Manual

TBOS Radio
R
e
l
a
y
Installation
Manua
l
FRANÇAIS
ENGLISH
DRAFT – Field Test Version - Oct 2011

ENGLISH
Important!
This device TBOS Radio Relay must be
fixed to the wall with the enclosed
wall fastener. Different wall materials
require different types of fixing
devices. Use fixing devices suitable
for the walls in your home (not
included). If you are uncertain about
what type of screw or fitting to use,
please contact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses TBOS Radio Relay muss mit der
beigepackten andbefestigung an der
Wand angebracht werden.
Verschiedene Materialien erfordern
verschiedene Arten von
Befestigungsbeschlägen.
Immer
Befestigungsmaterial
verwenden, das
für die häuslichen Wände geeignet ist
(nicht beigepackt). Gfs. sollte man
sich beim
Eisenwarenfachhandel
nach
geeignetem Befestigungsmaterial
FRANÇAIS
Attention !
Cet appareil TBOS Radio Relay doit
être fixé à l’aide des accessoires de
fixation fournis. Dans le cas de
fixation sur un mur vertical ou
horizontal, les vis et les chevilles (non
fournies) doivent être adaptées au
matériau de votre mur. En cas de
doute, demandez conseil à un
vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestig dit TBOS Radio Relay
met
het
meegeleverde muuranker aan de
muur.Verschillende wandmaterialen
vereisen verschillende soorten
bevestigingsbeslag.Gebruik
bevestigingsbeslag dat geschikt is
voor de muren in je huis (niet
inbegrepen).Weet
je niet precies
welke soort schroeven/beslag je
moet
gebruiken,neem
contact op met
de vakhandel.
ITALIANO
Importante!
Questo TBOS Radio Relay deve essere
fissato alla parete con l’apposito
accessorio incluso. Pareti di materiali
diversi richiedono tipi diversi di
accessori di fissaggio. Usa sempre
accessori di fissaggio (da acquistare a
parte) adatti alle pareti della tua casa.
Se hai dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
ESPAÑOL
Importante!
Este TBOS Radio Relay debe fijarse a
la pared con el dispositivo que se
suministra. Distintos materiales de
pared requieren distintos tipos de
herrajes de fijación. Usa herrajes de
fijación adecuados para las paredes
de tu casa (no se incluyen). Si no
estás seguro sobre el tipo de tornillo
o herraje, pregunta en tu ferretería
habitual.
PORTUGUES
Importante!
Este TBOS Radio Relay deve ser fixo à
parede com o dispositivo incluído.
Diferentes materiais de parede
requerem diferentes tipos de
ferragens de fixação. Use ferragens
de fixação adequadas para as
paredes da sua casa (não incluídas).
Se não tiver a certeza sobre o tipo de
parafusos ou ferragem a usar, dirija-
se a uma loja especializada.
POLSKI
Ważne!
TBOS Radio Relay należy
przytwierdzić do ściany za pomocą
specjalnego elementu
dołączonego
do
zestawu. Różne materiały
wymagają różnych typów
mocującowań. Korzystaj z produktów
(nie będących częścią zestawu)
odpowiednich do typu ścian wTwoim
domu. W przypadku wątpliwości
zwróć się o poradę do najbliższego
sklepu specjalistycznego.
SLOVENSKY
Dôležité!
Tento TBOS Radio Relay je nutné
upevniť k stene pomocou
priloženého
nástenného kovania. Steny bývajú z
rôznych materiálov, preto vyžadujú
rôzne typy spojovacieho materiálu.
Vyberte si taký spojovací materiál,
ktorý je vhodný na vašu stenu(nie je
súčasťou balenia). Ak si nie ste istí,
aké skrutky a spojovací materiál mate
použiť, kontaktujte najbližší
špecializovaný obchod.

FCC ST
A
TEMENT
RF E
x
posure.
ST
A
TEMENT
DECLARATION FCC
Exposition au
x
Fréquen
c
es Rad
i
o
DECL
A
R
A
T
I
ON
This device complies with FCC RF and Industry Canada radiation exposure limits
set forth for general population.
This device must be installed to provide a separation distance of at least 20cm
from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
I
informat
i
on to user
.
The user’s manual or instruction manual for an intentional or unintentional
radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Labeling requ
i
rements.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
I
C STATEMENT RSS Gen
/
Transm
i
tter
A
ntenna
.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using
an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter
by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)
is not more than that necessary for successful communication.
RSS Gen
/
User Manua
l
Not
i
c
e for L
i
c
en
c
e-E
x
empt Rad
i
o
A
pparatus
.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
NORMES CEM (rad
i
o)
CE
- ETSI EN 300220-2 (V2.3.1-2010/02) and ETSI EN 300220-1 (V2.3.1-2010/02)
- EN 50371 (2002)
- ETSI EN 301 489-1 (V1.8.1-2008/4) and ETSI EN 301 489-3 (V1.4.1-2002/08)
C
A
N
A
D
A
- RSS-210 Issue 7- Jun 2007
- RSS-Gen Issue 2- Jun 2007
FCC
- FCC Part 15, Subpart C 15.247
- ANSI C63.4 (2009)
This equipement can be used in: FR, MT, BE, CY, PL, CZ, PT, DK, SK, EE, SI, DE, GB,
IS, HU, LI, IE, IT, CH, LV, BG, RO, LU, TR.
This product emits radio signals in a frequency band that is not recognized or
harmonized in the following countries: AT, NL, FI, ES, GR, NO, LT, SE.
DECLARATION OF CONFORM
I
T
Y
• External power supply needs to be certified as Limited Power Sources and
compliant with IEC 60950-1, art. 2.5.
• If equipment remains connected to the network, an easily accessible disconnect
device must be incorporated outside the material.
POWER CONNECT
I
ON (Not
i
n
c
l
uded)
Use flexible cord of 3 to 6.5mm diameter with two conductors (min. 1mm² or
AWG#18), with a maximum length of 3m to supply the equipment from a 12Vac
Class-2 transformer.
In accordance with European Directive 2002/96/EC and EN50419:
2005, this equipment must not be disposed of with household
waste.
It must be collected separately to allow its proper valuation. By
this gesture, you will contribute to environmental protection and
protection of natural resources
.
Cet appareil est conforme à la réglementation FCC concernant les fréquences
radio et aux limites fixées par Industry Canada concernant l’exposition du grand
public aux fréquences radio. Cet appareil doit être installé à une distance d’au
moins 20 cm de la population et ne doit pas être localisé au même endroit ou
opérer simultanément avec aucune autre antenne ou transmetteur.
I
informat
i
on à
l
’ut
ili
sateur
.
Le manuel d'utilisation ou d'instructions d’un appareil émettant des ondes radio
intentionnellement ou non doit prévenir l'utilisateur que touts changements ou
modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner
l'équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception d’ondes radio
ou de télévision pouvant être éliminées en mettant l'équipement hors tension,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise secteur différente de celle à laquelle le
récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié.
Exigences d
'
ét
i
quetage
.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC. L'opération
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement
indésirable.
DECLARATION IC RSS Gen
/
Transm
i
tter
A
ntenna
.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio
peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques
de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
RSS Gen
/
User Manua
l
Not
i
c
e for L
i
c
en
c
e-E
x
empt Rad
i
o
A
pparatus
.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
NORMES CEM (rad
i
o)
CE
- ETSI EN 300220-2 (V2.3.1-2010/02) et ETSI EN 300220-1 (V2.3.1-2010/02)
- EN 50371 (2002)
- ETSI EN 301 489-1 (V1.8.1-2008/4) et ETSI EN 301 489-3 (V1.4.1-2002/08)
C
A
N
A
D
A
- RSS-210 Issue 7- Jun 2007
- RSS-Gen Issue 2- Jun 2007
FCC
- FCC Part 15, Subpart C 15.247
- ANSI C63.4 (2009)
Cet équipement peut être utilisé en : FR, MT, BE, CY, PL, CZ, PT, DK, SK, EE, SI, DE, GB,
IS, HU, LI, IE, IT, CH, LV, BG, RO, LU, TR.
Cet équipement émet des signaux radio dans une bande de fréquence qui n'est pas
reconnue ou harmonisée dans les pays suivants: AT, NL, FI, ES, GR, NO, LT, SE.
DECLARATION DE CONFORM
I
TE
• La source d’alimentation externe doit être certifiée comme Source à Puissance
Limitée et conforme à la norme IEC 60950-1, art.2.5.
• Pour le matériel relié à demeure au réseau, un dispositif de sectionnement
facilement accessible doit être incorporé à l’extérieur du matériel.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION (Non fourn
i
e)
Utilisez un câble de 3 à 6 mm de diamètre, à 2 conducteurs (min 1mm² ou
AWG#18), longueur max. 3m pour alimenter le dispositif à partir d’un
transformateur 12Vac de Classe 2.
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE et à la
norme EN50419:2005, cet équipement ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’une collecte sélective
appropriée afin de permettre sa valorisation. Par ce geste, vous
contribuerez au respect de l’environnement et à la protection des
ressources naturelles.

FRANCAIS
Guide
Ut
ili
sat
e
ur
CONFIGURATION /
I
N
S
T
A
LL
A
T
I
ON
Température de fonctionnement : -10°C à +65°C.
Le Relais TBOS Radio peut être utilisé dans 2 types de configurations :
- pour augmenter la portée entre la Console TBOS-II et les Programmateurs TBOS™
ou TBOS-II équipés d’un Adaptateur radio TBOS-II, en dehors de tout effort de
centralisation.
- pour construire un réseau radio centralisé sur le logiciel de Gestion Centralisé IQ v2.
Un réseau radio TBOS-IQ est bâti au départ d’un Master Radio Module IQ-TBOS
installé dans un programmateur de la Série ESP-LX et d’un ou plusieurs Relais Radio
TBOS qui relaient les informations aux programmateurs TBOS sur le terrain.
Le Relais TBOS Radio doit être installé en hauteur afin d’optimiser la portée radio (Cf. schéma
de montage, section Installation de ce Manuel)
Pour installer le Relais TBOS Radio, vous
au
re
z
b
e
soin
d
e v
ot
re
Consol
e
TBOS-II. Reportez vous à
son manuel d’utilisation pour procéder aux différentes étapes décrites.
Chaque Relais TBOS Radio permet :
- La communication Radio avec un maximum de 15 autres relais radio.
- La communication Radio avec un maximum de 32 programmateurs TBOS ou TBOS-II,
équipés d’Adaptateurs Radio TBOS-II.
PREMIERE UT
I
L
ISA
T
I
ON
Marquage
Ra
d
i
o
Nous vous recommandons de procéder au marquage radio a
v
ant
l
’
installation
e
n
hauteur du
relais afin d’être capable de communiquer.
Le marquage radio est une opération clé de l’installation d’un dispositif radio.
Pour être capables de communiquer, les dispositifs radio (Console de programmation,
Adaptateur Radio, Master Radio Module et Relais Radio TBOS) doi
ve
nt
a
v
oi
r
l
e
m
ê
m
e N
um
ér
o d
e
R
é
s
e
au
Radio.
Le Numéro de Réseau Radio est un code à 4 chiffres qui est transmis par la Console TBOS-II à
tout dispositif radio lors de son Marquage Radio. Le Numéro de réseau sécurise votre réseau
radio en limitant de risque d’interférences avec d’autres réseaux IQ-TBOS.
Le marquage radio s’effectue en 3 étapes :
- Placer la Console TBOS-II sur l’écran « Marquage Radio » (Menu TBOS Radio /
Marquage Radio)
- Placez le Relais TBOS Radio en mode d’attente du numéro Réseau, en activant la
gâchette d’initialisation (sur le dessus du capot) – Ce mode est actif pendant 20
secondes.
- Validez en pressant OK sur la console dans les 20 secondes.

Le marquage radio s’effectue en principe une seule fois dans la vie du produit (à la première
utilisation en sortie d’usine).
Une fois tous les dispositifs radio marqués avec un num
ér
o
d
e ré
s
e
au
r
adio
commun, la
construction de réseau radio doit être lancée depuis le logiciel IQ.
Personnalisation du Numéro de
R
ése
a
u
Il est fortement recommandé de personnaliser
le numéro de réseau de chaque Réseau Radio.
UT
I
L
ISA
T
I
ON
Recherche Automatique des Relais
Ra
d
i
o
Lancez ensuite une recherche automatique de relais radio avec votre Console de
programmation TBOS-II™ (Cf. Manuel d’instruction de la console de programmation TBOS-II™)
La liste des relais radio à portée de Console (Relais TBOS Radio et Master Radio Module IQ-
TBOS) est affichée sur la console. A partir de cette liste vous pouvez :
- Renommer un relais
- Lancer une recherche automatique de programmateur TBOS™/TBOS-II™ équipés
d’Adaptateur Radio TBOS-II™. Toutes les opérations de réglage et de programmation
du programmateur TBOS™ sont alors réalisables via le relais.
- Lancer une recherche automatique de relais secondaire
La capacité de rechercher les relais secondaires d’un relais radio (Test relais) vous permet
d’utiliser votre Console TBOS-II™ comme un outil d’installation et de positionnement des relais
d’un réseau IQ-TBOS. Lors de la recherche d’un relais secondaire, son niveau de réception
radio est affiché avec la liste des relais radio. Cette indication doit vous aider à positionner les
relais les uns par rapport aux autres.
La construction du réseau radio est ensuite lancée depuis le logiciel IQ (Cf. Section d’Aide du
logiciel IQ V2.0)
Reportez au Guide de Spécification et d’Installation IQ-TBOS pour
e
n
savoir plus sur la gestion de vos réseaux
r
adio.
Système de Gestion Centralisé IQ
V
2
.
0
Votre Relais TBOS Radio peut être intégré à un réseau radio centralisé sur le logiciel IQ.
Un réseau est constitué sur la base d’un (1) IQ-TBOS Master Radio Module (installé dans un
programmateur ESP-LX Satellite de IQ) et, si nécessaire, d’un ou plusieurs Relais TBOS Radio.
Le Master Radio Module et/ou les TBOS Radio relais sont capables de communiquer avec 1 ou
plusieurs Adaptateurs Radio TBOS-II™.
Afin de communiquer ces dispositifs doivent être marqués a
ve
c
l
e
m
ê
m
e
num
ér
o
d
e
réseau.
Chaque Master Radio Module (et donc chaque réseau radio) doit avoir un numéro de réseau
différent.

E
NGL
I
S
H
User G
u
i
d
e
CONFIGUARTION /
I
N
S
T
A
LL
A
T
I
ON
Operating Temperature : -10°C to +65°C.
The TBOS Radio Relay can be used in 2 configurations:
- To increase radio range between TBOS-II Field Transmitter and standalone TBOS™
or TBOS-II™ Control Modules equipped with a TBOS-II™ Radio Adaptor (even with no
Central Control System)
- To build a radio network centralized on IQ V2 Software. A TBOS-IQ Radio Network
consists in one IQ-TBOS Master Radio Module installed in an ESP-LX Series Controller
and one or several TBOS Radio Relay relaying information on the field to TBOS
Controllers.
The TBOS Radio Relay has to be installed in height position to optimize radio range (Please see
Installation Chapter of this Manual).
To install TBOS Radio Relay, you
will
n
ee
d
y
ou
r
TBOS-IIFi
e
ld
Transmitter. Please see its User
Manual to proceed with the following steps.
Each TBOS Radio Relay allows:
- Radio communication with up to 15 other radio relays.
- Radio communication with up to 32 TBOS™ or TBOS-II™ controllers equipped with
TBOS-II Radio Adaptor.
INITIAL
S
T
AR
T-UP
Radio M
a
r
k
i
ng
We recommend proceeding to Radio Marking b
e
fo
re
installation
of
th
e re
la
y
in
height
position, in order to be able to communicate with the relay.
Radio marking is a key step during installation of a radio device.
To be able to communicate via radio, all radio devices (Field Transmitter, Radio Adaptor,
Master Radio Module and TBOS Radio Relay) must
ha
ve
th
e
sam
e
Radio
Ne
two
rk
Number. The
Radio Network Number is a 4-digit code transmits to any radio device by the TBOS-II™ Field
Transmitter during its Radio Marking. The Radio Network Number secures your network by
limiting risk of interferences with other IQ-TBOS networks.
The Radio Marking is done in 3 simple steps:
- On the Field Transmitter, go on Radio Marking screen (TBOS Radio Menu / Radio
Marking)
- On TBOS Radio Relay, activate the initialization trigger to place the relay in “waiting”
mode – During 20 seconds the relay is waiting fro its Radio Network
N
umb
er
.
- Validated by pressing OK on the Field Transmitter within the 20 seconds.
Radio Marking is only done once, at first installation.
When all radio devices are marked with a
common
Radio
Ne
two
rk
Number, network building
could be launched from IQ software.

Radio Network Number
C
us
t
om
i
z
at
i
on
It is highly
re
comm
e
nd
e
d
to customize the Radio Network Number of each Radio
N
e
t
w
o
r
k
.
UT
I
L
I
Z
A
T
I
ON
Automatic finding of Radio
R
e
l
ay
s
Launch an automatic finding of the radio relays with your TBOS-II™ Field Transmitter (See
Instruction Manual of TBOS-II™ Field Transmitter)
The list of radio relays within the Field Transmitter radio range (TBOS Radio Relays and IQ-
TBOS Master Radio Module) is displayed on transmitter screen. From this list you are able to:
- Rename a relay
- Launch an automatic finding command of TBOS™/TBOS-II™ controllers equipped
with TBOS-II™ Radio Adaptors. All settings and programming operations of the
controllers are doable from your transmitter, thru the relay.
- Launch an automatic finding command of secondary relays
The ability to find secondary radio relays (Test relay) allows using your Field Transmitter as a
tool able to help you in installation and definition of the best location for relays of an IQ-TBOS
Radio Network. During finding of secondary radio relays, the transmitter displays the radio
reception level of each secondary relay in the list. This information will help you to find the
best location for your new relay.
Then, Radio Network building is launch from IQ V2 Software (See Help Section of your IQ
software)
Please read the IQ-TBOS Specifications and Installations Guide to
know more about radio network mana
ge
m
e
nt.
IQ V2.0 Central Control
Sy
s
t
em
.
Your TBOS Radio Relay can be integrated in a Radio Network centralized on IQ V2.0 Software.
A Radio Network is built on a based Master Radio Module (installed in an ESP-LX Series
satellite) and if necessary, one or several TBOS Radio Relay(s). The Master Radio Module
and/or Radio Relays have capability to communicate with one or several TBOS Controllers
equipped with TBOS-II Radio Adaptors.
To communicate, those radio devices MUST have th
e
sam
e
Radio
Ne
two
rk
Number.
Each Master Radio Module (or each radio network) MUST have a
diff
ere
nt
Radio
Network
Number.

ENG – Installation
Guide
Radio range can be significantly different according to:
- Natural barriers (topology, trees…)
- Absorption or reflection of non-natural barriers (metal structure, concrete bloc,
building…)
- Antenna position.
Two TBOS Radio Relays will have the better radio range because of:
- An upward and perpendicular antenna, set up in the middle of the ground plane,
- Their localization on high electric pole which may enable them to be in open field.
FR - Installation du Relais TBOS
R
ad
i
o
Les portées radio peuvent être significativement influencées par:
- Les barrières naturelles (la topologie, les arbres…)
- L’Absorption ou la réflexion des barrières non naturelles (structure métallique, bloc
béton, immeuble…)
- La position de l’antenne
La distance entre deux Relais Radio TBOS peut être optimisée par:
- Le positionnement de l’antenne verticalement, vers le haut, installée au milieu d’une
esplanade.
- Leur localisation en hauteur (sur des poteaux électriques) qui leur permettra d’être
en champ libre.
W
A
R
N
I
N
G
!
A
TTE
N
T
I
ON
!
UP

4
Wiring instruction – Instruction de câblage
(S
c
h
.
1
)
Batterie interne/
I
n
t
ern
a
l
battery :
6V – 2.5Ah
Type de batterie:
Rechargeable scellée au plomb
Battery type: Sealed-lead
rechargeable
2
3
1
Sortie Transfo./Main Supply :
12V~; 0.6A; 50/60
Hz
12 VAC
4
12 VAC
A
li
men
t
a
t
i
on généra
l
e
/
Po
w
er Line :
Europe = 230VAC - USA = 110 VAC

(x4)
ISO4032
M8
(X6)
x2
(x2)
ISO7040
M8
(x2)
ISO4017
M8x160
(x6)
ISO7040
M4
(X6)
(x6)
ISO7045
M4x16
x2
(x2)
x2 (x2)
ENG- All dimensions
are
in millimeters
(mm)
FR - Toutes
les
dimensions
sont
indiquées en
millimètres
(mm)

Sch.2
:
156 mm / 6.14
i
n
c
h
154 mm / 6.06
i
n
c
h

Sch.3
:
=
x4
=
x4
=
x4
=
x4

20 mm / 0.79 inch
20 mm / 0.79 inch
154 mm / 6.06 inch

Sch.4
:
Sch.4.a:
= x4
=
x4
=
x4
= x4

Sch.4.b:
x2
x2
x2
x2

Sch.4.c: Ø
40mm ≤ Ø ≤ 120mm
1.57 inch ≤ Ø ≤ 4.7 inch
x2 x2 x4 x2 x2

Notes: