SUNVALLEYTEK VA-BH001L Wireless Earphones User Manual
SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Wireless Earphones Users Manual
Users Manual
材质:封面128G铜版纸 内页:80G书写纸 成品尺寸:宽85*高85mm 过亚膜 骑马钉装订 VA-BH001 www.vava.com NORTH AMERICA E-mail: support.@vava.com Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@vava.com(UK) support.de@vava.com(DE) support.fr@vava.com(FR) support.es@vava.com(ES) support.it@vava.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland Hello ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@vava.com(JP) MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131 VAVA MOOV 20 True Wireless Earphones User Guide CONTENTS English 01/10 Deutsch 11/20 Français 21/30 Español 21/40 Italiano 41/50 日本語 51/60 Package Contents 1 x VAVA MOOV 20 True Wireless Earphones US UK CA Thank you for choosing the VAVA MOOV 20 True Wireless Earphones. Please read this manual carefully and keep it for future reference. If you have any questions or issues, please contact our customer support team by email at support@vava.com. To view our Online Guide, visit www.vava.com. 1 x USB Charging Cable 6 x Earbud Tips (two are already attached) Hello VAVA MOOV 20 TRUE WIRELESS EARPHONES User Guide 1 x Carrying Case 1 x User Guide 01/02 Package Diagram Quick Start ① USB Charging Port ② LED Indicator / Multifunction Button ③ Microphone (Right Earbud only) Please note that the Right Earphone is the “master device” and the Left Earphone is the “slave device”. Bluetooth pairing is controlled from the master device. 1. W h e n the master device is off, press and hold its Multifunction Button for more than 5 seconds to power on and enter pairing mode. 2. When in pairing mode, the LED Indicator flashes blue and red. 3. When paired and connected to your phone, the LED Indicator flashes blue. 4. Power on the slave device, it will sync with the master device automatically. 5. The LED Indicator on the slave device flashes blue when connected to the master device and paring is completed. 03/04 Control Functions Function Master Device (Right Earbud) Power On Press and hold the Multifunction Button for 2 seconds Bluetooth Pairing Mode Power Off Press and hold the Multifunction Button for 4 seconds Answer Phone Call Play / Pause Press the Multifunction Button once Hang Up Phone Call Volume Decrease N/A Slave Device (Left Earbud) Function Press the Multifunction Button twice Reject Phone Call Volume Increase Press the Multifunction Button twice N/A Activate Voice Control Next Track Press and hold the Multifunction Button until you hear a tone N/A Clear Pairing History Previous Track N/A Press and hold the Multifunction Button until you hear a tone Master Device (Right Earbud) When power is off, press and hold the Multifunction Button for 5 seconds When a call is incoming, press the Multifunction Button once During a call, press the Multifunction Button once When a call is incoming, press and hold the Multifunction Button for 2 seconds Press the Multifunction Button twice (when not on a call or playing music) In Pairing mode, press the Multifunction Button twice Slave Device (Left Earbud) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 05/06 LED Indicators Charging 1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port. LED Indicator Status Flashes blue and red Pairing 3) The earphones are fully charged when the LED indicator turns blue (for 1 minute) and then shuts off. Flashes blue Paired Bluetooth Pairing Flashes red Low battery 1) Make sure the earphones and your Bluetooth® device are next to each other (within 3 feet / 1 meter). Slowly blinks red Charging 2) Press and hold the Multifunction Button of the master device (Right Earbud) for 5 seconds to bring the earphones into pairing mode. The LED indicator will flash blue and red. Turns solid blue for 1 minute and then off Fully charged 3) Activate the Bluetooth® function on your phone and search for nearby Bluetooth® connections: Flashes red Powered on but not paired with any Bluetooth device 2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red. Purple Powering off • For iOS: Settings > Bluetooth > On • For Android: Settings >Bluetooth: On > Scan for devices 4) Find “VAVA MOOV 20” in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, the LED flashes blue twice every 5 seconds. 07/08 Note: How to Wear • The earphones can remember previously paired devices. If you have previously paired with a device, simply turn on your device and the earphones (by pressing the Multifunction Button for 2 seconds) and they will connect automatically without going into pairing mode. Wear the earphones as shown in the diagram: Note: • Please note the “L” and “R” markings on the earphones, which correspond to your left side and right side, respectively. • In addition to the attached earbud tips, two extra pairs of different-sized tips are also included. Try each to find the most comfortable fit. 09/10 Packungsinhalt 1 x VAVA MOOV 20 kabellose Kopfhörer DE Vielen Dank, dass Sie sich für die VAVA MOOV 20 True Wireless Earphones entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice per E-Mail unter support.de@vava.com. Um unsere Online-Anleitung zu sehen, besuchen Sie www.vava.com. 1 x USBAufladekabel 6 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits beigefügt) Hello VAVA MOOV 20 TRUE WIRELESS EARPHONES User Guide 1 x Tragetasche 1 x Benutzerhandbuch 11/12 Produktdiagramm Schnellstart ① USB-Anschluss ② LED-Anzeige / Multifunktionsknopf ③ Mikrofon (nur für den rechten Hörer) Achten Sie darauf, dass der rechte Kopfhörer das "Master-Gerät" und der linke Kopfhörer das "Neben-Gerät" ist. Das Bluetooth-Pairing wird vom Mastergerät ausgesteuert. 1. Wenn das Mastergerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste länger als 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten und den Pairingmodus aufzurufen. 2. Im Pairingmodus blinkt die LED-Anzeige blau und rot. 3. Wenn die Verbindung zu Ihrem Smartphone hergestellt ist, blinkt die LED-Anzeige blau. 4. Schalten Sie das Slave-Gerät ein, es wird automatisch mit dem Mastergerät synchronisiert. 5. Die LED-Anzeige am Neben-Gerät blinkt blau, wenn diese an das Master-Gerät angeschlossen ist und das Pairing abgeschlossen ist. 13/14 Kontrollfunktionen Neben-Gerät (Linker Ohrhörer) Funktion Master-Gerät (rechter Ohrhörer) Einschalten Halten Sie den Multifunktionsknopf gedrückt für 2 Sekunden Ausschalten Halten Sie den Multifunktionsknopf gedrückt für 4 Sekunden Wiedergabe / Pause Drücken Sie einmal auf den Multifunktionsknopf Lautstärke leiser stellen Lautstärke lauter stellen Nächstes Lied Vorheriges Lied N/A Drücken Sie zweimal auf den Multifunktionsknopf Drücken Sie zweimal auf den N/A Multifunktionsknopf Halten Sie den Multifunktionsknopf N/A gedrückt bis ein Ton erklingt Halten Sie den N/A Multifunktionsknopf gedrückt bis ein Ton erklingt Funktion Master-Gerät (rechter Ohrhörer) Wenn das Gerät aus ist, halten Bluetooth Pairing Sie den Multifunktionsknopf Modus gedrückt für 5 Sekunden Wenn ein Anruf eingeht, Anruf drücken Sie einmal auf den annehmen Multifunktionsknopf Während des Anrufs, drücken Sie einmal auf den Anruf beenden Multifunktionsknopf Wenn ein Anruf eingeht, halten Anruf Sie den Multifunktionsknopf abweisen gedrückt für Sekunden Drücken Sie den Sprachsteuerung Multifunktionsknopf zwei Mal (Wenn Sie gerade nicht in einem aktivieren Gespräch sind oder Musik hören) Pairing-Rekord löschen Im Pairing-Modus, drücken Sie den Multifuntionsknopf zwei Mal Neben-Gerät (Linker Ohrhörer) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 15/16 LED Indikatoren Aufladen 1) Schließen Sie den Ladeanschluss an einen USB-Netzteil oder aktiven PC-USB-Anschluss an. LED Indikator Status Blinkt blau und rot Pairing-Modus 3) Die Kopfhörer sind vollständig aufgeladen, wenn die LED-Anzeige blau (für 1 Minute) blinkt und sich dann ausschaltet. Blinkt blau Verbunden Bluetooth-Verbindung Blinkt rot Niedrige Batterie 1) Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer und Ihr Bluetooth® Gerät nah beieinander sind (3 Feet/ 1 Meter voneinander entfernt). Blinkt langsam rot Aufladen 2) Halten Sie die Multifunktionstaste des Mastergerätes (rechter Ohrhörer) für 5 Sekunden gedrückt, um die Ohrhörer in den Pairingmodus zu bringen. Die LED-Anzeige blinkt blau und rot. Leuchtet eine Minute stetig blau und geht dann aus Komplett aufgeladen 3) Aktivieren Sie die Bluetooth® Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie nach Bluetooth® Verbindungen in der Nähe: Blinkt rot Gerät an, jedoch nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden Lila Ausschalten 2) Die Aufladung startet automatisch und die LED leuchtet rot. • Für iOS: Einstellungen > Bluetooth® > Ein • Für Android: Einstellungen >Bluetooth®: Ein > Nach Geräten suchen 4) Suchen Sie nach "VAVA MOOV 20" in den Suchergebnissen. Klicken Sie auf den zu verbindenden Namen. Nach dem Anschließen blinkt die LED Anzeige alle 5 Sekunden zweimal blau auf. 17/18 Hinweis: Trageweise • Die Kopfhörer können sich an zuvor gekoppelte Geräte erinnern. Wenn Sie zuvor mit einem Gerät verbunden waren, schalten Sie Ihr Gerät und die Ohrhörer einfach ein (durch Drücken der Multifunktionstaste für 2 Sekunden), und sie werden automatisch verbunden, ohne in den Kopplungsmodus zu wechseln. Bitte tragen Sie den Kopfhörer, wie auf dem Diagramm gezeigt: Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhörer gemäß den Markierungen „L“ und „R“ richtig tragen. Zusätzlich zum Kopfhörer sind zwei Paar unterschiedlich große Ohradapter mitgeliefert. Bitte probieren Sie diese aus und verwenden Sie das Paar, das Ihnen den größten Komfort bietet. 19/20 Contenu de la Boîte 1 x Écouteurs Entièrement Sans-fil VAVA MOOV 20 FR Merci d’avoir choisi les Écouteurs Entièrement Sans-fil VAVA MOOV 20. Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour toute future référence. Si vous avez besoin d’information ou d’assistance, veuillez contacter notre équipe de support client à support.fr@vava.com. Pour accéder à notre Guide En Ligne, visitez le site www.vava.com. 1 x Câble de Charge USB 6 x Oreillettes (deux sont déjà en place) Hello VAVA MOOV 20 TRUE WIRELESS EARPHONES User Guide 1 x Boîte de Transport 1 x Guide d’Utilisation 21/22 Description du Produit Mise en Service Rapide ① Port de Charge USB ② Indicateur à LED / Bouton Multifonction ③ Microphone (Écouteur droit uniquement) Veuillez noter que l’Écouteur droit est « le maître » et le gauche est « l’esclave ». Le couplage Bluetooth est contrôlé par l’appareil maître. 1. L’appareil maître étant éteint, appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 5 secondes pour l’allumer et entrer en mode couplage. 2. Une fois en mode couplage, l’indicateur à LED clignote bleu et rouge. 3. Une fois apparié et connecté à votre téléphone, l’indicateur à LED clignote bleu. 4. Allumez l’appareil esclave, il se synchronisera au maître automatiquement. 5. L’indicateur à LED sur l’esclave clignote bleu une fois connecté au maître et que le couplage est terminé. 23/24 Contrôles et Fonctions Fonction Appareil Maître (écouteur droit) Allumer Pressez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 2 secondes Éteindre Pressez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 4 secondes Lecture/Pause Appuyez une fois sur le Bouton Multifonction Baisser le Volume N/A Augmenter le volume Appuyez deux fois sur le Bouton Multifonction Appareil Esclave (écouteur gauche) Appuyez deux fois sur le Bouton Multifonction N/A Pressez et maintenez le Bouton Multifonction N/A Piste Suivante jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore Pressez et maintenez le Bouton Multifonction Piste Précédente N/A jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore Fonction Mode de Couplage Bluetooth Répondre à un appel téléphonique Appareil Maître (écouteur droit) L’appareil étant éteint, pressez et maintenez le Bouton Multifonction pendant 5 secondes Lors d’un appel entrant, appuyez une fois sur le Bouton Multifonction En cours d’appel, appuyez Raccrocher une fois sur le Bouton l’appel Multifonction Lors d’un appel entrant, pressez Rejeter l’appel et maintenez le Bouton Multifonction deux secondes Pressez deux fois le Bouton Activer le Multifonction (en dehors d’un Contrôle Vocal appel ou de la lecture de musique) En mode couplage, appuyez Effacer l’histoire deux fois sur le Bouton de couplage Multifonction Appareil Esclave (écouteur gauche) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 25/26 Indicateur à LED Chargement Indicateur à LED État Clignote bleu et rouge Couplage en cours Clignote bleu Couplage terminé Clignote rouge Batterie faible Clignote lentement rouge Chargement Devient bleu fixe pendant 1 minute puis s’éteint Charge terminée Clignote rouge Allumé mais non couplé avec un périphérique Bluetooth 1) Connectez le port de recharge à n’importe quel chargeur USB ou port USB d’un PC allumé. 2) La charge va démarrer automatiquement et le voyant à LED va s’allumer en rouge. 3) Les écouteurs sont entièrement chargés quand le voyant à LED devient bleu (pendant une minute) puis s’éteint. Couplage Bluetooth Pourpre Extinction en cours 1) Assurez-vous que vos écouteurs et votre périphérique Bluetooth® sont à proximité l’un de l’autre (à moins d’un mètre). 2) Pressez et maintenez le Bouton Multifonction de l’appareil maître (écouteur droit) pendant 5 secondes pour mettre les écouteurs en mode couplage. Le voyant à LED clignotera bleu et rouge. 3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherchez les connexions Bluetooth® à proximité : • Pour iOS : Réglages > Bluetooth® > On • Pour Android : Réglage >Bluetooth® : On > Scanner les périphériques 4) Trouvez “VAVA MOOV 20” dans les résultats de la recherche. Cliquez sur ce nom pour établir la connexion. Une fois connecté, la LED clignotera bleu une fois toutes les 5 secondes. 27/28 Note: Comment porter le casque • Les écouteurs se souviennent des périphériques précédemment couplés. Si vous avez déjà fait le couplage avec un périphérique, allumez-le simplement, puis vos écouteurs ensuite (en appuyant sur le Bouton Multifonction pendant 2 secondes) et ils se connecteront automatiquement sans entrer en mode couplage. Veuillez porter le casque comme indiqué sur ce schéma: Note: • Veuillez noter les repères « L » et « R » sur le casque, ils correspondent aux côtés gauche et droit respectivement • En plus du casque, deux paires d’oreillettes de taille différente sont incluses dans le package. Veuillez les sortir et les tester pour trouver celles qui sont le plus confortable pour vous. 29/30 Contenido del Paquete 1 x Verdaderos Auriculares Inalámbricos VAVA MOOV 20 ES Gracias por haber elegido los Verdaderos Auriculares Inalámbricos VAVA MOOV 20. Por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Si tiene alguna pregunta o problema, por favor contáctese con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico a support.es@vava.com. Para ver nuestra Guía Online, visite www.vava.com. 1 x Cable de Carga USB 6 x Tapones de Audífonos (dos ya agregados) Hello VAVA MOOV 20 TRUE WIRELESS EARPHONES User Guide 1 x Estuche de Transporte 1 x Guía de Usuario 31/32 Diagrama del Paquete Inicio Rápido ① Puerto de Carga USB ② Indicador LED / Botón Multifunción ③ Micrófono (Sólo en el Audífono Derecho) Por favor vea que el Audífono Derecho es el “dispositivo maestro” y el Audífono Izquierdo es el “dispositivo esclavo”. El emparejamiento por Bluetooth es controlado desde el dispositivo maestro. 1. Cuando el dispositivo maestro esté apagado, presione y sostenga su Botón Multifunción durante más de 5 segundos para encenderlo e ingresar en el modo de emparejamiento. 2. Cuando está en modo de emparejamiento, el indicador LED parpadea en azul y en rojo. 3. Cuando está emparejado y conectado a su teléfono, el indicador LED parpadea en azul. 4. Al encender el dispositivo esclavo, éste se sincronizará automáticamente con el dispositivo maestro. 5. El indicador LED en el dispositivo esclavo parpadea en azul cuando está conectado con el dispositivo maestro y el emparejamiento está completado. 33/34 Funciones de Control Función Dispositivo Maestro (Audífono Derecho) Dispositivo Esclavo (Audífono Izquierdo) Encendido Presione y sostenga el Botón Multifunción durante 2 segundos Apagado Presione y sostenga el Botón Multifunción durante 4 segundos Reproducir / Pausar Presione el Botón Multifunción una vez Disminuir Volumen N/A Presione el Botón Multifunción dos veces Aumentar Volumen Presione el Botón Multifunción dos veces N/A Siguiente Pista Presione y sostenga el Botón Multifunción hasta que escuche un tono N/A Pista Anterior N/A Presione y sostenga el Botón Multifunción hasta que escuche un tono Función Modo de Emparejamiento Bluetooth Responder Llamada Telefónica Terminar Llamada Telefónica Rechazar Llamada Telefónica Dispositivo Maestro (Audífono Derecho) Cuando esté encendido, presione y sostenga el Botón Multifunción durante 5 segundos Cuando una llamada esté entrando, presione el Botón Multifunción una vez Durante una llamada, presione el Botón Multifunción una vez Cuando una llamada esté entrando, presione y sostenga el Botón Multifunción durante 2 segundos Presione el Botón Multifunción Activar Control dos veces (cuando no esté en de Voz una llamada o escuchando música) En Modo Emparejamiento, Limpiar presione el Botón Multifunción Historial de Emparejamiento dos veces Dispositivo Esclavo (Audífono Izquierdo) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 35/36 Indicadores LED Cargando Indicador LED Estado Parpadea azul y rojo Emparejando Parpadea azul Emparejado Parpadea rojo Batería Baja Parpadea rojo lentamente Cargando Se pone en azul sólido durante 1 minuto y luego se apaga Cargado por Completo Parpadea rojo Encendido pero sin emparejar con algún dispositivo Bluetooth 1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador activo. 2) La carga se iniciará automáticamente cuando el indicador LED se ponga rojo. 3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED se pone azul (por 1 minuto) y luego se apaga. Emparejamiento Bluetooth Púrpura Apagando 1) Asegúrese de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth® estén uno junto al otro (dentro de 1 metro / 3 pies) 2) Presione y sostenga el Botón Multifunción del dispositivo maestro (Audífono Derecho) durante 5 segundos para llevar los auriculares al modo de emparejamiento. El indicador LED parpadeará azul y rojo. 3) Active la función Bluetooth® en su teléfono y busque por conexiones de Bluetooth® cercanas: • Para iOS: Ajustes > Bluetooth® > Encendido • Para Android: Ajustes >Bluetooth® : Encendido > Búsqueda de dispositivos 4) Encuentre “VAVA MOOV 20”en los resultados de búsqueda. Presione en el nombre para conectar. Una vez conectado, el LED parpadeará azul dos veces cada 5 segundos. 37/38 Nota: Cómo usar • Los auriculares pueden recordar dispositivos previamente emparejados. Si ha emparejado previamente con un dispositivo, simplemente encienda su dispositivo y los auriculares (al presionar el Botón Multifunción durante 2 segundos) y se conectarán automáticamente sin tener que ir al modo de emparejamiento. Por favor, use los auriculares como se muestra en el diagrama: Nota: • Por favor, tenga en cuenta el marcado "R" en el auricular "L" y, corresponden al lado derecho e izquierdo, respectivamente. • Además de los auriculares, dos pares de diferentes brotes tamaño del oído se incluyen en el paquete. Por favor, pruébelos y encuentre el que más se ajusta a su medida. 39/40 Contenuto della Confezione 1 x VAVA MOOV 20 Autentici Auricolari Bluetooth IT Grazie per aver scelto gli Auricolari Bluetooth VAVA MOOV 20. Vi invitiamo a leggere attentamente il seguente manuale e a conservarlo per consultarlo in futuro. Nel caso ci fosse bisogno di ulteriore assistenza, si prega di contattare il nostro team di assistenza clienti a support.it@vava.com. È possibile consultare la Guida in Linea sul sito www.vava.com. 1 x Cavo di Ricarica USB 6 x Gommini Auricolari (2 presenti sugli auricolari) Hello VAVA MOOV 20 TRUE WIRELESS EARPHONES User Guide 1 x Custodia 1 x Guida Utente 41/42 Schema del Prodotto Associazione Veloce ① Porta di Ricarica USB ② Indicatore LED / Tasto Multifunzione ③ Microfono (esclusivamente sull’auricolare destro) Notare che l’auricolare destro è il dispositivo “dominante” o primario mentre l’auricolare sinistro è quello secondario. La connessione Bluetooth si effettua e controlla tramite il dispositivo primario. 1. Quando il dispositivo primario è spento, premere e tenere premuto il suo Tasto Multifunzione per più di 5 secondi per accenderlo ed entrare in modalità di associazione. 2. L’indicatore LED lampeggerà blu e rosso durante la fase di associazione. 3. A connessione effettuate l’indicatore LED lampeggerà in blu. 4. Accendere il dispositivo secondario perché questo si sincronizzi automaticamente con quello primario. 5. L’indicatore LED del dispositivo secondario lampeggerà in blu una volta connesso con successo al dispositivo primario. 43/44 Funzioni di Controllo Funzione Dispositivo Primario (Auricolare Destro) Accensione Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione per 2 secondi Spegnimento Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione per 4 secondi Riproduzione/ Pausa Premere una volta il Tasto Multifunzione Diminuire il Volume N/A Premere due volte il Tasto Multifunzione Terminare le Chiamate Aumentare il Volume Premere due volte il Tasto Multifunzione N/A Rifiutare le Chiamate Traccia Successiva Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che si senta un bip N/A N/A Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che si senta un bip Traccia Precedente Dispositivo Secondario (Auricolare Sinistro) Funzione Modalità Associazione Bluetooth Rispondere alle Chiamate Dispositivo Primario (Auricolare Destro) Quando spento, premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione per 5 secondi Quando si riceve una chiamata, premere una volta il Tasto Multifunzione Durante una chiamata, premere una volta il Tasto Multifunzione Quando si riceve una chiamata, premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione per 2 secondi Premere due volte il Tasto Attivare i Multifunzione (quando non si sta Comandi Vocali effettuando una chiamata o riproducendo musica) Eliminare la In modalità associazione, premere Cronologia delle due volte il Tasto Multifunzione Connessioni Dispositivo Secondario (Auricolare Sinistro) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 45/46 Indicatore LED Ricarica 1) Collegare la porta di ricarica a qualsiasi adattatore USB o porta USB di un computer. Indicatore LED Stato Lampeggia blu e rosso In associazione 3) Gli auricolari sono completamente carichi quando l’indicatore LED diventa blu fisso per 1 minuto e si spegne. Lampeggia in blu Associato Associazione Bluetooth Lampeggia in rosso Basso livello della batteria 1) Assicurarsi che gli auricolari ed il dispositivo Bluetooth® siano a meno di 3 piedi / 1 metro di distanza. Lampeggia lentamente in rosso In ricarica 2) Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione del dispositivo primario (Auricolare Destro) per 5 secondi per entrare in modalità d’associazione. L’indicatore LED lampeggerà blu e rosso. Diventa blu fisso per 1 minuto e si spegne Dispositivo carico 3) Attivare la funzione Bluetooth® del proprio dispositivo e ricercare i dispositivi Bluetooth® nelle vicinanze: Lampeggia in rosso Acceso ma non associato ad alcun dispositivo Bluetooth Viola In spegnimento 2) La carica parte in automatico con luce del LED di notifica rossa. • Per iOS: Impostazioni > Bluetooth® > Acceso • Per Android: Impostazioni >Bluetooth® : Acceso > Ricerca Dispositivi 4) Selezionare “VAVA MOOV 20” dalla lista dei dispositivi disponibili. L’indicatore LED lampeggerà in blu ogni 5 secondi a connessione effettuata. 47/48 Nota: Come Indossare le Cuffie • Gli auricolari si riconnettono automaticamente ai dispositivi precedentemente associati. Attivare la funzionalità Bluetooth del proprio dispositivo, accendere gli auricolari (premere il Tasto Multifunzione per 2 secondi) e attendere che i due dispositivi si connettano senza entrare in modalità di associazione. Indossare le cuffie come raffigurato nello schema: Note: • Posizionare le cuffie seguendo i segnali “L” (sinistra) e “R” (destra) incisi nel rivestimento esterno; • In aggiunta agli auricolari, la confezione include due paia di gommini in due diverse misure. Per assicurarsi un miglior comfort nell’utilizzo degli auricolari, è consigliato scegliere i gommini che più si adattano alle proprie orecchie. 49/50 同梱物 1 x VAVA MOOV 20 True Wireless Earphones ワイヤレス イヤホン JP この度はVAVA MOOV 20 ワイヤレスイヤホンをお買い上 げ頂きまして誠にありがとうございます。取扱説明書をよくお読みにな り、正しく安全にお使いくださいませ。故障したときのためにこのマニュ アルは大切に保管しておいてください。 もし質問や問題がある場合は、 サポート(support.jp@vava.com)に問い合わせてください。 オンラインガイドを閲覧になる場合は, www.vava.com からどうぞ. 1 x USB 充電ケーブル 6 x イヤーパッド (内2つは既にイヤホンに装着してあります) Hello VAVA MOOV 20 TRUE WIRELESS EARPHONES User Guide 1 x 持ち運びケース 1 x マニュアル 51/52 パッケージ図 クイックスタート ① USB 充電ポート ② LEDインディケーター/多機能ボタン ③ マイク (右のピースのみ) 右のイヤホンピースが本体となっております。 ブルートゥース接続は左からは 操作することはできません。 ブルートゥースは本体からのみ制御できます。 1. 本体の電源が切れている状態で右のイヤホンピースの多機能ボタンを5秒 以上押すと同期 ペアリングモードに入ります。 2. 同期ペアリングモードに入るとLEDインディケーターが赤と青に点滅しま す。 3. デバイスとの同期が完了したらインディケーターは青く点滅します。 4. 左のイヤホンの電源を入れると自動的に本体と同期接続します。 5. 左のイヤホンは本体との同期接続が終わると青く点滅します。 53/54 操作機能 子器 (左のイヤホン ) 機能 本体 (右の イヤホン) 多機能ボタンを2秒押し続ける ブルートゥース 同期モード 電源が切れている状態で多機能 ボタンを5秒押す押し続ける N/A 電源を切る 多機能ボタンを4秒押し続ける 電話に出る 受信中に多機能ボタンを一度押す N/A 再生 / ポーズ 多機能ボタンを一度押す 電話を切る 通話中に多機能ボタンを一度押す N/A 音量を下げる N/A 多機能ボタンを二度押す 電話を拒否する 受信中に多機能ボタンを2秒押し続ける N/A 音量を上げる 多機能ボタンを2度押す N/A アクティブボ 多機能ボタンを二度押す イスコントロール (通話中や音楽再生中には使えません) N/A N/A 同期接続履歴 を削除する N/A 機能 本体 (右の イヤホン) 電源をつける 次の曲 前の曲 音提示音が聞こえるまで 多機能ボタンを押し続ける N/A 子器 (左のイヤホン ) 同期接続の状態で多機能 ボタンを二度押す 音提示音聞こえるまで 多機能ボタンを押し続ける 55/56 LED インディケーター 充電 1) USB電源アダプターまたは動作中PCのUSB ポートに付属のUSBコードで本 機を接続すると充電が自動的に開始します。 LED インディケーター ステータス 青と赤に点滅する ペアリングモード 青く点滅する み 接続済 赤く点滅する バッテリー残量残り少し 1) ヘッドホンと接続するBluetooth®デバイス が近くにあることを確認します (約1 m程度が妥当です) 。 ゆっくり赤く点滅する 充電中 2) 多機能ボタン(本体についています)を5秒押し続けると同期モードに入りま す。LEDインディケーターが赤と青に点滅してる。 LEDが青い状態が一分続 いたあとに切れる 充電完了 赤く点滅する 電源はついているけれど同期 されてない待機モード 2) 充電中LEDランプが赤色に点灯します。 紫 シャットダウン中 3) イヤホンの充電が完了するとLEDは常に青い状態が1分続いたあとで電源 が切れます。 ペアリング 3) 接続するデバイスのBluetooth®を有効にし、近くのBluetooth® 器機を探し ます。 • iOSの場合: 設定> Bluetooth® > 有効にする • Androidの場合: 設定>Bluetooth® : On > デバイスの検索 4) VAVA MOOV 20 を検索画面で探す。名前をタップで接続する。接続され るとイヤホンは5秒毎に2回青く光ります。 57/58 追記: 着装方法 • イヤホンは前に接続されたイヤホンを記憶することができます。同期接続 済みの端末がある場合はイヤホンの電源をつける(多機能ボタンを2秒押 し続ける)と同期モードにすることなく自動的に同期します。 図の示すように、イヤホンを着用ください。 ご注意: • イヤホンにある L と R マークにご注意ください。L は左側で R は右側に 対応しています。 • 違うサイズのイヤーバッド3ペアーが同梱されています (最初にヘッドホン にあるペアーも含まれています) 。一番フィットするサイズを選んでください。 59/60 EN The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates those of their respective owners. uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer. cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres one or more of the following measures: désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire - Reorient or relocate the receiving antenna. ® respectif. ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se - Increase the separation between the equipment and receiver. encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos connected. propietarios. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、 Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用していま Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. す。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。 204-620395 FCC ID: 2AFDG-VA-BH001L FCC ID: 2AFDG-VA-BH001R MADE IN CHINA Sound That Moves You
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Format : application/pdf Title : 25-06001-001_VA-BH001_说明书_20161123_V1.4 Metadata Date : 2016:12:07 18:34:27+08:00 Modify Date : 2016:12:07 18:34:27+08:00 Create Date : 2016:12:07 18:34:26+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Windows) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 204 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 14646 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:cb49e584-70b9-4b1a-b525-005f2cee74dd Document ID : xmp.did:590A95AD68BCE611A279E2042E291CD7 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:580A95AD68BCE611A279E2042E291CD7 Derived From Document ID : xmp.did:580A95AD68BCE611A279E2042E291CD7 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:C9AB6650CDB6E511B181F796953960F1, xmp.iid:590A95AD68BCE611A279E2042E291CD7 History When : 2016:01:09 20:34:23+08:00, 2016:12:07 18:34:24+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CS6 (Windows) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 169.999959 Max Page Size H : 85.000496 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : Arial-BoldMT, ITCAvantGardeStd-Bk, ITCAvantGardeStd-Bold, HelveticaNeueLT-ThinExt, HelveticaNeueLT-Extended, HelveticaNeueLT-BoldExt, KozGoPr6N-Regular, KozGoPro-Regular, KozGoPro-Medium, KozGoPro-Heavy, MicrosoftYaHei Font Family : Arial, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, HelveticaNeue LT 33 ThinEx, HelveticaNeue LT 53 Ex, HelveticaNeue LT 53 Ex, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pro, 小塚ゴシック Pro, 小塚ゴシック Pro, 微软雅黑 Font Face : Bold, Book, Bold, Regular, Regular, Bold, R, R, M, H, Regular Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, TrueType, TrueType, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 3.00, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 6.1; 2002, Version 6.1; 2002, Version 6.1; 2002, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 4.001;PS 4;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.12746, Version 4.001;PS 4;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.12746, Version 4.001;PS 4;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.12746, Version 6.02 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : Arial Bold.ttf, ITCAvantGardeStd-Bk_4.otf, ITCAvantGardeStd-Bold_4.otf, Helvetica LT 33 Thin Extended.ttf, Helvetica LT 53 Extended.ttf, Helvetica LT 73 Bold Extended.ttf, KozGoPr6N-Regular.otf, 小塚ゴシック Pro R_2.otf, 小塚ゴシック Pro M_2.otf, 小塚ゴシック Pro H_2.otf, msyh.ttf Plate Names : Black Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Group Name : 明亮 Swatch Groups Group Type : 1 Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Cyan : 60.000002 Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000004 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.003099 Swatch Groups Colorants Black : 0.003099 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 35 Creator : Adobe Illustrator CS6 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools