Samsung Electronics Co MW8000M Microwave Oven User Manual p41 to 80

Samsung Electronics Co Ltd Microwave Oven p41 to 80

Contents

user manual p41 to 80

Download: Samsung Electronics Co MW8000M Microwave Oven User Manual p41 to 80
Mirror Download [FCC.gov]Samsung Electronics Co MW8000M Microwave Oven User Manual p41 to 80
Document ID3343217
Application IDqotAWM8LrTUq3Ixs3OZ5Mg==
Document Descriptionuser manual p41 to 80
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize391.23kB (4890322 bits)
Date Submitted2017-04-03 00:00:00
Date Available2017-04-03 00:00:00
Creation Date2017-04-03 14:59:22
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-04-03 14:59:41
Document Titleuser manual p41 to 80
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Windows)

Horno de microondas
Manual del usuario
MS19M8000**
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 1
2017-03-28
12:30:17
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes
Contenido
Instalación
12
Elementos incluidos
Plato giratorio
12
12
Mantenimiento
13
Limpieza
Repuesto (reparación)
Cuidados para períodos prolongados sin uso
Antes de comenzar
Hora actual
Ahorro de energía
Bloqueo para niños
Activar o desactivar las señales sonoras
Cronómetro
Acerca de la energía de microondas
Utensilios de cocina para microondas
Funcionamiento
Panel de funciones
Pasos simples para comenzar
Modo manual
Configuraciones comunes
Modo con sensor
Modo automático
Platos preparados
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
16
Cocción inteligente
28
Guía de cocción en microondas
Guía de recalentado
Guía de descongelado
Rápido y fácil
28
30
32
32
Resolución de problemas
33
Puntos de verificación
Código de información
33
37
Especificaciones técnicas
37
Garantía
38
Horno de microondas Samsung
38
17
17
18
19
19
21
23
25
2 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 2
2017-03-28
12:30:17
Instrucciones de seguridad importantes
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren
todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el
sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de
microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A
ENERGÍA DE MICROONDAS
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el
funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición
nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de
seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que
se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta
del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1. La puerta (doblada),
2. Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado.
D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del
servicio técnico adecuadamente calificado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su
electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas
y las funciones del horno de microondas.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la
propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales
cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
NO intentar.
Desenchufe la alimentación eléctrica
del tomacorriente de la pared.
NO desensamblar.
Asegúrese de que la máquina tenga
buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
NO tocar.
Comuníquese con el centro de
servicio técnico para obtener ayuda.
Siga las instrucciones fielmente.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas.
Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar
seguro para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 3
2017-03-28
12:30:18
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
 DVERTENCIA SOBRE LA STATE
OF CALIFORNIA PROPOSITION 65
(SOLO EE.UU.)
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de
California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones
reproductivas.
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas,
a saber:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o
exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga las específicas “Precauciones para evitar la posible exposición excesiva a
energía de microondas” en la página 3.
3. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Consulte las importantes “Instrucciones de
conexión a tierra” en la página 5 de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente.
Nunca los caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso al que fue destinado según se describe
en este manual. No exponga este electrodoméstico a vapores ni productos químicos
corrosivos. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o
secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado.
Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que
examinen, reparen o ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de
una piscina o en lugares similares.
13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del
horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar
la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una
esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
A. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para
facilitar la cocción.
B. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar
las bolsas en el horno.
C. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la
alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
D. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de
papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 4
2017-03-28
12:30:19
PRECAUCIÓN
1. Solo modelo para instalar sobre la estufa
• Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No se debe permitir la
acumulación de grasa sobre la campana del filtro.
• Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
• Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de
limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden
dañar el filtro.
2. Solo el modelo con botón de apertura
• Para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva, no jale
con la mano ninguna parte de la puerta para abrirla. Abra la puerta solamente
presionando el botón ubicado en el lado delantero inferior derecho del horno de
microondas.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la
corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un
cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga
eléctrica.
• Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a
tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo
el enchufe con conexión a tierra.
• Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de
conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a
tierra.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 5
2017-03-28
12:30:19
Instrucciones de seguridad importantes
18. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden recalentarse más allá del punto
de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o
el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER
QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO
SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL
LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
A. No caliente demasiado los líquidos.
B. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
C. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
D. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas
durante un tiempo breve antes de sacarlo.
E. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el
recipiente.
19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse
en el horno de microondas/tostador dado que pueden provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
20. No limpie con paños para fregar de metal. Puede desprenderse un trozo de metal del
paño, entrar en contacto con las piezas eléctricas y provocar una descarga.
21. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora.
22. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el
fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza.
23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Si lo
hace, el horno podría sobrecalentarse.
Instrucciones de seguridad importantes
•
Instrucciones de seguridad importantes
No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el
cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un
técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No
obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea y siga la sección “Uso de
los cables prolongadores” en esta página.
USO DE LOS CABLES
PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables
prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un
cable largo o un cable prolongador:
1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser
como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe
enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de
la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él
accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la
velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido.
Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA INSTALACIÓN
Si su horno de microondas es un modelo para instalar sobre la estufa, la instalación
solo puede ser realizada por un electricista calificado o una empresa de servicios.
• Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse
descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o
lesiones.
Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para
determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del
electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta
que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en
funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos
de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
• Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a
tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en
este circuito.
• Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando
un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
• No utilice un transformador eléctrico para alimentar el horno de microondas. Se
puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con
las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica
o incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían
utilizarlos para jugar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 6
2017-03-28
12:30:19
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
 RECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas
eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una
tormenta eléctrica.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más
cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de
microondas excesiva" especificadas al comienzo de la sección Información de
seguridad.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de
inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el
ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el
enchufe.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo
mientras cocina o cuando acaba de cocinar.
• No hacerlo puede provocar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 7
2017-03-28
12:30:19
Instrucciones de seguridad importantes
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las
"Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No
conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de
teléfono.
• Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el
producto.
• No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a
tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de 15 A,
asegúrese de que el disyuntor funcione.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de
polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un
enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared
flojo.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto
pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre
objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
• Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo
del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo
con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana.
Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con
altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de
grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido.
Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de
tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie
solo cuando sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la
alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
• Siempre respete las Precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca
intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe
reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung
autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
• Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto
durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
• Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
• Cuando sea necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el horno de
microondas, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung
más cercano.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
• Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en
funcionamiento.
• Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar
una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los
materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
• Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el
electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.
• No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El
interior del electrodoméstico estará caliente.
• El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este
manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes
con bordes dorados o plateados en el microondas.
• Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.
• El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o
ardan.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia
debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 8
2017-03-28
12:30:19
Si la superficie del microondas está rajada, apague el horno de microondas.
• No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire
cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y
la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de
calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma
pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de
alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden
estar más fríos que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes
como para quemar la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas
sean los adecuados para este fin.
Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las
recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas
o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el
electrodoméstico.
• Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
• Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones personales.
No haga funcionar el aparato con las manos húmedas.
• Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del
electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas
eléctricas, incendios o problemas en el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un
objeto de vidrio.
• Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al
abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
• Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
• No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta.
• Los alimentos o el objeto podrían caerse al abrir la puerta y provocar
quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni los alimentos
cocinados del interior vertiendo sobre estas partes durante o después de la cocción.
• Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua
pueden provocar quemaduras o lesiones.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos
no se cocinarán correctamente sin la charola.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases
pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
• Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en
funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de calentarlos.
Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso
después de que el horno se ha apagado.
Se podrán observar interferencias de TV/ radio mientras usa el horno microondas.
De forma similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos pequeños,
esto no indica que exista un problema con el horno microondas. Enchufe el horno
microondas en un circuito eléctrico diferente, aleje la radio o la TV tanto como sea
posible del horno microondas, o controle la posición y la señal de la antena de la
TV/ radio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 9
2017-03-28
12:30:20
Instrucciones de seguridad importantes
PRECAUCIONES PARA EL USO
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
INSTALACIÓN DEL HORNO DE
MICROONDAS
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento
de cocción.
• No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el interior y el exterior del
electrodoméstico.
• Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
• Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites
salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y
reducir la eficiencia del horno.
Coloque el horno en una superficie plana nivelada a 33.5 pulgadas (85 cm) por encima
del suelo. La superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso
del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 pulgadas
(20 cm) desde arriba
33.5 pulgadas
(85 cm) por
encima del suelo
4 pulgadas (10 cm)
detrás
4 pulgadas
(10 cm) a
los costados
NO APTO PARA UNA INSTALACIÓN
INCORPORADA
1. Cuando instale el horno, asegúrese de que
la ventilación sea la adecuada, deje un
espacio de al menos 4 pulgadas (10 cm)
detrás y a los costados del horno y
8 pulgadas (20 cm) hacia arriba.
2. Retire todo el material de empaque que
está dentro del horno.
3. Instale el rodillo y el plato giratorio.
Verifique si el plato giratorio gira
libremente. (Modelos con plato giratorio
solamente)
4. Este horno de microondas debe colocarse
de manera tal que se pueda acceder al
enchufe.
10 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 10
2017-03-28
12:30:20
 o instale el horno de microondas en lugares calurosos ni húmedos como cerca de
un horno tradicional o un radiador. Deben observarse las especificaciones eléctricas
del horno y los cables prolongadores que se utilicen deben tener las mismas
especificaciones que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie
el interior y la traba de la puerta con un paño húmedo antes de usar el horno de
microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL PLATO GIRATORIO Y
EL RODILLO
Limpie el rodillo periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El
plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN
DE SU HORNO DE MICROONDAS
Instrucciones de seguridad importantes
 i el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
Por seguridad personal, enchufe el cable en un tomacorriente de CA conectado
adecuadamente a tierra.
Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja
un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar las piezas del horno de
microondas.
•
•
•
•
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de
su microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico
calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere
servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el
horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico
Samsung más cercano.
No utilice el horno si está dañado, en especial cuando la puerta o los burletes
de la puerta se encuentran dañados. Entre los daños de la puerta se incluyen:
bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas.
No retire el horno de su cubierta.
Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido
diseñado para un uso comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 11
2017-03-28
12:30:20
Instalación
Accesorios
Elementos incluidos
Asegúrese de que todas las piezas y los accesorios estén incluidos en el paquete del
producto. Si tiene algún problema con el horno o los accesorios, comuníquese con el
centro local de atención al cliente de Samsung o el comercio minorista.
El horno viene con diversos accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de
alimentos.
Resumen del horno
01
02
03
04
Instalación
Rodillo
Plato giratorio
Rodillo
Inserte el eje del rodillo en el manguito de acoplamiento sobre
el piso del horno de microondas. El rodillo es el soporte del
plato giratorio.
Plato giratorio
Coloque el plato giratorio sobre el rodillo, con el centro del
plato giratorio sobre el centro del rodillo. El plato giratorio
sirve como base para la cocción.
NOTA
No haga funcionar el horno sin el plato giratorio sobre el rodillo.
Plato giratorio
05
06
01 Puerta
02 Ventilación
03 Luz del horno
04 Visor
05 Botón de apertura de
la puerta
06 Panel de funciones
Retire todo el material de empaque que está
dentro del horno. Instale el rodillo y el plato
giratorio. Verifique si el plato giratorio gira
libremente.
12 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 12
2017-03-28
12:30:20
Mantenimiento
Limpieza
Repuesto (reparación)
Limpie el horno con regularidad para evitar que se acumule suciedad por encima o en su
interior. Preste especial atención a la puerta, los burletes de la puerta, el plato giratorio y
el rodillo (solo en modelos a los que sea aplicable).
Si la puerta no se abre o cierra con suavidad, revise si se acumuló suciedad en los
burletes de la puerta. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar las superficies
interiores y exteriores del horno. Enjuague y seque bien.
Para eliminar suciedad rebelde y olores desagradables del interior del horno
1. Con el horno vacío, coloque una taza de jugo de limón diluido en el centro del plato
giratorio.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
3. Cuando finalice el ciclo, espere hasta que el horno se enfríe. Luego, abra la puerta y
limpie la cámara de cocción.
El interior de este horno no contiene piezas que pueda remover el usuario. No intente
reemplazar piezas ni reparar el horno de microondas usted mismo.
• Si se presenta algún problema con las bisagras, los burletes o la puerta, solicite
asistencia a un técnico cualificado o a un centro de servicio técnico local Samsung.
• Si desea reemplazar la bombilla de luz, comuníquese con un centro de servicio
técnico Samsung. No la reemplace usted mismo.
• Si se presenta algún problema con la carcasa externa del horno, desenchufe el cable
de alimentación del tomacorriente y comuníquese con un centro de servicio técnico
local Samsung.
Limpieza del interior de los modelos con calentador colgante
•
Cuidados para períodos prolongados sin uso
Si no va a utilizar el horno durante un período prolongado, desenchufe el cable de
alimentación y coloque el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad
acumulados en el interior pueden afectar el desempeño del horno.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
Mantenga limpios la puerta y los burletes y asegúrese de que la puerta se abre y
se cierra con suavidad. De lo contrario, puede reducirse la vida útil del horno.
Tenga cuidado de no salpicar agua en los orificios de ventilación del horno.
No use productos abrasivos ni sustancias químicas para la limpieza.
Después de cada utilización del horno, espere hasta que este se enfríe y limpie la
cámara con un detergente suave.
Español 13
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 13
2017-03-28
12:30:21
Mantenimiento
Para limpiar la parte superior de la cámara
de cocción, baje el elemento calentador
superior unos 45° (A) como se muestra. Esto
facilitará la limpieza de la parte superior. Una
vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar el
elemento calentador.
ADVERTENCIA
Antes de comenzar
Antes de usar el horno de microondas por primera vez, hay cierta información básica que
debe conocer. Esta información se provee a continuación.
NOTA
Antes o durante cualquier modo de cocción, puede configurar/cambiar el reloj o el
temporizador de la cocina.
Ahorro de energía
Para reducir el consumo de energía cuando no utilice el horno, utilice la función de
ahorro de energía del horno.
•
Hora actual
•
Es importante ajustar la hora correcta para asegurar que el funcionamiento automático
sea correcto.
1. Presione Clock (Reloj).
2. Use los botones numéricos para ingresar la
hora actual. Por ejemplo, presione 5, 0 y 0
en secuencia para las 5:00 en punto.
3. Presione START (INICIO) para confirmar
la configuración. El indicador de los dos
puntos (:) parpadea varias veces.
02
Para activar el ahorro de energía, presione
Eco para apagar la pantalla.
Para desactivar el ahorro de energía, abra
la puerta o vuelva a presionar Eco. La
pantalla se vuelve a encender con la hora
actual.
Ahorro de energía automático
Antes de comenzar
•
•
Después de 25 minutos de inactividad, el horno entra automáticamente en modo
de ahorro de energía. Cualquier función anterior se cancelará y se mostrará la hora
actual.
Si deja la puerta abierta, la luz del horno se apagará luego de 5 minutos.
Bloqueo para niños
01
03
Para evitar accidentes, el bloqueo para niños
desactiva todos los controles excepto el botón
Eco.
Mantenga presionado Child Lock (3sec)
(Bloqueo para niños (3s)) durante 3 segundos
para activarlo. Mantenga presionado Child Lock
(3sec) (Bloqueo para niños (3s)) nuevamente
durante 3 segundos para desactivarlo.
14 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 14
2017-03-28
12:30:21
Activar o desactivar las señales sonoras
Se puede desactivar o volver a activar el sonido
(los pitidos o la melodía) del horno.
• Para desactivar el sonido, presione
Sound (Sonido) hasta que aparezca “OFF”
(DESACTIVADO) en la pantalla.
• Para activar el sonido, presione
nuevamente Sound (Sonido) hasta que
aparezca “ON” (ACTIVADO) en la pantalla.
Cronómetro
01
1. Presione Kitchen Timer (Cronómetro).
2. Presione los botones numéricos para
programar la duración. Por ejemplo,
presione 3 - 0 - 0 para configurar el
cronómetro en 3 minutos.
3. Presione START (INICIO). El cronómetro
cuenta regresivamente el tiempo.
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. El magnetrón
incorporado en el horno genera microondas que cocinan o calientan los alimentos sin que
pierdan la forma o el color.
1. Las microondas generadas por el
magnetrón se distribuyen de manera
uniforme a través del sistema de
distribución. Esta es la razón por la cual los
alimentos se cocinan de manera uniforme.
2. Las microondas son absorbidas por los
alimentos hasta una profundidad de
aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm).
Luego, las microondas se disipan en el
interior del alimento mientras la cocción
continúa.
3. El tiempo de cocción se ve afectado por las
siguientes condiciones de los alimentos:
• Cantidad y densidad
• Contenido de humedad
• Temperatura inicial (sobre todo si está
congelado)
NOTA
03
Los alimentos cocinados retienen el calor en su
núcleo después de terminar la cocción. Es por
eso que debe respetar los tiempos de reposo
especificados en este manual, lo que asegura
una cocción uniforme hasta el núcleo.
Español 15
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 15
2017-03-28
12:30:22
Antes de comenzar
02
Acerca de la energía de microondas
Antes de comenzar
Utensilios de cocina para microondas
Los utensilios utilizados en el modo Microondas deben permitir que las microondas los
atraviesen y penetren en los alimentos. Los metales como el acero inoxidable, el aluminio
y el cobre reflejan las microondas. Por consiguiente, no utilice utensilios de cocina hechos
de materiales metálicos. Siempre es seguro utilizar utensilios de cocina marcados como
aptos para microondas. Para obtener más información sobre los utensilios adecuados,
consulte la siguiente guía.
Requisitos:
•
•
•
Fondo plano y lados verticales
Tapa bien ajustada
Recipiente bien equilibrado con manijas que pesen menos que el recipiente principal
Antes de comenzar
Material
Apto para
microondas
Plato para dorar
No usar para precalentar
durante más de 8 minutos.
Vajilla de barro o porcelana
china
La porcelana, cerámica, vajilla
de barro con vidrio y la
porcelana china suelen ser aptas
para hornos de microondas, a
menos que estén decoradas con
un ribete de metal.
: Apto para microondas
: Tenga cuidado
Apto para
microondas
Envases
de comida
rápida
Recipientes
de vidrio
Descripción
Algunos alimentos congelados
están envasados en estos
recipientes.
Platos de cartón y poliéster
desechables
Descripción
Utilizar para un tamaño de
porción pequeño para evitar
la sobrecocción. Pueden
producirse arcos eléctricos si el
aluminio se encuentra cerca de
la pared del horno o si se usa
una cantidad excesiva de papel
de aluminio.
Papel de aluminio
Material
Tazas o
recipientes de
poliestireno
El sobrecalentamiento puede
provocar que se derritan.
Bolsas de papel
o periódicos
Pueden arder en llamas.
Papel reciclado o
ribetes de metal
Pueden provocar un arco
eléctrico
Recipientes para
llevar del horno
a la mesa
Aptos para hornos de
microondas, a menos que estén
decorados con ribete de metal.
Cristalería fina
La cristalería delicada puede
romperse o agrietarse si se
calienta rápidamente.
Frascos de vidrio
Adecuados solo para calentar.
Retirar la tapa antes de la
cocción.
Recipientes
Metal
Bolsa para
congelador con
precintos de
alambre
: Apto para microondas
Pueden provocar un arco
eléctrico o un incendio.
: Tenga cuidado
: No apto para microondas
: No apto para microondas
16 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 16
2017-03-28
12:30:22
Funcionamiento
Material
Papel
Apto para
microondas
Platos, vasos,
servilletas de
papel y papel de
cocina
Descripción
Se usan para cocinar durante
poco tiempo. Absorben el
exceso de humedad.
Panel de funciones
El panel frontal viene en una amplia gama de materiales y colores. Para mejorar la
calidad, el aspecto real del horno está sujeto a cambios sin previo aviso.
Sensor Cook (Cocción con sensor)
02
Defrost (Descongelar)
03
Soften/Melt (Derretir/Ablandar)
04
Snack/Kids Meals (Botanas/Comidas
para niños)
04
05
Keep Warm (Mantener
Temperatura)
07
06
Deodorization (Desodorización)
07
Child Lock (Bloqueo para niños)
08
Número
09
Power Level (Nivel de Potencia)
10
Kitchen Timer (Cronómetro)
11
Clock (Reloj)
12
Eco (Eco)
13
Sound (Sonido)
14
STOP/CANCEL (PAUSA/CANCELAR)
15
+30s
16
START (INICIO)
01
Papel reciclado
Provoca arcos eléctricos.
Recipientes
Usar solo recipientes de
material termoplástico. Algunos
plásticos pueden deformarse
o perder el color a altas
temperaturas.
Plástico
Film
transparente
Se utiliza para mantener la
humedad después de la cocción.
Bolsas para
congelador
Solo si son aptas para horno o
pueden hervirse.
03
05
06
08
Se utilizan para retener
la humedad y evitar las
salpicaduras.
Papel encerado o parafinado
: Apto para microondas
02
: Tenga cuidado
09
10
11
13
: No apto para microondas
12
14
16
15
Funcionamiento
01
Español 17
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 17
2017-03-28
12:30:22
Funcionamiento
Pasos simples para comenzar
Para descongelar alimentos congelados
Para cocinar alimentos
1. Coloque los alimentos congelados en un
recipiente apto para microondas y, luego, el
recipiente en el centro del plato giratorio.
2. Presione Defrost (Descongelar).
3. Use los botones numéricos para establecer
el tamaño de la porción.
4. Presione START (INICIO).
02
1. Coloque los alimentos en un recipiente apto
para microondas y, luego, el recipiente en el
centro del plato giratorio.
2. Use los botones numéricos para programar
el tiempo de cocción.
3. Presione START (INICIO).
02
03
NOTA
Para obtener más información, consulte la
sección Descongelar en la página 25.
NOTA
03
Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción,
el horno emitirá una señal sonora 4 veces. Use
guantes para horno al retirar los alimentos.
Funcionamiento
04
18 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 18
2017-03-28
12:30:23
Modo manual
Configuraciones comunes
Microondas
Tiempo de cocción
Esta es la función básica de este horno de microondas. Por defecto, el nivel de potencia
se programa en Alto.
Siga estos pasos para configurar o cambiar el tiempo de cocción. Por defecto, el nivel de
potencia se programa en Alto.
1. Coloque los alimentos en un recipiente apto
para microondas y, luego, el recipiente en el
plato giratorio.
03
04
NOTA
•
•
•
Para cambiar el tiempo de cocción durante
el funcionamiento, presione STOP/CANCEL
(PAUSA/CANCELAR) dos veces y repita los
pasos de arriba.
Para detener la cocción, simplemente
abra la puerta o presione STOP/CANCEL
(PAUSA/CANCELAR). Para reanudar el
funcionamiento, cierre la puerta y presione
el botón START (INICIO).
Para cancelar la cocción, presione STOP/
CANCEL (PAUSA/CANCELAR) dos veces.
Español 19
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 19
2017-03-28
12:30:23
Funcionamiento
02 03
2. Use los botones numéricos para programar
el tiempo de cocción (máx.: 99 min 99 seg).
Por ejemplo, para programar el tiempo
en 10 minutos, presione 1 y 0 para los
minutos, luego 0 y 0 para los segundos
(10:00).
3. Para cambiar el nivel de potencia
predeterminado, presione Power Level
(Nivel de Potencia) y seleccione un nivel
diferente. Consulte la sección Nivel de
potencia en la página 20 para obtener más
detalles.
4. Presione START (INICIO).
5. Cuando haya transcurrido el tiempo de
cocción, el horno emitirá una señal sonora
4 veces. Use guantes para horno al retirar
los alimentos.
Use los botones numéricos para programar el
tiempo de cocción (máx.: 99 min 99 seg). El
área del tiempo consiste en los elementos de
los minutos y los segundos. Para configurar un
tiempo de cocción de 25 minutos, por ejemplo,
presione 2 y 5 para los minutos, luego 0 y 0
para los segundos.
Funcionamiento
Incrementos de tiempo
Nivel de potencia
Es posible que desee agregar tiempo adicional al tiempo de cocción actual, mientras que
la cocción está en proceso. Se puede adicionar tiempo en intervalos de 30 segundos.
Seleccione el tiempo de cocción y luego elija el nivel de potencia antes de presionar el
botón START (INICIO).
Antes o durante la cocción, presione +30s las
veces que sea necesario. Por ejemplo, para
agregar 2 minutos al tiempo de cocción actual,
presione el botón 4 veces.
02
NOTA
Este botón está desactivado cuando se usa el
modo Automático.
01
1. Presione Power Level (Nivel de Potencia).
2. Use los botones numéricos para seleccionar
un nivel de potencia específico. Los niveles
disponibles van de (0) a Alto (10). Consulte
la tabla siguiente.
Funcionamiento
NP:0
Sin potencia
NP:10
Calentar
NP:20
Descongelar
NP:30
Bajo
NP:40
Mediano bajo
NP:50
Mediano
NP:60
Hervor a fuego lento
NP:70
Mediano alto
NP:80
Recalentar
NP:90
Saltear
10
NP:Hi
Alto
NOTA
Para verificar el nivel de potencia actual cuando
la cocción está en curso, presione Power Level
(Nivel de Potencia).
20 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 20
2017-03-28
12:30:24
Modo con sensor
2. Seleccione una categoría presionando
Popcorn (Palomitas), Potato (Papas), Pizza,
Veggies (Verduras), Beverage (Bebidas) o
Reheat (Recalentar).
3. Use el botón seleccionado nuevamente o
los botones numéricos para seleccionar un
programa específico.
4. Presione START (INICIO).
5. Cuando haya transcurrido el tiempo de
cocción, el horno emitirá una señal sonora 4
veces. Use guantes para horno al retirar los
alimentos.
02
Cocción con sensor
Para cocineros sin experiencia, el horno ofrece un total de 9 programas de cocción con
sensor en 6 categorías diferentes. Aproveche esta función para ahorrar tiempo o acortar
su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán de acuerdo
con la receta seleccionada.
1. Coloque los alimentos en un recipiente apto
para microondas y, luego, el recipiente en el
centro del plato giratorio.
03
Funcionamiento
04
Español 21
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 21
2017-03-28
12:30:24
Funcionamiento
Guía de cocción con sensor
Código/Alimento
La siguiente tabla presenta los programas automáticos para cocinar, asar y hornear. La
tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes
de los alimentos. Los modos y los tiempos de cocción se han preprogramado para su
comodidad.
Código/Alimento
1. Popcorn (Palomitas)
Tamaño
porción
Instrucciones
3.0 a 3.5 oz
(1 paquete)
Usar solo una bolsa de palomitas
para microondas por vez. Tener
cuidado al retirar la bolsa del horno
y al abrirla. Dejar que el horno se
enfríe por al menos 5 minutos antes
de volver a usarlo.
1 a 6 uds.
Pinchar cada papa varias veces
con un tenedor. Colocar en el plato
giratorio al estilo de los rayos de
una rueda. Después de cocinar
las papas, dejar reposar durante
3-5 minutos. Dejar que el horno se
enfríe por al menos 5 minutos antes
de volver a usarlo.
3. Pizza
2a4
rebanadas
Colocar 2-4 porciones de pizza en
un plato apto para microondas, con
los bordes gruesos de cada porción
hacia el borde del plato. No permitir
que las porciones se superpongan.
No cubrir. Dejar que el horno se
enfríe por al menos 5 minutos antes
de volver a usarlo.
Funcionamiento
2. Potato (Papas)
4. Veggies
(Verduras)
Tamaño
porción
Instrucciones
1. Vegetales
frescos
1a4
porciones
2. Vegetales
congelados
1a4
porciones
Colocar los alimentos en un
recipiente de cerámica, vidrio o
plástico apto para microondas y
agregar 2-4 cucharadas de agua.
Cubrir con un envoltorio de plástico
ventilado y cocinar. Mezclar antes
de dejar reposar. Dejar que el horno
se enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
5. Beverage (Bebidas)
8 a 10 oz
Utilizar una taza o un jarro para
medir y no cubrir. Colocar la bebida
en el horno. Después de calentar,
revolver bien. Dejar que el horno se
enfríe por al menos 5 minutos antes
de volver a usarlo.
22 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 22
2017-03-28
12:30:24
Código/Alimento
6. Reheat
(Recalentar)
1. Plato
preparado
Instrucciones
1 porción
Utilizar solo alimentos precocidos,
refrigerados. Cubrir el plato con un
envoltorio de plástico ventilado o
papel encerado debajo del plato. Si
la comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función
"Sensor", continuar calentándola
con más tiempo y potencia. Dejar
que el horno se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
Contenido:
3-4 oz de carne, ave o pescado
(hasta 6 oz con hueso), ½ taza de
almidón (papas, pastas, arroz, etc.),
½ taza de verduras (alrededor de
3-4 oz)
2. Guiso
1a4
porciones
3. Pasta/Sopa
1a4
porciones
Cubrir el plato con un envoltorio
plástico ventilado. Si la comida
no está tan caliente como se
quisiera después de usar la función
“Sensor Cook (Cocción con sensor)”,
continuar calentándola con más
tiempo y potencia. Revolver una vez
antes de servir. Dejar que el horno
se enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
Contenido:
Guisos,sopa, alimentos refrigerados.
Modo automático
Botanas/Comidas para niños
La función de botanas/comidas para niños tiene 9 tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
02
03
1. Coloque los alimentos en el centro del plato
giratorio y cierre la puerta.
2. Presione Snack/Kids Meals (Botanas/
Comidas para niños).
3. Presione el botón Snack/Kids Meals
(Botanas/Comidas para niños) nuevamente
o los botones numéricos para seleccionar
un programa específico.
4. Presione START (INICIO).
5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno
emitirá una señal sonora 4 veces. Use
guantes para horno al retirar los alimentos.
PRECAUCIÓN
04
Antes de colocar los alimentos en el horno,
quite cualquier cubierta o tapa de metal o
plástico.
Español 23
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 23
2017-03-28
12:30:24
Funcionamiento
Tamaño
porción
Funcionamiento
Guía de botanas/comidas para niños
La siguiente tabla presenta los programas automáticos para calentar botanas. La tabla
contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de
los alimentos.
Código
Alimento
Tamaño porción
Instrucciones
Tocino
4 rebanadas
Colocar 2 toallas de papel sobre un plato
apto para microondas y acomodar el tocino
sobre las toallas. No superponer el tocino.
Cubrir con una toalla de papel adicional.
Quitar las toallas de papel de inmediato
después de la cocción.
Funcionamiento
Palitos
de queso
congelados
5-6 uds.
Colocar los bastones de queso al estilo
de los rayos de una rueda sobre un plato.
No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos
después de calentar.
Alitas de pollo
congeladas
7-8 oz
Utilizar alitas de pollo precocidas
refrigeradas. Colocar las alitas de pollo
alrededor del plato al estilo de los rayos
de una rueda y cubrir con papel encerado.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
Nachos
Papas rellenas
1 porción
2 papas
(cocidas)
Colocar los nachos sobre un plato sin que
se superpongan. Espolvorear con queso en
forma pareja.
Contenido:
2 tazas de chips de tortilla
1/3 taza de queso rallado
Cortar la papa cocida en 4 rebanadas
parejas. Quitar la pulpa de la papa dejando
aproximadamente ¼ pulg. de piel. Colocar
las cáscaras al estilo de los rayos de una
rueda alrededor del plato. Espolvorear con
tocino, cebollas y queso. No cubrir. Dejar
reposar de 1 a 2 minutos.
Código
Alimento
Tamaño porción
Instrucciones
Nuggets
de pollo
congelados
1 porción
Colocar una toalla de papel sobre un plato
y acomodar los nuggets al estilo de los
rayos de una rueda sobre la toalla de papel.
No cubrir. Dejar reposar durante 1 minuto
después de calentar.
Consultar las instrucciones del paquete
respecto del tamaño de la porción y la
cantidad de alimento en cada una de ellas.
Papas fritas
congeladas
1 porción
Colocar dos toallas de papel sobre un
plato apto para microondas y acomodar
las papas fritas sobre las toallas, sin que
se superpongan. Tapar las papas fritas con
otra toalla de papel después de retirarlas
del horno. Dejar reposar durante 1 minuto.
Consultar las instrucciones del paquete
respecto del tamaño de la porción y la
cantidad de alimento en cada una de ellas.
Emparedados
congelados
1 porción
(1 emparedado)
Colocar el emparedado congelado en un
envoltorio para microondas de papel film
(que viene en el paquete) y colocar en
un plato apto para microondas. Quitar el
"envoltorio para microondas". Dejar reposar
durante 2 minutos después de calentar.
Hot Dogs
1 porción
(2 salchichas)
Pinchar las salchichas y colocar sobre un
plato. Cuando el horno emita una señal
sonora, retirar las salchichas del horno,
poner cada salchicha sobre un panecillo,
colocar los panecillos y las salchichas en
el horno y reiniciar el horno. Dejar reposar
durante 1 minuto después de calentar.
Para obtener una mejor textura, los panes
deben agregarse a la salchichas cuando el
horno emita una señal sonora.
24 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 24
2017-03-28
12:30:24
Platos preparados
Guía de descongelado
Descongelar
La siguiente tabla presenta los programas automáticos para descongelar alimentos. La
tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes
de los alimentos.
Utilice para descongelar carne, aves, pescado o pan congelados. El tiempo de
funcionamiento y el nivel de potencia se ajustan de acuerdo con el programa
seleccionado.
03
Alimento
Tamaño porción
(lb)
Instrucciones
Carne
0.1-3.5
Proteger los bordes con papel de aluminio. Dar la
vuelta a la carne cuando el horno emita la señal
sonora. Este programa es apropiado para carne
vacuna, cordero, cerdo, bistecs, costillas, carne
molida. Dejar reposar durante 10-30 minutos.
Ave
0.1-3.5
Este programa es apropiado para pollos enteros
y para presas de pollo. Antes de descongelar, si
hay una gran cantidad de cristales de hielo en
la superficie del ave, se debe enjuagar con agua
fría hasta que se eliminen todos los cristales.
Luego se debe dejar reposar el ave durante 5 a
10 minutos a temperatura ambiente. Proteger las
puntas de las patas y alas con papel de aluminio.
Colocar las presas de pollo con la piel hacia abajo
y, si el pollo está entero, colocarlo primero con el
lado de la pechuga hacia abajo en el centro de un
plano plano apto para microondas. Dar la vuelta
al ave cuando el horno emita señales sonoras
Pescado
0.1-3.5
Proteger la cola de un pescado entero con papel
de aluminio. Dar la vuelta al pescado cuando el
horno emita señales sonoras. Este programa es
apropiado para pescados enteros y para filetes de
pescado. Dejar reposar durante 10-30 minutos.
NOTA
•
04
•
El horno emite una señal sonora a la mitad
del ciclo para recordarle que debe dar la
vuelta a los alimentos. Dé la vuelta a los
alimentos y vuelva a presionar START
(INICIO) para continuar. Cuando haya
finalizado el ciclo, el horno emitirá una
señal sonora 4 veces.
Se pueden descongelar los alimentos en
forma manual. Para hacerlo, programe
el tiempo, presione el botón 2 (20 % de
potencia) y presione START (INICIO). Para
obtener más información, consulte la
sección Nivel de potencia en la página 20.
Español 25
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 25
2017-03-28
12:30:24
Funcionamiento
1. Coloque los alimentos en el centro del plato
giratorio y cierre la puerta.
2. Presione Defrost (Descongelar) para
seleccionar una categoría.
3. Use los botones numéricos para seleccionar
el peso.
4. Presione START (INICIO).
5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno
emitirá una señal sonora 4 veces. Use
guantes para horno al retirar los alimentos.
02
Código
Funcionamiento
Alimento
Tamaño porción
(lb)
Instrucciones
Pan
0.1-2.0
Colocar el pan sobre un trozo de papel de cocina
y darle la vuelta cuando el horno emita señales
sonoras. Colocar el pastel sobre un plato de
cerámica y, si es posible, darle la vuelta cuando
el horno emita señales sonoras. (El horno sigue
funcionando y se detiene cuando abre la puerta.)
Este programa también es apropiado para todo
tipo de pan, en rebanadas o entero, así como
para panecillos y baguettes. Acomodar los
panecillos en un círculo. Además, este programa
es apropiado para todo tipo de pasteles de
levadura, bizcochos, tartas de queso y hojaldres.
No es adecuado para masas quebradizas, pasteles
de frutas y crema ni pasteles con cobertura de
chocolate. Dejar reposar durante 5-30 minutos.
Funcionamiento
Código
Derretir/Ablandar
Es útil para ablandar o derretir alimentos blandos o productos de confitería como
mantequilla, chocolate y azúcar.
1. Coloque los alimentos en el centro del plato
giratorio.
2. Presione Soften/Melt (Derretir/Ablandar).
3. Presione el botón Soften/Melt (Derretir/
Ablandar) nuevamente o los botones
numéricos para seleccionar un programa
específico.
4. Presione START (INICIO).
5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno
emitirá una señal sonora 4 veces. Use
guantes para horno al retirar los alimentos.
02
03
04
26 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 26
2017-03-28
12:30:25
Guía de ablandar y derretir
Mantener Temperatura
La siguiente tabla presenta los programas automáticos para ablandar o derretir tipos
de alimentos específicos. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las
recomendaciones correspondientes de los alimentos.
Si desea mantener los alimentos cocinados calientes hasta el momento de servirlos,
utilice esta función. El tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia se ajustan de
acuerdo con el programa seleccionado.
Código
Alimento
Tamaño porción
(oz)
Derretir
mantequilla
1.75 (50 g)
Derretir
mantequilla
3.5 (100 g)
Derretir
chocolate
negro
1.75 (50 g)
Derretir
chocolate
negro
3.5 (100 g)
Derretir azúcar
1 (25 g)
Derretir azúcar
1.75 (50 g)
02
Cortar la mantequilla en 3 o 4 piezas
y poner en un bol de vidrio pequeño.
Derretir sin tapar. Revolver después de
la cocción. Dejar reposar durante 1-2
minutos.
03
Rallar el chocolate negro y poner en
un bol de vidrio pequeño. Derretir sin
tapar. Revolver después de derretir. Dejar
reposar durante 1-2 minutos.
PRECAUCIÓN
04
Ablandar
mantequilla
1.75 (50 g)
Ablandar
mantequilla
3.5 (100 g)
Poner el azúcar en un bol de vidrio
pequeño. Agregar 2 cucharadas (10 ml)
de agua para 1 oz (25 g). Agregar 4
cucharadas (20 ml) de agua para 1.75
oz (50 g). Derretir sin tapar. Sacar con
cuidado, usar guantes para horno. Utilizar
una cuchara o un tenedor y verter
decoración de caramelo sobre papel para
hornear. Dejar reposar 10 minutos hasta
que se seque y retirar del papel.
•
•
•
No se debe usar esta función para
recalentar alimentos fríos. Se utiliza solo
para mantener calientes los alimentos que
acaban de ser cocinados.
No mantenga los alimentos durante más
de 1 hora. La superficie de los alimentos
podría secarse.
No coloque alimentos cubiertos con tapa o
con envoltorios plásticos en el horno.
Cortar la mantequilla en 3 o 4 piezas
y poner en un bol de vidrio pequeño.
Ablandar sin tapar. Dejar reposar durante
1-2 minutos.
Español 27
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 27
2017-03-28
12:30:25
Funcionamiento
1. Coloque los alimentos en el centro del plato
giratorio y cierre la puerta.
2. Presione Keep Warm (Mantener
Temperatura). El tiempo predeterminado es
de 99 minutos.
3. Use los botones numéricos para programar
el tiempo de calentamiento (máx.: 99
minutos 99 segundos).
4. Presione START (INICIO).
5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno
emitirá una señal sonora 4 veces. Use
guantes para horno al retirar los alimentos.
Instrucciones
Funcionamiento
Cocción inteligente
Desodorización
La desodorización ayuda a eliminar los malos olores del interior del horno después de
cocinar. El tiempo predeterminado es de 5 minutos.
1. Para activar, presione Deodorization
(Desodorización) y luego START (INICIO) en
el panel de funciones.
2. Para aumentar el tiempo en intervalos
de 30 segundos, presione +30s (máx: 15
minutos).
01
Ofrecemos estas guías de cocción para ayudarle a sacar el máximo provecho de este
horno. Experimente nuestros conocimientos de cocina para añadir comodidad y riqueza a
su vida.
Guía de cocción en microondas
•
•
•
Cubra los alimentos durante todo el tiempo de cocción. La humedad vaporizada de
los alimentos circula por el interior y ayuda a cocinar de manera uniforme.
Al finalizar la cocción, deje reposar durante el tiempo especificado. Esto permite que
los alimentos se cuezan regularmente.
Use solo utensilios de cocina aptos para microondas.
Verduras congeladas
•
•
02
01
Utilice un recipiente Pyrex de vidrio adecuado con tapa.
Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de la cocción y, luego,
agregue aderezos a su gusto.
Alimento
Tamaño porción (oz)
Potencia
Tiempo (min)
Espinaca
5.3 (150 g)
60 %
5-6
Cocción inteligente
Agregar 1 cucharada (15 ml) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Brócoli
10.6 (300 g)
60 %
8-9
Agregar 2 cucharadas (30 ml) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Arvejas
10.6 (300 g)
60%
7-8
Agregar 1 cucharada (15 ml) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Ejotes
10.6 (300 g)
60%
7½-8½
Agregar 2 cucharadas (30 ml) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Verduras varias
(zanahorias/
arvejas/maíz)
Verduras varias
(estilo chino)
10.6 (300 g)
60%
7-8
Agregar 1 cucharada (15 ml) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
10.6 (300 g)
60%
7½-8½
Agregar 1 cucharada (15 ml) de agua fría. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
28 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 28
2017-03-28
12:30:25
Verduras frescas
•
•
•
•
Utilizar un recipiente Pyrex de vidrio adecuado con tapa.
Cortar los ingredientes en trozos lo más pequeños posible para reducir el tiempo de
cocción.
Agregar 2-3 cucharadas (30-45 ml) de agua fría por cada 9 oz (250 g) de verduras a
menos que se especifique lo contrario.
Revolver una vez durante la cocción y una vez después de la cocción y, luego,
agregar aderezos a su gusto.
Alimento
Tamaño porción (oz)
Potencia
Tiempo (min)
Brócoli
9 (250 g)
17.6 (500 g)
90 %
4½-5
7-8
Preparar flores de tamaños parejos. Disponer de forma que los tallos queden
en el centro. Dejar reposar durante 3 minutos.
Colecitas de
Bruselas
9 (250 g)
90 %
90 %
Potencia
Tiempo (min)
9 (250 g)
90 %
4-4½
Cortar los poros en rebanadas delgadas. Dejar reposar durante 3 minutos.
Hongos
9 (250 g)
17.6 (500 g)
90 %
Cebollas
Preparar flores de tamaños parejos. Cortar las flores grandes por la mitad.
Disponer de forma que los tallos queden en el centro. Dejar reposar durante 3
minutos.
Calabacines
(Zucchini)
9 (250 g)
90 %
1½-2
2½-3
9 (250 g)
90 %
5-5½
Cortar las cebollas en rebanadas o por la mitad. Agregar solo 1 cucharada (15
ml) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos.
Pimientos
9 (250 g)
90 %
4½-5
Cortar los pimientos en rebanadas pequeñas. Dejar reposar durante 3 minutos.
Papas
4½-5
5-5½
7½-8½
90 %
Preparar hongos pequeños enteros o en rebanadas. No incorporar agua. Rociar
con jugo de limón. Condimentar con sal y pimienta. Escurrir antes de servir.
Dejar reposar durante 3 minutos.
9 (250 g)
17.6 (500 g)
90 %
4-5
7-8
Pesar las papas peladas y cortarlas en mitades o cuartos de tamaños similares.
Dejar reposar durante 3 minutos.
Cortar las zanahorias en rebanadas parejas. Dejar reposar durante 3 minutos.
Coliflor
4.5 (125 g)
9 (250 g)
Cocción inteligente
9 (250 g)
Tamaño porción (oz)
Poros
6-6½
Agregar 4-5 cucharadas (60-75 ml) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos.
Zanahorias
Alimento
Nabo
9 (250 g)
90 %
5½-6
Cortar el nabo en cubos pequeños. Dejar reposar durante 3 minutos.
4-4½
Cortar los calabacines en rebanadas. Agregar 2 cucharadas (30 ml) de agua
o una nuez de mantequilla. Cocinar hasta que estén tiernos. Dejar reposar
durante 3 minutos.
9 (250 g)
Berenjenas
90 %
3½-4
Cortar la berenjena en rebanadas pequeñas y rociar con 1 cucharada de jugo
de limón. Dejar reposar durante 3 minutos.
Español 29
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 29
2017-03-28
12:30:25
Cocción inteligente
Guía de recalentado
Arroz y pasta
Arroz
• Utilizar un recipiente Pyrex de vidrio grande con tapa. Tener en cuenta que el arroz
duplica su volumen durante la cocción.
Pasta
• Utilizar un recipiente de vidrio Pyrex grande. Cocinar destapado.
• Agregar agua hirviendo, una pizca de sal y revolver bien. Revolver varias veces
durante y después de la cocción.
• Cubrir con tapa mientras se deja reposar y, luego, escurrir bien.
Alimento
Tamaño porción
Potencia
Tiempo (min)
Arroz blanco
(sancochado)
9 oz (250 g)
13.25 oz (375 g)
90 %
15-16
17½-18½
General
Esta guía de recalentado se basa en las siguientes condiciones: que el líquido a
temperatura ambiente esté entre 64.4 °F y 68 °F (18 °C y 20 °C) y que los alimentos
fríos estén a una temperatura entre 41 °F y 44.6 °F (5 °C y 7 °C). Respetar el tiempo de
funcionamiento, el nivel de potencia y los tiempos de reposo especificados en esta tabla.
Alimento
Tamaño porción
Potencia
Tiempo (min)
Bebidas
(café, té y agua)
1 taza (150 ml)
2 tazas (300 ml)
3 tazas (450 ml)
4 tazas (600 ml)
90 %
1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Agregar 2 tazas (500 ml) de agua fría para 9 oz (250 g).
Agregar 3.125 tazas (750 ml) de agua fría para 13.25 oz (375
g). Dejar reposar durante 5 minutos.
Cocción inteligente
Arroz integral
(sancochado)
9 oz (250 g)
13.25 oz (375 g)
90 %
20-21
22-23
Agregar 2 tazas (500 ml) de agua fría para 9 oz (250 g).
Agregar 3.125 tazas (750 ml) de agua fría para 13.25 oz (375
g). Dejar reposar durante 5 minutos.
Mezcla de arroz
(arroz + arroz
salvaje)
Mezcla de granos
(arroz + cereal)
Pasta
9 oz (250 g)
90 %
Verter en tazas y recalentar sin tapar: 1 taza en el centro, 2
tazas una frente a la otra, 3 tazas en un círculo. Conservar
en el horno de microondas durante el tiempo de reposo y
revolver bien. Dejar reposar durante 1-2 minutos.
Sopa (fría)
16-17
90 %
17-18
Agregar 1.66 tazas (400 ml) de agua fría. Dejar reposar
durante 5 minutos.
9 oz (250 g)
90 %
10-11
Agregar 4 tazas (1000 ml) de agua caliente. Dejar reposar
durante 5 minutos.
90 %
2½-3
3-3½
3½-4
4½-5
Verter en un plato hondo de cerámica o en un bol profundo
de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico. Revolver bien
después de recalentar. Revolver una vez más antes de servir.
Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Agregar 2 tazas (500 ml) de agua fría. Dejar reposar durante
5 minutos.
9 oz (250 g)
9 oz (250 g)
12.3 oz (350 g)
15.87 oz (450 g)
1.2 lb (550 g)
Estofado (frío)
12.3 oz (350 g)
60%
4½-5½
Poner el estofado en un plato hondo de cerámica. Cubrir
con una tapa de plástico. Revolver ocasionalmente mientras
recalienta y una vez más antes de dejarlo reposar y servir.
Dejar reposar durante 2-3 minutos.
30 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 30
2017-03-28
12:30:26
Alimento
Tamaño porción
Potencia
Tiempo (min)
Pasta con salsa (fría)
12.3 oz (350 g)
60%
3½-4½
Colocar la pasta (por ejemplo, espaguetis o fideos de huevo)
en un plato plano de cerámica. Cubrir con un film transparente
para microondas. Revolver antes de servir. Dejar reposar
durante 3 minutos.
Pasta rellena con
salsa (fría)
Platos preparados
(fríos)
12.3 oz (350 g)
60%
4-5
Colocar la pasta rellena (por ejemplo, ravioles, tortellinis) en
un plato hondo de cerámica. Cubrir con una tapa de plástico.
Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez más
antes de dejarlo reposar y servir. Dejar reposar durante 3
minutos.
12.3 oz (350 g)
15.87 oz (450 g)
60%
4½-5
5½-6½
Fondue de queso
lista para servir (fría)
14 oz (400 g)
60%
6-7
Colocar el fondue de queso en un bol de vidrio Pyrex del
tamaño adecuado con tapa. Revolver ocasionalmente durante
y después del recalentamiento. Revolver bien antes de servir.
Dejar reposar durante 1-2 minutos.
Para evitar accidentes como quemaduras, se debe tener especial cuidado con los
alimentos para bebés antes de servirlos. Asegúrese de seguir estrictamente esta guía de
recalentado para los alimentos para bebés.
Alimento para bebés
• Use un plato hondo de cerámica y cúbralo con una tapa de plástico.
• La temperatura recomendada para servir es 86-104 °F (30-40 °C).
Leche para bebés
• Use un biberón esterilizado y recaliéntelo sin tapa.
• Quite la tetina antes de recalentar. De lo contrario, la leche en el biberón puede
hervirse y derramarse.
Alimento
Alimento para bebés
(verduras + carne)
Papillas para bebés
(cereal + leche +
fruta)
Leche para bebés
Tamaño porción
Potencia
Tiempo (seg.)
6.7 oz (190 g)
60%
30
Colocar el alimento en un plato hondo de cerámica. Cocinar con
tapa. Revolver después del tiempo de cocción. Antes de servir,
revolver bien y verificar atentamente la temperatura. Dejar
reposar durante 2-3 minutos.
6.7 oz (190 g)
60%
20
Colocar el alimento en un plato hondo de cerámica. Cocinar con
tapa. Revolver después del tiempo de cocción. Antes de servir,
revolver bien y verificar atentamente la temperatura. Dejar
reposar durante 2-3 minutos.
3.4 oz (100 ml)
6.7 oz (200 ml)
30 %
30-40
60-70
Revolver o agitar bien y verter en un biberón esterilizado.
Colocar en el centro del plato giratorio. Cocinar destapado.
Agitar bien y dejar reposar durante al menos 3 minutos. Antes
de servir, agitar bien y verificar atentamente la temperatura.
Español 31
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 31
2017-03-28
12:30:26
Cocción inteligente
Colocar una comida fría elaborada con 2 o 3 componentes
fríos en un plato de cerámica. Cubrir con film transparente de
plástico. Dejar reposar durante 3 minutos.
Cuidado especial con los alimentos para bebés
Cocción inteligente
Guía de descongelado
Esta guía de descongelado se basa en la siguiente condición: que la temperatura interna
de los alimentos congelados esté entre 0 °F y -4 °F (-18 °C y -20 °C). El tiempo de reposo
varía dependiendo del tipo de alimento (carne o verduras) y el tamaño de la porción
(trozos de alimentos más delgados o más gruesos).
• Coloque los alimentos congelados en un recipiente apto para microondas sin tapa.
• Déles la vuelta a la mitad del tiempo de descongelamiento y escúrralos bien al
finalizar.
Alimento
Alimento
Tamaño porción
Potencia
Tiempo (min)
Carne
Carne molida
9 oz (250 g)
1.1 lb (500 g)
20 %
6-7
8-13
Bistec de cerdo
9 oz (250 g)
7-8
Colocar la carne en el plato giratorio. Proteger los bordes más delgados
con papel de aluminio. Dar la vuelta en la mitad del tiempo de
descongelamiento. Dejar reposar durante 15-30 minutos.
Cocción inteligente
Ave
Presas de pollo
1.1 lb (500 g)
(2 uds.)
Pollo entero
2.65 lb (1200 g)
20 %
Filetes de pescado
9 oz (250 g)
Pescado entero
14 oz (400 g)
Alimento
Tamaño porción
Potencia
Tiempo (min)
Fruta
Frutos rojos
10.6 oz (300 g)
20 %
6-7
Esparcir los frutos sobre un plato de vidrio redondo plano (de diámetro
grande). Dejar reposar durante 5-10 minutos.
Panecillos
(50 g cada uno)
2 uds.
4 uds.
Tostada/Emparedado
9 oz (250 g)
4-4½
Pan alemán
(harina de trigo +
centeno)
1.1 lb (500 g)
7–9
Pan
20 %
1-1½
2½-3
Acomodar los bollos en un círculo o el pan de manera horizontal sobre
papel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dar la vuelta en la mitad
del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 5-20 minutos.
Rápido y fácil
14-15
Derretir miel cristalizada
32-34
Primero, colocar las presas de pollo con la piel hacia abajo; si el pollo
está entero, primero colocar con el lado de la pechuga hacia abajo en un
plato de cerámica plano. Proteger las partes más delgadas como alas y
extremos con papel de aluminio. Dar la vuelta en la mitad del tiempo de
descongelamiento. Dejar reposar durante 15-60 minutos.
Pescado
Alimento
20 %
6-7
11-13
Colocar el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica plano.
Acomodar las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteger
los extremos angostos de los filetes y la cola del pescado entero con papel
de aluminio. Dar la vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento.
Dejar reposar durante 10-25 minutos.
Coloque 7 oz (20 g) de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de vidrio.
Caliente durante 20-30 segundos al 30 % de potencia, hasta que la miel se derrita.
Derretir gelatina
Coloque láminas de gelatina secas (3.5 oz (10 g)) en agua fría durante 5 minutos.
Coloque la gelatina escurrida en un bol de vidrio Pyrex pequeño.
Caliente durante 1 minuto al 30 % de potencia.
Revuelva después de derretir.
Cocinar glaseados/baños (para pasteles y tartas)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 5 oz (14 g)) con 1.5 oz (40 g) de azúcar y
8.5 oz (250 ml) de agua fría.
Cocine destapado en un bol de vidrio Pyrex durante 3½ a 4½ minutos al 90% de potencia,
hasta que el glaseado o baño esté transparente. Revuelva dos veces durante la cocción.
32 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 32
2017-03-28
12:30:26
Resolución de problemas
Cocinar mermelada
Coloque 1.3 lb (600 g) de frutas (por ejemplo, frutos rojos varios) en un bol de vidrio
Pyrex de un tamaño adecuado con tapa. Agregue 10.6 oz (300 g) de azúcar para
conservas y revuelva bien.
Cocine con tapa durante 10-12 minutos al 90% de potencia.
Revuelva varias veces durante la cocción. Viértala directamente en frascos pequeños para
mermelada con tapas a rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
Cocinar budines/flanes
Mezcle el polvo para budín con el azúcar y la leche (2 tazas (500 ml)) siguiendo las
instrucciones del fabricante. Revuelva bien. Utilice un bol de vidrio Pyrex del tamaño
adecuado con tapa. Cocine con tapa durante 6½ a 7½ minutos al 90% de potencia.
Revuelva bien varias veces durante la cocción.
Puntos de verificación
Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e
intente poner en práctica las sugerencias.
Problema
Causa
Acción
General
Los botones no se
pueden presionar
fácilmente.
No se muestra la hora.
El horno no funciona.
Puede haber alguna
sustancia extraña entre los
botones.
Retire la sustancia extraña y vuelva
a intentarlo.
Para modelos táctiles:
Humedad en el exterior.
Seque la humedad del exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para niños.
No se recibe corriente.
Asegúrese de que se reciba corriente.
Confirme que el microondas esté
enchufado. Controle los fusibles o el
disyuntor.
La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Desactive la función Eco.
No se recibe corriente.
Asegúrese de que se reciba corriente.
Confirme que el microondas esté
enchufado. Controle los fusibles o el
disyuntor.
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Los mecanismos de
seguridad de puerta
abierta están cubiertos de
alguna sustancia extraña.
Retire la sustancia extraña y vuelva
a intentarlo.
Español 33
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 33
2017-03-28
12:30:26
Resolución de problemas
Dorar láminas de almendra
Esparza de manera uniforme 1 oz (30 g) de almendras en láminas sobre un plato de
cerámica mediano.
Dore durante 3½ a 4½ minutos al 60% de potencia. Revuelva varias veces mientras se
dora.
Déjelas reposar durante 2-3 minutos en el horno. ¡Utilice guantes para horno cuando
retire los alimentos!
Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e
intente poner en práctica las sugerencias. Si el problema persiste, o si algún código de
información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
Resolución de problemas
Problema
Causa
Acción
El horno se detiene
cuando está en
funcionamiento.
El usuario abrió la puerta
para dar la vuelta al
alimento.
Luego de dar la vuelta al alimento,
vuelva a presionar el botón
START (INICIO) para iniciar el
funcionamiento.
La alimentación
eléctrica se
apaga durante el
funcionamiento.
El horno estuvo
funcionando durante
demasiado tiempo.
Si el horno funcionó mucho tiempo,
déjelo enfriar.
El ventilador de
enfriamiento no funciona.
Escuche el sonido del ventilador de
enfriamiento.
El horno intenta funcionar
sin alimentos dentro.
Coloque alimentos en el horno.
Resolución de problemas
El horno no tiene suficiente Hay aberturas de entrada/salida de
espacio de ventilación.
ventilación en la parte delantera y
trasera del horno.
Verifique la guía de instalación y
asegúrese de que el microondas esté
lo suficientemente alejado de las
paredes y los gabinetes para contar
con una ventilación adecuada.
El horno no recibe
corriente.
Hay varios
electrodomésticos o
dispositivos enchufados en
el mismo enchufe.
Desenchufe los demás
electrodomésticos y dispositivos del
enchufe.
No se recibe corriente.
Asegúrese de que se reciba corriente.
Confirme que el microondas esté
enchufado. Controle los fusibles o el
disyuntor.
Problema
Causa
Acción
Se produce un ruido
como de un ligero
estallido durante el
funcionamiento y
luego el horno no
funciona.
Cocinar alimentos sellados
o usar un recipiente con
tapa puede producir
sonidos como de ligeros
estallidos.
No use recipientes sellados durante
la cocción ya que pueden explotar
debido a la expansión de su
contenido.
El exterior del
horno se calienta
demasiado durante el
funcionamiento.
El horno no tiene suficiente Hay aberturas de entrada/salida de
espacio de ventilación.
ventilación en la parte delantera y
trasera del horno. Verifique la guía
de instalación y asegúrese de que el
microondas esté lo suficientemente
alejado de las paredes y los
gabinetes para contar con una
ventilación adecuada.
Hay objetos encima del
horno.
Retire todos los objetos de encima
del horno.
La puerta no se puede
abrir fácilmente.
Hay restos de comida
adheridos entre la puerta y
el interior del horno.
Limpie el horno y abra la puerta.
El horno no calienta.
El horno no funciona,
se están cocinando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Para hacer una verificación del
horno, coloque una taza de agua en
un recipiente apto para microondas
y haga funcionar el microondas
durante 1 o 2 minutos para verificar
si el agua se calienta. Si el agua
se calienta, reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción apto para microondas con la
base plana.
34 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 34
2017-03-28
12:30:26
Problema
Calienta poco o muy
despacio.
La función de calentar
no funciona.
Acción
Problema
Para hacer una verificación del
horno, coloque una taza de agua en
un recipiente apto para microondas
y haga funcionar el microondas
durante 1 o 2 minutos para verificar
si el agua se calienta. Si el agua
se calienta, reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción apto para microondas con la
base plana.
La luz interior es débil
o no se enciende.
El horno no funciona,
se están cocinando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
El horno no funciona,
se están cocinando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Para hacer una verificación del
horno, coloque una taza de agua en
un recipiente apto para microondas
y haga funcionar el microondas
durante 1 o 2 minutos para verificar
si el agua se calienta. Si el agua
se calienta, reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción apto para microondas con la
base plana.
Para hacer una verificación del
horno, coloque una taza de agua en
un recipiente apto para microondas
y haga funcionar el microondas
durante 1 o 2 minutos para verificar
si el agua se calienta. Si el agua
se calienta, reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Utilice un recipiente de
cocción apto para microondas con la
base plana.
Causa
La puerta quedó abierta
demasiado tiempo.
Acción
La luz interior puede apagarse
automáticamente con la función Eco
activada. Cierre y vuelva a abrir la
puerta o presione el botón STOP/
CANCEL (PAUSA/CANCELAR).
La luz interior está cubierta Limpie el interior del horno y vuelva
de alguna sustancia
a verificarlo.
extraña.
Se emite una señal
sonora durante la
cocción.
Si se está utilizado la
función de auto cocina, la
señal sonora indica que
es hora de dar la vuelta
al alimento que está
descongelándose.
Luego de dar la vuelta al alimento,
vuelva a presionar el botón
START (INICIO) para reiniciar el
funcionamiento.
El horno no está
nivelado.
El horno está instalado en
una superficie irregular.
Instale el horno en una superficie
plana y estable.
Se producen chispas
durante la cocción.
Se utilizan recipientes
de metal durante las
funciones de horno/
descongelamiento.
No utilice recipientes de metal.
Cuando se enciende la
alimentación, el horno
comienza a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está cerrada
completamente.
Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale electricidad del
horno.
El cable de alimentación o
el tomacorriente no tienen
una conexión a tierra
adecuada.
Conecte adecuadamente a tierra
cable de alimentación y el
tomacorriente.
Español 35
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 35
2017-03-28
12:30:26
Resolución de problemas
La función de
descongelar no
funciona.
Causa
El horno no funciona,
se están cocinando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Resolución de problemas
Problema
Gotea agua.
Hay fugas de vapor
desde la puerta.
Queda agua en el
horno.
Causa
Acción
Puede generarse agua
Deje enfriar el horno y elimine el
o vapor a partir del
agua con una toalla seca.
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Puede generarse agua
Deje enfriar el horno y elimine el
o vapor a partir del
agua con una toalla seca.
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y elimine el
Puede generarse agua
agua con una toalla seca.
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Resolución de problemas
El brillo de la luz en
el interior del horno
varía.
Los cambios en el brillo de
la luz reflejan los cambios
en la salida de potencia.
La salida de potencia
cambia de acuerdo con las
funciones en uso.
La salida de potencia cambia durante
la cocción y no indica un mal
funcionamiento.
Cuando termina la
cocción, el ventilador
de enfriamiento sigue
funcionando.
Después de la cocción, el
ventilador de enfriamiento
continúa funcionando
durante unos 5 minutos
para ventilar el horno.
No es un defecto del horno.
Cuando se presiona el
botón +30s el horno
comienza a funcionar.
Esto ocurre cuando
el horno no estaba
funcionando.
El horno de microondas está
diseñado para funcionar presionando
el botón +30s cuando no estaba
funcionando.
Problema
Causa
Acción
Plato giratorio
El plato giratorio se
desplaza o deja de dar
vueltas.
No se colocó el rodillo, o
este no se encuentra en
su lugar.
Instale el rodillo y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio se
arrastra cuando da
vueltas.
El rodillo no está
colocado en su lugar, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca la pared del
horno de microondas.
Disminuya la cantidad de alimentos
y no utilice recipientes demasiados
grandes.
El plato giratorio
traquetea y hace ruido
cuando da vueltas.
Hay restos de comida
adheridos en la parte
inferior del horno.
Retire los restos de comida adheridos
en la parte inferior del horno.
NOTA
Si las guías anteriores no le permiten resolver el problema, comuníquese con el centro
local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga preparada la siguiente información:
• El número de modelo y el número de serie que en general están impresos en la parte
posterior del horno
• Los detalles de su garantía
• Una descripción precisa del problema
36 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 36
2017-03-28
12:30:26
Especificaciones técnicas
Código de información
Código
C-d0
C-10
Descripción
Los botones de
control permanecen
presionados más
de 10 segundos sin
funcionar.
El sensor de GAS está
abierto.
El sensor de GAS está
en cortocircuito.
Acción
Limpie las teclas y verifique si hay agua
en la superficie que rodea las teclas. Si
vuelve a ocurrir, apague el horno de
microondas durante más de 30 segundos
y vuelva a ajustarlo. Si este código vuelve
a aparecer, comuníquese con su centro de
servicio local de Samsung.
Desenchufe el cable de alimentación del
horno y comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
SAMSUNG se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Es por eso que tanto
las especificaciones de diseño como las instrucciones para el usuario están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Modelo
MS19M8000**
Fuente de alimentación
120 V ~ 60 Hz
Consumo de potencia
100 W / 950 W (IEC - 705)
Potencia de salida
Frecuencia de funcionamiento
Método de enfriamiento
Unidad principal
Cámara de cocción
Peso
Motor del ventilador de enfriamiento
23 5/8 x 13 9/32 x 18 7/16 (in)
17 2/3 x 10 5/6 x 17 5/6 (in)
1.9 pies cúbicos
Volumen
NOTA
2450 MHz
OM75P (31)
Magnetrón
Dimensiones
(An. x Al. x Prof.)
1650 W
Neto
42.5 lb
Si la solución sugerida no resuelve el problema, comuníquese con su centro de servicio
local de SAMSUNG.
Especificaciones técnica
Español 37
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 37
2017-03-28
12:30:26
Garantía
Horno de microondas Samsung
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung
Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra
defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado
de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS DE GARANTÍA PARA
LAS PIEZAS DEL MAGNETRÓN
Garantía
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto
cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el
cliente. En esta cláusula se incluyen:
• Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
• Bandeja, anillo guía giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o estante de alambre
rotos o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la
unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida
únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir
el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin
de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico
de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de
SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a
SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a discreción y
sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos
o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de
la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados
pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los
productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra
sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El servicio
a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el
producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si
durante el servicio a domicilio, no puede completarse la reparación, puede ser necesario
retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté
disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que
escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte
hacia y desde el centro de servicio técnico SAMSUNG autorizado es responsabilidad del
comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano
de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida
para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que ocurran durante el envío;
entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue
destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas,
suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que
acarreen problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones
y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de
instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas
y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas;
recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato
giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
38 Español
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 38
2017-03-28
12:30:26
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE
NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA
ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA
OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL
PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO
DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR
EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN
CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL
MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE
DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO
EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y
A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO,
USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR
SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE
SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA
DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y
ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en
el que se encuentre.
Garantía
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Español 39
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 39
2017-03-28
12:30:26
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
*Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de
limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
DE68-04464A-01
MS19M8000_AA_DE68-04464A-01_MES.indd 40
2017-03-28
12:30:27

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2017:04:03 14:59:22-04:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Modify Date                     : 2017:04:03 14:59:41-04:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2017:04:03 14:59:41-04:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:c3d85640-e451-448a-89ca-9626cddd6993
Instance ID                     : uuid:a57fbeca-975f-4ac2-ac81-0ad72ac4706c
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Page Count                      : 40
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: A3LMW8000M

Navigation menu