Samsung Pl65 Users Manual
PL65 to the manual 2a6cecee-1ef2-48b3-8679-8be0fb638da6
2015-01-23
: Samsung Samsung-Pl65-Users-Manual-277578 samsung-pl65-users-manual-277578 samsung pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 82

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
PL65
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / FRE / TUR / T.CHI / IND / ARA / THA / PER

2
Health and safety informationContents
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive
gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or
flammable chemicals. Do not store or carry flammable
liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of
small children and animals. Small parts may cause choking
or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories
may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to
people or animals. Using the flash too close to your subject’s
eyes can cause temporary or permanent damage.
Health and safety
information…………………… 2
Camera layout ……………… 4
Setting up your camera …… 5
Unpacking ……………………… 5
Inserting the battery and
memory card …………………… 6
Charging the battery …………… 7
Selecting options ……………… 7
Capturing photos or videos 8
Playing files ………………… 9
Transferring files to a PC
(Windows) ……………………10
Specifications ……………… 11
1
8
7
35
19
56
91
84
14
12

3
English
Exercise caution when connecting cables or adapters •
and installing batteries and memory cards. Forcing
the connectors, improperly connecting cables, or
improperly installing batteries and memory cards can
damage ports, connectors, and accessories.
Do not insert foreign objects into any of your camera’s •
compartments, slots, or access points. This type of
damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from
damage
Avoid exposing batteries or memory cards to very •
cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or
above 40° C/104° F). Extreme temperatures can
reduce the charging capacity of your batteries and
can cause memory cards to malfunction.
Prevent memory cards from making contact with •
liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the
memory card clean with a soft cloth before inserting
in your camera.
Handle and dispose of batteries and chargers with
care
Use only Samsung-approved batteries and chargers. •
Incompatible batteries and chargers can cause serious
injuries or damage to your camera.
Never place batteries or cameras on or in heating •
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode when overheated.
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
Do not allow your camera to get wet—liquids can •
cause serious damage. Do not handle your camera
with wet hands. Water damage to your camera can
void your manufacturer’s warranty.
Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, •
humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage
to moving parts and internal components.

4
1
Shutter button
2
Speaker
3
POWER button
4
Flash
5
Lens / Lens cover
6
Microphone
7
Tripod mount
8
Battery chamber cover
9
USB / AV / DC terminal
10
AF-assist light/timer lamp
Camera layout
11
Status lamp
12
Zoom Tele(T) button (Digital zoom)
13
Zoom Wide(W) button (Thumbnail)
14
Mode dial
15
Strap eyelet
16
Navigation button/OK button
17
Fn / Delete button
18
Playback button
19
MENU button
20
LCD monitor
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

5
English
Setting up your camera
Camera Rechargeable Battery AC adapter/
USB cable
Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROM
(User manual included)
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region.
To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Unpacking
Memory cards
Camera case
A/V cable
Optional accessories

6
Setting up your camera
Inserting the battery and memory card
Push gently until the card
disengages from the camera
and then pull it out of the slot.
▼
Removing the memroy card
▼
Removing the battery
With the Samsung logo
2
facing down
1
4
With the gold-coloured
3
contacts facing down

7
English
In Shooting mode, press [
1
].
Use the navigation buttons to scroll to an
2
option or menu.
Back
EV
Move
To move left or right, press [ ▪] or [ ].
To move up or down, press [ ▪] or [ ].
Press [
3
] to confirm the highlighted option or
menu.
Press [ ▪] again to go back to the previous
menu.
Selecting optionsCharging the battery
Indicator light
Red ▪: Charging
Green ▪: Fully charged
Before using the camera for the first time, you must
charge the battery.

8
Taking a photo
Rotate the mode dial to
1
.
Align your subject in the frame.
2
Press [
3
Shutter] halfway down to focus
automatically.
A green frame means the subject in focus. ▪
Press [
4
Shutter] all the way down to take the
photo.
Recording a video
Rotate the mode dial to
1
.
Align your subject in the frame.
2
Press [
3
Shutter].
Press [ ▪] to pause or resume.
Press [
4
Shutter] again to stop the recording.
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)
Resolution Super fine Fine Normal
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
These figures are measured under Samsung’s standard
conditions and may vary depending on shooting conditions
and camera settings.
Capturing photos or videos

9
English
Playing files
Viewing photos
Press [
1
].
Press [
2
] or [ ] to scroll through files.
Press and hold to view files quickly. ▪
Viewing videos
Press
1
[ ].
Press [
2
].
Play Capture
Use the following buttons to control playback.
3
[ ] Scan backward
[]Pause or resume playback
[]Scan forward
[Zoom] up or
down Adjust the volume level

10
Transferring files to a PC (Windows)
Insert the installation CD in a CD-ROM drive
1
and follow the onscreen instructions.
Connect the camera to the PC with the USB
2
cable.
Turn on the camera.
3
On your PC, select
4
My Computer →
Removable Disk → DCIM → 100SSCAM.
Select the files you want and drag or save them
5
to the PC.
Disconnecting safely (for Windows XP)
Click
▼
Click

11
English
Image sensor
Type: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD•
Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•
Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •
Lens Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm)•
F-stop range: F3.5 (W) - F5.5 (T)•
Display 3.0” (7.62 cm) 230 K, TFT LCD
Focusing TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)
Shutter speed
Auto : 1 ~ 1/2,000 sec., •
(AEB, Continuous : 1/4 ~ 1/2,000 sec.)
Night : 16 ~ 1/2,000 sec.•
Storage
Internal memory: approx. 31 MB•
External memory (Optional): SD card (up to 4 GB guaranteed), •
SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 2 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
DC power
input connector 4.2 V
Rechargeable battery SLB-10A, 3.7V (1050mAh)
Dimensions (W x H x D) 94 x 59 x 23.7mm (excluding protrusions)
Weight 138.3g (without battery and memory card)
Operating temperature 0 - 40° C
Operating humidity 5 - 85 %
Specifications

FR-3FR-2
FR-3FR-2
Informations relatives à
la santé et à la sécurité
Sommaire
Avertissements
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de
liquides inflammables ou explosifs
N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou
de produits chimiques inflammables. Ne transportez et
ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même emplacement que
l'appareil ou ses accessoires.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants
en bas âge et d'animaux domestiques
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors
de portée des enfants en bas âge et des animaux.
L'ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves. Les parties
détachables et les accessoires représentent également
un danger.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés
N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des
personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près
des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires
ou permanentes.
Informations relatives à
la santé et à la sécurité … … 2
Présentation de l'appareil
photo ………………………… 4
Assemblage de votre
appareil photo ……………… 5
Contenu du coffret …………… 5
Insertion de la batterie et
de la carte mémoire …………… 6
Chargement de la batterie …… 7
Sélection des options ………… 7
Prise de vues photo ou vidéo
… 8
Lecture de fichiers ………… 9
Transfert de fichiers vers
un PC (Windows) …………10
Caractéristiques …………… 11
1
8
7
35
19
56
91
84
14
12

FR-3FR-2
FR-3FR-2
Français
Lors du branchement des cordons et du chargeur et •
de l'insertion des batteries et des cartes mémoire,
agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec
force ou sans précaution et insérer les batteries
et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
endommager les prises et les accessoires.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les •
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes
mémoire
Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire •
à des températures extrêmes (inférieures à
0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F).
Les températures extrêmes peuvent réduire les
capacités de chargement des batteries et provoquer
des dysfonctionnements des cartes mémoire.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec des •
liquides, de la poussière ou des corps étrangers.
Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un
chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil
photo.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs •
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves
ou endommager votre appareil.
Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à •
l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant,
tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un
radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent
d'exploser.
Attention
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient •
d'endommager sérieusement votre appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
L'eau peut endommager votre appareil photo et
entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un •
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin
de ne pas endommager ses composants internes.

FR-5FR-4
FR-5FR-4
Présentation de l'appareil photo
1
Déclencheur
2
Haut-parleur
3
Bouton de marche/arrêt
4
Flash
5
Objectif / Cache objectif
6
Microphone
7
Fixation du pied
8
Trappe batterie
9
USB/AV/CC/Ecouteurs
10
Voyant AF / Voyant du retardateur
11
Voyant Indicateur
12
Touche zoom Tele (T) (Zoom numérique)
13
Touche zoom Wide (W) (Aperçu)
14
Molette de réglage
15
Dragonne
16
Touche Navigation/Touche OK
17
Touche Fn / Supprimer
18
Touche Lecture
19
Touche Menu
20
Ecran LCD
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

FR-5FR-4
FR-5FR-4
Français
Assemblage de votre appareil photo
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie
selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un
Service Après-Vente agréé Samsung.
Contenu du coffret
Appareil photo Batterie rechargeable Adaptateur secteur/
Câble USB
Dragonne Manuel de démarrage
rapide
CD-ROM
(Manuel d'utilisation
inclus)
Cartes mémoire
Etui de l'appareil photo
Câble audio/vidéo
Accessoires en option

FR-7FR-6
FR-7FR-6
Assemblage de votre appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Appuyez doucement jusqu'à
ce que la carte soit éjectée
de sa trappe, puis retirez-la
entièrement.
▼
Retrait de la carte mémoire
▼
Retrait de la batterie
Le logo Samsung est
2
orienté vers le bas
1
4
La puce est orientée
3
vers le bas

FR-7FR-6
FR-7FR-6
Français
En mode Prise de vue, appuyez sur [
1
].
Utilisez les touches de navigation pour
2
atteindre une option ou un menu.
Retour
EV
Deplacer
Pour vous déplacer à gauche ou à droite, ▪
appuyez sur [ ] ou [ ].
Pour vous déplacer en haut ou en bas, appuyez ▪
sur [ ] ou [ ].
Pour confirmer le menu ou l’option en
3
surbrillance, appuyez sur [ ].
Appuyez de nouveau sur [ ▪] pour revenir
au menu précédent.
Chargement de la batterie Sélection des options
Voyant lumineux
Rouge ▪: en charge
Vert ▪: rechargé
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil photo.

FR-9FR-8
FR-9FR-8
Prise de vues
À l’aide de la molette de réglage, choisissez
1
le mode ( ).
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
3
une mise au point automatique.
Un cadre vert signifie que le sujet est mis au ▪
point.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
4
prendre la photo.
Filmer une séquence vidéo
À l’aide de la molette de réglage, choisissez
1
le mode ( ).
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez sur le déclencheur.
3
Appuyez sur [ ▪] pour marquer une pause ou
reprendre.
Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour
4
arrêter l'enregistrement.
Remarque
Nombre de photos en fonction de la résolution
(pour une carte SD de 1 Go)
Résolution Maximale Élevée Normale
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par
Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en
fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.
Prise de vues photo ou vidéo

FR-9FR-8
FR-9FR-8
Français
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Appuyez sur [
1
].
Appuyez sur [
2
] ou sur [ ] pour parcourir
les fichiers.
Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement ▪
rapide des fichiers.
Affichage des vidéos
Appuyez sur [
1
].
Appuyez sur [
2
].
Lecture Enregistrer
Utilisez les touches suivantes pour contrôler
3
la lecture.
[ ] Retour arrière
[]Mettre en pause ou reprendre
après une pause
[]Avance rapide
[Zoom] vers le
haut ou le bas Réglage du niveau sonore

FR-11FR-10
FR-11FR-10
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
Insérez le CD d'installation dans un lecteur
1
de CD-ROM, puis suivez les instructions qui
s'affichent.
Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble
2
USB.
Allumez l'appareil photo.
3
Sur votre ordinateur, sélectionnez
4
Poste de travail→Disque amovible→
DCIM→100SSCAM.
Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis
5
copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
Débranchement en toute sécurité
(pour Windows XP)
Cliquez
▼
Cliquez

FR-11FR-10
FR-11FR-10
Français
Caractéristiques
Capteur d'images
Type : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)•
Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels•
Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels •
Objectif
Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 31,5 mm •
(équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm)
Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F5,5 (T)•
Écran Écran LCD TFT 3,0" (7,62 cm) 230 000 pixels
Mise au point
Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, AF Détection des visages)
Vitesse d'obturation
Automatique : 1 - 1/2 000 s. •
(AEB, Continue : 1/4 - 1/2 000 s)
Nuit : 16 - 1/2 000 s.•
Stockage
Mémoire interne : Environ 31 Mo•
Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 4 Go garanti), •
carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 2 Go garanti)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation CC 4,2V
Batterie rechargeable
SLB-10A, 3,7V (1 050 mAh)
Dimensions (l x h x p) 94 x 59 x 23,7mm (hors éléments en saillie)
Poids 138,3 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de
fonctionnement 0-40˚C
Humidité de fonctionnement 5 - 85 %

TR-2
Sağlık ve güvenlik
bilgileri
İçindekiler
1
8
7
Sağlık ve güvenlik
bilgileri ……………………… 2
Kamera düzeni …………… 4
Kameranızı ayarlama ……… 5
Paketi açma …………………… 5
Pili ve hafıza kartını takma …… 6
Pili şarj etme …………………… 7
Seçenekleri belirleme …………7
Fotoğraf veya video çekme 8
Dosyaları oynatma ………… 9
Dosyaları bilgisayara aktarma
(Windows)
…………………… 10
Teknik Özellikler …………… 11
Uyarılar
Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların veya
sıvıların yakınında kullanmayın
Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin
yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı
malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede
saklamayın veya taşımayın.
Kameranızı küçük çocuklardan ve evcil hayvanlardan
uzak tutun
Kameranızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların ve
hayvanların erişmeyeceği yerde bulundurun. Küçük
parçalar çiğnenebilir veya yutulursa ciddi yaramalara
neden olabilir. Hareketli parçalar ve aksesuarlar da fiziksel
tehlike arz edebilir.
Öznenin gözlerinin zarar görmemesine dikkat edin
Flaşı insanlara veya hayvanlara yakın mesafede (1m/3
ft'ten daha yakın) kullanmayın. Flaşı öznenin gözüne
çok yakın tutarak kullanmak geçici veya kalıcı hasarlara
neden olabilir.
14
12
35
19
56
91
84

TR-3
Türkçe
Kabloları veya adaptörleri bağlarken ve pilleri veya •
hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları
zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve
hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına,
girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir.
Kameranın hiçbir bölümüne, yuvasına veya erişim •
noktasına herhangi bir yabancı nesne sokmayın.
Garantiniz bu tür hasarı kapsamayabilir.
Pilleri, şarj cihazlarını ve hafıza kartlarını koruyun
Pilleri veya hafıza kartlarını çok düşük veya çok •
yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0º C/
32º F'den düşük veya 40º C/104º F'den yüksek).
Çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklar pillerin şarj
kapasitesini düşürebilir ve hafıza kartlarının doğru
çalışmamasına neden olabilir.
Hafıza kartlarının sıvı, kir veya yabancı maddelerle •
temas etmemesine dikkat edin. Hafıza kartı
kirlenirse, kartı kameranıza takmadan önce
yumuşak bir bezle temizleyin.
Pilleri ve şarj cihazlarını kullanırken veya atarken
dikkatli olun
Yalnızca Samsung tarafından onaylanan pilleri ve •
şarj cihazlarını kullanın. Uyumsuz pil veya şarj cihazı
kullanılması ciddi yaralanmalara veya kameranızın
zarar görmesine neden olabilir.
Pilleri veya kameraları asla mikrodalga fırın, ocak, •
radyatör veya soba gibi ısıtıcıların içine ya da üzerine
koymayın. Piller fazla ısınırsa patlayabilir.
Dikkat
Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve
saklayın
Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar •
kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak
elle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar
görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar.
Kameranın içindeki hareketli parçaların ve iç •
bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu,
kirli, nemli veya iyi havalandırılmamış yerlerde
kullanmayın ve saklamayın.

TR-4
Kamera düzeni
1
Deklanşör düğmesi
2
Hoparlör
3
Güç düğmesi
4
Flaş
5
Mercek / Mercek kapağı
6
Mikrofon
7
Üçayak bağlantısı
8
Pil bölmesi kapağı
9
USB / AV / DC terminali
10
AF-yardımcı ışığı/zamanlayıcı lambası
11
Durum lambası
12
Yakınlaştırma Tele(T) düğmesi (Dijital yakınlaştırma)
13
Yakınlaştırma Wide(W) düğmesi (Küçük resim)
14
Mod kadranı
15
Kayış gözü
16
Gezinti düğmesi/OK düğmesi
17
Fn / Sil düğmesi
18
Oynatma düğmesi
19
Menü düğmesi
20
LCD ekran
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

TR-5
Türkçe
Kameranızı ayarlama
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak
farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis
merkezine başvurun.
Paketi açma
Kamera Şarj edilebilir pil AC adaptörü/
USB kablosu
Kamera kayışı Hızlı Başlangıç Kılavuzu Yazılım CD-ROM'u
(Kullanım kılavuzu dahil)
Hafıza kartları
Kamera çantası
A/V kablosu
İsteğe bağlı aksesuarlar

TR-6
Kameranızı ayarlama
Pili ve hafıza kartını takma
Kart kameradan ayrılana
kadar yavaşça bastırın ve
kartı yuvasından çekerek
çıkarın.
▼
Hafıza kartını çıkarma
▼
Pili çıkarma
Samsung logosu
2
aşağıya bakacak şekilde
1
4
Altżn sarżsż temas
3
noktalarż ažašż
bakacak žekilde.

TR-7
Türkçe
Çekim modunda [
1
] düğmesine basın.
Bir seçeneğe veya menüye gitmek için gezinti
2
düğmelerini kullanın.
Geri
EV
Taşı
Sola veya sağa gitmek için [ ▪] veya [ ]
düğmesine basın.
Yukarı veya aşağı gitmek için [ ▪] veya [ ]
düğmesine basın.
Vurgulanan seçeneği veya menüyü
3
onaylamak için [ ] düğmesine basın.
Önceki menüye geri gitmek için [ ▪]
düğmesine tekrar basın.
Pili şarj etme Seçenekleri belirleme
Gösterge ışığı
Kırmızı ▪: Şarj oluyor
Yeşil ▪: Tam olarak şarj oldu
Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj
ettiğinizden emin olun.

TR-8
Fotoğraf çekme
Mod düğmesini döndürerek (
1
)'ya getirin.
Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.
2
Otomatik odaklama için [
3
Deklanşör]
düğmesine yarım basın.
Yeşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir. ▪
Fotoğrafı çekmek için [
4
Deklanşör] düğmesine
tam basın.
Video kaydetme
Mod düğmesini döndürerek (
1
)'ya getirin.
Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.
2
[
3
Deklanşör] düğmesine basın.
Duraklatmak veya sürdürmek için [ ▪]
düğmesine basın.
Kaydı durdurmak için [
4
Deklanşör] düğmesine
tekrar basın.
Not
Çözünürlüğüne göre fotoğraf sayısı (1 GB SD için)
Çözünürlük Çok iyi İyi Normal
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre ölçülmüştür ve
çekim koşullarına ve kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir.
Fotoğraf veya video çekme

TR-9
Türkçe
Dosyaları oynatma
Fotoğrafları görüntüleme
düğmesine basın. [
1
].
Dosyalar içinde ilerlemek için [
2
] veya [ ]
düğmesine basın.
Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı ▪
tutun.
Videoları görüntüleme
düğmesine basın. [
1
].
düğmesine basın. [
2
].
Oynat Yakala
Oynatmayı kontrol etmek için aşağıdaki
3
düğmeleri kullanın.
[]Geri taramanızı sağlar
[]Oynatmayı duraklatmanızı
veya devam ettirmenizi sağlar
[]İleri taramanızı sağlar
[Yakınlaştırma]
yukarı veya aşağı
Ses seviyesini ayarlamanızı
sağlar

TR-10
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)
Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne
1
yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
USB kablosunu kullanarak kameranızı
2
bilgisayara bağlayın.
Kamerayı açın.
3
Bilgisayarınızda
4
Bilgisayarım → Çıkarılabilir
Disk → DCIM → 100SSCAM öğesini seçin.
İstediğiniz dosyaları seçin ve bunları
5
bilgisayara sürükleyin veya kaydedin.
Bağlantıyı güvenli bir şekilde kesme
(Windows XP)
Tıklayın
▼
Tıklayın

TR-11
Türkçe
Teknik Özellikler
Görüntü algılayıcı
Tür: 1/2,33” (yakl. 1,09 cm) CCD•
Etkin piksel: yakl. 12,2 mega piksel•
Toplam piksel: yakl. 12,4 mega piksel •
Mercek Odak uzunluğu: Samsung mercek f = 6,3 - 31,5 mm (35 mm film dengi: 35 - 175 mm)•
F-stop aralığı: F3,5 (W) - F5,5 (T)•
Ekran 3,0” (7,62 cm) 230 K, TFT LCD
Odaklama TTL otomatik odak (Çoklu oto.o., Merkez oto.o., Yüz Algılama AF)
Deklanşör hızı
Otomatik: 1 - 1/2.000 sn. •
(AEB, Sürekli: 1/4 - 1/2.000 sn.)
Gece: 16 - 1/2.000 sn.•
Depolama
Dahili hafıza: yakl. 31 MB•
Harici hafıza (İsteğe bağlı): SD card (en çok 4 GB garanti edilir), •
SDHC card (en çok 8 GB garanti edilir), MMC Plus (en çok 2 GB garanti edilir)
Dahili hafıza kapasitesi bu teknik özelliklere uymayabilir.
DC güç giriş bağlantısı 4,2 V
Şarj edilebilir pil SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Boyutlar (G x Y x D) 94 x 59 x 23,7mm (uzantılar hariç)
Ağırlık 138,3 g (pil ve hafıza kartı hariç)
Çalıştırma sıcaklığı 0 - 40˚C
Çalıştırma nem düzeyi 5 - 85 %

T.ZH-2
健康與安全資訊內容
1
8
7
健康與安全資訊
相機佈局
安裝相機
擷取相片或影片
播放檔案
將檔案轉移至電腦
(Windows)
規格
警告
請勿在可燃或爆炸性氣體和液體附近使用相機
請勿讓兒童和動物接近相機
避免傷害拍攝對象的視力
14
12
35
19
56
91
84

T.ZH-3
繁體中文
保護電池、充電器和記憶卡不受到損壞
小心處理與處置電池和充電器
小心
請小心謹慎地持有和保存相機

T.ZH-4
相機佈局
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

T.ZH-5
繁體中文
安裝相機
拆封
選購配件

T.ZH-6
安裝相機
插入電池和記憶卡
▼
▼
2
1
4
3

T.ZH-7
繁體中文
1
2
EV
▪
▪
3
▪
電池充電 使用觸控式螢幕
指示燈亮起
紅色 ▪
綠色 ▪

T.ZH-8
拍照
1
2
3
快門
▪
4
快門
錄製影片
1
2
3
快門
▪
4
快門
注意
依解析度來檢視相片張數
解析度 超高畫質 高畫質 一般畫質
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
擷取相片或影片

T.ZH-9
繁體中文
播放檔案
檢視相片
1
2
▪
檢視影片
1
2
3
[ ]
[]
[]
變焦

T.ZH-10
將檔案轉移至電腦 (Windows)
1
2
3
4
我的電腦→卸除式磁碟→
DCIM→100SSCAM
5
安全斷開連接 (Windows XP)
▼

T.ZH-11
繁體中文
規格
影像感應器
鏡頭
顯示
對焦
快門速度
儲存
直流電輸入接頭
充電電池
尺寸 (寬 x 高 x 長)
重量
操作溫度
操作溼度

ID-2
Informasi keselamatan
dan kesehatan
Daftar Isi
1
8
7
Informasi keselamatan dan
kesehatan ………………… 2
Bagian-bagian kamera … … 4
Mengatur kamera ………… 5
Mengeluarkan dari kemasan …5
Memasukkan baterai dan
kartu memori ……………………6
Mengisi baterai ………………… 7
Memilih pilihan ………………… 7
Mengambil foto atau video 8
Memutar file ………………… 9
Mentransfer file ke PC
(Windows) ………………… 10
Spesifikasi ………………… 11
Peringatan
Jangan menggunakan kamera di dekat gas atau
cairan yang mudah terbakar dan meledak
Jangan menggunakan kemera di dekat bahan bakar,
bahan-bahan yang mudah terbakar, atau bahan
kimia yang mudah menyala. Jangan menyimpan atau
membawa cairan, gas yang mudah terbakar atau bahan
peledak di tempat yang sama dengan kamera atau
perlengkapannya.
Jauhkan kamera dari anak-anak dan binatang piaraan
Simpan kamera dan semua perlengkapannya jauh
dari jangkauan anak-anak dan binatang. Komponen-
komponen kecil dapat membuat tersedak atau
mengakibatkan cedera serius jika tertelan. Memindahkan
komponen dan perlengkapan juga dapat menimbulkan
bahaya fisik.
Mencegah gangguan penglihatan pada subjek
Jangan menggunakan lampu kilat pada jarak dekat
(kurang dari 1m/3 kaki) pada orang atau binatang.
Menggunakan lampu kilat terlalu dekat dengan mata
subjek dapat mengakibatkan gangguan penglihatan
sementara atau permanen.
14
12
35
19
56
91
84

ID-3
Bahasa
Berhati-hatilah pada saat menghubungkan kabel •
atau adaptor dan memasang baterai dan kartu
memori. Menghubungkan konektor dengan paksa,
menghubungkan kabel dengan tidak benar, atau
memasang baterai dan kartu memori sembarangan
dapat merusak port, konektor, dan aksesori.
Jangan memasukkan benda asing ke bagian, •
ruang, atau titik akses manapun pada kamera Anda.
Jenis kerusakan seperti ini tidak termasuk dalam
garansi Anda.
Lindungi baterai, charger, dan kartu memori dari
kerusakan
Jangan memaparkan baterai atau kartu memori •
pada suhu sangat dingin atau sangat panas (di
bawah 0º C/32º F atau di atas 40º C/104º F). Suhu
ekstrim dapat mengurangi kapasitas pengisian
baterai dan mengakibatkan gangguan fungsi kartu
memori.
Hindari kontak kartu memori dengan cairan, •
kotoran, atau benda-benda asing. Jika kotor,
bersihkan kartu memori dengan kain lembut
sebelum memasukkannya ke dalam kamera.
Tangani dan buang baterai dan charger dengan
benar
Gunakan baterai dan charger yang disetujui •
Samsung. Baterai dan charger yang tidak sesuai
dapat menyebabkan kerusakan parah pada kamera.
Jangan menempatkan baterai atau kamera di atas •
atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven,
kompor, atau radiator. Baterai dapat meledak jika
terlalu panas.
Perhatian
Tangani dan simpan kamera dengan benar dan
hati-hati
Jangan sampai kamera terkena cairan, yang dapat •
mengakibatkan kerusakan parah. Jangan memegang
kamera dengan tangan basah. Kerusakan kamera
akibat air dapat membatalkan garansi pabrik.
Jangan menggunakan atau menyimpan kamera di •
tempat berdebu, kotor, lembab, atau berventilasi
buruk untuk mencegah kerusakan bagian-bagian
bergerak dan komponen internal kamera.

ID-4
Bagian-bagian kamera
1
Tombol bidik
2
Pengeras Suara
3
Tombol daya
4
Lampu kilat
5
Lensa / Penutup lensa
6
Mikrofon
7
Dudukan tripod
8
Tutup ruang baterai
9
Terminal USB / AV / DC
10
AF-cahaya bantuan / Lampu Pewaktu
11
Lampu status
12
Tombol Zoom Tele(T) (Zoom digital)
13
Tombol Zoom Wide(W) (Thumbnail)
14
Tombol mode
15
Lubang tali kamera
16
Tombol Navigasi/tombol OK
17
Tombol Fn/Hapus
18
Tombol putar
19
Tombol menu
20
Monitor LCD
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

ID-5
Bahasa
Mengatur kamera
Silakan periksa bahwa Anda telah memiliki semua isi kemasan yang sesuai sebelum menggunakan produk ini. Isi
kemasan dapat berbeda-beda tergantung kepada wilayah penjualannya. Untuk membeli peralatan tambahan, silakan
menghubungi penyalur Samsung atau Pusat Layanan Samsung terdekat.
Mengeluarkan dari kemasan
Kamera Baterai isi ulang Adaptor AC /
Kabel USB
Tali kamera Panduan Cepat CD-ROM Perangkat
Lunak (termasuk
panduan pengguna)
Kartu memori
Kantung kamera
Kabel A / V
Aksesori tambahan

ID-6
Mengatur kamera
Memasukkan baterai dan kartu memori
Dorong perlahan sampai
kartu terlepas dari kamera,
lalu kaluarkan dari slot-nya.
▼
Mengeluarkan kartu memori
▼
Mengeluarkan baterai
Dengan logo Samsung
2
menghadap bawah
1
4
Dengan kontak berwarna
3
emas menghadap ke
bawah

ID-7
Bahasa
Pada mode pemotretan, tekan [
1
].
Gunakan tombol navigasi untuk bergulir pada
2
salah satu pilihan atau menu.
Kembali
EV
Pindah
Untuk berpindah ke kiri atau kanan, tekan ▪
[] atau [ ].
Untuk berpindah ke atas atau bawah, tekan ▪
[] atau [ ].
Tekan [
3
] untuk mengkonfirmasi pilihan atau
menu tersorot.
Tekan [ ▪] lagi untuk kembali ke menu
sebelumnya.
Mengisi baterai Memilih pilihan
Lampu indikator
Merah ▪: Mengisi
Hijau ▪: Terisi penuh
Pastikan untuk mengisi daya baterai sebelum
menggunakan kamera.

ID-8
Mengambil foto
Putar pilihan mode ke (
1
).
Sejajarkan subyek dalam frame.
2
Tekan [
3
Bidik] separuh jalan untuk
memfokuskan secara otomatis.
Bingkai hijau berarti subyek telah fokus. ▪
Tekan [
4
Bidik] penuh untuk mengambil foto.
Merekam video
Putar pilihan mode ke (
1
).
Sejajarkan subyek dalam frame.
2
Tekan [
3
Bidik].
Tekan [ ▪] untuk jeda atau melanjutkan kembali.
Tekan [
4
Bidik] sekali lagi untuk menghentikan
perekaman.
Catatan
Jumlah foto berdasarkan resolusi (untuk 1 GB SD)
Resolusi Sangat Baik Baik Normal
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
Angka ini dihitung berdasarkan kondisi standar Samsung
dan dapat berbeda tergantung kondisi pengambilan dan
pengaturan kamera.
Mengambil foto atau video

ID-9
Bahasa
Memutar file
Melihat foto
Tekan [
1
].
Tekan [
2
] atau [ ] untuk bergeser di antara
file.
Tekan dan tahan untuk melihat file dengan cepat. ▪
Melihat video
Tekan [
1
].
Tekan [
2
].
Putar Tangkap
Gunakan tombol-tombol berikut untuk
3
mengatur putar.
[ ] Pindai mundur
[]Jeda atau putar kembali
[]Pindai maju
[Zoom] ke atas
atau bawah Mengatur tingkat volume

ID-10
Mentransfer file ke PC (Windows)
Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM
1
dan ikuti petunjuk pada layar.
Menghubungkan kamera ke komputer dengan
2
kabel USB.
Hidupkan kamera.
3
Pada PC Anda, pilih
4
My Computer→
Removable Disk→DCIM→100SSCAM.
Pilih file yang Anda inginkan dan pindahkan
5
atau simpan ke PC.
Melepas dengan aman (untuk Windows XP)
Klik
▼
Klik

ID-11
Bahasa
Spesifikasi
Sensor gambar
Tipe: 1/2,33” (sekitar 1,09 cm) CCD•
Piksel efektif: sekitar 12,2 mega-piksel•
Total piksel: sekitar 12,4 mega-piksel •
Lensa Panjang fokus: Lensa Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (setara film 35 mm: 35 - 175 mm)•
F-stop range: F3,5 (W) - F5,5 (T)•
Tampilan 3,0” (7,62 cm) 230 K, TFT LCD
Fokus Fokus Otomatis TTL (Multi af, Af pusat, AF Deteks Wajah)
Kecepatan rana
Otomatis: 1 - 1/2.000 detik. •
(AEB, Terus menerus: 1/4 - 1/2.000 detik.)
Malam hri: 16 - 1/2.000 detik.•
Penyimpanan
Memori internal: sekitar 31 MB•
Memori eksternal (Opsional): Kartu SD (hingga4 GB dijamin), •
kartu SDHC (hingga 8 GB dijamin), MMC Plus (hingga 2 GB dijamin)
Kapasitas memori internal mungkin tidak sesuai dengan spesifikasi ini.
Konektor input listrik DC 4,2 V
Baterai isi ulang SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Dimensi (L x T x D) 94 x 59 x 23,7mm (tidak termasuk bagian yang menonjol)
Bobot 138,3 g (tanpa baterai dan kartu memori)
Suhu pengoperasian 0 - 40° C
Kelembaban
pengoperasian 5 - 85 %

AR-2
2
4
5
5 ……………………
6 …………
7 ………………………
7 ……………………
8
9
10 )Windows
11
31
1
8
7
35
19
56
91
84
14
12

AR-3
Samsung
40320
104

AR-4
11
12
13
14
15
16
Fn
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
8
USB
9
10
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

AR-5
USB
A/V

AR-6
2
Samsung
1
4
3

AR-7
1
2
EV
3

AR-8
1
2
3
4
1SD
365 240 169 4000 x 3000
411 270 196 3984 x 2656
481 308 231 3968 x 2232
519 328 246 3264 x 2448
705 493 365 2592 x 1944
759 680 548 2048 x 1536
1,232 1,095 986 1024 x 768
Samsung
1
2
3
4

AR-9
1
2
1
2
3
[
[
[
[

AR-10
)Windows
1
2
USB
3
4
5
)

AR-11
CCD
175 - 3535
AFAF
1/2,000 - 1
1/2,000 - 1/4AEB
1/2,000 - 16
31
4SD
2MMC Plus8SDHC
40 - 0
% 85 - 5

TH-2
ขอมูลเกี่ ยวกับความปลอดภั
ยและสุ ขภาพ
สารบัญ
1
8
7
คำเตือน
หามใชกลองถายรูปของคุณเมื่ออยูใกลวัตถุไวไฟหรือกาซและของเหลว
ที่มีการระเบิดได
หามใชกลองของคุณในบริเวณที่ ใกลเชื้ อเพลิงหรือสารเคมีที่ ติดไฟได
ไมควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวที่ ติดไฟได กาซ หรือวัสดุที่ระเบิดไดงายไ
วในบริเวณเดียวกับกลองหรืออุปกรณเสริม
การเก็บกลองใหหางจากเด็กเล็กและสัตวเลี้ยง
เก็บกลองของคุณและอุปกรณเสริมทั้ งหมดใหอยูในที่หางไกลจากเด็กเล็ก
และสัตวเลี้ ยง เนื่องจากกลองมีสวนประกอบที่ เป็นชิ้ นเล็กๆ ซึ่งอาจทำให
เกิดการสำลักติดคอไดหากกลืนเขาไป ชิ้ นสวนที่ถอดไดและอุปกรณเสริม
อาจเป็นอันตรายตอรางกายเชนเดียวกัน
การป้องกันไมใหเกิดอันตรายตอสายตาของเป้าหมาย
หามใชแฟลชในระยะใกล (ใกลเกิน 1ม./3 ฟุต) กับคนและสัตว การใช
แฟลชใกลกับสายตาของเป้ าหมายมากเกินไปอาจทำใหเกิดอันตราย
ทั้ งชั่วคราวหรือถาวรได
ขอมูลเกี่ยวกับความปลอดภั ย
และสุขภาพ ……………………… 2
สวนประกอบของกลอง ……………… 4
การตั้งคากลอง ……………………… 5
อุปกรณในกลองบรรจุภัณฑ ……………… 5
การใสแบตเตอรี่และการด
หนวยความจำ ………………………… 6
การชารจแบตเตอรี่ ……………………… 7
การเลือกตัวเลือก ……………………… 7
การจับภาพหรือวีดีโอ ………………… 8
การเลนไฟล ……………………… 9
การถายโอนไฟลไปไวที่ เครื่องพีซี (Windows)
… 10
ขอมูลจำเพาะ ……………………… 11
14
12
35
19
56
91
84

TH-3
ไทย
• ามเสียหายตอสายหรืออะแดปเตอร และใสแบตเตอรี่รวมถึงกา
รดหนวยความจำดวยความระมัดระวัง การออกแรงกดที่ ขั้ วตอ
การตอสายไมถูกวิธี หรือการใสแบตเตอรี่และการดหนวยความจำไมถูก
ตองจะทำใหพอรท ขั้ วตอ และอุปกรณเสริมเสียหาย
• อยาใสวัตถุแปลกปลอมลงในสวนตางๆ ชอง หรือจุดตางๆ
ของกลองที่ สามารถเขาถึงได เพราะการรับประกันจะไมครอบคลุม
ความเสียหายประเภทนี้
การป้องกันแบตเตอรี่ อุปกรณชารจ และการดหนวยความจำไมให
เกิดความเสียหาย
• ไมควรวางแบตเตอรี่หรือการดหนวยความจำในบริเวณที่เย็นจัดหรือ
รอนจัดจนเกินไป (อุณหภูมิตำกวา 0 องศาเซลเซียส/32 องศาฟาเรนไฮต
หรือสูงกวา 40 องศาเซลเซียส/104 องศาฟาเรนไฮต) อุณหภูมิที่สูงเกินไป
อาจทำใหความจุในการชารจกำลังไฟลดลง และทำใหการดหนวยควา
มจำทำงานผิดปกติ
• ระวังอยาใหการดหนวยความจำสัมผัสกับของเหลว ฝุ่นละออง
หรือสารแปลกปลอม ถาการดหนวยความจำสกปรก ใหใชผานุ ม
เช็ดกอนใสไวในกลองของคุณ
การจัดการและกำจัดแบตเตอรี่และเครื่องชารจดวยความเอาใจใส
• ควรใชแบตเตอรี่และเครื่องชารจที่ผานการรับรองจากซัมซุงเทานั้ น การ
นำแบตเตอรี่และเครื่องชารจที่ใชดวยกันไมไดมาใชอาจกอ
ใหเกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหายรายแรงกับกลองของคุณ
• ไมควรวางแบตเตอรี่หรือกลองไวบนหรือในอุปกรณทำความรอนตางๆ
เชน เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณที่ มีการแผรังสี เป็นตน เนื่ องจากแบตเต
อรี่อาจระเบิดไดเมื่อเกิดความรอนสูงเกินไป
ขอควรระวัง
ควรใชและเก็บกลองดวยความระมัดระวังและถูกวิธี
• อยาใหกลองเปียกนำ เพราะของเหลวอาจทำใหกลองเสียหายรุนแรง
อยาถือกลองในขณะที่ มือเปียก หากกลองไดรับความเสียหายจากนำอาจ
ทำใหสิทธิในการรับประกันสินคาจากผูผลิตของคุณเป็นโมฆะ
• หลีกเลี่ยงการใชหรือเก็บกลองไวในบริเวณที่เต็มไปดวยฝุ่นละออง
สกปรก อับชื้ น หรือบริเวณที่ไมมีการระบายอากาศเพียงพอ เพื่อป้ องกัน
ไมใหชิ้ นสวนที่ ถอดไดและสวนประกอบภายในเกิดคว

TH-4
สวนประกอบของกลอง
1
ปุ่มชัตเตอร
2
ลำโพง
3
ปุ่มเปิดปิดเครื่อง (POWER)
4
แฟลช
5
เลนส/ฝาครอบเลนส
6
ไมโครโฟน
7
ที่ยึดขาตั้ งกลอง
8
ฝารางแบตเตอรี่
9
ขั้ วตอ USB / AV / DC
10
ไฟชวยเหลือ AF/ไฟตั้ งเวลา
11
ไฟแสดงสถานะ
12
ปุ่มซูม Tele(T) (ซูมดิจิตอล)
13
ปุ่มซูม Wide(W) (ภาพยอ)
14
แป้ นเลือกโหมด
15
ชองเกี่ยวสาย
16
ปุ่มเลื่อนตำแหนง/ปุ่มตกลง
17
ปุ่ม Fn/ลบ
18
ปุ่มเปิดเลน
19
ปุ่มเมนู
20
จอ LCD
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

TH-5
ไทย
การตั้งคากลอง
กรุณาตรวจสอบวาคุณมีรายการผลิตภัณฑที่ถูกตองกอนใชงานผลิตภัณฑนี้ ผลิตภัณฑอาจแตกตางกันไปขึ้ นอยูกับภูมิภาคที่จัดจำหนาย ซื้ ออุ
ปกรณเสริมไดโดยติดตอกับตัวแทนจำหนายของ Samsung ใกลบ้ านคุณหรือที่ศูนย์ ใหบริการของ Samsung
อุ ปกรณในกลองบรรจุ ภัณฑ
กลอง แบตเตอรี่แบบชารจได อะแดปเตอร AC/
สาย USB
สายยึดกลอง คูมือการเริ่มตนใชงานแบบดวน ซีดีรอมซอฟตแวร
(รวมคูมือการใชงาน)
การดหนวยความจำ
ซองใสกลอง
สาย A / V
อุ ปกรณเสริม

TH-6
การตั้ งคากลอง
การใสแบตเตอรี่และการดหนวยความจำ
กดเบาๆ จนกวาการดจะหลุดออก
จากกลอง แลวดึงการดออกจาก
ชองใส
▼
การถอดการดหนวยความจำ
▼
การถอดแบตเตอรี่
หั นแบตเตอรี่ดาน
2
ที่มีโลโกของซัมซุงลง
1
4
คว่ำดานที่มีโลหะสีทองลง
3

TH-7
ไทย
ในโหมดถายภาพ กด [
1
].
ใชปุ่มเลื่อนตำแหนงเพื่อเลื่อนไปสูทางเลือกหรือเมนู
2
ยอนกลับ
EV
ยาย
ในการเลื่อนไปทางซายหรือขวา ใหกดปุ่ม [ ▪] หรือ [ ].
ในการเลื่อนขึ้ นหรือลง ใหกดปุ่ม [ ▪] หรือ [ ].
กดปุ่ม [
3
] เพื่อยืนยันตัวเลือกหรือเมนูที่ มีแถบสีเนน
กดปุ่ม [ ▪] อีกครั้งเพื่อกลับไปยังเมนูกอนหนา
การชารจแบตเตอรี่ การเลือกตัวเลือก
ไฟแสดงสถานะ
แดง: ▪กำลังชารจแบตเตอรี่
เขียว: ▪ชารจแบตเตอรี่เต็มแลว
อง อยาลืมประจุถานกอนใชงานกลอง

TH-8
การถายภาพ
หมุนแป้ นเลือกโหมด ไปที่ (
1
)
ปรับตำแหนงของเป้ าหมายในเฟรม
2
กด [
3
ชัตเตอร] ลงครึ่งหนึ่งเพื่ อปรับโฟกัสอัตโนมัติ
เฟรมสีเขียวหมายถึงเป้ าหมายอยูในโฟกัส ▪
กด [
4
ชัตเตอร] ลงจนสุดเพื่อถายภาพ
การบันทึกวิดีโอ
หมุนแป้ นเลือกโหมด ไปที่ (
1
)
ปรับตำแหนงของเป้ าหมายในเฟรม
2
กด [
3
ชัตเตอร]
กด [ ▪] เพื่ อหยุดชั่วขณะหรือเลนตอ
กด [
4
ชัตเตอร] อีกครั้งเพื่อหยุดบั นทึก
หมายเหตุ
จำนวนรูปถายตามความละเอียดของภาพ (สำหรับ SD ขนาด 1 GB)
ความละเอียดของภาพ สูง พอใช ปกติ
4000 x 3000 169 240 365
3984 x 2656 196 270 411
3968 x 2232 231 308 481
3264 x 2448 246 328 519
2592 x 1944 365 493 705
2048 x 1536 548 680 759
1024 x 768 986 1,095 1,232
ตัวเลขเหลานี้ ตรวจวัดภายใตเงื่อนไขมาตรฐานของซัมซุง ซึ่ งอาจแตกตาง
กันไปขึ้ นอยูกับสภาวะในการถายและการตั้ งคากลอง
การจับภาพหรือวีดีโอ

TH-9
ไทย
การเลนไฟล
การดูรูปถาย
กด [
1
].
กด [
2
] หรือ [ ] เพื่ อเลื่อนไปสูไฟลตางๆ
กดคางไวเพื่อดูไฟลอยางรวดเร็ว ▪
การดูวิดีโอ
กด [
1
].
กด
2
[ ].
เลน ถายภาพ
ใชปุ่มดังตอไปนี้ เพื่อควบคุมการเลน
3
[ ] สแกนยอนกลับ
[ ] หยุดหรือเลนตอ
[ ] สแกนไปขางหนา
[ซู ม] ขึ้ นหรือลง ปรับระดับความดังของเสียง

TH-10
การถายโอนไฟลไปไวที่ เครื่องพีซี (Windows)
ใสซีดีสำหรับติดตั้ งลงในไดรฟของซีดีรอม
1
และทำตามคำแนะนำบนหนาจอ
ตอกลองกับเครื่องพีซีดวยสาย USB
2
เปิดกลอง
3
บนคอมพิวเตอร ใหเลือก คอมพิวเตอรของฉัน
4
→
ดิสกแบบถอดได→ DCIM → 100SSCAM.
เลือกไฟลที่คุณตองการและลากหรือบั นทึก ไปยังเครื่องพีซี
5
การหยุ ดการเชื่ อมตออยางปลอดภัย
(สำหรับ Windows XP)
คลิก
▼
คลิก

TH-11
ไทย
ขอมูลจำเพาะ
เซ็นเซอรภาพ • ประเภท: 1/2.33” (ประมาณ 1.09 ซม.) CCD
• ความละเอียดของภาพ: ประมาณ 12.2 ลานพิกเซล
• พิกเซลทั้ งหมด: ประมาณ 12.4 ลานพิกเซล
เลนส • ความยาวโฟกัส: เลนส Samsung f = 6.3 - 31.5 มม. (เทียบเทาฟิลม 35 มม.: 35 - 175 มม.)
• ระยะ F-stop: F3.5 (W) - F5.5 (T)
หนาจอ 3.0” (7.62 ซม.) 230 K, TFT LCD
การปรับโฟกัส ระยะโฟกัสอัตโนมัติ TTL (AF หลายจุด, AF กลาง, AF ระบบตรวจจำใบหนา)
ความเร็วชัตเตอร • อัตโนมัติ: 1 - 1/2,000 วินาที
(AEB, ตอเนื่ อง: 1/4 - 1/2,000 วินาที)
• กลางคืน: 16 - 1/2,000 วินาที
สื่อบันทึก
• หนวยความจำภายใน: ประมาณ 31 MB
• หนวยความจำภายนอก (อุปกรณเสริม): การด SD (รับประกันสูงสุด 4 GB),
การด SDHC (รับประกันสูงสุด 8 GB), MMC Plus (รับประกันสูงสุด 2 GB)
ความจุของหนวยความจำภายในเครื่องอาจไมตรงกับที่ระบุไวดานบน
ขั้วตอไฟ DC
4.2 V
แบตเตอรี่แบบชารจได
SLB-10A, 3.7V (1,050mAh)
ขนาด (W x H x D) 94 x 59 x 23.7 มม. (ไมรวมสวนยื่น)
นำหนั ก 138.3 กรัม (ไมรวมแบตเตอรี่และการดความจำ)
อุณหภูมิการทำงาน 0 - 40 องศาเซลเซียส
ความชื้นในการทำงาน 5 - 85 %

FA-2
2
4
5
5 …………………
6 ………
7 …………………
7 ……………………
8
9
10
)Windows
11
31
1
8
7
35
19
56
91
84
14
12

FA-3
Samsung
320
10440

FA-4
11
12
13
14
15
16
Fn
17
18
19
LCD
20
1
2
3
4
5
6
7
8
USB / AV / DC
9
AF
10
1 3
4
5
6
7
8
9
2
10
17
16
15
14
18
12
13
11
19
20

FA-5
USB
A/V

FA-6
2
Samsung
1
4
3

FA-7
1
2
EV
3

FA-8
1
2
3
4
SD 1
365 240 169 4000 x 3000
411 270 196 3984 x 2656
481 308 231 3968 x 2232
519 328 246 3264 x 2448
705 493 365 2592 x 1944
759 680 548 2048 x 1536
1,232 1,095 986 1024 x 768
Samsung
1
2
3
4

FA-9
1
2
1
2
3
[
[
[
[

FA-10
)Windows
1
2
USB
3
4
5
)

FA-11
" CCD
35 - 17535Samsung
"
AFAF TTL
1 - 12,000
1/2,000 ~ 1/4AEB
16 - 12,000
31
8SDHC4SD
2MMC Plus
SLB-10A
23.7 X 59 X 94
400
% 85 - 5

Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungcamera.com/
for after-sales service or inquiries.
AD68-03926A (1.1)