SUNVALLEYTEK VA-BH005 Wireless Stereo Earphones User Manual

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Wireless Stereo Earphones

User Manual

Diagrama del Producto
Schéma du Produit
Produktdiagramm
VAVA MOOV 24 WIRELESS STEREO EARPHONES
User Guide
www.vava.com
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
NORTH AMERICA
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com (UK)
support.de@vava.com (DE)
support.fr@vava.com (FR)
support.es@vava.com (ES)
support.it@vava.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイパン
DE
EN
FR ES
www.vava.com
Volume + / Next Track
Multifunction Button
Volume - / Previous Track
LED Indicator
Micro USB Charging Port
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Lautstärke + / Nächstes Lied
Multifunktionsknopf
Lautstärke - / Vorheriges Lied
LED-Anzeige
Mikro-USB-Ladeanschluss
Package Diagram
Volume + / Piste Suivante
Bouton Multifonction
Volume - / Piste Précédente
Voyant à LED
Port de Charge Micro USB
Volumen + / Pista siguiente
Botón Multifunción
Volumen - / Pista anterior
Indicador LED
Puerto de Cargo Micro USB
IT JP
Schema del Prodotto
Volume + / Traccia Successiva
Tasto Multifunzione
Volume - / Traccia Precedente
Indicatore LED
Porta di Ricarica Micro USB
製品図
ーム+ / 次の
多機能ボ
ーム- / 前の
LED インジ
ロUSB 充電ポー
EN
Package Contents
1 x VAVA MOOV 24 Wireless Stereo Earphones
1 x USB Charging Cable
6 x Ear Buds (two are already installed)
6 x Ear Hooks (two are already installed)
1 x User Guide
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer
USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The earphones are fully charged when the LED indicator turns blue.
Note:
The LED indicator will flash red when the battery is low.
Make sure the battery is fully charged before putting the earphones away for storage.
Charge the earphones at least once every 3 months when not using for a long time.
2. Pairing
1) Make sure the earphones and your Bluetooth® device are next to each other
(within 3 feet / 1 meter).
2) Press and hold the Multifunction Button to bring the earphones into pairing
mode until you see the LED indicator flashing blue and red.
3) Activate the Bluetooth® function on your phone and search for nearby
Bluetooth® connections.
4) Find “VAVA MOOV 24” in the search results. Tap on the name to connect. Once
connected, the LED indicator will flash blue.
Note:
The Bluetooth earphones can remember previously paired devices.
If the earphones cannot pair with your Bluetooth® device, clear the pairing history by
pressing and holding the Volume + and Volume - buttons for 5 seconds until the LED
Indicator turns blue for 2 seconds with 2 beep sounds when the earphones are on.
DE
Lieferumfang
1 x VAVA MOOV 24 Wireless Stereo Kopfhörer
1 x USB-Ladekabel
6 x Ohrhörer (zwei bereits auf den Kopfhörern)
6 x Ohrhaken (zwei bereits auf den Kopfhörern)
1 x Bedienungsanleitung
Bedienung
1. Aufladung
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem USB-Ladeadapter oder einem
USB-Anschluss eines Computers.
2) Der Ladeprozess beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird rot leuchten.
3) Die Kopfhörer sind vollständig geladen, wenn die LED-Anzeige blau leuchtet.
Hinweis:
Die LED-Anzeige blink rot, wenn der Akkustand niedrig ist.
Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor Sie die Kopfhörer zum
Lagern verstauen.
Laden Sie die Kopfhörer mindestens alle 3 Monate auf, wenn Sie sie für eine längere
Zeit nicht benutzen.
2. Kopplung
1) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät nebeneinander
sind (innerhalb von 1 Meter).
2) Halten Sie den Multifunktionsknopf gedrückt, um den Kopplungsmodus der
Kopfhörer zu aktivieren. Die LED-Anzeige wird rot und blau blinken.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Smartphone.
4) Verbinden Sie sich mit “VAVA MOOV 24”. Wenn erfolgreich eine Verbindung
hergestellt wurde, wird die LED-Anzeige blau leuchten.
Hinweis:
Die Bluetooth-Kopfhörer speichern zuvor gekoppelte Geräte ab.
Wenn keine Verbindung zu Ihrem Bluetooth®-Gerät hergestellt werden kann, löschen
Sie den Kopplungsverlauf, indem Sie gleichzeitig die Lautstärkeknöpfe + und – für 5
Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED-Anzeige für 2 Sekunden blau aufleuchtet
und 2 Pieptöne zu vernehmen sind, wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind.
1 2 3 4 5
VA-BH005
EN The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen
der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek
International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim
jeweiligen Eigentümer.
FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les
autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur
propriétaire respectif.
ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se
encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek
International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos
propietarios.
IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek
International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
JP Bluetooth®のワークおよびロBluetooth SIG, Inc.が所有す登録 あり
Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスにいて使用し
いますその他の 商標おレードネームはそれぞれの所有者に帰属ます
MADE IN CHINA
Contenu du Package
1 x Écouteurs Stéréo Sans Fil VAVA MOOV 24
1 x Câble de Charge USB
6 x Embouts d’Écouteurs (deux déjà en place)
6 x Crochets d'Écouteurs (deux déjà en place)
1 x Guide Utilisateur
Comment l'Utiliser
1. Charge
1) Branchez le port de charge à n'importe quel adaptateur USB ou un port USB
actif d'ordinateur.
2) La charge commence automatiquement avec le voyant à LED passant en rouge.
3) Les écouteurs sont pleinement rechargés lorsque le voyant à LED devient bleu.
Note:
Le voyant à LED clignote en rouge lorsque la batterie est faible.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de ranger les écouteurs
pour le stockage.
Chargez les écouteurs au minimum une fois tous les 3 mois si vous ne les utilisez pas
dans une longue période.
2. Appairage
1) Assurez-vous que les écouteurs et votre appareil Bluetooth® soient à proximité
l'un de l'autre (dans les 3 pieds / 1 mètre).
2) Appuyez et maintenez le Bouton Multifonction pour mettre les écouteurs en
mode appairage jusqu'à ce que le voyant à LED clignote en bleu et rouge.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et recherchez les appareils
Bluetooth® à proximité.
4) Trouvez “VAVA MOOV 24” dans la liste des résultats. Touchez-le pour vous y
connecter. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera en bleu.
Note:
Les écouteurs Bluetooth peuvent se souvenir des appareils appairés précédemment.
Si les écouteurs n'arrivent pas à s'appairer avec votre appareil Bluetooth®, effacez
l'historique d'appairage en appuyant et maintenant les Boutons Volume + et Volume –
pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant à LED passe en bleu pendant 2 secondes
avec 2 bips sonores dans les écouteurs quand ils sont allumés.
FR
Contenidos del Paquete
1 x Auriculares Inalámbricos Estero de VAVA MOOV 24
1 x Cable de Carga USB
6 x Tapones (dos ya están instalados)
6 x Ganchos de Oído (dos ya están instalados)
1 x Guía del Usuario
Cómo utilizar
1. Cargar
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB
de un ordenador activo.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se pondrá rojo.
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED se
vuelva azul.
Nota:
El indicador LED parpadeará en rojo cuando la batería esté baja
Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de guardarlos.
Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses cuando no lo utilice durante
mucho tiempo.
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que los auriculares y el dispositivo Bluetooth® están uno junto al
otro (a menos de 3 pies / 1 metro).
2) Mantenga pulsado el botón multifunción para poner los auriculares en modo de
sincronización hasta que vea el indicador LED parpadear en azul y rojo.
3) Active la función Bluetooth® en su teléfono y busque conexiones cercanas de
Bluetooth®
4) Encuentre “VAVA MOOV 24” en los resultados de búsqueda. Toque en el nombre
para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul.
Nota:
Los auriculares Bluetooth pueden recordar los dispositivos emparejadosanteriormente.
Si los auriculares no pueden emparejarse con el dispositivo Bluetooth®, borre el
historial de sincronización, pulse y mantenga pulsado los botones de Volumen + y
Volumen - durante 5 segundos hasta que el indicador LED se ponga azul durante 2
segundos y escuche 2 pitidos cuando los auriculares están encendidos.
ES IT
Contenuto della Confezione
1 x VAVA MOOV 24 Auricolari Stereo Senza Fili
1 x Cavo di Ricarica USB
6 x Gommini Auricolari (2 già presenti sugli auricolari)
6 x Ganci Auricolari (2 già presenti sugli auricolari)
1 x Guida Utente
Funzionamento
1. Ricarica
1) Connettere la porta ad un adattatore USB o alla porta USB del computer.
2) La ricarica si avvia automaticamente e l’indicatore LED diventa rosso.
3) L’indicatore LED diventa blu quando gli auricolari sono carichi.
Nota:
L’indicatore LED lampeggia in rosso quando il livello della batteria è basso.
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima della perservazione
delle cuffie.
Ricaricare gli auricolare almeno una volta ogni 3 mesi per periodi di inutilizzo
prolungato.
2. Associazione
1) Assicurarsi che gli auricolari e il dispositivo Bluetooth® siano entro 1 metro / 3
piedi di distanza.
2) Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che il LED non lampeggi
in rosso e blu per entrare in modalità d’associazione.
3) Attivare il Bluetooth® del proprio dispositivo e cercare le connessioni Bluetooth®
nelle vicinanze.
4) Cliccare su “VAVA MOOV 24” tra la lista dei risultati. A connessione effettuata,
l’indicatore LED lampeggia in blu.
Nota:
Gli auricolari Bluetooth® ritengono in memoria i dispositivi collegati in precedenza.
Se gli auricolari non si associano col dispositivo Bluetooth®, con le cuffie accese,
tenere premuti i tasti del Volume + e del Volume – assieme per 5 secondi fino a che il
LED non diventi blu per 2 secondi e non vi siano 2 bip per cancellare la cronologia delle
associazioni precedenti.
取扱説明書
1 x VAVA MOOV 24 ワステレオ
1 x USB 充電ケーブル
6 x イヤーバズ(2個は装着済)
6 x イヤー ホ(2個は装着済)
1 x 取扱説明書
使い方
1. 充電
1) USB充電器、またはブなPCのUSBポートにマイロUSB充電ポーでイ
続します。
2) 自動的に充電が開始されLEDイジケが赤色に点灯ます
3) 充電が完了LEDイジケーは青の点灯にな
付記:
ー残量が少ななるLEDイジケーが赤点滅ます
長時間ご使用になない場合でも 一度フル充電れてださい。
長時間使用しない場合でも、3月に1回はヘドフンを充電ださい。
2. ペア
1) イ接続するBluetooth® デバイスをにあを確認ださい(1 メ
ル以内).
2) マルチンボを押したまにLEDインジケが青色赤色に点滅
するまでヤフォアリングードにします。
3) デバイスのBluetooth®機能を有効にし、のBluetooth®接続を検索ます
4) 検索結果に VAVA MOOV 24 を検索 接続する名前ます 接続さ
LEDイジケが青点滅ます
付記:
イヤンは、前回のペアングしたデバイスを記憶しています。
ンがBluetooth®デバイペア設定できない場合は、ム+ーム-ボ
ンを5秒間押し続けますアさプ音が2回LEDインジケ
ーが2秒間青に点滅
JP NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
材质:128G 铜版纸
成品尺寸:95*95mm
折页

Navigation menu