SUNVALLEYTEK TT-CL009 LED BEDSIDE LAMP User Manual TT CL009 20180528 V1 4

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. LED BEDSIDE LAMP TT CL009 20180528 V1 4

15_TT-CL009 UserMan

TT-CL009EUROPEE-mail: support.uk@taotronics.com(UK)support.de@taotronics.com(DE)support.fr@taotronics.com(FR)support.es@taotronics.com(ES)support.it@taotronics.com(IT)EU Importer: ZBT International Trading GmbHAddress:Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, DeutschlandNORTH AMERICAE-mail : support@taotronics.com(US)support.ca@taotronics.com(CA)Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129MANUFACTURERLearn more about the EU Declaration of Conformity:https://www.taotronics.com/downloads-TT-CL009-CE-Cert.htmlASIA PACIFICE-mail: support.jp@taotronics.com(JP)Tel:03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)JPImporter:株式会社ニアバイダイレクトジャパンAddress:東京都中央区入船2-9-5HKビル2Fwww.taotronics.comLED BEDSIDE LAMP  User Guidewww.taotronics.com
CONTENTSEnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano日本語01/0506/1011/1516/2021/2526/30
①②③④⑤⑥⑦⑧ENProduct Diagram1. LED Light Bulb2. Lamp Shade  3. Lamp Arm 4. Wireless Charging Pad5. Power Button / Brightness Knob 6. USB Port7. Power Port8. Power AdapterDEProduktabbildung 1. LED-Leuchtmittel2.Lampenschirm  3. Lampenarm 4. Induktives Ladepad5. Powerknopf / Helligkeitsdrehknopf 6. USB-Anschluss7. Stromanschluss8. StromsteckerFRDescription du Produit 1. Ampoule à LED  2. Abat-jour3. Tige de Lampe 4. Zone de Chargement Sans Fil5. Bouton d’Alimentation / Bouton     de Luminosité 6. Port USB7. Port d’Alimentation8. Adaptateur SecteurESDiagrama del Producto1. Bombilla LED2. Pantalla de Lámpara3. Brazo de Lámpara4. Base de Carga Inalámbrica5. Botón de Encendido / Perilla de     Brillo6. Puerto USB7. Puerto de alimentación8. Adaptador de CorrienteITSchema del Prodotto1. Paralume 2. Lampadina LED 3. Braccio della Lampada 4. Base di Ricarica Wireless 5. Pulsante di Accensione /     Manopola Luminosità 6. Porta USB 7. Porta di Alimentazione8. Adattatore di CorrenteJP製品図1.ランプシェード2.LEDライト電球3.ランプアーム4.ワイヤレス充電パッド5.電源ボタン/明るさ調整ダイヤル6.USBポート7.電源ポート8.電源アダプター
123ENAssembling the Lamp1. Thread the wire through the hole on the base 2. Hold tight the lamp pole with one hand, lift the base upside down 1 23. Align and mount the washer4. Washer is well mounted with all the corners aligned 3 45. Mount the screw nut onto the washer6. Hold tight the lamp pole while tightening the nut with the included       wrench  5 67. Connect the wires, make sure the terminals perfectly t in place 8. Cover up the hole and rotate the cover clockwise to lock in place  7 89. Remove the double-sided tape protectors on the inner lamp shade,      patch the 3 pieces together in sequences as labelled   10. Squeeze the inner lamp shade into the outer shade, stretch them to       form a circular shapeNote: Do not wash the outer shade.  91011. Move the outer shade around to align with the 3 holes with that of the       inner shade for the support frame12. Insert the separate bar into the frame support ring to set up the shade       support frame   11 1201/02
03/0413. Align the 3 bars of the frame with the holes on the shades14. Fix the frames in place with the nuts   13 1415. Place the shade on top of the lamp pole 16. Lock the shade in place with the plastic ring 15 1617. Lamp ready for use 17Specications  ModelLight Source CRIOperating Voltage Power (Only for the Light)USB Output Wireless Charger OutputLumens Color Temperature Operating Temperature  TT-CL009LED>80DC 10V / 3A11WDC 5V / 1A10W Max 350lm2600K - 3000K -10°C to 45°C / -14°F to 113°F  How to Use Power On / Off· Connect the adapter to a wall outlet, the lamp enters standby mode. · Tap the Power Button to turn on / off the lamp. · Press and hold the Power Button to turn on the lamp on the lowest      brightness setting. Brightness ControlRotate the Brightness Knob clockwise to increase the brightness and counterclockwise to dim the light.Memory FunctionThe lamp will resume the brightness setting of the time when it was last turned off.Note: Set the lamp to low brightness level when you turn it off to prevent glare.USB PortCharge your smartphone, tablet, e-reader or any USB devices through the 5V / 1A USB port.Wireless Charging Pad · Place your phone with Qi-BPP compatibility on the wireless charging     station to automatically start charging.· The charger supports 7.5W wireless charging for newest      iPhone X / 8 Plus / 8 in iOS 11.2 or above and 10W fast charging to      selected Samsung Galaxy, Google Nexus, or Microsoft Lumia phones.Note:If charging does not occur, adjust the phone so its receiver can be detected. Please note that different model phones have their receivers in different positions.
Power On / Off· Connect the adapter to a wall outlet, the lamp enters standby mode. · Tap the Power Button to turn on / off the lamp. · Press and hold the Power Button to turn on the lamp on the lowest      brightness setting. 05/06Brightness ControlRotate the Brightness Knob clockwise to increase the brightness and counterclockwise to dim the light.Memory FunctionThe lamp will resume the brightness setting of the time when it was last turned off.Note: Set the lamp to low brightness level when you turn it off to prevent glare.USB PortCharge your smartphone, tablet, e-reader or any USB devices through the 5V / 1A USB port.Wireless Charging Pad · Place your phone with Qi-BPP compatibility on the wireless charging     station to automatically start charging.· The charger supports 7.5W wireless charging for newest      iPhone X / 8 Plus / 8 in iOS 11.2 or above and 10W fast charging to      selected Samsung Galaxy, Google Nexus, or Microsoft Lumia phones.Note:If charging does not occur, adjust the phone so its receiver can be detected. Please note that different model phones have their receivers in different positions.  DEZusammenbau der Lampe1. Führen Sie das Kabel durch das Loch in der Basis 2. Halten Sie die Lampenstange mit einer Hand fest und drehen Sie die     Basis verkehrtherum  1 23. Richten Sie die Unterlegscheibe aus und montieren Sie sie4. Die Unterlegscheibe ist mit der Aussparung richtig ausgerichtet     angebracht 3 45. Schrauben Sie die Mutter auf die Unterlegscheibe6. Halten Sie die Lampenstange fest, während Sie die Mutter mithilfe des    mitgelieferten Schraubenschlüssels festziehen 5 6
07/087. Verbinden Sie die Kabel, stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse perfekt an     Ort und Stelle passen8. Verdecken Sie die Öffnung wieder und drehen Sie die Abdeckung im     Uhrzeigersinn, um sie zu verschließen7 81231239. Entfernen Sie die doppelseitigen Klebebandschützer auf dem inneren     Lampenschirm und kleben Sie die 3 Teile in der angegebenen     Reihenfolge zusammen   10. Drücken Sie den inneren Lampenschirm in den äußeren Lampenschirm       und strecken Sie ihn, um eine kreisförmigen Form zu bildenHinweis: Waschen Sie den Außenschirm nicht. 9 1011. Verschieben Sie den Außenschirm, um die 3 Löcher mit dem       Innenschirm des Stützrahmens auszurichten 12. Setzen Sie die separate Stange in den Rahmenhalterungsring, um den       Schattenhalterahmen einzurichten 11 1213. Richten Sie die 3 Stangen des Rahmens an den Löchern der Schirme       aus.14. Befestigen Sie die Rahmen mit den Muttern  13 1415. Platzieren Sie den Schirm oben auf dem Lampenstange 16. Schließen Sie den Schirm mit dem Plastikring ab15 1617. Die Lampe ist betriebsbereit17
09/10Spezikationen   ModellLichtquelle CRIBetriebsspannung Leistung (Nur das Licht)USB-Ausgang Ausgangsleistung des kabellosen LadegerätesLumen Farbtemperatur Betriebstemperatur   TT-CL009LED>8010V / 3A11WDC 5V / 1A10W max350 lm2600K - 3000K -10°C bis 45°C / -14°F bis 113°F   Anleitung Ein- / Ausschalten· Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Die Lampe wechselt in     den Standby-Modus. · Tippen Sie den Powerknopf an, um die Lampe ein- / auszuschalten. · Halten Sie den Powerknopf gedrückt, um die Lampe auf geringster     Helligkeitseinstellung einzuschalten. HelligkeitssteuerungDrehen Sie den Helligkeitsdrehknopf im Uhrzeigersinn, um die Helligkeit zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um das Licht zu dimmen.SpeicherfunktionDie Lampe nimmt die Helligkeitseinstellung wieder auf, die beim letzten Ausschalten aktiv war.Anmerkung: Stellen Sie die Lampe auf eine niedrige Helligkeitsstufe, wenn Sie sie ausschalten, damit Sie nicht geblendet werden. USB-AnschlussLaden Sie Ihr Handy, Tablet, E-Reader oder andere USB-Geräte mit dem 5V/1A USB-Anschluss.Kabellos auaden · Legen Sie Ihr Handy mit Qi-BPP-Kompatibilität auf die kabellose      Ladestation, um es automatisch aufzuladen.· Das Ladegerät unterstützt 7.5W kabelloses Laden für die neuesten      iPhone X / 8 Plus / 8 mit dem aktuellen iOS 11.2 oder höher, und 10W      Schnellladen für bestimmte Samsung Galaxy, Google Nexus und      Microsoft Lumia.Hinweis: Wenn das Laden nicht automatisch beginnt, legen Sie Ihr Handy so hin, dass der Empfänger erkennt werden kann. Bitte beachten Sie, dass verschiedene Handymodelle ihren Empfänger an unterschiedlichen Positionen haben.
11/12FRAssemblage de la Lampe1. Faites passer le câble par le trou du socle 2. Tenez fermement la tige de la lampe d'une main, tournez le socle à     l’envers 1 23. Alignez et installez la rondelle4. La rondelle est bien mise quand tous les coins sont alignés 3 45. Mettez l’écrou sur la rondelle6. Tenez fermement la tige de la lampe tout en serrant l'écrou avec la clé     incluse 5 67. Connectez les câbles, assurez-vous que les terminaux sont parfaitement     en place8. Couvrez le trou et faites tourner le cache dans le sens horaire pour le     verrouiller en place 7 81231239. Enlevez les protecteurs de ruban adhésif double-face sur l'abat-jour     intérieur de lampe, collez les 3 morceaux ensemble dans des     séquences comme étiquetées    10. Pressez l'abat-jour intérieur dans l'abat-jour extérieure, étirez-les pour       former une forme circulaireRemarque: Ne pas laver l'abat-jour extérieur.9 1011. Déplacez l'abat-jour extérieur pour l'aligner avec celui de l'abat-jour       intérieur pour le cadre de support  12. Insérez la barre séparée dans la bague du cadre de support pour       installer le cadre de support d’abat-jour 11 12
13/1413. Alignez les 3 barres du cadre avec les trous de l'abat-jour 14. Fixez les cadres en place avec les écrous13 1415. Placez l'abat-jour sur le dessus de la lampe 16. Verrouillez l'abat-jour en place avec l'anneau en plastique 15 1617. La lampe est prête à utiliser17Spécications   ModèleSource Lumineuse CRITension de Fonctionnement Puissance (Seulement pour la Lampe)Sortie USB Sortie de Chargement Sans FilLumens Température de Couleur Température de fonctionnement    TT-CL009LED>8010V / 3A11WDC 5V / 1A10W Max 350lm2600K - 3000K -10 à 45°C    Mode d’Emploi Marche / Arrêt· Connectez l'adaptateur à une prise secteur, la lampe entre en mode      veille. · Touchez le Bouton d'Alimentation pour allumer / éteindre la lampe. · Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation pour allumer la lampe     avec le réglage de luminosité le plus bas.
15/16Réglage de LuminositéTournez le Bouton de Luminosité dans le sens horaire pour augmenter la luminosité et dans le sens antihoraire pour baisser la lumière.Fonction MémoireLa lampe rétablira le réglage de luminosité de la dernière fois où elle a été éteinte.Nota: Réglez la lampe sur un niveau de luminosité faible lorsque vous l'éteignez pour éviter l'éblouissement.Port USBChargez votre smartphone, tablette, liseuse électronique, ou tout autre périphérique USB via le port USB 5V / 1A. Chargeur Sans-l · Placez votre téléphone compatible Qi-BPP sur la station de charge sans     l pour démarrer automatiquement le chargement.· Le chargeur supporte la recharge sans l de 7,5 W pour le dernier      iPhone X / 8 Plus / 8 avec iOS 11.2 ou supérieur, et le chargement      rapide de 10W pour Samsung Galaxy, Google Nexus ou Microsoft      Lumia sélectionné.Nota: Si le chargement ne démarre pas, bougez le téléphone pour que son récepteur puisse être détecté. Veuillez noter que suivant le modèle de téléphone, les récepteurs sont dans différentes positions.   ESEnsamblar la Lámpara1. Inserte el cable a través del agujero en la base 2. Sostenga el poste de la lámpara con una mano, levante la base boca     abajo 1 23. Alinee y coloque la arandela4. La arandela estará bien montada cuando todas las esquinas estén     alineadas3 45. Atornille la tuerca a la arandela6. Mantenga apretado el poste de la lámpara mientras apriete la tuerca     con la llave incluida5 6
7. Conecte los cables, asegúrese de que los terminales encajen     perfectamente en su lugar8. Cubra el agujero y gire la tapa a la derecha para bloquear en su lugar7 81231239. Retire los protectores de cinta de doble cara en la pantalla interior de la     lámpara, coloque las 3 piezas juntas en orden de marcado10. Apriete la pantalla interna de la lámpara para que lo ponga dentro de       la pantalla externa, estírela para restaurar la apariencia circular Nota: No lave la pantalla exterior. 9 1011. Mueva la pantalla externa para alinear los 3 oricios con los de la       interna para el marco de soporte12. Inserte la barra separada en el anillo de soporte del marco para       congurar el marco de soporte de la pantalla11 1213. Alinee las 3 barras del marco con los agujeros en las pantallas14. Fije el marco en su lugar con las tuercas13 1415. Coloque la pantalla en la parte superior de la poste de la lámpara16. Ajuste el marco en su lugar con el anillo de plástico 15 1617. La lámpara está lista para usar1717/18
19/20Especicaciones    Modelo Fuente de luzCRIVoltaje de OperaciónEnergía (Solo para la luz)Salida USBSalida de Cargador InalámbricoLúmenesTemperatura del ColorTemperatura de Funcionamiento   TT-CL009LED> 8010V/3A11WDC 5V/1A10W Max350 lm2600K - 3000K-10°C a 45°C / -14°F a 113°F   Cómo usarla Encendido / Apagado· Conecte el adaptador a una toma de corriente de pared, la lámpara      entrará en modo de espera.· Toque el Botón de Encendido para encender / apagar la lámpara.· Presione y mantenga presionado el Botón de Encendido para     encender la lámpara con la conguración de brillo más baja.Control de BrilloGire la Perilla de Brillo a la derecha para aumentar el brillo y a la izquierda para reducirlo.Función de MemoriaLa lámpara se reanudará a la conguración de brillo que fue usada la última vez.Nota: Ajuste la lámpara a bajo nivel de brillo cuando la apague para evitar el deslumbramiento.Puerto USBCargue su smartphone, tableta, e-reader o cualquier dispositivo USB a través del puerto USB 5V /1A .Cargador Inalámbrico · Coloque su teléfono con compatibilidad Qi-BPP en la estación de     carga inalámbrica para comenzar la carga automáticamente.· El cargador soporta la carga inalámbrica de 7,5W para el nuevo     iPhone X / 8 Plus / 8 con el sistema iOS 11.2 o más superior y la de 10 W     para la carga rápida a dispositivos seleccionados de Samsung Galaxy,     Google Nexus, o los Lumia de Microsoft.Nota: Si no se inicia la carga, ajuste el teléfono para que se pueda detectar su receptor. Tenga en cuenta que diferentes modelos de teléfono tienen sus receptores en diferentes lugares.
21/22ITAssemblaggio della Lampada1. Inlare il cavo attraverso il foro nella base 2. Stringere il sostegno per lampada con una mano, capovolgendo la     base  1 23. Allineare e montare la rondella4. La rondella è montata correttamente quando tutti gli angoli sono     allineati 3 45. Montare il dado sopra la rondella6. Stringere il sostegno per lampada e stringere il dado con la chiave     inclusa 5 67. Collegare i cavi, assicurarsi che i terminali si adattano perfettamente al     posto8. Coprire il foro e ruotare il coperchio in senso orario per bloccare 7 81231239. Rimuovere le protezioni del nastro biadesivo sul paralume interno,     rappezzare i 3 pezzi insieme in sequenze come etichettato 10. Spremere il paralume interno nel paralume esterno, allungarli per f      ormare una forma circolareNota: non lavare il paralume esterno. 9 1011. Spostare il paralume esterno per allinearlo con i 3 fori con quello del       paralume interno per la struttura di supporto 12. Inserire la barra separata nell'anello di supporto della struttura per       impostare la struttura di supporto del paralume  11 12
23/2413. Allineare le 3 barre della struttura con i fori sulle paralumi14. Fissare la struttura in posizione con i dadi13 1415. Posizionare il paralume sopra il Sostegno della lampada 16. Bloccare il paralume in posizione con l'anello di plastica 15 1617. Lampada pronta per l'uso17Speciche    ModelloFonte Luminosa IRCTensione di Esercizio Alimentazione (Solo per la Luce)Uscita USB Uscita Caricabatterie Wireless Lumen Temperatura Colore Temperatura di Esercizio     TT-CL009LED>8010V / 3A11W5V DC / 1A10W Max 350lm2600K - 3000K Da -10°C a 45°C / Da -14°F a 113°F    Modalità di UtilizzoAccensione / Spegnimento· Collegare l'adattatore ad una presa di corrente. La lampada entrerà in     modalità stand-by. · Premere il Pulsante di Accensione per accendere / spegnere la      lampada. · Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione per accendere la      lampada con le impostazioni di luminosità più basse.
25/26Controllo della LuminositàRuotare la Manopola Luminosità in senso orario per aumentare la luminosità e in senso antiorario per attenuare la luce.Funzione MemoriaLa lampada si riaccenderà con le impostazioni di luminosità memorizzate prima dell'ultimo spegnimento.Nota: Prima dello spegnimento, impostare la lampada su un livello di luminosità basso per evitare bagliori indesiderati.Porta USB Per ricaricare smartphone, tablet, e-reader o qualsiasi altro dispositivo USB attraverso la porta USB da 5V/1A. . Caricabatterie Wireless · Appoggiare un telefono compatibile con lo standard Qi-BPP sulla base      di ricarica wireless per iniziare automaticamente la ricarica.· Supporta wireless charging no a 7.5W per l’iPhone X / 8 Plus / 8 con      iOS 11.2 o superiore e fast charging no a 10W per i dispositivi Samsung      Galaxy, Google Nexus e Microsoft Lumia compatibili.Nota: Se la ricarica non parte, regolare il telefono in modo che il suo ricevitore possa essere rilevato. Si prega di notare che non tutti i telefoni hanno il ricevitore nella stessa posizione.   JPランプの組み立て手順1. ベースの穴にワイヤーを通してください  2. ランプポールを片手でしっかり固定し、ベースを逆さまにして下さい1 23. ワッシャーを設 置して下さい4. ワッシャーの位置が全て正確に設置されていることを確認して下さい3 45. スクリューナットをワッシャーの上に設置して下さい6. ランプポールをしっかり持ち付属のレンチでナットを締めて下さい5 6
27/287. ワイヤーを繋げて下さい。端子が完全に固定されていることを確認して下さい8. 穴にカバーをかぶせ、時計回りに回して固定して下さい7 81231239. 内側のランプシェードの両面テーププロテクターを取り外し、ラベルが付いた順に3つの部分を貼り付けて下さい10. 内側のシェードを外側のシェードに押し込み、伸ばして円形にしますご 注 意:グレアを防ぐために、ランプを消灯する前に、明るさを低輝度レベルに設定してくだ さ い 9 1011. 外側のシェードを動かして、3つの穴とサポートフレームの内側のシェードの穴に合わせて下さい12. 別のバーをフレームサポートリングに差し込んでシェードサポートフレームをセットアップしてください11 1213. シェードの穴とシェードフレーム3つのポールを合わせて下さい14. ナットでフレームを固 定して下さい13 1415. ランプポールの上にシェードを設置して下さい16. プラスティックリングでシェードを固定して下さい 15 1617.準備完了17
29/30仕様モデルライト源 CRI動作電圧 電源 (ライトのみ)USB 出力 ワイヤレス充電出力ルーメン 色温度動作温度    TT-CL009LED>8010V / 3A11WDC 5V / 1A最大10W 350lm2600K - 3000K -10°C ~ 45°C    使い方 電源オン/オフ·コンセントへアダプターを接続すると、ランプはスタンバイモードになります。·電源ボタンをタッチすると電源のオン/オフが出来ます。·電源ボタンを長押しすると、一番低い明るさのレベルに設定出来ます。NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to   which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpChanges or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF Exposure Warning Statements:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment shall be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & body.

Navigation menu