Samsung YP F1 FRA F1VW 20050412101655781 Bk

User Manual: Samsung YP-F1VW Samsung YP-F1VW user manual - Easy Manual (Quick Guide) (ver.1.0) - ENGLISH (ALL OVER THE WORLD)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 27

DownloadSamsung YP-F1-FRA YP-F1VW 20050412101655781 YP-F1-FRA-bk
Open PDF In BrowserView PDF
-

Lecture de fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
Fonction disque amovible
Réception de la radio FM
Son ambiophonique SRS WOW
Prise en charge de la technologie USB 2.0
Evolutif
Batterie Lithium-Polymère rechargeable intégrée
Fonction dictaphone

Table des matières
Consignes de sécurité ........................................................................................................................................4
Fonctions ............................................................................................................................................................6
Accessoires ........................................................................................................................................................8
Emplacement des commandes ..........................................................................................................................9
Chargement de la batterie ................................................................................................................................11

I Procédures de connexion
Connexion du lecteur à un PC ..........................................................................................................................12
Installation manuelle du pilote USB ..................................................................................................................16
Utilisation du lecteur comme disque amovible ..................................................................................................19
● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ..............................................................................................19
● Débranchement du câble USB ......................................................................................................................20
● Formatage du lecteur sur un PC ..................................................................................................................21
Installation de Music Studio ............................................................................................................................22
● Affichage de l'Aide de Music Studio ..............................................................................................................23

I Utilisation de base
Lecture de pistes musicales ..............................................................................................................................24
Fonction dictaphone ..........................................................................................................................................25
Recherche de fichiers musicaux/vocaux ..........................................................................................................26
Ecoute de la radio FM ......................................................................................................................................27
Enregistrement FM ............................................................................................................................................29

2

I Configuration du lecteur
Répétition en boucle ..........................................................................................................................................29
Options des MENUS .........................................................................................................................................30
Utilisation de la navigation ................................................................................................................................31
Réglage d’une liste de lecture .........................................................................................................................34
Réglage des fonctions avancées .....................................................................................................................35
Réglage du mode de lecture ...........................................................................................................................36
Réglage du son ................................................................................................................................................37
Réglage de l’affichage .....................................................................................................................................39
Options linguistiques .........................................................................................................................................41
Réglage de la fonction Radio FM .....................................................................................................................42
Réglage de l’heure ............................................................................................................................................43
Gestion des fichiers .........................................................................................................................................45
Paramétrage du système ..................................................................................................................................26

FRA

I Avant de commencer

Table des matières

I Annexes
Tableau des MENUS ........................................................................................................................................48

I Assistance à la clientèle
Guide de dépannage..........................................................................................................................................49
Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................51

3

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et afin d’éviter tout dommage pour votre appareil, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité suivantes. Please read the following safety instructions carefully.
Ne pas exposer l’appareil à des
températures extrêmes
(supérieures à 35 °C ou inférieures
à -5 °C). Tenir l’appareil à l’abri de
l'humidité.

Eviter toute pression excessive
sur le cordon tour de cou lorsque
l’appareil est porté autour du cou.

Ne pas exposer l’appareil aux
rayons directs du soleil ou à toute
autre source de chaleur.

I Ecouteurs
Respecter les consignes relatives à la sécurité routière
● Ne pas utiliser les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
Cela est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
Un accident est possible si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque l’utilisateur marche dans la rue.

FRA

Protection des oreilles
● Ne pas monter le volume trop haut. Les médecins mettent les utilisateurs en garde contre l’exposition
prolongée à des volumes sonores excessifs.
● Cesser d’utiliser l’appareil ou baisser le volume en cas de bourdonnements dans les oreilles.
Ne pas exposer l'appareil à des
chocs violents. Ne pas poser
d'objet lourd sur l'appareil.

Ne pas exposer l’appareil à des
produits chimiques tels que du
benzène ou des diluants.

Ne pas ranger l’appareil dans un
endroit poussiéreux.

● L’utilisateur doit veiller à ce que le câble des écouteurs ne se coince pas dans son bras ou dans tout autre
objet pendant qu’il marche ou qu’il fait du sport.

I Environnement d’utilisation
● Température ambiante : 5°C ~ 35°C
Humidité : 10 ~ 75%

Ne laisser aucun corps étranger
entrer dans l’appareil.

4

Ne pas tenter de démonter ou de
réparer l’appareil soi-même.

I Informations relatives à la protection de l’environnement
✽ Veuillez noter que nous déclinons
toute responsabilité pour les
dommages liés à la perte de
données enregistrées ou
sauvegardées consécutive à une
panne, à une réparation ou à toute
autre cause.

● Se conformer aux directives locales en matière d’élimination des déchets pour se débarrasser des emballages,
des piles et des appareils électroniques usagés.
● L’emballage de ce lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun matériau inutile.

5

Fonctions

●

Le lecteur prend en charge la lecture des fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg.
est un nouveau forme d’audio compression qui est libre, ouvert. Pour plus
information, voir www.vorbis.com.

✽ OGG

Prise en charge de la technologie USB 2.0
●

Evolutif
●

Fonction disque amovible
●

Il est très facile de copier et de coller des fichiers vers le lecteur à l'aide de
l'explorateur Windows.

Réception de la radio FM
●

Rien de plus simple que d’écouter une émission de radio FM grâce aux
fonctions Auto Search (Recherche auto) et Frequency Memory (Mémorisation
des fréquences).

Son ambiophonique SRS WOW
●

6

Taux de transfert de données pouvant atteindre 18 Mbps.
FRA

Lecture de fichiers MP3, WMA, audio
ASF et Ogg

Fonctions

Les programmes intégrés (micrologiciel) peuvent être mis à jour le cas échéant.
Vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site
http://www.samsung.com.

Batterie Lithium-Polymère rechargeable
intégrée
●

La batterie au lithium rechargeable intégrée permet jusqu'à 10 heures de lecture.
Cette durée peut varier en fonction du type d’utilisation.

Fonction dictaphone
●

Cette fonction permet d’effectuer des enregistrements vocaux de haute qualité.

La fonction 3D surround (SRS) ajoute de l’espace au son en renforçant les
basses.

7

Accessoires

Emplacement des commandes
I Remplacement de la façade du lecteur

Façade amovible

● Déverrouiller la façade avec le bout du doigt, retirer la façade amovible et placer une autre
façade de la couleur de votre choix.

FRA

Connexion des
écouteurs tour de cou

Ecouteurs tour
de cou

Ecouteurs tour
de cou

Lecteur YP-F1

✍ Attention

Câble de
connexion
CD d’installation Manuel de l’utilisateur

- Veiller à ne pas se blesser le bout du doigt
lors du déverrouillage de la façade amovible.

Câble USB

I Réinitialisation
Modèle

YP-F1 V

YP-F1 X

YP-F1 Z

Mémoire intégrée

256MB

512MB

1GB

● TRetirer la façade amovible du lecteur et enfoncer un objet pointu, tel qu'une épingle, dans
le trou de réinitialisation (RESET).

● La capacité de la mémoire utile intégrée réelle est inférieure à la capacité indiquée car
le micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
Trou de réinitialisation (RESET)

8

9

Emplacement des commandes
1
2
3

1
2

3

7

4

8

5

9

4
5
6
7
8

Réglage du volume
Touche Menu/Navigation
Port de connexion du câble USB,

1 Connecter le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2 Connecter l’autre extrémité de câble USB au port de connexion USB situé en

prise écouteurs

bas du lecteur.

Touche Recherche rapide/Piste suivante

✽ Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le message “Fully Charged” s’affiche sur l’écran du lecteur.
✽ Le temps de charge de la batterie est d’environ 2 heures et 30 minutes.

Touche Recherche rapide/Piste suivante

FRA

1

Chargement de la batterie

Affichage
Microphone
(Pression longue) Touche Record

Câble USB

(Enregistrement), (Pression courte)
Touche Section Repeat (Répéter une section).

9

6

Touche Play/Pause (Lecture/Pause)

I Affichage
Indicateur Equaliseur/SRS
Numéro de piste
Indicateur Play/Stop/Pause
(Lecture/Stop/Pause)
Indicateur de
progression de la lecture

Mode Play (Lecture)
Témoin de batterie
Titre (titre du morceau et artiste)
Indicateur de durée de lecture

✍ Remarque
- Les captures d’écran sont proposes a des fins d’illustration uniquement. Les écrans reels
peuvent être différents.

10

✍ Attention
- Lors de la première utilisation d’une batterie rechargeable ou lorsque celle-ci n'a pas servi pendant
plusieurs mois, commencer par la recharger complètement.
- Ne pas mettre la batterie rechargeable en charge pendant plus de 12 heures.
- Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est un consommable et sa capacité diminue progressivement.
- Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, décharger complètement la batterie entièrement
rechargée, puis la recharger complètement avant de la réutiliser.
Le fait de recharger une batterie qui n'est pas entièrement déchargée réduit sa durée de fonctionnement. Dans ce cas, décharger puis recharger complètement la batterie plusieurs fois.
- La connexion risque d’être instable si le lecteur est connecté à l’ordinateur au moyen d’un
concentrateur USB. Connecter le lecteur directement à l’ordinateur.

11

Connexion du lecteur à un PC

Connexion du lecteur à un PC

Veiller à installer le pilote USB avant de connecter le lecteur à l’ordinateur. Si le message 'Assistant
ajout de nouveau matériel' apparaît, cliquer sur le bouton [Annuler] et installer le pilote USB.

▼ Configuration minimum du sys-✍ R e m a r q u e
- Pour une installation sous Windows 2000 et Windows XP,
tème

● Processeur Pentium 200MHz ou
supérieur.
● Windows 98 SE/ME/2000/XP.
● 40 Mo d’espace disque disponible
● Lecteur de CD-ROM (2x ou plus rapide)
● Port USB 2.0
● DirectX 8.0 ou version supérieure

pour terminer l’installation.

l’utilisateur doit se connecter avec le statut d’administrateur. Si le compte utilisateur actif n’est pas un compte
d’administrateur, l’installation sera impossible.
- Bien que, sous Windows ME, 2000, et XP, le pilote
s’installe automatiquement sans besoin de logiciel
supplémentaire, celui-ci devra néanmoins être installé si
une mise à jour du micrologiciel est requise.
- Sous Windows98 SE, il est impossible d‘utiliser le lecteur
comme disque amovible si le programme YP-F1 n’est pas
installé. Veiller à installer le pilote USB avant toute autre
chose.

FRA

L’ordinateur doit être doté des
caractéristiques suivantes :

2 Suivre les instructions qui apparaissent dans la fenêtre de l’assistant d’installation

I Installation du logiciel

1 Insérer le CD d’installation dans le
lecteur de CD-ROM.
Sélectionner [Install Player USB
Driver].

Une fois l’installation du logiciel terminée, connecter le lecteur à l’ordinateur et l'utiliser
tel qu’indiqué dans ce manuel.

A suivre...
12

13

Connexion du lecteur à un PC

1 Connecter le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé à
l’arrière du lecteur.
● Le PC risque de ne pas fonctionner correctement si le câble USB du PC est
débranché lors de l'exécution d'une instruction ou si une réinitialisation est
effectuée pendant l'installation du pilote USB.

Vérification du pilote USB
Windows 98 :
Panneau de configuration ➝ Système ➝ Gestionnaire de périphériques ➝
Lecteurs de disque ➝ Samsung YP-F1
Windows 2000/XP
Démarrage ➝ Réglage ➝ Panneau de configuration ➝ Système ➝
Gestionnaire de périphériques ➝ Lecteurs de disque ➝ Samsung YP-F1 USB Device

FRA

I Connexion du lecteur à un PC au moyen d'un câble USB

Connexion du lecteur à un PC

3 Si le pilote USB est installé, un message indiquant la recherche d’un nouveau
périphérique apparaît. Il est possible que l'écran d'affichage soit inaccessible
pendant l'installation. Aller dans le Gestionnaire de périphériques pour vérifier
que l'installation s’est terminée avec succès.

4 Une fois l’installation du pilote USB terminée, le message "Samsung YP-F1 USB
Device" apparaît dans le [Gestionnaire de périphériques] comme le montre la
figure ci-contre.

Câble USB

14

5 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement,reportez-vous à la page
suivante.

15

Installation manuelle du pilote USB
Une fois le pilote USB correctement installé, aller dans "Téléchargement/Télétransmission de
fichiers". Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, suivre la procédure ci-dessous.

I I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du
pilote USB

Installation manuelle du pilote USB
4 Sélectionner le Pilote et cliquer

5 Cliquer sur le bouton [Next].

sur [Update Driver].

FRA

1 Vérifier le Gestionnaire de périphériques.
Windows 98SE:
Panneau de configuration ➝ Système ➝
Gestionnaire de périphériques
Windows 2000/XP :
Panneau de configuration ➝ Système ➝
Matériel ➝ Gestionnaire de périphériques

2 Vérifier si l’un des périphériques affichés est marqué d’un point d’exclamation ou
d'un point d’interrogation (qui indiquent un périphérique inconnu ou un
périphérique USB).
3 Double-cliquer sur le périphérique marqué d’un point d’exclamation ou d’un point
d'interrogation.

6 Sélectionner [Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez
sur [Next].

7 Cliquer sur [Next] pour terminer.

✍ Remarque
- Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement sous Windows 2000, télécharger et installer le
dernier service pack sur Windowsupdate.microsoft.com
- Les procédures d’installation peuvent varier selon le modèle ou l’environnement d’exploitation de
l’ordinateur. Dans ce cas, demander conseil au revendeur ou à notre centre de services au sujet
des procédures d’installation.
- En cas d’échecs successifs de l’installation du pilote USB, redémarrer le système et brancher de
nouveau le câble USB.

16

17

Installation manuelle du pilote USB

Utilisation du lecteur comme disque amovible
I Téléchargement/Télétransmission de fichiers

I Sous Windows 98
Suiver les instructions à l’écran pour terminer l’installation.

1 Connecter le lecteur à l’ordinateur.
2 Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
FRA

● Disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.

3 Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur
l’icône du disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique)
● Si vous modifiez le nom des fichiers musicaux dans l’Explorateur Windows sous la
forme 001* * * , 002* * *..., les fichiers musicaux seront lus dans l’ordre des
numéros indiqués.
Emplacement du pilote USB
[CD-ROM]ÍUSB DriverÍDriver

✍ Attention
- Le message "Transferring" apparaît pendant le
téléchargement ou la transmission des fichiers.
Le fait de débrancher le câble USB pendant que le
message “Transferring” est affiché risque entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.

: Pour complèter l’installation, redémarez votre ordinateur.

- L’ordre dans lequel les fichiers apparaissent dans
l’explotrateur Windows n’indique pas forcément l'ordre dans
lequel ils seront réellement lus.

✍ Remarque
- Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98 si le programme YP-F1
n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.

18

19

I Débranchement du câble USB
Une fois le transfert de fichiers terminé, débrancher le câble de la manière suivante :

1 Double-cliquer sur la flèche verte de la barre des tâches située dans
l’angle inférieur droit du Bureau.

Utilisation du lecteur comme disque amovible
I Formatage du lecteur sur un PC

1 Sélectionner l’icône représentant
un disque amovible, cliquer sur le
bouton droit de la souris et
sélectionner [Format] dans le
menu contextuel.

2 Appuyer sur le bouton [Start].
● Tous les fichiers enregistrés sont supprimés.
● Il est possible de renommer un disque amovible
en sélectionnant [Volume label].

FRA

Utilisation du lecteur comme disque amovible

2 Sélectionner le périphérique USB et cliquer sur le bouton [Arrêter]. Lorsque le
message [Arrêter un périphérique] apparaît, appuyer sur [OK] puis débrancher
le câble USB.

✍ Attention
- Le processus de formatage entraîne la réinitialisation de tous les menus configurés.
- Faire très attention car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.

20

21

Installation de Music Studio
Music Studio est un programme qui permet à l’utilisateur de lire des fichiers musicaux sur un PC.

1 Insérer le CD d’installation dans le lecteur de

2 Sélectionner la langue désirée.

CD-ROM. Sélectionner
[Install Samsung Music Studio].

Installation de Music Studio
I Affichage de l'Aide de Music Studio
Lancer Music Studio et appuyer sur la touche F1 du clavier.
● L'Aide s’affiche.

FRA

Déplacer le curseur vers le haut de Music Studio et cliquer avec le
bouton droit de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît.
● Cliquer sur Aide pour faire apparaître la fenêtre Aide.

3 Suivre les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
● Consulter l'Aide pour plus d’informations concernant l’utilisation de Music Studio.

✍ Remarque
- La technologie de reconnaissance de musique et les données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
- Gracenote et CDDB sont des marques déposées appartenant à Gracenote.
Le logo et le symbole Gracenote, le logo Gracenote CDDB et le logo "Powered by Gracenote"
sont des marques déposées appartenant à Gracenote.
Music Recognition Service et MRS sont des marques de service déposées appartenant à
Gracenote.

22

23

Lecture de pistes musicales
Mise sous tension: Maintenez la touche √» enfoncée pour mettre le lecteur sous tension.
Mise hors tension: Appuyez longuement sur le bouton √» pour mettre l'appareil hors tension.

I Lecture de musique
Appuyez sur le bouton √❙❙.

✽ Pour passer du mode Voix à d’autres modes,

consultez la section “Changement de mode”.

1 Maintenir la bouton REC enfoncée pour commencer l’enregistrement vocal.
2 Appuyer de nouveau sur la touche REC pour arrêter l’enregistrement et
FRA

I Mise sous/hors tension de l'appareil

Fonction dictaphone

enregistrer le fichier vocal.

● La lecture commence.

I Mise en pause de la musique
Appuyez sur le bouton √❙❙ pour mettre la lecture en pause.
● Lorsqu’ aucun bouton n’est actionné dans les 15 secondes (varie en fonction des réglages),
votre lecteur se met automatiquement hors tension.
● En mode Pause, appuyez brièvement sur le bouton √❙❙ pour reprendre la lecture.

I Réglage du volume
Utiliser les touches
entre 00 et 30.

et

pour régler le volume sur une valeur comprise

✍ Remarque
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......, et enregistrés sous forme de
fichiers WAV dans le dossier VOICE après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
- Il est impossible d’effectuer un enregistrement vocal en mode FM.

✍ Remarque
- Si le nom de fichier ne s’affiche pasc correctement, allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔
[ID3-Tag] et modifiez les paramètres de langue.Lorsque les paramètres linguistiques sont
modifiés, la langue de l’écran Menu change en conséquence.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de
compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.

24

25

Recherche de fichiers musicaux/vocaux
● Pendant la lecture, maintenir les touches
et
enfoncées pour rechercher
une partie spécifique d’une chanson.
● Relâcher le bouton pour lire la chanson à vitesse normale.

I Changement de piste en cours de lecture
● Appuyer brièvement sur la touche
pendant la lecture pour lire la piste suivante.
● Une brève pression sur la touche
dans les cinq secondes suivant le début de
la lecture permet de lire la piste précédente. Une brève pression sur la touche
plus de cinq secondes après le début de la lecture permet de relire la piste actuelle
depuis le début.

I Changement de piste lorsque le lecteur est arrêté
● Appuyer sur les touches
ou
lorsque l’appareil est arrêté pour atteindre la
piste précédente ou la piste suivante.

✍ Remarque
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable) : C'est un fichier qui modifie constamment
le taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
- Avec un fichier VBR, il peut être impossible d’atteindre et de lire la piste précédente même si la
touche
est enfoncée dans les cinq secondes qui suivent le début de la lecture.
- Les fichiers MP2 ou MP1 téléchargés en changeant leur extension de fichier en MP3 risquent
de ne pas pouvoir être lus.
- Il est possible de modifier la vitesse de recherche et la durée des sauts en sélectionnant
[Settings] → [System] → [Search Speed], [Skip Interval].

26

Maintenir la touche “M” enfoncée. Si le menu apparaît, sélectionner FM Radio.

I Recherche manuelle des fréquences
● Appuyer brièvement sur les touches
une station donnée.

ou

pour rechercher manuellement
FRA

I Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture

Ecoute de la radio FM

I Mémorisation manuelle d’une fréquence
● Appuyer sur la touche A↔B après avoir trouvé le
canal désiré. La fenêtre Preset Channel Setting
(Réglage des présélections) apparaît.
● Sélectionner le numéro de Présélection désiré pour
la station à l’aide des touches
et
puis
appuyer sur la touche A↔B.

I Recherche automatique des fréquences
● Maintenir la touche
ou
enfoncée. Le canal le plus proche est trouvé au
moyen d’une augmentation ou d’une diminution automatique de fréquence.

✍ Remarque
- Maintenir la touche “M” enfoncée pour passer en mode FM.
- Mono ou Stereo est automatiquement sélectionné.
- Pour enregistrer automatiquement des canaux, sélectionner [Settings] ➔ [FM Radio] ➔ [Auto Preset].

27

Ecoute de la radio FM

Enregistrement FM

I Sélection des présélections

1 Maintenir la touche REC enfoncée pendant la réception de

1 Appuyer sur la touche “M” en mode FM.

la radio FM.
● L’enregistrement du canal FM en cours de lecture commence.

● L’écran PRESET apparaît.

2 Sélectionner le canal présélectionné désiré à l’aide des touches

et

2 Appuyer de nouveau sur la touche REC.

.

I Suppression d’un présélection

1 Sélectionner le numéro de présélection à supprimer et appuyer sur la touche
2 Sélectionner “YES”, puis cliquer sur la touche “M”.
● Le canal affecté au numéro de présélection est supprimé.

FRA

● L'enregistrement s'arrête et un fichier est créé.
● Les fichiers sont enregistrés dans l'ordre F001, F002, F003... et enregistrés sous forme de
fichiers MP3 dans le dossier FM_ENC.

Répétition en boucle
A↔B.

I Point de départ
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brièvement
sur le bouton A↔B au début de la boucle à définir.
A↔ apparaît à l’écran.

I Point de fin
I Fonction Mute (Muet)

1 Appuyer sur la touche √» en mode FM.
● Le message “MUTE” apparaît et le son est désactivé.

2 Appuyer de nouveau sur la touche √» .
● La fonction Mute est alors désactivée.

✍ Remarque
28

- Il est possible de présélectionner jusqu'à 20 canaux à l’aide de la fonction Preset.
- Appuyer sur la touche “M” de la fenêtre PRESET pour annuler le mode PRESET.

Appuyer de nouveau brièvement sur la touche A↔B pour
définir la fin de la boucle.
A↔B apparaît à l’écran. La boucle est lue de manière
répétée.

✍ Remarque
- La période accordée minimum pour la répétition de boucle est de 4 secondes
- Appuyer brièvement sur la touche A↔B pour annuler la fonction Loop Repeat.
- La fonction Loop Repeat est automatiquement annulée si une recherche rapide est effectuée à
l’aide des touches
et
.

29

Options des MENUS

Utilisation de la navigation

Utiliser les touches et et appuyer brièvement sur la touche “M” pour
sélectionner le menu désiré.
Maintenir de nouveau la touche “M” enfoncée pour annuler le mode MENU.

La fonction de navigation permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très
facilement.

1 Appuyer sur la touche “M” pour passer en mode Navigation.
Il est également possible de maintenir la touche “M” enfoncée pour passer en
mode menu et de sélectionner Navigation à partir de ce menu.
FRA

Maintenir la touche “M” enfoncé pour passer en mode Menu.

2 Sélectionner le fichier ou le dossier à lire.
Music

FM Radio

Playlist

Navigation

Exit

● Music : permet d’afficher la piste en cours de lecture.
● FM Radio : permet d’écouter la radio FM.
● Navigation : permet de passer en mode Navigation.
● Playlist : permet de ne lire que certains fichiers sélectionnés.
● Settings : permet de régler les fonctions du lecteur.
● Exit : permet de quitter le menu.

✍ Remarque
- Le mode Menu est annulé si aucun bouton n’est enfoncé pendant 20 secondes.

30

●
●
●

: permet de revenir au dossier du niveau supérieur
: permet de revenir au dossier du niveau inférieur.
, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même
répertoire.
● M : si l’utilisateur a sélectionné un dossier, permet d’atteindre un dossier de niveau
inférieur. Si l’utilisateur a sélectionné un fichier, permet d’ajouter le fichier à la liste
de lecture.

3 Appuyer sur la touche √».
● La lecture du fichier sélectionné commence.

✍ Remarque
- Maintenir la touche “M” enfoncée en mode Navigation pour quitter ce mode.

31

Utilisation de la navigation

Utilisation de la navigation

I Changement de mode

I Lecture/Activation d’un dossier

● Il est possible de passer d'un mode à l'autre.
L'exemple ci-dessous indique comment passer du mode Voice au mode Music.

[ Lecture d’un dossier ]

2 Utiliser les touches
sur la touche
.

3 Sélectionner un fichier musical donné à l’aide des touches
sur la touche

pour atteindre le dossier désiré, puis appuyer

.

● L’icône “
” apparaît et la lecture des fichiers contenus dans le dossier
sélectionné commence.

2 Sélectionner un dossier de niveau supérieur
à l’aide de la touche

et

FRA

1 Appuyer sur la touche “M” pour passer en mode Navigation.

1 Appuyer sur la touche “M” en mode Voice.

.

● La lecture du fichier sélectionné commence.

et

puis appuyer

[ Arrêt de la lecture d’un dossier]

1 Appuyer sur la touche “M” pendant la lecture pour passer en mode Navigation.
2 Utiliser les touches
touche

✍ Remarque

et

pour atteindre le fichier désiré, puis appuyer sur la

.

● Lorsque la lecture du dossier est annulée, l’icône “
sélectionné commence.

” apparaît et la lecture du fichier

- Pour passer en mode FM, lire la section “Options des menus”.

32

33

Réglage d’une liste de lecture

Configuration des fonctions avancées

I Réglage d’une liste de lecture
- À l'aide du mode Navigation, aller sur le fichier désiré puis appuyer sur le bouton “M”.

1 Sélectionner Settings dans le menu. (Lire la section "Options des menus".)
2 Dans Settings, utiliser les touches

● Pour annuler la configuration de la liste de lecture, sélectionner un fichier marqué
en mode Navigation et appuyer de nouveau sur la touche “M”.

I Lecture de la liste de lecture

et
pour aller sur la fonction désirée
puis appuyer sur le bouton “M” pour valider.
● Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la touche
Play Mode

Play Mode

Sound Effect
Display

Sound Effect
Display

Play Mode
Sound Effect
Display

FM Radio
Time

FM Radio
Time

FM Radio
Time

1 Sélectionner Playlist dans le menu.
● Les fichiers musicaux inclus dans la liste de lecture apparaissent.

2 Sélectionner les fichiers à lire, puis appuyer sur la touche
● L’icône “

34

.

ou sélectionner 'Return’.

File

File

System
Return

System
Return

FRA

● Le fichier sélectionné est marqué.

” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.

35

Réglage du mode de lecture

Réglage du son
Sélectionner Sound Effect dans le menu Settings.

I Preset EQ

2 En mode Play, utiliser les touches

et
pour aller sur le mode désiré puis
appuyer sur la touche “M“ pour sélectionner.
Normal
Repeat One
Repeat All

Shuffle All
Intro
Return

● Normal : permet de lire une fois tous les fichiers dans l’ordre.
● Repeat One : permet de répéter la lecture d’un fichier.
● Repeat All : permet de répéter la lecture de tous les fichiers.
● Shuffle All : permet de lire les fichiers dans un ordre aléatoire.
● Intro : permet de lire les premières secondes d'un fichier musical.
● Return : permet de revenir au menu précédent.

● Passer en mode EQ à l’aide des touches
et
et appuyer sur la touche “M”.
● SRS → TruBass → WOW → Normal → Classic → Jazz → Rock → User EQ
● Sélectionner User EQ pour régler l’équaliseur selon ses préférences.
● SRS : l’utilisateur peut alors entendre un son Surround 3D.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son.
● WOW : combine les fonctions SRS et TruBass. Permet d'obtenir des basses amplifiées et un
son 3D Surround simultanément.
Normal
Classic
Jazz

FRA

1 Sélectionner Play Mode dans le menu Settings.

Rock
User EQ
Return

✍ Remarque
-

est une marqué déposée appartenant à SRS Labs, Inc.
La technologie WOW est exploitée sous licence SRS Labs, Inc.
- Régler le volume au niveau adéquat : il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS.
- La fonction SRS ne prend en charge que les fréquences d'échantillonnage suivantes: 32 KHz,
44,1 KHz et 48 KHz.

I Bass Booster
Bass Booster
● Utiliser les boutons
et
pour sélectionner Bass Booster On
On
ou Off (Amplificateur de basse active ou désactivé) et appuyer
Off
sur le bouton “M”.
● La fonction Amplificateur de basses ne s’applique que lorsque vous
sélectionez Normal, Classic, Jazz ou Rock dans Préselectionner EQ.
● On: lors de la lecture de la musique, les basses sont amplifiées dans le son présélectionné.
● Off: la musique est lue dans le son présélectionné.

36

37

Réglage du son

Réglage de l’affichage

I WOW Set

Sélectionner Display dans le menu Settings.

et

pour sélectionner la fonction SRS, puis appuyer sur la

touche ”M”.
● La fonction SRS ne s’applique que lorsque vous sélectionnez SRS, TruBass ou

WOW en mode EQ.
● SRS :

l’utilisateur peut alors entendre un son Surround 3D.
Utiliser les touches
et
pour régler le niveau SRS sur
une valeur comprise entre 0 et 10.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute de
l'amplitude au son.
Utiliser les boutons
et
pour régler le niveau TruBass
sur une valeur comprise entre 0 et 10.
High
● Focus :
permet à l’utilisateur de bénéficier d’un son plus clair
Middle
lorsqu’il écoute de la musique.
Low
Une fois la fonction Focus paramétrée à l’aide des
touches
et
, appuyer sur la touche “M”.
High → Middle → Low
● Optimum : permet d’optimiser les paramètres de la fonction SRS en fonction des
périphériques connectés. Sélectionner un périphérique connecté à l’aide des
touches
et
, puis appuyer sur la touche “M”.
Earphone → Headphone →
Speaker → Car Pack

Earphone
Headphone
Speaker

I Scroll
● Utiliser les touches
et
pour régler la vitesse de défilement.
● Il est possible d’ajuster la vitesse de défilement qui détermine la vitesse du mouvement
du titre du morceau de x1 à x5.
FRA

● Utiliser les touches

Return

I LCD Time
● Utiliser les touches
et
pour configurer l’heure d’allumage de l’écran LCD.
● Vous pouvez sélectionner 5 sec ➔ 15 sec ➔ 30 sec ➔ 1 mn ➔ Always on.
● Si Always on est sélectionné, l’écran LCD reste toujours allumé.
LCD Time

Car Pack
Return

I User EQ Set
● Si l’utilisateur a sélectionné User EQ en mode EQ,
il peut configurer le timbre comme il le souhaite.
● Il est possible de modifier les fréquences de droite ou de
gauche à l’aide des touches
et
,et de régler le niveau en utilisant les touches
et . Appuyer sur le bouton "M" pour valider le réglage.
38

39

Réglage de l’affichage

Paramétrage de la langue
Sélectionner Language dans le menu Settings.

I Screen Saver

I Menu
Clock
Screen Saver1
Screen Saver2

I Screen Saver Term
● Utiliser les touches et
pour régler la durée d’affichage de
l’économiseur d’écran.
Screen Saver Term
● Vous pouvez sélectionner Always on → 5sec → 10sec → 30sec →
1min → 5min → 10min → off.
● Si Always on est sélectionné, l’économiseur d’écran est affiché en permanence.

I Contrast
● Utiliser les touches
et
pour régler le contraste.
● Le contraste peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 10.

Contrast

I Tag
● Utiliser les touches et
pour sélectionner ‘On’ ou ‘Off’.
● On: affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical en
contient une.Permet d’afficher le nom de fichier si le fichier
musical ne contient pas d’étiquette d’informations.
● Off: permet d’afficher le nom du fichier musical.

40

● Utiliser les touches
et
pour sélectionner la langue désirée pour les menus.
● Vous pouvez sélectionner Chinese(S) → Chinese(T) → Dutch → English → French → German
→ Hungarian → Italian → Japanese → Korean → Polish → Portuguese → Russian → Spanish
→ Swedish.
FRA

● Utiliser les touches et pour configurer l’économiseur d’écran.
● Il est possible de régler l'économiseur d'écran sur Clock, Screen
Saver1 ou Screen Saver2.
Lorsque le rétroéclairage s’éteint, l’économiseur d’écran apparaît.
● Pendant un enregistrement, l’économiseur d’écran d’enregistrement
apparaît quel que soit l'économiseur d’écran configuré.

Return

I ID3-Tag
● Utiliser les touches
et
pour sélectionner la langue désirée pour les informations de
l’étiquette.
● Vous pouvez sélectionner Afrikaans → Basque → Catalan → Chinese(S) → Chinese(T) →
Czech → Danish → Dutch → English → Estonian → Finnish → French → German → Greek
→ Hrvatski → Hungarian → Icelandic → Italian → Japanese → Korean → Norwegian →
Polish → Portuguese → Romany → Russian → Slovak → Slovene → Spanish → Swedish →
Turkish → Vietnamese.

Return

Tag
On
Off

✍ Remarque
- Qu’est-ce qu’une étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un format standard pour les informations de fichier (titr de la chanson ou artiste) qui
apparaissent lors de la lecture d’un fichier MP3.
- Les langues prises en charge peuvent à tout moment être modifiées. D’autres langues pourront
également être ajoutées.

41

Réglage de la fonction Radio FM

Réglage de l’heure

Sélectionner FM Radio dans le menu Settings.

Sélectionner Time dans Settings.

I Auto Preset

I Auto Off Time

● Si Auto Preset est sélectionné, les canaux de 87.5 MHz à 108
MHz sont automatiquement trouvés et enregistrés sous forme de
stations présélectionnées.
● Les canaux trouvés sont automatiquement associés à un numéro
de présélection (commençant à partir de 1).

I FM Region
● Utiliser les touches
et
pour sélectionner la région FM.
● Other Country : les stations de radio FM sont recherchées dans la
bande de fréquences 87.50-108.00 MHz par incréments de 50 kHz.
● Korea/U.S. : les stations de radio FM sont recherchées dans
la bande de fréquences 87.50-108.00 MHz par incréments de 50 kHz.
● Japan : Les stations de radio FM comprises entre 76.0 MHz et 108.00
MHz sont recherchées par tranches de 100 KHz.

FRA

● Utiliser les touches et pour régler l’heure de l’arrêt programmé
(Auto Off)
Auto Off Time
● Vous pouvez sélectionner Off ➔ 5sec ➔ 10sec ➔ 15sec ➔
30sec ➔ 1min ➔ 5min.
Si aucune entrée n’a été saisie pour l’heure d’arrêt programmé (Auto Off) après
l’arrêt de la lecture, le lecteur s’éteint automatiquement.
● Si Auto Off time a été réglé sur ‘Off’, le lecteur ne s’éteint pas.
Other country
Korea/US
Japan

I Auto Sleep

✍ Remarque
- La réglage par défaut de la région FM peut varier en fonction de la région cible du produit.

● Utiliser les touches et
pour régler la fonction
Sleep time (Sommeil)
Auto Sleep
● Vous pouvez sélectionner Off ➔ 15min ➔ 30min ➔ 60min➔
90min ➔ 120min.
Si l’heure configuréé est atteinte, le lecteur s’éteint automatiquement
● Si Auto Sleep est réglé sur ‘Off’, l’alimentation ne se coupera pas automatiquement.

I FM Search Level
● Utiliser les touches
et
pour sélectionner la sensibilité de la
réception FM.
● Plus la sensibilité de la réception FM est élevée, plus l’utilisateur
pourra trouver de canaux.
● High ➔ Middle ➔ Low

42

High
Middle
Low

43

Réglage de l’heure

Gestion des fichiers
Sélectionner File dans Settings.

I Time Set

I Suppression d’un fichier

1 Sélectionner Delete dans le menu File.
2 Sélectionner un fichier à supprimer à l’aide des
touches

et

Delete
Confirm
Cancel

, puis appuyer sur la touche “M”.

3 Sélectionner Confirm à l’aide des touches

et

FRA

● Sélectionner Set Time pour régler l’heure actuelle.
Si le réglage Clock for Screen Saver a été sélectionné, il est
possible de visualiser l’heure actuelle sur l’écran lorsque
l’économiseur d’écran est activé.
● Utilisez les touches et
pour régler l'heure de l'horloge,
puis appuyez sur la touche
pour passer à l'étape suivante.
● Une fois l’heure réglée, aller sur OK à l’aide des touches
et et appuyer sur la touche “M”.

,

puis appuyer sur la touche “M”.
● Le fichier sélectionné est supprimé.

I Intro Time
● Utiliser les touches et pour régler la durée de l’intro.
● Vous pouvez sélectionner 10sec ➔ 20sec ➔ 30sec ➔ 60sec.
Si le réglage Intro Time est effectué, la première partie de
tous les fichiers musicaux est lue pendant la période de temps
indiquée.

I Composition du lecteur
Intro Time

1 Sélectionner Format dans le menu File.
2 Sélectionner Confirm à l’aide des touches

Format

et

,

Confirm
Cancel

puis appuyer sur la touche “M”.
● Le lecteur est formaté.

✍ Remarque
- Faire attention lors du formatage de la mémoire interne : tous les fichiers enregistrés sont
supprimés.

44

45

Paramétrage du système

Paramétrage du système

Sélectionner System dans le menu Settings.

I Skip Interval

● Utiliser les touches et pour sélectionner Resume On ou Off.
● On: la lecture reprend à partir de l'endroit ou elle s'était
précédemment arrêtée.
● Off: la lecture reprend au début de la piste.

Resume
On
Off

I Default Vol
● Utiliser les touches et pour régler le volume par défaut.
● Le volume par défaut peut être réglé sur une valeur comprise
Default Vol
entre 0 et 30 (max.).Si le volume est réglé à un volume
supérieur au volume par défaut, la musique est lue au volume
par défaut lorsque le lecteur est allumé.
● Si le volume est réglé à un volume inférieur au volume par défaut, la
musique est lue au volume défini par l’utilisateur lorsque le lecteur est
allumé.

I Search Speed
● Utiliser les touches et pour régler la vitesse de recherche.
● Vous pouvez sélectionner 1sec ➔ 3sec ➔ 5sec ➔ 10sec ➔
15sec ➔ 20sec ➔ 30sec ➔ 1min.
● Search Speed détermine la vitesse de recherche lorsque les
touches
et
sont maintenues enfoncées pendant la lecture.

● Utiliser les touches
et
pour configurer l’intervalle de saut.
● Vous pouvez sélectionner 1Track ➔ 5sec ➔ 10sec ➔
15sec ➔ 30sec ➔ 1min.
● Skip Interval détermine l’intervalle de temps à sauter lorsque les
touches
et
sont enfoncées en mode Music.
● Si l’intervalle de saut est réglé sur 1 Track, une pression sur la touche
permet de sélectionner la piste précédente ou la piste suivante.

Skip Interval

FRA

I Resume

✍ Remarque
- L’intervalle de saut peut ne pas être uniforme avec les fichiers VBR et Ogg.

I Beep
● Utiliser les touches et pour sélectionner Beep On ou Off.
● On: un bip est émis à chaque fois qu'une touche du lecteur est
enfoncée.
● Off: le lecteur n'émet aucun bip.

Beep
On
Off

Search Speed

✍ Remarque

I About
● En sélectionnant About, l’utilisateur affiche des informations
telles que le numéro de version, le nombre total de fichiers
musicaux et l’espace mémoire disponible.

- La vitesse de recherche peut ne pas être uniforme avec les fichiers VBR et Ogg.

46

47

Tableau des MENUS

Guide de dépannage
Le logiciel ne fonctionne pas.
● Vérifier la configuration requise pour le système.

Music

FM Radio

Navigation

Playlist

Settings

Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran LCD.

Exit

FRA

● Vérifier l’état de charge de la batterie du lecteur.
● Brancher le lecteur sur l’ordinateur et lancer YP-F1 Updater depuis le Bureau afin de
pouvoir mettre à jour le lecteur.
● Retirer la façade amovible du lecteur et appuyer dans le trou de réinitialisation (RESET).

En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné la touche Play.
● Vérifier que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.

Les fichiers ne peuvent être téléchargés.
Play Mode

Sound Effect

Display

Language

FM Radio

Time

File

System

Normal

Preset EQ

Scroll

Auto Preset

Auto Off Time

Delete

Resume

Repeat One

Bass Booster

LCD Time

FM Region

Auto Sleep

Format

Default Vol

Repeat All

WOW Set

Screen Saver

FM Search Level

Shuffle All

User EQ Ser

Screen Saver Term

Intro

Time Set

Search Speed

Intro Time

Skip Interval

Contrast

Beep

Tag

About

● Vérifier que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
● Vérifier la connectivité USB entre le lecteur et l’ordinateur.
● Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Créer un sous-dossier pour sauvegarder les fichiers musicaux.
● Vérifier que la mémoire n'est pas pleine.
● Retirer la façade amovible du lecteur et appuyer dans le trou de réinitialisation (RESET).

L’écran LCD ne fonctionne pas.
● Vérifier le réglage de la durée de rétroéclairage.

Les touches du lecteur ne fonctionnent pas.
● Retirer la façade du lecteur et appuyer dans le trou de réinitialisation (RESET).

●

48

Utiliser la touche “M” pour valider le menu désiré.
49

Le lecteur s’éteint automatiquement.
● En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement (varie en fonction des réglages).
● Vérifier si des fichiers sont enregistrés.

La durée de lecture ne s’affiche pas correctement pendant la lecture.
● Vérifier si le fichier est un fichier VBR (à débit variable).

L’écran LCD est sombre.
● Vérifier le réglage du contraste.

Modèle
Capacité de la mémoire intégrée
Tension
Autonomie de lecture
Dimensions/Poids
Boîtier

Le nom de fichier et les informations de l’étiquette ne s’affichent pas
correctement.

Ratio signal sur bruit

● Sélectionner [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] dans le menu et modifier le paramètre
Language.

Fréquence de réponse

Il y a un fichier enregistré dans le lecteur, mais “Aucun fichier” apparaît à
l'écran.
● Après avoir vérifié si le dossier est lu, utiliser la fonction Navigation pour changer le
dossier.
● Brancher le lecteur sur l’ordinateur et lancer YP-F1 Updater depuis le Bureau afin de
pouvoir mettre à jour le lecteur. Lorsque la fenêtre Update apparaît, sélectionner
[Format Data Area] dans le fenêtre Download.

50

Caractéristiques techniques

Sortie écouteurs

Plage de température de

YP-F1
256MB(YP-F1 V), 512MB(YP-F1 X), 1GB(YP-F1 Z)
3,7 V (Li-polymère)
Durée de lecture Durée de fonctionnement maximum de 10 heures.
(Sur la base des mesures effectuées par l’entreprise.)

FRA

Guide de dépannage

29 X 63.5 X15 mm / 32 g
plastique/métal
92dB with 20KHz LPF
14mW(La France 5mW/CH) (16 Ω)
20Hz~20KHz
-5 ~ +35°C(23~95°F)

fonctionnement
Bande de fréquences FM

87.5 ~ 108.0 MHz

Ratio signal FM sur bruit

58dB

Distortion harmonique

1%

totale FM (THD)

Je ne parviens pas à brancher correctement le lecteur au PC.

Sensibilité FM utile

10dB

● Win 98 : essayer de nouveau de se connecter après avoir installé le pilote.
● Win ME : désintaller le programme du pilote, puis sélectionner Démarrage et Windows
Update sur le Bureau.Après avoir sélectionné les packs de service et les mises à jour
importantes, exécuter une mise à jour complète.
● Win 2000/XP : Tenter de nouveau de se connecter après avoir redémarré le PC.

fichier pris en charge

MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
WMA, ASF (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg

51

Caractéristiques techniques
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces.
Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final
pour les contenus sous licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un
produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder
des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit
n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit
qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

52

Caractéristiques techniques
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à
se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.

53



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2005:04:05 00:22:34Z
Modify Date                     : 2005:04:12 08:48:02+08:00
Page Count                      : 27
Creation Date                   : 2005:04:05 00:22:34Z
Mod Date                        : 2005:04:12 08:48:02+08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.00 for Macintosh
Author                          : ccy
Metadata Date                   : 2005:04:12 08:48:02+08:00
Creator                         : ccy
Title                           : YP-F1-FRA
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu