SEVEN LIKE WSTB01 Wireless Bluetooth Thermometer User Manual 20140917 sensorblue s manual EN V2

SEVEN LIKE CO., LIMITED Wireless Bluetooth Thermometer 20140917 sensorblue s manual EN V2

Users Manual

Download: SEVEN LIKE WSTB01 Wireless Bluetooth Thermometer User Manual 20140917 sensorblue s manual EN V2
Mirror Download [FCC.gov]SEVEN LIKE WSTB01 Wireless Bluetooth Thermometer User Manual 20140917 sensorblue s manual EN V2
Document ID2424304
Application IDnIrsxETQBTGLGKO3G0P34w==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize123.08kB (1538549 bits)
Date Submitted2014-10-22 00:00:00
Date Available2014-10-22 00:00:00
Creation Date2014-09-24 16:05:29
Producing SoftwareAdobe Acrobat Pro 9.0.0
Document Lastmod2014-10-16 21:22:09
Document Title20140917 sensorblue's manual-EN V2
Document CreatorCorelDRAW
Document Author: Jimmy Li (Nomenta (HK) Ltd.)

Blue Tooth Hygro-thermometer
NS-WSTB01
Sensorblue
WO208
UNIT & LCD
27.8
36 %
10
11
1. LCD display
2. LED indications light
3. Sensor holes
4. Wall hanger
5. Battery compartment
6. Reset
7. Unit change (F/C)
8 . Temperature
9. Humidity
10. Connected
11. Battery status
1.GETTING STARTED
1. Slide back the battery cover and insert 3xAAA 1.5V
batteries according to the polarities indicated.
2. Slide back the battery cover. The LED indication
light is no flashing red/blue.
2 . DOWNLOAD THE APPLICATION AND
CONNECT WITH SENSORBLUE.
1. On your smart device download either on Google's® Play Store or Apple's® App
Store the APP Sensorblue®.
2. Open the application and make sure your Bluetooth is
switched on.
3. If the batteries are installed correct and the LED light is
flashing red/blue the Sensorblue and the application
will connect automatically within seconds.
Note:
You do not need to pair with Sensorblue manually, simply open the app and rest is
automatic.
3. MOUNTING SENSORBLUE:
Sensorblue is designed for hanging free on a flat surface.
1. Find the place you want Sensorblue to measure the
temperature and humitdity.
2. Insert a nail or screw with a head smaller than Ø 7mm
3. Mount sensorblue on the Wall hanger (4)
If sensorblue can not be mounted on a wall, make sure it
is lying on its back side to the best possible airflow for
correct readings.
4. HOW TO CONNECT MULTIPLE SENSORS:
Simply follow the above steps. The application will automatically assign a channel
(up to 4) and remember that channel, unless the device is reset.
5.LOW BATTERY:
When the sensor is running low on battery, the LED light indication will flash red.
The actual status of the battery can also be viewed in the application on your smart
device.
TROUBLESHOOTING:
My device will not connect with sensorblue!
- Make sure you device is BLE compatible and has iOS 6+ or Android 4.3 installed.
- Make sure your Bluetooth connection is turned on, on your smart device.
- Smart device and Sensorblue has to be within 10 meter of each other.
My device was connected but can't reconnect.
- Make sure Sensorblue has sufficient battery power and both the LCD and LED light is
on and flashing.
- Make sure your Bluetooth connection is turned on, on your smart device.
- Smart device and Sensorblue has to be within 10 meter of each other.
- If connection is not possible, remove battery cover and press the reset button (6)
- Sensorblue will now return to pairing mode, and you need follow step 2.
I think Sensorblue is not measuring correct
- In order for sensor blue to measure the actual room / area's temperature and
humidity, make sure the sensor is free from any obstacles and hanging freely with it's
sensor holes (3) uncovered and in the direction of the room / area measuring area.
- Make sure sensorblue is NOT standing, so it covers it's sensor holes (3)
- Always allow Sensorblue 30-60min to adjust itself to a new environment.
SOFTWARE MANUAL:
Tap either Temperature or
Humidity to see the history
Choose your units.
Confirm with DONE.
1/2/3/4 indicates the
active sensors.
Name of Sensors can be
changed in settings.
See the Minimum/
Maximum/Average Dew/
Frost Point Temperature
or Humidity Tap Dew Point
to change to Frost Point
Set your entire alert here.
Tap to set value. On/Off
on right side.
Slide to see a full 48 hour
history of your Sensor's
recording
See how much battery is
left in your Sensors.
Set your language.
Set the Sound.
Change the Sensors Name
Share directly on Social
Media
See where, which sensor is
located.
Share on Facebook
and Twitter
DE
Sensorblue
WO208
UNIT & LCD
27.8
36 %
10
11
1. LCD-Display
2. LED-Anzeigeleuchten
3. Sensorlöcher
4. Wandaufhänger
5. Batteriefach
6. Reset
7. Einheitwechseln (F/C)
8. Temperatur
9. Luftfeuchtigkeit
10. Verbindungsanzeige
11. Batterieanzeige
1. ERSTESCHRITTE
1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 x AAA 1,5V
Batterien der Polarität nach ein.
2. Schließen Sie das Batteriefach. Das
LED-Anzeigelicht blinkt jetzt rot/blau.
2 . LADEN SIE DEN APP HERUNTER UND VERBINDEN
SIE MIT SENSORBLUE
1. Laden Sie mit Ihrem Smart Device die App Sensorblue® entweder aus Googles® Play
Store oder Apples® App Store herunter.
2. Öffnen Sie die App und stellen Sie sicher, dass Bluetooth
aktiviert ist.
3. Wenn die Batterien korrekt eingelegt sind und das
LED-Licht rot/blau blinkt, werden Sensorblue und die App
automatisch innerhalb weniger Sekunden eine Verbindung
erstellen.
Hinweis:
Es ist nicht notwendig, eine manuelle Verbindung mit Sensorblue herzustellen. Öffnen
Sie einfach die App und der Rest geschieht automatisch.
3. SENSORBLUE MONTIEREN:
Sensorblue ist dafür geeignet, frei an flachen Oberflächen
zu hängen.
1. Finden Sie eine Stelle, an der Sie Sensorblue aufhängen
wollen, um Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu messen.
2. Verwenden Sie eine Schraube oder einen Nagel, deren
Kopf kleiner als Ø 7mm ist.
3. Hängen Sie Sensorblue an den Wandaufhängern auf (4)
Wenn Sensorblue nicht an einer Wand befestigt werden kann,
sollten Sie sicherstellen, dass das Gerät auf dem Rücken liegt, damit essich für die
korrekte Messung im bestmöglichen Luftstrom befindet.
4. MEHRERE SENSOREN MITEINANDER VERBINDEN:
Befolgen Sie einfach die oben angegebenen Schritte. Die App wird automatisch einen
Kanal zuweisen (bis zu vier Kanälen) und diesen erinnern, es sei denn, das Gerät wird
neu eingestellt.
5. SCHWACHEBATTERIE:
Wenn die Batterie des Sensors schwach ist, wird das LED-Anzeigelicht rot aufleuchten.
Der aktuelle Status der Batterie kann auch mithilfe der App auf Ihrem Smart Device
kontrolliert werden.
FEHLERBEHEBUNG:
Mein Gerät stellt keine Verbindung zu Sensorblue her
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät BLE-kompatibel ist und iOS6+ oder Android 4.3 darauf
installiert ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Smart Device
eingeschaltet ist.
- Smart Device und Sensorblue dürfen nicht mehr als 10 Meter voneinander entfernt sein.
Mein Gerät war verbunden, kann aber keine neue Verbindung herstellen
- Stellen Sie sicher, dass die Batterien vonSensorblueaufgeladen sind und sowohl LCD
als auch das LED-Licht leuchten.
- Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Smart Device
eingeschaltet ist.
- Smart Device und Sensorblue dürfen nicht mehr als 10 Meter voneinander entfernt sein.
- Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, entfernen Sie das Batteriefach und
drücken Sie den Reset-Knopf (6).
- Sensorblue wird in den Verbindungsmodus zurückkehren und Schritt 2 muss wiederholt
werden.
Die Messungen von Sensorbluesind nicht korrekt
- Damit Sensorblue die eigentliche Raum- / Bereichstemperatur und
-feuchtigkeit messen kann, muss sichergestellt werden, dass der Sensor nicht verdeckt
ist, dass er frei hängt und die Sensorlöcher (3) unbedeckt in Richtung des Raumes /
Bereiches zeigen, in dem gemessen werden soll.
- Stellen Sie sicher, dass die Sensorlöcher von SensorblueNICHT verdeckt sind (3).
- Lassen Sie Sensorblue 30-60 Minuten Zeit, um sich auf die neue Umgebung einzustellen.
SOFTWARE GEBRAUCHSANWEISUNG:
Drücken Sie entweder auf
TEMPERATURE oder
HUMIDITY, um den Verlauf
zu sehen.
Wählen Sie Ihre Einheit.
Bestätigen Sie mit DONE.
1/2/3/4 zeigen die aktiven
Sensoren an.
Der Name des Sensors
kann in den Einstellungen
geändert werden.
Sehen Sie die minimale/
maximale/
durchschnittliche/
Tauwetter-/
Gefrierpunktstemperatur
oder Feuchtigkeit.
Drücken Sie auf DEW POINT,
um zum Gefrierpunkt
umzuschalten.
Stellen Sie alle Alarme hier
ein.
Drücken Sie hier, um die
Werte einzustellen.
An/Aus auf der rechten
Seite.
Sie können bis zu 48
Stunden der Aufnahmen
Ihrer Sensorenanschauen.
Hier können Sie den
Batteriestatus der
Sensoren sehen.
Stellen Sie Ihre Sprache
ein.
Stellen Sie die Lautstärke
ein.
Ändern Sie die
Sensornamen.
Teilen Sie direkt in den
sozialen Medien.
Sehen Sie, welcher Sensor
geortet wird.
Teilen Sie auf Facebook
und Twitter
DK
Sensorblue
WO208
ENHEDEN & LCD
27.8
36 %
10
11
1. LCD-display
2. LED-lys
3. Målehuller
4. Vægophæng
5. Batteriholder
6. Nulstillingsknap
7. Skift måleenhed (F/C)
8. Temperatur
9. Luftfugtighed
10. Tilslutning
11. Batteriniveau
1. SÅDAN KOMMER DU I GANG
1. Fjern batteridækslet, og indsæt 3 AAA-batterier (1,5 V),
så de passer til polanvisningerne (+/–).
2. Sæt batteridækslet på plads. LED-lyset blinker
nu rødt/blåt.
2 . DOWNLOAD APPEN OG TILSLUT DEN TIL
SENSORBLUE
1. Download appen Sensorblue® til din enhed fra enten Google® Play eller Apple®
App Store.
2. Tænd for Bluetooth på enheden, og åbn appen.
3. Hvis batterierne er korrekt indsat og LED-lyset blinker rødt/blåt,
vil Sensorblue automatisk tilslutte sig til appen i løbet af få
sekunder.
NB:
Du behøver ikke tilslutte appen til Sensorblue manuelt. Du skal blot åbne appen, og så
tilslutter den sig automatisk.
3. MONTERING AF SENSORBLUE:
Sensorblue er designet til at hænge frit ud fra en jævn
overflade.
1. Find det sted, hvor du ønsker at måle temperatur og
luftfugtighed med Sensorblue.
2. Indsæt et søm eller en skrue, hvis hoved er mindre end
7 mm i diameter.
3. Montér Sensorblue på vægophænget (4).
Hvis det ikke er muligt at montere Sensorblue på en væg, er
det vigtigt, at den ligger frit på en plan overflade med bagsiden nedad for at opnå
bedst mulig luftcirkulation, så den kan måle korrekt.
4. SÅDAN TILSLUTTER DU FLERE FORSKELLIGE
SENSORER:
Følg de ovenstående punkter. Appen tildeler automatisk hver sensor en kanal (op til 4)
og vil huske kanalen, medmindre apparatet nulstilles.
5. LAVT BATTERINIVEAU:
Når sensoren er ved at løbe tør for strøm, vil LED-lyset blinke rødt. Batteriniveauet kan
desuden aflæses på appen.
FEJLFINDING:
Min enhed vil ikke tilslutte sig til Sensorblue!
- Sørg for, at enheden er BLE-kompatibel og har iOS 6+ eller Android 4.3 installeret.
- Sørg for, at Bluetooth er tændt på din enhed.
- Sørg for, at der ikke er mere end 10 meter mellem din enhed og Sensorblue.
Min enhed har været tilsluttet, men vil ikke tilsluttes igen.
- Sørg for, at Sensorblue er opladet, og at både LCD-displayet og LED-lyset er tændt og
blinker.
- Sørg for, at Bluetooth er tændt på din enhed.
- Sørg for, at der ikke er mere end 10 meter mellem din enhed og Sensorblue.
- Hvis det ikke er muligt at tilslutte enheden, skal du fjerne batteridækslet og trykke på
nulstillingsknappen (6).
- Sensorblue vil nu vende tilbage til tilslutningsmodus. Følg punkt 2 herfra.
Jeg tror ikke, Sensorblue måler korrekt
- For at Sensorblue skal kunne måle rummets/områdets temperatur og luftfugtighed, er
det vigtigt, at måleapparatet hænger helt frit, og at målehullerne (3) er udækkede og
vender ud imod rummet/området.
- Sørg for, at Sensorblue IKKE står sådan, at målehullerne er dækkede (3).
- Giv altid Sensorblue 30-60 minutter til at tilpasse sig til et nyt miljø.
SOFTWARE-VEJLEDNING:
Vælg måleenhed
Bekræft ved at trykke
DONE.
Tryk på TEMPERATURE eller
HUMIDITY for at aflæse
målingerne for hhv.
temperatur og
luftfugtighed.
1/2/3/4 betegner de aktive
sensorer.
Sensorernes navne kan
ændres i indstillingerne.
Aflæs temperaturen:
laveste (MIN), højeste
(MAX), gennemsnit (AVG)
og dugpunkt eller
frysepunkt samt
luftfugtighed.
Tryk på DEW POINT
(dugpunkt) for at skifte til
visning af frysepunkt
(FROST POINT).
Indstil dine alarmer her.
Tryk for at indstille værdien.
Til/fra vælges i højre side.
Glid fingeren til siden for at
se de sidste 48 timers
aflæsninger.
Aflæs dine sensorers
batteriniveau.
Indstil sprog.
Indstil lyd.
Skift navn på sensorerne.
Del på sociale medier.
Se placeringen af
sensorerne.
Del på Facebook og
Twitter
SE
Sensorblue
WO208
ENHET & LCD
27.8
36 %
10
11
8. Temperatur
1. LCD-skärm
9. Luftfuktighet
2. LED-lampor
10. Förbindelsefinns
3. Sensorhål
11. Batteristatus
4. Hålförväggmontering
5. Batterilucka
6. Återställningsknapp
7. Skifta Celsius/Fahrenheit.
1. TILL ATTBÖRJA MED
1. Dra ut batteriluckan och stoppa i3 st. AAA 1.5V-batterier
(var noga med att sätta plus och minus rätt).
2. Stäng batteriluckan. LED-lampan blinkar nu
rött/blått.
2. LADDA NED APPENOCH KOPPLA TILL
SENSORBLUE
1. Ladda ned appen APP Sensorblue® till dinsmarttelefon (eller annan smartenhet) från
Google® Play Store eller Apple® App Store.
2. Öppna appen; se till att Bluetooth är aktiverat.
3. Om batterierna sitter ordentligt och LED-lampan blinkar rött/
blått kommer Sensorblue och appen att koppla till varandra
inom ett par sekunder.
Märk väl:
du behöver inte koppla in Sensorblue manuellt, bara starta appenså sker resten
automatiskt.
3. MONTERASENSORBLUE
Sensorblue ska hänga på en lodrät yta.
1. Välj ut en plats där Sensorblue ska mäta temperaturoch
luftfuktighet.
2. Fäst en spik eller skruv där;diametern på huvudet ska vara
mindre än 7 mm.
3. Häng upp Sensorblue idess ”nyckelhål” som är avsett för
detta (nr 4 på bilden).
Om enheten inte kan monteraspå en vägg, se till att den
ligger helt plant med baksidan neråt och med fritt luftflöde runtomför att mätdata ska
bli så korrekta som möjligt.
4. HUR DU KOPPLAR IN FLERA OLIKA SENSORER
Följ stegen ovan. Appen kommer automatiskt att ge varje sensor en egen kanal (upp
till 4 olika) och komma ihåg den kanalen, så länge du inte återställer din Sensorblue.
5. SVAGT BATTERI
När batterierna börjar bli svaga kommer LED-lampan att blinka rött.
Batteristatus syns också i appen på din smarttelefon(eller annan motsvarande
smartenhet).
FELSÖKNING
Min mobil kopplarinte till Sensorblue!
- Den måste vara BLE-kompatibeloch ha iOS 6+ eller Android 4.3 installerat.
- Bluetooth måste vara aktiverat imobilen (eller motsvarande smartenhet).
- Smartenheten och Sensorblue måste vara inom 10 meter från varandra.
Min Sensorblue-enhet har varit kopplad men kan inte koppla till smartenheten igen
- Försäkra dig om att enhetens batteri har tillräckligt kraft: är skärmen på och
LED-lampan blinkar?
- Är Bluetooth aktiverat på mobilen (eller motsvarande smartenhet)?
- Är smartenheten och Sensorblue högst 10 meter från varandra?
- Om ja, och inget av dessa steg hjälper, dra ut batteriluckan lite och tryck på
återställningsknappen (nr 6 på bilden).
- Sensorblue kommer nu att återställas. Följ sedan instruktionerna från steg 2 och framåt.
Jag tror inte att Sensorblue mäter korrekt
- För att kunna mäta temperatur och luftfuktighet korrekt måste enheten hänga fritt
på väggen med cirkulerande luft runtom, utan hinder i vägen. Sensorhålen (nr 3 på
bilden) fårinte täckas, och de ska vara riktade utåt mot rummet/området.
- Sensorbluefår INTE heller ståså att hålen (nr 3 på bilden) täcks.
- Sensorblue kan behöva 30–60min för att anpassa sig till en ny omgivning.
BRUKSANVISNING FÖR PROGRAMVARAN
Välj Celsius eller
Fahrenheit.
Tryck DONE när du har
valt.
Tryck antingen
TEMPERATURE eller
HUMIDITYför att se
historiken.
1/2/3/4 syftar på aktiva
sensorer.
Namnen på sensorernakan
ändras i inställningar.
Läs av temperaturen:
lägsta (MIN), högsta (MAX),
genomsnitt (AVG) och
även daggpunkt (DEW)
och frostpunkt eller
luftfuktighet.
Tryck på DEW POINT
(daggpunkt) för att
ändratill FROST POINT
(frostpunkt).
Ställ in temperaturlarm här.
Tryck för att ställa in värden.
Ställ in på/av till höger.
Bläddra åt sidanför att se
48 timmars historiköver
mätningarna.
Se hur mycket batteri som
är kvar i de olika
sensorerna.
Ställ in språk.
Ställ in ljud.
Sensornamn: ändra
sensorernas namn.
Dela via socialamedier.
Sepå karta var sensorerna
är placerade.
Dela på Twitter eller
Facebook.
FI
Sensorblue
WO208
MITTAUSLAITE & LCD-NÄYTTÖ
27.8
36 %
10
11
1. LCD-näyttö
2. LED-merkkivalo
3. Mittausanturit
4. Ripustuskoukku
5. Paristokotelo
6. Nollauspainike
7. Asteikonvalinta (F/C)
8. Lämpötila
9. Ilmankosteus
10. Yhteysmerkki
11. Paristontila
1. KÄYTTÖÖNOTTO
1. Liu'uta paristokotelon kansi auki ja pane kolme AAA-paristoa
(1,5 V) paikoilleen navat oikeaan suuntaan.
2. Sulje kansi. LED-merkkivalon pitäisi nyt vilkkua
punaisena/sinisenä.
2. LATAA SOVELLUS JA LUO YHTEYS SENSORBLUELAITTEESEESI
1. Lataa Sensorblue®-sovellus älylaitteeseesi Googlen® Play Storesta tai Applen®
AppStoresta.
2. Avaa sovellus ja varmista, että laitteesi Bluetooth-toiminto
on päällä.
3. Jos paristot ovat oikein paikoillaan ja Sensorblue-laitteen
LED-valo vilkkuu punaisena/sinisenä, laite ja sovellus luovat
yhteyden automaattisesti muutamassa sekunnissa.
Huomaa:
Manuaalista yhdistämistä ei tarvita. Kun avaat sovelluksen, yhteys laitteeseen
muodostuu automaattisesti.
3. SENSORBLUE-LAITTEEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN
Sensorblue on suunniteltu ripustettavaksi tasaiselle
seinäpinnalle.
1. Valitse paikka, jossa haluat laitteen mittaavan lämpötilaa
ja ilmankosteutta.
2. Kiinnitä seinään naula tai ruuvi, jonka kannan läpimitta on
alle 7 mm.
3. Ripustalaiteripustuskoukusta (4).
Jos laitetta ei voi kiinnittää seinään, aseta se lappeelleen,
jotta ilma pääsee kiertämään mahdollisimman hyvin ja mittauslukemat ovat oikeita.
4. LISÄANTUREIDEN YHDISTÄMINEN
Seuraa edellä annettuja ohjeita. Sovellus luo lisäantureille automaattisesti uuden
kanavan (enintään neljä kanavaa) ja pitää kanavatiedot tallessa, ellei laitetta nollata.
5. PARISTOJEN ALHAINEN VARAUSTASO
Kun paristot ovat tyhjentymässä, LED-merkkivalo vilkkuu punaisena.
Paristojentilanäkyymyösälylaitteensovelluksessa.
VIANETSINTÄ
Älylaitteeni ei saa yhteyttä Sensorblue-mittariin.
- Varmista, että laitteesi tukee BLE-standardia ja että sen käyttöjärjestelmä on
Android 4.3 tai iOS 6 tai uudempi.
- Varmista, että älylaitteesi Bluetooth-toiminto on päällä.
- Älylaitteen tulee olla kymmenen metrin säteellä Sensorblue-laitteesta.
Älylaitteeni loi yhteyden aluksi, mutta ei ota yhteyttä uudestaan.
- Varmista, että Sensorblue-laitteen paristoissa on riittävästi virtaa, että LCD-näyttö ja
LED-merkkivalo ovat päällä ja että merkkivalo vilkkuu.
- Varmista, että älylaitteesi Bluetooth-toiminto on päällä.
- Älylaitteen tulee olla kymmenen metrin säteellä Sensorblue-laitteesta.
- Jos yhteyden muodostaminen ei onnistu, avaa paristokotelon kansi ja paina
nollauspainiketta (6).
- Sensorblue palaa paritustilaan, minkä jälkeen voit seurata ohjeita kohdasta 2 lähtien.
Sensorbluen mittaustulokset ovat mielestäni vääriä.
- Huoneen tai muun alueen lämpötilan ja ilmankosteuden mittaaminen edellyttää,
että anturin reikien (3) edessä ei ole esteitä, että laite riippuu vapaasti seinällä ja että
reiät osoittavat mitattavaa huonetta tai muuta aluetta kohti.
- Varmista, ETTEIVÄT Sensorbluen anturin reiät (3) ole peitossa.
- Uudessa ympäristössä Sensorbluelta kestää 30–60 minuuttia sopeutua muuttuneisiin
olosuhteisiin.
SOVELLUKSENKÄYTTÖOHJE
Napauta TEMPERATURE tai
HUMIDITY nähdäksesi
tilastot.
Valitse asteikko.
Vahvista DONEpainikkeella.
Numerot 1, 2, 3 ja 4
edustavat aktiivisia
antureita. Antureiden
nimiä voi muuttaa
asetuksissa.
Tästä näet lämpötilan tai
ilmankosteuden minimi-,
maksimi- ja keskiarvot sekä
kastepisteen tai
jäätymispisteen.
Napauta DEW POINT
nähdäksesi
jäätymispisteen.
Näyttöä pyyhkäisemällä
saat näkyviin Sensorbluelaitteen mittaustulokset
viimeisten 48 tunnin ajalta.
Tästä asetat kaikki
hälytykset.
Tästä näet laitteidesi
paristojen lataustason.
Valitse kieli.
Aseta äänet.
Napauta arvon
valitsemiseksi.
Valitse oikealta On tai Off.
Vaihda antureiden nimet.
Jaa sosiaalisessa mediassa.
Antureiden sijainti kartalla.
Jaa Facebookissa ja
Twitterissä.
FCC ID: 2ACD3-WSTB01
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Modify Date                     : 2014:10:16 21:22:09+08:00
Create Date                     : 2014:09:24 16:05:29+08:00
Metadata Date                   : 2014:10:16 21:22:09+08:00
Creator Tool                    : CorelDRAW
Format                          : application/pdf
Title                           : 20140917 sensorblue's manual-EN V2
Creator                         : Jimmy Li (Nomenta (HK) Ltd.)
Document ID                     : uuid:1f48e2a1-33d8-43e3-a343-bfc0c9effc4d
Instance ID                     : uuid:1fb672c0-5326-49ed-99ad-f5723ca11e48
Producer                        : Adobe Acrobat Pro 9.0.0
Page Count                      : 41
Author                          : Jimmy Li (Nomenta (HK) Ltd.)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2ACD3-WSTB01

Navigation menu