have occurred while you use the product. Further, Sena will
not be liable for any substantial damage not related to the, condition, environment, or
malfunction of the product. All risks related with the operation of the product depend
entirely on the user regardless of its use by the initial purchaser of a third party. Use
of this product may violate local or national laws. In addition, be aware once again
that correct and safe use of the product is entirely your responsibility.
Limitation of Liability
TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, SENA EXCLUDES FOR ITSELF AND
ITS SUPPLIERS ANY LIABILITY, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE), FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT,
SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR
INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF SENA OR ITS AUTHORIZED
RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES,
AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE
PURCHASE PRICE PAID, AT SENA’S OPTION. THIS DISCLAIMER OF LIABILITY
FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN
SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN ANY CASE, THE TOTAL
COMPENSATION LIABILITIES OF SENA OR ITS SALES AGENTS SHALL NOT
EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT BY THE PURCHASER.
Liabilities Disclaimer
In addition to damages which may occur due to the use of the product, Sena will not
be liable for damages of the product which occur due to the following events.
• In the event the product is misused or used for purposes other than its intended
purposes.
• In the event the product is damaged because the user does not follow the content
of the product manual.
• In the event the product is damaged because it has been left unattended or has
undergone any other accident.
• In the event the product is damaged because the user has used any parts or
software which are not provided by the manufacturer.
• In the event the product is damaged because the user has disassembled, repaired,
or modified it in such way as is not explained in the product manual.
• In the event the product is damaged by a third party.
• In the event the product is damaged due to Acts of God (including fire, flood,
earthquake, storm, hurricane or other natural disaster).
• In the event the surface of the product is damaged by use.
Warranty Service
To obtain product warranty service, send the defective product, at your expense, to
the manufacturer or the seller along with proof of purchase (a receipt that shows the
purchase date, a product registration certificate of the Website, and other relevant
information). Take necessary measures to protect the product. In order to get a
replacement, you must include the whole package as it was purchased. Sena will
provide free-of-charge repair or replacement service for the product when product
defects occur within the scope of the product warranty during the warranty period.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les avertissements
et précautions énumérés ci-dessous sont respectés afin d’éviter tout risque et/ou dommage
matériel.
Stockage du produit et manipulation
• Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques
et électroniques du produit.
• Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est élevée, car cela pourrait
réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et/ou faire
fondre les pièces en plastique du produit.
• Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est faible. Des changements de
températures brusques peuvent former de la condensation et endommager les circuits
électroniques.
• Ne pas nettoyer le produit avec des solvants de nettoyage, des produits chimiques toxiques
ou des détergents puissants, car cela pourrait endommager le produit.
• Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces amovibles ou interférer
avec le fonctionnement normal du produit.
• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le produit ou ses
circuits électroniques internes.
• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et
annuler sa garantie.
• Ne pas ranger le produit dans un environnement humide, notamment en cas de stockage
prolongé. Utilisation du produit
• Dans certaines régions, la loi interdit de conduire une moto en portant un casque audio ou
des écouteurs. Assurez-vous donc de respecter toutes les lois en vigueur dans la région où
vous utilisez le produit.
• Ce casque audio est réservé uniquement aux casques moto. Pour installer le casque audio,
vous devez suivre les instructions d’installation indiquées dans le Manuel d’utilisation.
• L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager
les tympans ou la capacité auditive. Garder le volume sonore à un niveau modéré pour
prévenir tout dommage.
• Ne pas heurter le produit ou le toucher avec des outils tranchants, car cela pourrait
l’endommager.
• Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le produit, car cela pourrait
occasionner des dommages ou provoquer une explosion ou un incendie.
• Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Cela pourrait endommager le
produit.
• Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les communications sans fil sont
interdites comme les hôpitaux ou les avions. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner
des risques ou des accidents dans ces endroits.
• Ne pas utiliser le produit près d’explosifs. En cas de risques d’explosion à proximité,
éteindre le produit et respecter toute réglementation, instruction ou panneau présent dans la
zone.
• Pendant l’utilisation du produit, s’assurer de respecter les lois concernant l’utilisation des
appareils de communication lors de la conduite.
• Ne pas mettre le produit à un endroit où il pourrait entraver le champ de vision du
motocycliste et ne pas le manipuler durant la conduite. Cela pourrait causer des accidents de
la route.
• Avant de prendre la route, attacher le produit au casque moto et s’assurer qu’il est bien fixé.
Le retrait du produit durant la conduite peut provoquer des dommages au produit ou des
accidents.
• Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela pourrait entraîner des
dommages, une explosion ou un incendie.
Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur. S’assurer par
conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce qui suit :
• Ne jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait endommager le produit.
• Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et mesure de son utilisation.
• Lors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un chargeur agréé fourni par le
fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion,
une fuite et d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de
la batterie.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes
FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
• Ne pas utiliser d’autres chargeurs allume-cigare que le chargeur allume-cigare inclus pour
charger le casque audio.
• Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. Des températures
inférieures ou supérieures à celles préconisées peuvent réduire la durée de vie de la batterie
ou entraîner des dysfonctionnements temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des
températures inférieures à zéro, car cela pourrait réduire de manière drastique les
performances de la batterie.
• Ne pas chauffer la batterie ou la jeter au feu, car cela pourrait provoquer son explosion.
• Ne pas utiliser le produit avec une batterie endommagée. Il pourrait exploser et/ou causer
des accidents.
• Ne pas utiliser un chargeur endommagé. Il pourrait exploser et/ou causer des accidents.
• La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des facteurs
environnementaux, des fonctions du produit en cours d’utilisation et des appareils utilisés
conjointement.
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient
entraver son bon fonctionnement.
Ce matériel a été testé et déclaré en conformité avec les limites d'un appareil numérique de
Classe B, suivant la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans un environnement
résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut dégager de l’énergie en radio fréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut provoquer des
interférences préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans des installations particulières. Si ce
matériel provoque des interférences préjudiciables à une réception radio ou TV, ce qui peut
être déterminé en allumant puis en éteignant l'appareil, il est vivement recommandé à
l'utilisateur d'essayer de mettre un terme à ces interférences en prenant l'une des mesures
suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur.
• Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
connecté.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF :
Cet équipement est conforme aux réglementations FCC d’exposition aux radiations définies
pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs suivront les instructions d’exploitation
spécifiques pour répondre aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. L’antenne
utilisée pour cet appareil ne doit pas fonctionner en même temps qu’une autre antenne ou
émetteur, sauf s'il y a conformité avec les procédures FCC des produits multi-émetteurs.
La distance entre l'antenne 1 de l'appareil et la surface de la tête est d'au moins 31,6 mm et
utilise 31,6 mm ou plus. Et la distance entre l'antenne 2 de l'appareil et la surface de la tête est
d'au moins 52,5 mm et d'utiliser 52,5 mm ou plus.
Précautions FCC
Tout changement ou modification apporté au matériel qui n’aurait pas été approuvé par le
responsable de la conformité pourrait invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner ce
matériel.
Déclaration de conformité CE
Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de la directive R&TTE
(1999/5/CE). Sena déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences
principales et autres dispositions correspondantes de la directive 1999/5/CE. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site www.sena.com/fr. Veuillez noter que ce produit
utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au
sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni et au sein de l’AELE, en Islande, Norvège et
Suisse.
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient
entraver son bon fonctionnement.
Declaración de exposición a RF
Este dispositivo cumple con los requisitos de exposición a RF.
La distance entre l'antenne 1 de l'appareil et la surface de la tête est d'au moins 31,4 mm et
utilise 31,4 mm ou plus. Et la distance entre l'antenne 2 de l'appareil et la surface de la tête est
d'au moins 56,1 mm et d'utiliser 56,1 mm ou plus.
WEEE(DEEE:Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la documentation ou l’emballage signifie
que tous les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent
être conduits en fin de vie dans une structure de récupération et de recyclage séparée. Cette
exigence s’applique à l’Union Européenne mais aussi aux autres pays où des systèmes de
récupération et de recyclage séparés existent. Pour prévenir toutes les conséquences possibles
pour l’environnement ou la santé d’une élimination de déchets non contrôlée, veuillez ne pas
considérer ces produits comme des déchets mé- nagers, mais vous rendre dans une structure
de récupération officielle pour le recyclage.
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NONRESPONSABILITÉ
Garantie limitée
Garantie limitée
Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la base des
caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit et les données concernant la
garantie du produit. La garantie du produit s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas
responsable des pertes, blessures aux personnes ou pertes de propriétés qui pourraient résulter
de l'utilisation du produit en dehors des pièces défectueuses ou des défauts survenant en
raison de problèmes lors de la fabrication.
Période de garantie
Sena garantit le remplacement sans frais des pièces défectueuses du produit ou des défauts
ayant pu survenir en raison de problèmes lors de la fabrication pour une période de deux ans
à compter de la date d'achat initiale.
FIN DE LA GARANTIE
La garantie de qualité du produit prend effet le jour de l'achat initial. De plus, la garantie de
qualité du produit expire lorsque la période de garantie expire. Dans les cas suivants
toutefois, la garantie prendra fin avant terme.
• Dans le cas où le produit a été vendu ou transféré à un tiers.
• Dans le cas où le nom, le numéro de série, l'étiquette du produit ou d'autres marquages du
fabricant ont été modifiés ou supprimés.
• Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter, réparer ou modifier le
produit.
Avis et renonciation
En achetant et en utilisant ce produit, vous renoncez à des droits légaux importants y compris
les demandes d'indemnisation pour dommages. En conséquence, assurez-vous de lire et de
comprendre les conditions suivantes avant d'utiliser le produit. L'utilisation de ce produit
constitue un consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute
indemnisation. Si vous ne consentez pas à toutes les conditions du présent accord, renvoyez
le produit pour un remboursement.
1. Vous convenez que vous, vos descendants, représentants légaux, héritiers, ou cessionnaires
ne ferez de votre propre gré et, de manière permanente, de demande de procès,
d'indemnisation, d'exécution, de rachat ou toute action similaire à l'encontre de Sena
concernant toute occasion comme la difficulté, la douleur, la souffrance, le désagrément, la
perte, la blessure ou le décès qui se produirait à votre encontre ou à un tiers durant
l'utilisation de ce produit.
2. Vous devez parfaitement comprendre et accepter tous les risques (y compris ceux se
produisant en raison de votre négligence ou d'autres) pouvant survenir durant l'utilisation de
ce produit.
3. Vous avez la responsabilité de vous assurer que votre condition médicale permet
l'utilisation du produit et que votre condition physique est suffisante pour utiliser tout appareil
pouvant être utilisé conjointement. De plus, vous devez vous assurer que le produit ne limite
pas vos capacités et que vous êtes en mesure de l'utiliser en toute sécurité.
4. Vous devez être majeur et porter la responsabilité de l'utilisation du produit.
5. Vous devez lire et comprendre les avertissements et les alertes suivantes :
• Sena, en collaboration avec les employés, responsables, partenaires, filiales,
représentants, agents, entreprises et fournisseurs impliqués, seuls vendeurs de Sena
(collectivement désignés comme « l'entreprise ») vous recommandent, avant d'utiliser le
produit et des appareils similaires de différentes marques y compris leurs modèles dérivés, de
recueillir à l'avance toutes les informations pertinentes et d'être entièrement préparé quant aux
conditions météorologiques et routières ainsi qu'à l'état de la circulation.
• Si vous utilisez le produit tout en conduisant un véhicule tel que des motos,
scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après dénommés « moyens de transport »),
vous devez faire preuve de la plus grande prudence quel que soit l'endroit d'utilisation.
• L'utilisation du produit sur la route peut entraîner des risques de fractures,
d'invalidité grave ou de décès.
• Les facteurs de risque, pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent
résulter d'erreurs du fabricant, de ses agents ou de tiers impliqués dans la fabrication.
• Les facteurs de risque pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent
être imprévisibles. Vous devez par conséquent porter l'entière responsabilité pour tout
dommage ou perte causée par l'ensemble des facteurs de risque pouvant survenir lors de
l'utilisation du produit.
• Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de discernement ; ne l'utilisez jamais
sous l'emprise de l'alcool.
6. Vous devez lire et comprendre intégralement toutes les conditions se rapportant aux droits
légaux et aux avertissements qu’implique l'utilisation du produit. L'utilisation du produit
constitue en outre une acceptation de l'ensemble des conditions concernant la renonciation
des droits.
Exclusions de garantie
Raisons des limitations de responsabilité
Si vous ne renvoyez pas le produit après l'avoir acheté, vous renoncez à tous les droits de
responsabilité, de pertes, de réclamations et d'indemnisations pour le remboursement des
dépenses (y compris les honoraires d'avocat). Par conséquent, Sena n’est pas responsable des
blessures physiques, décès ou pertes ou dommages des moyens de transport, possessions ou
actifs vous appartenant ou appartenant à des tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation
du produit. D’autre part, Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont
pas liés à l’état, à l’environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous les risques
associés à l’utilisation du produit dépendent entièrement de l’utilisateur, quelle que soit son
utilisation par l’acheteur d’origine ou d’un tiers.
L'utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et nationales. De plus, soyez
bien conscient que l'utilisation adéquate et sans danger de ce produit relève de votre entière
responsabilité.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR ELLE-MÊME ET
SES FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE) DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
CONSÉCUTIF, INDIRECT OU PUNITIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU
POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES,
PERTES D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU TOUTE AUTRE PERTE
FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN RELATION À LA VENTE, L'INSTALLATION,
L'ENTRETIEN, L'UTILISATION, LA PERFORMANCE, LA PANNE OU
L'INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÊME SI SENA OU SES REVENDEURS
AUTORISÉS ONT ÉTÉ AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, ET
LIMITE SA RESPONSABILITÉ À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE
PRIX D'ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE SENA. CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI UN RECOURS APPORTÉ
PRÉSENTEMENT N'ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL. DANS TOUS LES CAS,
LES RESPONSABILITÉS D'INDEMNISATIONS TOTALES DE SENA OU DE SES
AGENTS DE VENTE NE PEUVENT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT
PAR L'ACHETEUR.
Exonération de responsabilités
Outre les dommages pouvant survenir en raison de l'utilisation du produit, Sena n'est pas tenu
responsable des dommages du produit survenant en raison des situations suivantes.
• Dans le cas où il est fait mauvais usage du produit ou qu'il est utilisé dans un but autre que
celui prévu.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur ne suit pas le contenu du manuel
du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans surveillance ou a subi un
autre accident.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur s'est servi de pièces ou d'un
logiciel n'étant pas fourni par le fabricant.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur l'a démonté, réparé ou modifié
d'une manière ne figurant pas dans le manuel du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé par un tiers.
• Dans le cas où le produit est endommagé en raison d'événements imprévisibles (y compris
les incendies, inondations, tremblements de terre, tempêtes, ouragans et autres catastrophes
naturelles).
• Dans le cas où la surface du produit est endommagée pour cause d'usure.
Service de garantie
Pour faire valoir vos droits à un service de garantie du produit, envoyez le produit
défectueux, à vos frais, au fabricant ou revendeur accompagné de la preuve d'achat (un reçu
indiquant la date d'achat, le certificat d'enregistrement du produit du site internet et d'autres
informations pertinentes). Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit. Afin
d'obtenir le remboursement ou le remplacement du produit, vous devez inclure la totalité du
paquet comme au moment de l'achat. Service sans frais Sena offre un service de réparation ou
de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de
la garantie du produit durant la période de garantie.