Sam Ash Music AL300 Wireless Beltpack System User Manual
Sam Ash Music Corporation Wireless Beltpack System
User Manual
WIRELESS WIRELESS WIRELESS BELTPACK BELTPACK BELTPACK SYSTEM SYSTEM SYSTEM 7!2.).' 4/ 02%6%.4 &)2% /2 3(/#+ (!:!2$ $/ ./4 53% 4()3 0,5' 7)4( !. %84%./. #/2$ 2%#%04!#,% /2 /4(%2 /54,%4 5.,%33 4(% ",!$%3 #!. "% &5,,9 ).3%24%$ 4/ 02%3%.4 ",!$% %80/352% 4/ 02%6%.4 &)2% /2 3(/#+ (!:!2$ $/ ./4 %80/3% 4()3 !00,)!.#% 4/ 2!). /2 -/)3452% 4/ 026%.4 %,%#42)#!, 3(/#+ -!4#( 7)$% ",!$% 0,5' 4/ 7)$% 3,/4 &5,,9 ).3%24 #!54)/. 2)3+ /& %,%#42)# 3(/#+ $/ ./4 /0%. 4HIS LIGHTNIG FLASH WITH ARROW HEAD SYMBOL WITHIN AN EQUI LATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED hDANGEROUS VOLTAGEv WITHIN THE PRODUCTS ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS 7ARNING 4O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE 2EFER SERVING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL 4HE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE SERVICING INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE )-0/24!.4 3!&%49 ).3425#4)/.3 2EAD THESE INSTRUCTIONS +EEP THESE INSTRUCTIONS (EED ALL WARNINGS &OLLOW ALL INSTRUCTIONS $O NOT USE THIS APPARATUS NEAR WATER #LEAN ONLY WITH DRY CLOTH $O NOT BLOCK ANY VENTIATION OPENINGS )NSTALL IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURES INSTRUCTIONS $O NOT INSTALL NEAR ANY HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS HEAT REGISTERS STOVES OR OTHER APPARTUS INCLUDING AMPLIFIERS THAR PRODUCE HEAT $O NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THE POLARIZED OR GROUNDING TYPE PLUG ! POLARIZED PLUG HAS TWO BLADES WITH ONE WIDER THAN THE OTHER ! GROUNDING TYPE PLUG HAS TWO BLADES AND A THIRD GROUNDING PRONG 4HE WIDE BLADE OR THE THIRD PRONG ARE PROVIDED FOR YOUR SAFETY )F THE PROVIDED PLUG DOES NOT FIT INTO YOUR OUTLET CONSULT AN ELECTRICIAN FOR REPLACEMENT OF THE OBSOLETE OUTLET 0ROTEST THE POWER CORD FROM BEING WALKED ON OR PINCHED PARTICULARY AT THE PLUGS CONVENIENCE RECEP TACLES AND AT THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS /NLY USE ATTACHMENTSACCESSORIES SPECIFIED BY THE MANUFACTURER 5SE ONLY WITH THE CART STAND TRIPOD BRACKET OR TABLE SPECIFIED BY THE MANUFAC TURER OR SOLD WITH THE APPARATUS 7HEN A CART IS USED USE CAUTION WHEN MOVING THE CARTAPPARATUS COMBINATION TO AVOID INJURY FROM TIP OVER 5NPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTENING SORT OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME 2EFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL 3ERVING IS REQUIRED WHEN THE APPARATUS HAS BEEN DAMAGED IN ANY WAY SUCH AS POWER SUPPLY CORD OR PLUG IS DAMAGED LIQUID HAS BEEN SPILLED OR OBJECTS HAVE FALLEN INTO THE APPARATUS HAS BEEN EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE DOES NOT OPERATE NORMALLY OR HAS BEEN DROPPED 4HIS APPLIANCE SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING WATER AND THAT NO OBJECT FILLED WITH LIQUID SUCH AS VASES SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS #AUTION TO PREVENT ELECRICAL SHOCK MATCH WIDE BLADE PLUG WIDE SLOT FULLY INSERT 0LEASE KEEP A GOOD VENTILATION ENVIRONMENT AROUND THE ENTIRE UNIT ATTENTION: Pour ĂŠviter tout risque dâĂŠlectrocution ou dâincendie, ne pas exposer cet appareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ. Pour ĂŠviter tout risque dâĂŠlectrocution, ne pas Ă´ter le couvercle ou le dos du boĂŽtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les rĂŠparations Ă un personnel qualifiĂŠ. Le signe avec un ĂŠclair dans un triangle prĂŠvient lâutilisateur de la prĂŠsence dâune tension dangereuse et non isolĂŠe dans lâappareil. Cette tension constitue un risque dâĂŠlectrocution. Le signe avec un point dâexclamation dans un triangle prĂŠvient lâutilisateur dâinstructions importantes relatives Ă lâutilisation et Ă la maintenance du produit. Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes 1. Veuillez lire toutes les instructions avant dâutiliser lâappareil. 2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultĂŠrieure. 3. Lisez avec attention toutes les consignes de sĂŠcuritĂŠ. 4. Suivez les instructions du fabricant. 5. Ne pas utiliser cet appareil près dâune source liquide ou dans un lieu humide. 6. Nettoyez lâappareil uniquement avec un tissu humide. 7. Veillez Ă ne pas obstruer les fentes prĂŠvues pour la ventilation de lâappareil. Installez lâappareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près dâune source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout ĂŠquipement susceptible de gĂŠnĂŠrer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas ĂŞtre modifiĂŠes. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre ĂŠlectricien. 10. ProtĂŠgez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez Ă ce que le cordon secteur soit libre, en particulier Ă sa sortie du boĂŽtier. 11. DĂŠconnectez lâappareil du secteur en prĂŠsence dâorage ou lors de pĂŠriodes dâinutilisation prolongĂŠes. 12. Consultez un service de rĂŠparation qualifiĂŠ pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition Ă la pluie, projection liquide dans lâappareil, introduction dâun objet dans le boĂŽtier, etc.). ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch RĂźckwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kĂśnnen. Ăberlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter âgefährlicher Spannungâ im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen fĂźr den späteren Gebrauch gut auf. 3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. 4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers. 5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch. 7. Blockieren Sie keine BelĂźftungsĂśffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie HeizkĂśrpern, Wärmeklappen, Ăfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen. 9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht auĂer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. 10. SchĂźtzen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darĂźber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät. 11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose. 12. Ăberlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn FlĂźssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga elĂŠctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparaciĂłn al servicio tĂŠcnico oficial. El sĂmbolo del relĂĄmpago dentro del triĂĄngulo equilĂĄtero pretende advertir al usuario de la presencia de âvoltajes peligrososâ no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elĂŠctrica a las personas. El sĂmbolo de exclamaciĂłn dentro del triĂĄngulo equilĂĄtero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro. 3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad. 4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante. 5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares hĂşmedos. 6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilaciĂłn. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno mĂĄs ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexiĂłn a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada. 10. Evite que el cable de corriente quede en una posiciĂłn en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptĂĄculos y en el punto en el que salen de la unidad. 11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas elĂŠctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 12. Dirija cualquier posible reparaciĂłn solo al servicio tĂŠcnico oficial. DeberĂĄ hacer que su aparato sea reparado cuando estĂŠ daĂąado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe estĂĄn daĂąados, o si se han derramado lĂquidos o se ha introducido algĂşn objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caĂdo al suelo. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umiditĂ . Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto. Importanti Istruzioni di Sicurezza 1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura. 3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore. 5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umiditĂ . 6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto. 7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore. 9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno piĂš piccolo ed uno piĂš grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti piĂš un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche piĂš grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra nĂŠ piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo. 12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Ă necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umiditĂ , non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere. Copyright 2008-2009, Samson Technologies Corp. Printed January, 2009 v1.1 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com Table of Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 QuickStart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 QuickStart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guided Tour - AR300 Receiver / Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Guided Tour - AR300 Receiver / Rear Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guided Tour - AL300 Transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Setting Up and Using Your AirLine Synth system . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 AR300/AL300 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 Introduction Welcome to Samson AirLine Synthâthe next generation of wireless systems! Wireless microphone and instrument systems were originally developed to eliminate cables, providing unparalleled freedom of movement. AirLine Synth takes this concept to a new level with transmitters so small, lightweight and aerodynamic, they are nearly invisible, providing a completely âhassle-freeâ user experience. To create the worldâs smallest frequency agile wireless transmitters, we developed new proprietary technology. Featuring miniaturized circuitry and the ability to operate on a single AA battery (with 10 hours typical battery life), these transmitters also provide significantly improved wireless reception and sound quality. Whatâs more, the AR300 receiver developed especially for the AirLine Synth system provides over 300 channels with automatic Channel Scan to help you find the clearest frequency to operate on. The convenient, all metal half-rack chassis design features a large backlit LCD display and includes the rackmount kit to install in a standard 19-inch equipment rack. The Samson AirLine Synth system is designed to replace the cable between your microphone and PA mixer, freeing you to roam the stage or even visit the audience in the middle of your performance! It operates in the UHF frequency range and contains an AR300 âhalf-rackâ receiver and the AL300 micro-transmitter beltpack with the included Samson SE10 earset miniature condenser, or Samson LM10 miniature lavalier. In this manual, youâll find a detailed description of the features of your AirLine Synth system, as well as a guided tour through all components, step-by-step instructions for setting up and using your system and full specifications. If your AirLine Synth system was purchased in the United States, youâll also find a warranty card enclosedâdonât forget to fill it out and mail it! This will enable you to receive online technical support and will allow us to send you updated information about this and other Samson products in the future. If your AirLine Synth system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for warranty details. Also, be sure to check out our website (http://www.samsontech.com) for complete information about our full product line. SPECIAL NOTE for U.S. purchasers: Should your AirLine Synth system ever require servicing, a Return Authorization number (RA) is necessary. Without this number, the unit will not be accepted. If your AirLine Synth system was purchased in the United States, please call Samson at 1-800-372-6766 for a Return Authorization number prior to shipping your system. If possible, return the unit in its original carton and packing materials. If your AirLine Synth system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for information. QuickStart If youâve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine UHF wireless system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine Synth system can be found on page 15 of this manual, and the âGuided Tourâ sections on pages 10 - 14 provide full descriptions of all AirLine component controls and displays. 1. Unpack the AR300 receiver and AL300 transmitter and configure SE10 earset or LM10 lavaliere into the AL300âs mini XLR input connector. 2. Physically place the AR300 receiver next to your mixer. Extend its antennas vertically and spread the tips horizontally outwards. 3. Set the power switch on your AL300 transmitter to the âoffâ position (away from the arrow) and install two fresh AAA alkaline battery in the battery compartment, being sure to observe the polarity markings. Then turn the transmitter back on momentarily; its LED will flash once and then go off if the battery is sufficiently strong. Once battery strength is verified, turn the transmitter off again, then put it aside for now. 4. Connect the included AC power supply to the rear of the AR300 and then to an available wall socket. Turn the AR300 on momentarily to confirm that the unit has power. Then turn the AR300 power off. 5. Turn your mixer off and make the physical cable connection between an audio input and the AR300 output jack. 6. Turn the Level knob on the AR300 completely counterclockwise, then turn its power on. QuickStart 7. Now to set the channel, press and hold the EDIT control until the display shows the group number with three asterisks. Next, the AR300 will display the selected Channel number and then the IR SET will begin. 8. Once you see the IR SET flashing in the LCD, hold the AL300 transmitter, with the IR window facing the front of the AR300, approximately 6 inches away from the receiver and turn the AL300 power switch on. The AR300 will transmit the channel number to AL300 over infrared light and you will see the Absolute Channel number in the transmitter LCD. 8. Turn on the connected amplifier or mixer but keep its volume all the way down. Se Begin speaking or singing at a normal performance level while observing the AF Meter. If the AF Meter reads above â0â (indicating a Peak condition) even with the AR300 Level control fully counterclockwise, engage the 15 dB pad on the transmitter. If not, slowly adjust the GAIN inside the AL300 to the point where the AF Meter occasionally reads â0â during the very loudest passages, then back it off just slightly. Finally, raise the level of your connected amplifier and/or mixer until the desired volume is reached. 9. Do a walkaround through the intended area of coverage while observing the receiverâs RF Meter; it should continue to read about â75%â, indicating sufficient RF reception in all areas of coverage. If not, reposition the AR300 or its antennas as necessary. 10. If you hear any spurious noise from the receiver output when the transmitter is turned off, use the supplied plastic screwdriver to adjust the AR300 Squelch control, slowly turning it clockwise to the point at which the noise disappears. Guided Tour - AR300 Receiver / Front Panel 1. Antennas (A and B) - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both Antenna A (the antenna on the left) and Antenna B (the antenna on the right) should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transporting the AR300. See the âSetting Up and Using the AirLine Synth Systemâ section on page 15 in this manual for information about antenna installation and positioning. 2: Squelch â This control determines the maximum range of the AR300 before audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the âSetting Up and Using the AirLine Synth Systemâ section on page 15 in this manual for more information. 3: Group Channel - This displays shows the current Group and Group Channel number. A letter indicates Groups and the Group Channel number are indicated by 0 through 9. 4: Antenna indicators â In order to maximize reception and distance, the AR300 implements true diversity receiver technology with dual RF strips. The A and B antenna icon shows which of the receiverâs two RF strips is active. 5: Absolute Channel â This display shows the exact channel number from the 319channel plan. Guided Tour - AR300 Receiver / Front Panel 6: EDIT Control â This rotary encoder control knob/switch is used to control and set several menu functions and parameters displayed in the LCD display and it is also used to preform the automatic Channel Scan. 7: Power Switch - Use this to turn the AR300 power on and off. When the receiver is on, the LCD backlight is lit. 8: IR Transmitter â During âIR SETâ an Infrared light is used to set the transmitter channel. 9: RF Meter â 10-segment bar meter used to display the level of the radio frequency reception. 10: LCD Display â The 47mm x 17mm backlit display show information for Frequency, Channel, Group, Absolute Channel, Anntena, AF, RF, Scan, and IR Set. 11: AF Meter - 10-segment bar meter used to display the amount of the audio input level. 12: Level control - This knob sets the level of the audio signal being output through both balanced output connectors on the rear panel (see C and D on page 12 in this manual). Reference level is obtained when the knob is turned fully clockwise (to its â10â setting). Guided Tour - AR300 Receiver / Rear Panel A: Antenna socket - D hole knockout for mounting the antennas to the rear panel using the optional rear antenna kit. B: DC input - Connect the supplied power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter; doing so can cause severe damage to the AR300 and will void your warranty. C: 1/4-inch output* - Use this 1/4" jack when connecting the AR300 to your guitar amp or to line level equipment. The output connection can be either balanced or unbalanced. Wiring is as follows: tip hot, ring cold, sleeve ground. D: XLR output* - Use this electronically balanced low impedance (600 Ohm) XLR jack when connecting the AR300 to professional (+4) audio equipment. Pin wiring is as follows: Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold). E: Audio Output Level switch - Sets the audio output level attenuation of the XLR output to -20 dBm (line level) or -40 dBm (mic level). See âSetting Up and Using the AirLine Synth Systemâ on page 15. * If required, both outputs can be used simultaneously. Guided Tour - AL300 Transmitter 1: LCD Display â This three digit Liquid Crystal Display indicates the Absolute Channel number that the transmitter is set to. 2: 15 dB Pad - Move this switch in the direction of the arrow to reduce the output of the AL300 by 15 dB when your microphone is putting out too hot a signal. See the âSetting Up and Using the AirLine Synth systemâ section on page 12 in this manual. 3: Power / Battery LED - This red LED flashes once when the AL300 is first turned indicating the transmitter has power. It will remain off as long as they battery is a good operating level. The LED lights steadily red when there are less than 2 hours of battery power remaining, indicating that the battery needs to be changed. In order to avoid compromising audio fidelity (or having the AL300 stop working completely), you should always replace the battery with a fresh one immediately whenever this LED lights red. 4: Power switch - Move this switch in the direction of the arrow to turn power to the AL300 on; move it away from the arrow to turn power off. 5: Gain control - This miniature trimmer is used to fine tune the AL300âs input sensitivity. Use the included screwdriver to make the adjustments. Guided Tour - AL300 Transmitter 6: A ntenna - This permanently attached flexible antenna should be fully extended during normal operations. See the âSetting Up and Using the AirLine Synth systemâ section on page 2 in this manual for more information about antenna positioning. 7: IR Lens - This acrylic window is used to capture the infrared signal sent from the AR300 during the IR SET to channelize the AL300. 8: Audio On switch â This switch is used to temporarily turn off the audio output of the transmitter. Move this switch away from âONâ to turn off the output and move the switch in the direction of âONâ to turn the output on. 9: B attery cover - Pull back gently on this cover at the ribbing to remove. See the âSetting Up and Using the AirLine Synth systemâ section on page 12 in this manual. 10: B attery compartment - Insert a two standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours. WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AL300 and will void your warranty. 10 Setting Up and Using Your AirLine Synth sysThe basic procedure for setting up and using your AirLine Synth system takes only a few minutes: 1. Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and check to make sure that the supplied power adapter is the correct voltage for your country. If not, contact your distributor or, if purchased in the United States, Samson Technical Support at 1-800-372-6766. 2. Physically place the AR300 receiver next to your mixer. The general rule of thumb is to maintain âline of sightâ between the receiver and transmitter so that the person using the transmitter can see the receiver. 3. Extend the AR300 antennas and spread the tips horizontally outwards at least 5 inches. 4. Make sure the Power On-Off switch in your AL300 transmitter is set to âOffâ and that the 15 dB pad is also Off (switch away from the direction of the arrow). Pull back gently on the AL300 battery cover at the ribbing and remove it. (Please use care when opening this cover as undue force can damage it). Install two fresh AAA alkaline battery in the battery compartment, being sure to observe the polarity markings. Then carefully replace the battery cover and gently press down on it until it clicks. Momentarily turn on the power to the transmitter by sliding its Power On-Off switch in the direction of the arrow; the âPower/Batteryâ LED will flash if the battery is sufficiently strong (if it lights steadily, the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). Once battery strength is verified, turn the transmitter off again and plug in your SE10 or LM10 microphone. 5. With the Power switch on the AR300 set to the âOffâ position, connect the included power adapter. Turn the AR300 on momentarily to confirm that the unit is receiving power. Youâll see the LCD display light up. Then turn the AR300 power off. Setting Up and Using Your AirLine Synth system 6. Make the physical cable connection between the AR300 output jack and an audio input of your amplifier or mixer. Leave your amplifier or mixer off at this time. 7. Turn the Level knob on the AR300 completely counterclockwise, then slide its Power switch in the direction of the arrow to turn it on. The LCD display light will illuminate. 8. Now to set the channel, press and hold the EDIT control until the display reads CH SCAN. Next, the AR300 will automatically find the clearest channel and you will see it in the Channel number of the display just before the IR SET will begin. 9. Once you see the IR SET flashing in the LCD display, hold the transmitter, with the IR window facing towards the AR300, approximately 6 inches away from the receiver and turn the AL300 power switch on. The AR300 will transmit the channel number to AL300 over infrared light and you will see the corresponding absolute channel number in the transmitter LCD. 10. The RF Meter on the AR300 receiver should now be active, indicating that it is receiving valid RF signal and is placed and positioned correctly. 11. Now itâs time to set the audio levels. Turn on your mixer and/or amplifier but keep its volume all the way down. Plug in the included Samson SE10 or LM10 microphone into the AL300. Begin speaking at a normal performance level while observing the AR300 AF Meter. If all the bars are lit, indicating a Peak condition, even with the AR300 Level control fully counterclockwise, engage the 15 dB pad on your transmitter by sliding the switch in the direction of the arrow. If the AF Meter bars are showing a weak level, slowly turn the AL300âs Gain control clockwise to the point where the AF Meter reaches ââ0â during the very loudest passages, then back it off just slightly; this will ensure maximum signal to noise ratio. Now, raise the Level on the AR300. Finally, raise the level of your mixer and/or amplifier until the desired volume is reached. 10 Setting Up and Using Your AirLine Synth system 12. Temporarily turn down the level of your mixer or amplifier and turn off the power to your transmitter, leaving the AR300 receiver on. Then restore the previously set level of your mixer or amplifier. With the transmitter off, the receiver output should be totally silent; if it is, skip ahead to the next step. If it isnât (that is, if you hear some noise), you may need to adjust the AR300 Squelch control. When the Squelch control is at its minimum setting, the AirLine Synth system always provides maximum range without dropout; however, depending upon the particular environment your system is used in, you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate band noise when the AL300 transmitter is turned off. To do so, use the provided screwdriver to rotate the Squelch control completely counterclockwise (to the âMinâ position), then slowly turn it clockwise until the noise disappears. If no noise is present at any position, leave it at its fully counterclockwise âMinâ position (so as to have the greatest overall range available). 13. When first setting up your AirLine Synth system in a new environment, itâs always a good idea to do a walkaround in order to make sure that coverage is provided for your entire performance area. Accordingly, turn down the level of your audio system and turn on both the transmitter and receiver. Then restore the level of your audio system and while speaking at a normal performance level, walk through the entire area that will need to be covered. As you do so, observe the RF Meter on the AR300 receiver to make sure that it is close to reaching â75%â, indicating that it is receiving sufficiently strong RF signal. Always try to minimize the distance between transmitter and receiver as much as possible so that the strongest possible signal is received from all planned transmission points. In certain environments, it may be desirable to angle the AR300âs antennas differently from the vertical position. If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties, contact your local distributor or, if purchased in the United States, call Samson Technical Support (1800-372-6766) between 9 AM and 5 PM EST. 11 AR300/AL300 Operation Setting a Group and Channel Manually The AR300 receiver contains over 300 selectable channels that are organized into a series of Groups. Each Group contains channels that are compatible for simultaneous use. When using multiple systems, youâll want to assign each system to the same Group in order to maximize the number of compatible channels. Each of the Groups has six to ten channels. The Group is designated with a letter, followed by the Group Channel number 0-9 which is displayed under the âGROUPâ icon in the AR300 LCD display. To the right of the Group and Group Channel number is the read out for the Absolute channel number. This three-digit Absolute Channel number corresponds to the exact channel from the entire 319 channel plan. That Absolute Channel number is shown on the AL300 transmitterâs LCD display. The AL300 displays the Absolute Channel number it its LCD for a few seconds, and then the display shuts off to preserve battery power. You can also see the transmitters Absolute Channel number by switching the Mute on. In addition, the AL300 will also display the Absolute Channel number briefly when the power is shut off. 1. Press the EDIT control once and you will see the Group and Group Channel Number Flash. 2. Turn the EDIT controller and you will see the Group and Group Channel number change, and you will also see the Absolute Channel number change in sync. 3. If you prefer, you can choose the Absolute Channel. Simply press the EDIT control again until the Absolute Channel number flashes. Then, turn the EDIT controller and you will see the Absolute Channel number change. It changes in sync with the Group Channel number. 4. Once you have the desired channel set on the AR300 youâre ready to transmit the infrared channel data to the AL300. Have the transmitter ready in your hand with the Power switch set to off. 5. Double click the EDIT controller and you see the display flash âIR SETâ indicating that the AR300 is sending the channel information over infrared transmission. 6. Now, position the transmitter about 6-inches from the front of the AR300 with the AL300 IR receiver facing the AR300âs LCD display and turn the power switch on. You will now see the corresponding Absolute Channel in the AL300 LCD display indicating that the transmitter is matched to the receiver. 12 AR300/AL300 Operation Operating In FREE Mode You can tune in an exact frequency using the AR300âs FREE mode. Once you are in FREE mode you can change the frequency by 25 kHz steps. For most situations, itâs better to use the GROUP Channel plan but if your application requires an exact frequency, follow these steps to operate in FREE mode. 1. Press the EDIT controller three times until the displayâs FREE icon turns on and Frequency number flashes. 2. Next, turn the EDIT controller until you reach the desired frequency number. 3. Once you have the desired frequency set on the AR300 youâre ready to transmit the infrared channel data to the AL300. Have the transmitter ready in your hand with the Power switch set to off. 4. Double click the EDIT controller and you see the display flash âIR SETâ indicating that the AR300 is sending the channel information over infrared transmission. 5. Now, position the transmitter about 6-inches from the front of the AR300 with the AL300 IR receiver facing the AR300âs LCD display and turn the power on. You will now see the corresponding Absolute Channel in the AL300 LCD display indicating that the transmitter is matched to the receiver. If you want to see the Absolute channel while the AR300 is in Free Mode, simply turn the EDIT control and it will toggle between the exact Frequency and the Absolute Channel. To exit FREE Mode, just press the EDIT controller switch and you will return to the Group and Absolute Channel fields. Once you are in the Group Channel or Absolute Channel field and you have selected your channel, double click the EDIT control to perform the IR set and lock in the channel. You can also use the Scan function to find a clear channel by pressing and holding the EDIT knob. If you do not perform an IR set or Channel Scan, the AR300 will return to Free Mode and the channel will be set to the previously selected frequency. 13 Specifications SYSTEM SPECIFICATIONS Channels 319 channels 25kHz Step Operating Frequency N Band 639.025MHz-6476.975MHz (USA) U Band 798.025MHz-806MHz (Export) Frequency Type F3E Modulation Type FM Noise Reduction Type Compander Distance 100 meters line of sight Audio Frequency Response 50Hz - 15KHz (+/- 3dB) Dynamic Range >100dB (IHF-A) AR300 RECEIVER Oscillation System VCO Type of Reception Double superheterodyne / True Diversity Intermediate Frequency 10.7MHz Antenna 1/4 Wavelength Rod TNC Type UHF - Extendable Antenna Filter SAW Filter Output 1/4-inch Line and XLR Line/Mic LCD Display 47mm x 17mm Back Lighted Display (Frequency, Channel, Group, Absolute Channel, Anntena, AF, RF, Scan, IR Set) Controls EDIT Encoder/Button, Volume, Squelch Operating Temperature 0°C - +50°C Power Supply Voltage AC Adatper 18V DC Current Consumption Less Than 150mA Receiving Sensitivity More than S/N60dB at 21 dBuV input Squelch Sensitivity Adjustable T.H.D 1% Max (@AF 1kHz, RF 56dBuV) Audio Output Level -3dBv @1% THD (Maximum +7dBv) Audio Output Impedance 10k ohms Dimensions 220.7mm x 179.38mm x 44mm (8.7â x 7.1â x 1.73â) LxWxH Weight 1.97 lb Specifications are subject to change without notice. 14 Specifications TRANSMITTER (AL300) Oscillation Type Crystal-controlled PLL frequency systhesized Modulation Type FM Antenna 1/4 Wave Length Wire Type Input Impedance 290k ohms(ATT:0dB), 330k ohms(ATT:-15dB) Maximum Input Level -2dBv(ATT:0dB), +15dBv(ATT:-15dB) Switches/Controls POWER switch, MUTE switch, ATT switch, GAIN control Display CHANNEL (LCD), BATT (LED) Interface Infrared Phantom 3V (0.9mA at short) Impedance 2.2k ohms Battery AAA x 2 Current Consumption Less than 60mA Operating Voltage 2.1V - 3V Battery Life 10hours @ 25°C (without phantom power) Operating Temperature 0°C - 50°C RF Output Power 10mW ERP Frequency Stability +/-15kHz Spurious Ratio 1uW Deviation 20kHz (with 1kHz input), 40kHz max. T.H.D. > 2% max (@1kHz, dev. 20kHz) Typical THD less than 1% Dimentions 113.95mm x 29.8xx x40.2mm (4.5â x 1.17â x 1.6â) L x WxH Weight .108 lb Specifications are subject to change without notice. 15 FCC Rules and Regulations Samson wireless systems are type accepted under FCC rules parts 90, 74 and 15. Licensing of Samson equipment is the userâs responsibility and licensability depends on the userâs classification, application and frequency selected. This device complies with RSS-210 of Industry & Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 16 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : 3.1-702 Instance ID : uuid:8826934c-4464-42de-abed-da063102c309 Document ID : adobe:docid:indd:d70f8266-c429-11dd-9639-cc6ff74f018b Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : d70f8265-c429-11dd-9639-cc6ff74f018b Derived From Document ID : adobe:docid:indd:f145268c-6815-11dd-a8bf-a16ee3a221ae Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:c969a4fc-c338-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:c969a4fc-c338-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:c969a4fc-c338-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:c969a4fc-c338-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:c6f1867c-66a4-11dd-97dc-0016cb9711a5, uuid:ddac945f-66a4-11dd-97dc-0016cb9711a5, uuid:05a714e4-c33a-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:be9a288d-dc1b-11dd-a1c3-0016cb9711a5, uuid:8565c48c-c1a5-11dd-965e-000d936ec20c, uuid:61e72050-dc1c-11dd-a1c3-0016cb9711a5, uuid:b98d47a4-c276-11dd-b1ff-000d936ec20c, uuid:6ced4ac6-c1ad-11dd-965e-000d936ec20c, uuid:1d2faa4a-c33a-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:d51f6d5a-c2bf-11dd-9e1d-000d936ec20c, uuid:26508d82-c336-11dd-91f1-000d936ec20c, uuid:2c937e6c-e167-11dd-ac68-0022413bd30c Manifest Reference Document ID : uuid:63F82F96D99011DCAF47C29A431523D9, uuid:63F82F96D99011DCAF47C29A431523D9, uuid:63F82F96D99011DCAF47C29A431523D9, uuid:63F82F96D99011DCAF47C29A431523D9, adobe:docid:indd:8b680fb0-0379-11d9-a017-83b2fe4a4ac7, uuid:8A024BBD681511DDB44CC751394D8E2D, uuid:8A024BBF681511DDB44CC751394D8E2D, uuid:02A6B011C35811DDACFF8F9CB1C24336, uuid:D2518DE4DD8311DD9B8B9C8989BB3B8B, uuid:0C5A52A2D09011DCBA12B61A05DF27B2, uuid:8A024BC1681511DDB44CC751394D8E2D, uuid:3A440FB6CF7311DC85E9C586CDE69965, uuid:21CC1F95C30D11DD91D8E0013763AE2B, uuid:3A8ED2B9D99711DC8C5FE3215F04CF77, uuid:B28C1FB1DC5911DCB4A4DA750FCA06D5, uuid:FEF98A07DC6111DCB4A4DA750FCA06D5, uuid:6520DF13E2CF11DD9C019504E19884CF Create Date : 2009:01:13 07:28:33-05:00 Modify Date : 2009:04:17 13:52:43+08:00 Metadata Date : 2009:04:17 13:52:43+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0.5) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 9992 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 7.0 Trapped : False Page Count : 24 Creator : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)EXIF Metadata provided by EXIF.tools