SUNVALLEYTEK TT-SK017V1 SOUND BAR User Manual

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. SOUND BAR

User Manual

IT①②③④Input AUX da 3.5mmInput OtticoInput DCIndicatore LEDNota:  Inserire il cavo nella porta corrispondente e selezionare l’input corrispondente per connettersi. Schema del ProdottoFRJPITUser GuideTAOTRONICS SOUNDBAR①②③④BTOPTAUDIO①②④⑥③⑤ENProduct Diagram ①②③④3.5mm AUX InputOptical Input DC InputLED IndicatorNote: Please plug the cable into the appropriate port, then select the corresponding input type to connect. Schéma du Produit①②③④Entrée AUX 3.5mmEntrée OptiqueEntrée DCVoyant à LEDNote: Veuillez brancher le câble au port approprié, puis sélectionner le type d’entrée correspondante pour vous y connecter. Diagrama del producto①②③④Entrada AUX de 3.5mmEntrada ópticaEntrada DCIndicador LEDNota: Por favor conecte el cable al puerto apropiado, luego seleccione el tipo de entrada correspondiente para conectarse.①②③④3.5mm AUX-EingangOptischer EingangDC-EingangLED-AnzeigeHinweis: Bitte schließen Sie das Kabel an den entsprechenden Anschluss an, wählen Sie dann den dazugehörigen Eingangstyp aus und verbinden Sie sich. DEProduktdiagrammEN ENRemote Control①②③④⑤⑥PowerVolume + / Volume - / Play / Pause / Previous Track / Next TrackAudio Mode Bluetooth ModeMuteOptical ModeNote: When Bluetooth is connected, press and hold the Play / Pause button to disconnect. A beep sound will be heard and then the product will enter Bluetooth pairing mode again. FRTélécommande①②③④⑤⑥Marche/ArrêtVolume + / Volume - / Lecture / Pause / Piste Précédente / Piste SuivanteMode AudioMode BluetoothMuetMode OptiqueNote: Quand le Bluetooth est connecté, appuyez et maintenez le Bouton Lecture / Pause pour le déconnecter. Un bip sonore retentira et l’appareil se remettra en mode de couplage Bluetooth. ESMando a Distancia①②③④⑤⑥ PotenciaVolumen + / Volumen - / Reproducción / Pausa / Pista anterior / Pista siguienteModo de AudioModo BluetoothSilenciarModo ópticoNota: Cuando Bluetooth esté conectado, mantenga presionado el botón Reproducir / Pausa para desconectarse. Se escuchará un pitido y el producto volverá a entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth.Telecomando①②③④⑤⑥AccensioneVolume + / Volume - / Riproduzione / Pausa / Traccia Precedente / Traccia SuccessivaModalità Audio Modalità BluetoothMutoModalità OtticaNota: Quando il Bluetooth è connesso, tenere premuto il tasto di Riproduzi-one/Pausa per disconnettersi. Si sentirà un bip e il dispositivo entrerà in modalità di associazione Bluetooth. ①②③④⑤⑥Hinweis: Wenn Bluetooth verbunden ist, drücken und halten Sie die Spielen/Pause Taste um sich zu trennen. Ein Piepston ertönt und dann geht das Produkt in den Bluetooth Pairingsmodus.DEFernbedienungEin/AusschaltknopfLautstärke + / Lautstärke - / Spielen / Pause / Vorheriges Titel / Nächstes TitelAudio Modus Bluetooth ModusStummschaltungOptischer ModusES注: ケーブルを適切なポートに差し込んでから、対応する入力タイプを接続してください。 JP製品図3.5mm AUXケーブル入力端子光デジタル音声入力端子DC電源入力ポートLEDインジケータ①②③④⑤⑥注: Bluetoothの接続中に、再生/一時停止ボタンを押し続けますと、接続が解除されます。ビープ音が鳴りますと、再びBluetoothペアリングモードに入ります。JPリモコン電源ボタン音量+ /音量 -  /再生/一時停止/曲戻し/曲送りオーディオモード Bluetoothモード消音光デジタルモードPackage Contents• 1 x TaoTronics Soundbar (Model: TT-SK017)• 1 x Remote Control• 1 x Power Adapter• 1 x 3.5mm Male to RCA Cable• 1 x Optical Cable• 1 x User GuideNote:The LED indicator also functions as volume indicator. When the Volume + / - button is pressed, the LED indicator will ash.  Bluetooth Connection1. Turn on the Soundbar and switch to Bluetooth mode.2. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections.3. Select “TaoTronics TT-SK017” from the search results and tap to connect.4. The LED indicator will turn solid blue once connected.Note:Please make sure no other open Bluetooth devices are within range, and that the Soundbar is within 3 feet / 1 meter of your device.LED IndicatorsSolid redFlashing blueSolid blueSolid greenSolid yellowStandby mode Pairing modePaired3.5mm AUX input modeOptical mode① ② ③LINE IN      OPTICAL       DC INLINE IN      OPTICAL       DC IN④DELieferumfang• 1 x TaoTronics Soundbar (Modell: TT-SK017)• 1 x Fernbedienung• 1 x Netzadapter• 1 x 3.5mm Stecker zu RCA-Kabel• 1 x Optisches Kabel• 1 x KurzanleitungHinweis:Die LED fungieren auch als Anzeige für die Lautstärke. Wenn die Lautstärke +/- Taste gedrückt wird, blinken die LED Anzeigen.  Bluetooth-Verbindung1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie auf den Bluetooth-Modus.2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Verbindungen in der Nähe.3. Wählen Sie „TaoTronics TT-SK017”aus den Ergebnisse aus und verbinden Sie sich.4. Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn eine erfolgreiche Verbindung hergestellt ist.Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine anderen Bluetooth-Geräte aktiviert und in Reichweite sind und dass die Soundbar und Ihr Gerät sich innerhalb von 1 Meter / 3 Fuß voneinander benden.LED-AnzeigeRotBlau BlinkenBlauGrünGelbStandby-Modus PairingsmodusVerbunden3.5 mm Aux Input ModusOptischer Modus
JPITESFR NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpChanges or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.EN   The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.DE   Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.FR   Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.ES   La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.IT   La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.JP   Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づ いて使用しています。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。Model: TT-SK017www.taotronics.comNORTH AMERICAE-mail:  support@taotronics.com (US)support.ca@taotronics.com(CA)Tel:  1-888-456-8468 (Monday-Friday:  9:00 – 17:00 PST)Address:  46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538EUROPEE-mail:  support.uk@taotronics.com (UK)support.de@taotronics.com (DE)support.fr@taotronics.com (FR)support.es@taotronics.com (ES)support.it@taotronics.com (IT)EU Importer:  ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, DeutschlandASIA PACIFICE-mail:  support.jp@taotronics.com (JP)MANUFACTURERShenzhen NearbyExpress Technology Development Company LimitedAddress:  333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129www.taotronics.comNote:Le voyant à LED fonctionne aussi comme voyant de volume. Quand le Bouton Volume + / - est appuyé, le voyant à LED clignote.  Connexion Bluetooth1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth.2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth disponibles à proximité.3. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK017” dans les résultats de recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.4. Le voyant à LED deviendra bleu xe une fois connecté.Note : Veuillez vous assurer qu’aucune autre connexion Bluetooth ne soit à portée et que la barre de son soit à moins d’un mètre de votre périphérique.Voyants à LEDContenu du Package• 1 x Barre de Son TaoTronics (Modèle : TT-SK017)• 1 x Télécommande• 1 x Adaptateur Secteur• 1 x Câble Mâle 3.5mm vers RCA• 1 x Câble Optique• 1 x Guide d’UtilisationRouge xeBleu clignotantBleu xeVert xeJaune xeMode veilleMode couplageCoupléMode entrée AUX 3.5mmMode OptiqueContenido del paquete• 1 x Barra de sonido de TaoTronics (modelo: TT-SK017)• 1 x Control remoto• 1 x Adaptador de corriente• 1 x Cable del RCA 3.5mm macho • 1 x Cable óptico• 1 x Guía del usuarioNota: El indicador LED también funciona como indicador de volumen. Cuando se pulsa el botón Volumen + / -, el indicador LED parpadeará.Conexión Bluetooth1. Encienda la barra de sonido y cambie al modo Bluetooth.2. Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque conexiones Bluetooth cercanas.3. Seleccione "TaoTronics TT-SK017" en los resultados de búsqueda y toque para conectarse.4. El indicador LED se iluminará en azul una vez conectado.Nota: Asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth esté abierto dentro del alcance y de que la barra de sonido esté a menos de 3 pies / 1 metro de su dispositivo.Indicadores LEDRojo FijoAzul intermitenteAzul FijoVerde FijoAmarillo FijoModo de esperaModo de emparejamientoEmparejadoModo de entrada AUX de 3,5 mmModo ópticoContenuto della Confezione• 1 x TaoTronics Soundbar (Modello: TT-SK017)• 1 x Telecomando• 1 x Adattatore• 1 x Cavo da Maschio 3.5mm a RCA• 1 x Cavo Ottico• 1 x Guida UtenteNota:Gli indicatori LED funzionano come indicatori del volume. Quando il tasto del Volume + / - è premuto, gli indicatori LED lampeggeranno.  Connessione Bluetooth 1. Accendere la Soundbar e passare alla modalità Bluetooth.2. Attivare il Bluetooth del proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth disponibili nelle vicinanze.3. Selezionare “TaoTronics TT-SK017” tra la lista dei risultati.4. L’indicatore Bluetooth diventa blu sso.Nota: Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e che Soundbar e dispositivo selezionato siano entro 3 piedi / 1 metro di distanza.Indicatori LEDRosso FissoLampeggia in BluBlu FissoVerde FissoGiallo FissoModalità StandbyModalità d’AssociazioneAssociatoModalità Input AUX da 3.5 mm Modalità Ottica同梱物• 1 x TaoTronicsサウンドバー(モデル:TT-SK017)• 1×リモコン• 1 x 電源アダプター• 1 x 3.5mmオス→RCA変換ケーブル• 1×光ケーブル • 1 x 取扱説明書注 意: LEDインジケータはボリュームインジケータとしても機能します。音量+/-ボタンを押すと、LEDインジケーターが点滅します。  Bluetooth接続1. サウンドバーの電源をオンにして、Bluetoothモードに切り替えます。2. 接続相手のデバイスのBluetooth機能を有効にし、近くのBluetooth機器を検索します。3. 検索結果から「TaoTronics TT-SK017」を選択し、タップして接続します。4. 接続が完了しますと、本機のLEDインジケータは青色に点灯します。注: 接続の際には、サウンドバーと接続したいデバイスとの通信距離が1メートル以内にあることをご確認ください。動作環境の周りにある、他のBluetoothデバイスがオフになっていることをご確認ください。LEDインジケータ赤いランプが点灯青いランプが点滅青いランプが点灯緑のランプが点灯黄色のランプが点灯スタンバイモード ペアリングモ ードペアリング完了3.5mm AUX入力モード光デジタルモードMADE IN CHINAFCC Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cmbetween the radiator & your body

Navigation menu