SEVEN LIKE WSTB01 Wireless Bluetooth Thermometer User Manual 20140917 sensorblue s manual EN V2
SEVEN LIKE CO., LIMITED Wireless Bluetooth Thermometer 20140917 sensorblue s manual EN V2
Users Manual
Blue Tooth Hygro-thermometer NS-WSTB01 Sensorblue WO208 UNIT & LCD 27.8 36 % 10 11 1. LCD display 2. LED indications light 3. Sensor holes 4. Wall hanger 5. Battery compartment 6. Reset 7. Unit change (F/C) 8 . Temperature 9. Humidity 10. Connected 11. Battery status 1.GETTING STARTED 1. Slide back the battery cover and insert 3xAAA 1.5V batteries according to the polarities indicated. 2. Slide back the battery cover. The LED indication light is no flashing red/blue. 2 . DOWNLOAD THE APPLICATION AND CONNECT WITH SENSORBLUE. 1. On your smart device download either on Google's® Play Store or Apple's® App Store the APP Sensorblue®. 2. Open the application and make sure your Bluetooth is switched on. 3. If the batteries are installed correct and the LED light is flashing red/blue the Sensorblue and the application will connect automatically within seconds. Note: You do not need to pair with Sensorblue manually, simply open the app and rest is automatic. 3. MOUNTING SENSORBLUE: Sensorblue is designed for hanging free on a flat surface. 1. Find the place you want Sensorblue to measure the temperature and humitdity. 2. Insert a nail or screw with a head smaller than Ø 7mm 3. Mount sensorblue on the Wall hanger (4) If sensorblue can not be mounted on a wall, make sure it is lying on its back side to the best possible airflow for correct readings. 4. HOW TO CONNECT MULTIPLE SENSORS: Simply follow the above steps. The application will automatically assign a channel (up to 4) and remember that channel, unless the device is reset. 5.LOW BATTERY: When the sensor is running low on battery, the LED light indication will flash red. The actual status of the battery can also be viewed in the application on your smart device. TROUBLESHOOTING: My device will not connect with sensorblue! - Make sure you device is BLE compatible and has iOS 6+ or Android 4.3 installed. - Make sure your Bluetooth connection is turned on, on your smart device. - Smart device and Sensorblue has to be within 10 meter of each other. My device was connected but can't reconnect. - Make sure Sensorblue has sufficient battery power and both the LCD and LED light is on and flashing. - Make sure your Bluetooth connection is turned on, on your smart device. - Smart device and Sensorblue has to be within 10 meter of each other. - If connection is not possible, remove battery cover and press the reset button (6) - Sensorblue will now return to pairing mode, and you need follow step 2. I think Sensorblue is not measuring correct - In order for sensor blue to measure the actual room / area's temperature and humidity, make sure the sensor is free from any obstacles and hanging freely with it's sensor holes (3) uncovered and in the direction of the room / area measuring area. - Make sure sensorblue is NOT standing, so it covers it's sensor holes (3) - Always allow Sensorblue 30-60min to adjust itself to a new environment. SOFTWARE MANUAL: Tap either Temperature or Humidity to see the history Choose your units. Confirm with DONE. 1/2/3/4 indicates the active sensors. Name of Sensors can be changed in settings. See the Minimum/ Maximum/Average Dew/ Frost Point Temperature or Humidity Tap Dew Point to change to Frost Point Set your entire alert here. Tap to set value. On/Off on right side. Slide to see a full 48 hour history of your Sensor's recording See how much battery is left in your Sensors. Set your language. Set the Sound. Change the Sensors Name Share directly on Social Media See where, which sensor is located. Share on Facebook and Twitter DE Sensorblue WO208 UNIT & LCD 27.8 36 % 10 11 1. LCD-Display 2. LED-Anzeigeleuchten 3. Sensorlöcher 4. Wandaufhänger 5. Batteriefach 6. Reset 7. Einheitwechseln (F/C) 8. Temperatur 9. Luftfeuchtigkeit 10. Verbindungsanzeige 11. Batterieanzeige 1. ERSTESCHRITTE 1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 x AAA 1,5V Batterien der Polarität nach ein. 2. Schließen Sie das Batteriefach. Das LED-Anzeigelicht blinkt jetzt rot/blau. 2 . LADEN SIE DEN APP HERUNTER UND VERBINDEN SIE MIT SENSORBLUE 1. Laden Sie mit Ihrem Smart Device die App Sensorblue® entweder aus Googles® Play Store oder Apples® App Store herunter. 2. Öffnen Sie die App und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist. 3. Wenn die Batterien korrekt eingelegt sind und das LED-Licht rot/blau blinkt, werden Sensorblue und die App automatisch innerhalb weniger Sekunden eine Verbindung erstellen. Hinweis: Es ist nicht notwendig, eine manuelle Verbindung mit Sensorblue herzustellen. Öffnen Sie einfach die App und der Rest geschieht automatisch. 3. SENSORBLUE MONTIEREN: Sensorblue ist dafür geeignet, frei an flachen Oberflächen zu hängen. 1. Finden Sie eine Stelle, an der Sie Sensorblue aufhängen wollen, um Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu messen. 2. Verwenden Sie eine Schraube oder einen Nagel, deren Kopf kleiner als Ø 7mm ist. 3. Hängen Sie Sensorblue an den Wandaufhängern auf (4) Wenn Sensorblue nicht an einer Wand befestigt werden kann, sollten Sie sicherstellen, dass das Gerät auf dem Rücken liegt, damit essich für die korrekte Messung im bestmöglichen Luftstrom befindet. 4. MEHRERE SENSOREN MITEINANDER VERBINDEN: Befolgen Sie einfach die oben angegebenen Schritte. Die App wird automatisch einen Kanal zuweisen (bis zu vier Kanälen) und diesen erinnern, es sei denn, das Gerät wird neu eingestellt. 5. SCHWACHEBATTERIE: Wenn die Batterie des Sensors schwach ist, wird das LED-Anzeigelicht rot aufleuchten. Der aktuelle Status der Batterie kann auch mithilfe der App auf Ihrem Smart Device kontrolliert werden. FEHLERBEHEBUNG: Mein Gerät stellt keine Verbindung zu Sensorblue her - Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät BLE-kompatibel ist und iOS6+ oder Android 4.3 darauf installiert ist. - Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Smart Device eingeschaltet ist. - Smart Device und Sensorblue dürfen nicht mehr als 10 Meter voneinander entfernt sein. Mein Gerät war verbunden, kann aber keine neue Verbindung herstellen - Stellen Sie sicher, dass die Batterien vonSensorblueaufgeladen sind und sowohl LCD als auch das LED-Licht leuchten. - Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Smart Device eingeschaltet ist. - Smart Device und Sensorblue dürfen nicht mehr als 10 Meter voneinander entfernt sein. - Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, entfernen Sie das Batteriefach und drücken Sie den Reset-Knopf (6). - Sensorblue wird in den Verbindungsmodus zurückkehren und Schritt 2 muss wiederholt werden. Die Messungen von Sensorbluesind nicht korrekt - Damit Sensorblue die eigentliche Raum- / Bereichstemperatur und -feuchtigkeit messen kann, muss sichergestellt werden, dass der Sensor nicht verdeckt ist, dass er frei hängt und die Sensorlöcher (3) unbedeckt in Richtung des Raumes / Bereiches zeigen, in dem gemessen werden soll. - Stellen Sie sicher, dass die Sensorlöcher von SensorblueNICHT verdeckt sind (3). - Lassen Sie Sensorblue 30-60 Minuten Zeit, um sich auf die neue Umgebung einzustellen. SOFTWARE GEBRAUCHSANWEISUNG: Drücken Sie entweder auf TEMPERATURE oder HUMIDITY, um den Verlauf zu sehen. Wählen Sie Ihre Einheit. Bestätigen Sie mit DONE. 1/2/3/4 zeigen die aktiven Sensoren an. Der Name des Sensors kann in den Einstellungen geändert werden. Sehen Sie die minimale/ maximale/ durchschnittliche/ Tauwetter-/ Gefrierpunktstemperatur oder Feuchtigkeit. Drücken Sie auf DEW POINT, um zum Gefrierpunkt umzuschalten. Stellen Sie alle Alarme hier ein. Drücken Sie hier, um die Werte einzustellen. An/Aus auf der rechten Seite. Sie können bis zu 48 Stunden der Aufnahmen Ihrer Sensorenanschauen. Hier können Sie den Batteriestatus der Sensoren sehen. Stellen Sie Ihre Sprache ein. Stellen Sie die Lautstärke ein. Ändern Sie die Sensornamen. Teilen Sie direkt in den sozialen Medien. Sehen Sie, welcher Sensor geortet wird. Teilen Sie auf Facebook und Twitter DK Sensorblue WO208 ENHEDEN & LCD 27.8 36 % 10 11 1. LCD-display 2. LED-lys 3. Målehuller 4. Vægophæng 5. Batteriholder 6. Nulstillingsknap 7. Skift måleenhed (F/C) 8. Temperatur 9. Luftfugtighed 10. Tilslutning 11. Batteriniveau 1. SÅDAN KOMMER DU I GANG 1. Fjern batteridækslet, og indsæt 3 AAA-batterier (1,5 V), så de passer til polanvisningerne (+/–). 2. Sæt batteridækslet på plads. LED-lyset blinker nu rødt/blåt. 2 . DOWNLOAD APPEN OG TILSLUT DEN TIL SENSORBLUE 1. Download appen Sensorblue® til din enhed fra enten Google® Play eller Apple® App Store. 2. Tænd for Bluetooth på enheden, og åbn appen. 3. Hvis batterierne er korrekt indsat og LED-lyset blinker rødt/blåt, vil Sensorblue automatisk tilslutte sig til appen i løbet af få sekunder. NB: Du behøver ikke tilslutte appen til Sensorblue manuelt. Du skal blot åbne appen, og så tilslutter den sig automatisk. 3. MONTERING AF SENSORBLUE: Sensorblue er designet til at hænge frit ud fra en jævn overflade. 1. Find det sted, hvor du ønsker at måle temperatur og luftfugtighed med Sensorblue. 2. Indsæt et søm eller en skrue, hvis hoved er mindre end 7 mm i diameter. 3. Montér Sensorblue på vægophænget (4). Hvis det ikke er muligt at montere Sensorblue på en væg, er det vigtigt, at den ligger frit på en plan overflade med bagsiden nedad for at opnå bedst mulig luftcirkulation, så den kan måle korrekt. 4. SÅDAN TILSLUTTER DU FLERE FORSKELLIGE SENSORER: Følg de ovenstående punkter. Appen tildeler automatisk hver sensor en kanal (op til 4) og vil huske kanalen, medmindre apparatet nulstilles. 5. LAVT BATTERINIVEAU: Når sensoren er ved at løbe tør for strøm, vil LED-lyset blinke rødt. Batteriniveauet kan desuden aflæses på appen. FEJLFINDING: Min enhed vil ikke tilslutte sig til Sensorblue! - Sørg for, at enheden er BLE-kompatibel og har iOS 6+ eller Android 4.3 installeret. - Sørg for, at Bluetooth er tændt på din enhed. - Sørg for, at der ikke er mere end 10 meter mellem din enhed og Sensorblue. Min enhed har været tilsluttet, men vil ikke tilsluttes igen. - Sørg for, at Sensorblue er opladet, og at både LCD-displayet og LED-lyset er tændt og blinker. - Sørg for, at Bluetooth er tændt på din enhed. - Sørg for, at der ikke er mere end 10 meter mellem din enhed og Sensorblue. - Hvis det ikke er muligt at tilslutte enheden, skal du fjerne batteridækslet og trykke på nulstillingsknappen (6). - Sensorblue vil nu vende tilbage til tilslutningsmodus. Følg punkt 2 herfra. Jeg tror ikke, Sensorblue måler korrekt - For at Sensorblue skal kunne måle rummets/områdets temperatur og luftfugtighed, er det vigtigt, at måleapparatet hænger helt frit, og at målehullerne (3) er udækkede og vender ud imod rummet/området. - Sørg for, at Sensorblue IKKE står sådan, at målehullerne er dækkede (3). - Giv altid Sensorblue 30-60 minutter til at tilpasse sig til et nyt miljø. SOFTWARE-VEJLEDNING: Vælg måleenhed Bekræft ved at trykke DONE. Tryk på TEMPERATURE eller HUMIDITY for at aflæse målingerne for hhv. temperatur og luftfugtighed. 1/2/3/4 betegner de aktive sensorer. Sensorernes navne kan ændres i indstillingerne. Aflæs temperaturen: laveste (MIN), højeste (MAX), gennemsnit (AVG) og dugpunkt eller frysepunkt samt luftfugtighed. Tryk på DEW POINT (dugpunkt) for at skifte til visning af frysepunkt (FROST POINT). Indstil dine alarmer her. Tryk for at indstille værdien. Til/fra vælges i højre side. Glid fingeren til siden for at se de sidste 48 timers aflæsninger. Aflæs dine sensorers batteriniveau. Indstil sprog. Indstil lyd. Skift navn på sensorerne. Del på sociale medier. Se placeringen af sensorerne. Del på Facebook og Twitter SE Sensorblue WO208 ENHET & LCD 27.8 36 % 10 11 8. Temperatur 1. LCD-skärm 9. Luftfuktighet 2. LED-lampor 10. Förbindelsefinns 3. Sensorhål 11. Batteristatus 4. Hålförväggmontering 5. Batterilucka 6. Återställningsknapp 7. Skifta Celsius/Fahrenheit. 1. TILL ATTBÖRJA MED 1. Dra ut batteriluckan och stoppa i3 st. AAA 1.5V-batterier (var noga med att sätta plus och minus rätt). 2. Stäng batteriluckan. LED-lampan blinkar nu rött/blått. 2. LADDA NED APPENOCH KOPPLA TILL SENSORBLUE 1. Ladda ned appen APP Sensorblue® till dinsmarttelefon (eller annan smartenhet) från Google® Play Store eller Apple® App Store. 2. Öppna appen; se till att Bluetooth är aktiverat. 3. Om batterierna sitter ordentligt och LED-lampan blinkar rött/ blått kommer Sensorblue och appen att koppla till varandra inom ett par sekunder. Märk väl: du behöver inte koppla in Sensorblue manuellt, bara starta appenså sker resten automatiskt. 3. MONTERASENSORBLUE Sensorblue ska hänga på en lodrät yta. 1. Välj ut en plats där Sensorblue ska mäta temperaturoch luftfuktighet. 2. Fäst en spik eller skruv där;diametern på huvudet ska vara mindre än 7 mm. 3. Häng upp Sensorblue idess ”nyckelhål” som är avsett för detta (nr 4 på bilden). Om enheten inte kan monteraspå en vägg, se till att den ligger helt plant med baksidan neråt och med fritt luftflöde runtomför att mätdata ska bli så korrekta som möjligt. 4. HUR DU KOPPLAR IN FLERA OLIKA SENSORER Följ stegen ovan. Appen kommer automatiskt att ge varje sensor en egen kanal (upp till 4 olika) och komma ihåg den kanalen, så länge du inte återställer din Sensorblue. 5. SVAGT BATTERI När batterierna börjar bli svaga kommer LED-lampan att blinka rött. Batteristatus syns också i appen på din smarttelefon(eller annan motsvarande smartenhet). FELSÖKNING Min mobil kopplarinte till Sensorblue! - Den måste vara BLE-kompatibeloch ha iOS 6+ eller Android 4.3 installerat. - Bluetooth måste vara aktiverat imobilen (eller motsvarande smartenhet). - Smartenheten och Sensorblue måste vara inom 10 meter från varandra. Min Sensorblue-enhet har varit kopplad men kan inte koppla till smartenheten igen - Försäkra dig om att enhetens batteri har tillräckligt kraft: är skärmen på och LED-lampan blinkar? - Är Bluetooth aktiverat på mobilen (eller motsvarande smartenhet)? - Är smartenheten och Sensorblue högst 10 meter från varandra? - Om ja, och inget av dessa steg hjälper, dra ut batteriluckan lite och tryck på återställningsknappen (nr 6 på bilden). - Sensorblue kommer nu att återställas. Följ sedan instruktionerna från steg 2 och framåt. Jag tror inte att Sensorblue mäter korrekt - För att kunna mäta temperatur och luftfuktighet korrekt måste enheten hänga fritt på väggen med cirkulerande luft runtom, utan hinder i vägen. Sensorhålen (nr 3 på bilden) fårinte täckas, och de ska vara riktade utåt mot rummet/området. - Sensorbluefår INTE heller ståså att hålen (nr 3 på bilden) täcks. - Sensorblue kan behöva 30–60min för att anpassa sig till en ny omgivning. BRUKSANVISNING FÖR PROGRAMVARAN Välj Celsius eller Fahrenheit. Tryck DONE när du har valt. Tryck antingen TEMPERATURE eller HUMIDITYför att se historiken. 1/2/3/4 syftar på aktiva sensorer. Namnen på sensorernakan ändras i inställningar. Läs av temperaturen: lägsta (MIN), högsta (MAX), genomsnitt (AVG) och även daggpunkt (DEW) och frostpunkt eller luftfuktighet. Tryck på DEW POINT (daggpunkt) för att ändratill FROST POINT (frostpunkt). Ställ in temperaturlarm här. Tryck för att ställa in värden. Ställ in på/av till höger. Bläddra åt sidanför att se 48 timmars historiköver mätningarna. Se hur mycket batteri som är kvar i de olika sensorerna. Ställ in språk. Ställ in ljud. Sensornamn: ändra sensorernas namn. Dela via socialamedier. Sepå karta var sensorerna är placerade. Dela på Twitter eller Facebook. FI Sensorblue WO208 MITTAUSLAITE & LCD-NÄYTTÖ 27.8 36 % 10 11 1. LCD-näyttö 2. LED-merkkivalo 3. Mittausanturit 4. Ripustuskoukku 5. Paristokotelo 6. Nollauspainike 7. Asteikonvalinta (F/C) 8. Lämpötila 9. Ilmankosteus 10. Yhteysmerkki 11. Paristontila 1. KÄYTTÖÖNOTTO 1. Liu'uta paristokotelon kansi auki ja pane kolme AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen navat oikeaan suuntaan. 2. Sulje kansi. LED-merkkivalon pitäisi nyt vilkkua punaisena/sinisenä. 2. LATAA SOVELLUS JA LUO YHTEYS SENSORBLUELAITTEESEESI 1. Lataa Sensorblue®-sovellus älylaitteeseesi Googlen® Play Storesta tai Applen® AppStoresta. 2. Avaa sovellus ja varmista, että laitteesi Bluetooth-toiminto on päällä. 3. Jos paristot ovat oikein paikoillaan ja Sensorblue-laitteen LED-valo vilkkuu punaisena/sinisenä, laite ja sovellus luovat yhteyden automaattisesti muutamassa sekunnissa. Huomaa: Manuaalista yhdistämistä ei tarvita. Kun avaat sovelluksen, yhteys laitteeseen muodostuu automaattisesti. 3. SENSORBLUE-LAITTEEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Sensorblue on suunniteltu ripustettavaksi tasaiselle seinäpinnalle. 1. Valitse paikka, jossa haluat laitteen mittaavan lämpötilaa ja ilmankosteutta. 2. Kiinnitä seinään naula tai ruuvi, jonka kannan läpimitta on alle 7 mm. 3. Ripustalaiteripustuskoukusta (4). Jos laitetta ei voi kiinnittää seinään, aseta se lappeelleen, jotta ilma pääsee kiertämään mahdollisimman hyvin ja mittauslukemat ovat oikeita. 4. LISÄANTUREIDEN YHDISTÄMINEN Seuraa edellä annettuja ohjeita. Sovellus luo lisäantureille automaattisesti uuden kanavan (enintään neljä kanavaa) ja pitää kanavatiedot tallessa, ellei laitetta nollata. 5. PARISTOJEN ALHAINEN VARAUSTASO Kun paristot ovat tyhjentymässä, LED-merkkivalo vilkkuu punaisena. Paristojentilanäkyymyösälylaitteensovelluksessa. VIANETSINTÄ Älylaitteeni ei saa yhteyttä Sensorblue-mittariin. - Varmista, että laitteesi tukee BLE-standardia ja että sen käyttöjärjestelmä on Android 4.3 tai iOS 6 tai uudempi. - Varmista, että älylaitteesi Bluetooth-toiminto on päällä. - Älylaitteen tulee olla kymmenen metrin säteellä Sensorblue-laitteesta. Älylaitteeni loi yhteyden aluksi, mutta ei ota yhteyttä uudestaan. - Varmista, että Sensorblue-laitteen paristoissa on riittävästi virtaa, että LCD-näyttö ja LED-merkkivalo ovat päällä ja että merkkivalo vilkkuu. - Varmista, että älylaitteesi Bluetooth-toiminto on päällä. - Älylaitteen tulee olla kymmenen metrin säteellä Sensorblue-laitteesta. - Jos yhteyden muodostaminen ei onnistu, avaa paristokotelon kansi ja paina nollauspainiketta (6). - Sensorblue palaa paritustilaan, minkä jälkeen voit seurata ohjeita kohdasta 2 lähtien. Sensorbluen mittaustulokset ovat mielestäni vääriä. - Huoneen tai muun alueen lämpötilan ja ilmankosteuden mittaaminen edellyttää, että anturin reikien (3) edessä ei ole esteitä, että laite riippuu vapaasti seinällä ja että reiät osoittavat mitattavaa huonetta tai muuta aluetta kohti. - Varmista, ETTEIVÄT Sensorbluen anturin reiät (3) ole peitossa. - Uudessa ympäristössä Sensorbluelta kestää 30–60 minuuttia sopeutua muuttuneisiin olosuhteisiin. SOVELLUKSENKÄYTTÖOHJE Napauta TEMPERATURE tai HUMIDITY nähdäksesi tilastot. Valitse asteikko. Vahvista DONEpainikkeella. Numerot 1, 2, 3 ja 4 edustavat aktiivisia antureita. Antureiden nimiä voi muuttaa asetuksissa. Tästä näet lämpötilan tai ilmankosteuden minimi-, maksimi- ja keskiarvot sekä kastepisteen tai jäätymispisteen. Napauta DEW POINT nähdäksesi jäätymispisteen. Näyttöä pyyhkäisemällä saat näkyviin Sensorbluelaitteen mittaustulokset viimeisten 48 tunnin ajalta. Tästä asetat kaikki hälytykset. Tästä näet laitteidesi paristojen lataustason. Valitse kieli. Aseta äänet. Napauta arvon valitsemiseksi. Valitse oikealta On tai Off. Vaihda antureiden nimet. Jaa sosiaalisessa mediassa. Antureiden sijainti kartalla. Jaa Facebookissa ja Twitterissä. FCC ID: 2ACD3-WSTB01 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Modify Date : 2014:10:16 21:22:09+08:00 Create Date : 2014:09:24 16:05:29+08:00 Metadata Date : 2014:10:16 21:22:09+08:00 Creator Tool : CorelDRAW Format : application/pdf Title : 20140917 sensorblue's manual-EN V2 Creator : Jimmy Li (Nomenta (HK) Ltd.) Document ID : uuid:1f48e2a1-33d8-43e3-a343-bfc0c9effc4d Instance ID : uuid:1fb672c0-5326-49ed-99ad-f5723ca11e48 Producer : Adobe Acrobat Pro 9.0.0 Page Count : 41 Author : Jimmy Li (Nomenta (HK) Ltd.)EXIF Metadata provided by EXIF.tools