Sangean Electronics Wft 1 Users Manual 20080418_WFT 1_381RB01 A_GB.p65

WFT-1 to the manual 5cdcaf4d-076f-46fc-8f8b-d27e59d20254

2015-02-02

: Sangean-Electronics Sangean-Electronics-Wft-1-Users-Manual-444878 sangean-electronics-wft-1-users-manual-444878 sangean-electronics pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 141

DownloadSangean-Electronics Sangean-Electronics-Wft-1-Users-Manual- 20080418_WFT-1_381RB01-A_GB.p65  Sangean-electronics-wft-1-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
User Manual

WFT-1

Contents
Important safety instructions ........................................... 2-3
Controls .......................................................................... 4-5
Remote control .................................................................. 6
Before you can use this product ........................................ 7
Language setup ................................................................. 7
Connecting to wired network .............................................. 7
Connecting to a wireless network ....................................... 8
After you have connected to your network ......................... 8
Listen to the Internet Radio .......................................... 8-10
My favorite and My added station .............................. 11-13
Clock Operation ..........................................................14-17
Radio station preset ......................................................... 18
Music player ............................................................... 19-23
Internet Software Upgrade .......................................... 24-25
Factory reset .................................................................... 25
Radio Information ............................................................ 25
Troubleshooting – connecting to an internet station ....... 26
Headphone socket ........................................................... 27
Line out socket (3.5mm Jack) ......................................... 27
Specification .................................................................... 28

1

Important safety instructions
1. Read and understand all safety and operating instructions before the
radio is operated.

9. Don’t install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (include amplifiers) that produce heat.

2. Retain instruction: The safety and operating instructions should be
retained for future reference.

10. Don’t install defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug doesn’t fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

3. Heed warnings. All warnings on the appliance and operating
instructions should be followed.
4. Follow all operations and use instructions.
5. Water and moisture: The appliance should not be used near water.
Do not use near a bathtub, washbowl, laundry tub, kitchen sink,
wet basement, swimming pool, etc.
6. Unplug the radio from the AC power outlet before cleaning. Use only a
damp cloth for cleaning the exterior of the radio. Clean the radio only
with dry cloth.
7. Do not place the radio on an unstable cart, stand, bracket or table.
The radio may fall, causing serious personal injury and damage to
the radio.
8. Ventilation: This radio should be situated
so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation. For example,
the radio should not be used on a bed, sofa, rug or other soft
surfaces that may block the ventilation openings. It should not be
placed in a built-in situation like a cabinet that may reduce air flow
through the ventilation openings.

11. Power sources: The radio should be operated only from the type of
power source indicated on the marking label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your radio dealer or
power company.
12. Power cords: The power cord should be positioned so it is not
walked on, pinched, or items placed on top of it. Pay particular
attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the unit. Unplug the power cord by
gripping the power plug, not the cord. Operate the radio using
only the current type of power source indicated. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your dealer or
local power company.
13. Do not overload wall outlets or extension cords. This can result in a
risk of fire or electrical shock. Never insert objects of any kind into
the radio through opening. The objects may touch dangerous
voltage points or short out parts. This could cause a fire or
electrical shock.

GB

2

14. Only use attachment/accessories specified by the manufacture.
15. If the radio is left attended and unused for long periods of time,
unplug it form the wall outlet. This will prevent damage caused by
lightning or power line surges.
16. If the radio is left unattended and unused for a long period of time,
remove the batteries. The batteries may leak and damage furniture
of your radio.
17. Do not attempt to service the receiver yourself. Removing the cover
may expose you to dangerous voltage, and will void the warranty.
Refer all servicing to authorized service personnel.
18. Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind into this
radio through opening as they may touch dangerous voltage points
or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind of product.
19. The appliance should be serviced by qualified service
personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged.
B. Objects have fallen or liquid had been spilled into the radio.
C. The radio has been exposed to rain or water.
D. The radio does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance.
E. The radio has been dropped, or the enclosure damaged.

3

Controls
(Front)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

POWER button
TIMER button
VOLUME button
BAND button
LCD display
INFO button
EQ button

8.
9.
10.
11.
12.
13.

BACK button
STOP button
FORWARD button
TUNING knob
Infra-red sensor
Headphone socket
GB

4

Controls
(Rear)

14.
15.
16.
17.

5

FM antenna
LINE OUT jack (right)
LINE OUT jack (left)
LAN socket (Ethernet)

18. USB socket
19. Power cord socket
20. Wi-Fi antenna

Remote control
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N
O.
P.
Q.

Power button
VOLUME buttons
Radio Preset buttons 1-6 and 10.
Radio Preset buttons 7-9 also for back, pause and forward
STOP button
TUNE UP button
TUNE DOWN button
Forward button
Back button
Enter button
INFO button
TIMER button
Music player button
FM button
iRadio button
Mute button
EQ button

GB

6

Before you can use this product

Connecting to wired network

Before you can use your Internet radio, you must have the following:
A broadband Internet connection or
A wireless access point (Wi-Fi) or a wired Ethernet connection
(10 or 100 M bits/sec with RJ45 connection) connected to your
broadband Internet, preferably via a router. In many cases the
broadband modem, router and wireless access point will be a single
combined unit supplied by your Internet Service Provider or bought
from a computer store.
If your wireless network is configured to use Wired Equivalent Privacy
(WEP) or Wi-Fi Protected Access (WPA) data encryption then you
need to know the WEP or WPA key so you can get the Internet radio
to communicate with the network.

(The direction of Wired selection is
System setup > Internet setup > Wizard > Wired)
1. If planning to use a wired network, connect the Ethernet cable into
the LAN (RJ-45) socket at the back of the radio.
(If a wired connection is present then the radio will use this in
preference to a wireless connection).
2. Turn on the radio by pressing POWER button.
3. Rotate the TUNING knob until “System setup” is shown, the press
the TUNING knob.
4. Press the TUNING knob again to enter the Internet setup.
5. Press the Tuning knob again to enter the Wizard, and the display
will show “Network wizard scanning”, then shows all the
internet connections.
6. Rotate the TUNING knob until the “[Wired]” is pointed. Then press the
TUNING knob. And the display will show “Please wait connecting”
and then show “connected”. Then press the BACK button twice to go
back to the main menu.

IMPORTANT:
Before you continue, make sure that your wireless access point or
router is powered up and working with your broadband Internet service
(use your computer to verify this). To get this part of the system working
you must read the instructions supplied with the wireless access point
or router.

Language setup
(The direction of Language setup is
Main menu > System setup > Language)
1. Language setup selects the user interface language.
2. Press the Back button if needed until “Main menu “ is shown.
3. Rotate and press the TUNING knob to enter “Main menu”, then enter
“System setup”, then “Language”.
4. Rotate and press the TUNING knob to select the language
of user interface.

7

If you have problems with your wired connection, the lights by the
LAN (RJ-45) connector may help you to identify the possible cause of
the problem:
Green ON = Link established, Flashing = Data transfer
Yellow ON = 100M bps link, OFF = 10M bps link

Connecting to a wireless network

After you have connected to your network

(The direction of Wired selection is
System setup > Internet setup > Wizard > …)
1. In the environment with WiFi access point (AP), turn on the radio by
pressing the POWER button.
2. Rotate the TUNING knob until “System setup” is shown, the press
the TUNING knob.
3. Press the TUNING knob again to enter the Internet setup.
4. Press the Tuning knob again to enter the Wizard, and the display
will show all the Internet connections.
5. Rotate the TUNING knob until the wireless internet connection you
would like to connect with is pointed. Press the TUNING knob.
6. If there is a security password should be entered, the display will
show “key:” and use rotating and pressing the TUNING knob to enter
the password.
the ‘<’ symbol = back space
the ‘ ’ symbol = enter
the ‘C’ symbol = cancel

Band selection (under the main menu)
There are 3 bands in this device which are
1. Internet radio
2. Music player
3. FM
There are 3 ways of switch amount these bands,:
a. Press the BAND button on the unit or
b. Use the TUNING knob under the main menu or
c. Press iRadio (Internet Radio), FM , Mplayer or DAB buttons on
the remote control.

7. When the wireless is connected, press BACK button twice to go
back to the main menu.

Listen to the Internet Radio
(The direction of Time menu is Main menu > Internet radio>…)
1. Press the POWER button to switch on the radio.
2. When the first item ”Internet radio” is pointed, press the
TUNING knob. And the radio will play the last played radio station.
If you would like to select the Internet radio station, follow the
instruction below. (If it is not in the main menu, press the
BACK button until you see “Main menu”, then press the
TUNING knob).
3. Rotate the TUNING knob until the “Station” is pointed, and then press
the TUNING button.
4. Then the display shows the 5 ways of internet radio
station searching:
* To go back to the previous menu, press the BACK button.

8

GB

By Location enables you to choose a radio station from the list first by geographic
region and then by country.
a. When “Location” is pointed, press the TUNING knob, then the display
shows the continents.
b. Rotate the TUNING knob until the desired continent is pointed,
then press the knob to select the continent. Then use the same way
to select the country (and state).
c. Use the same way to select the music type.
d. Press the TUNING knob to select the radio station and listen to it.
By Genre enables you to choose radio stations according to their content,
for example Classic, Rock, Sport, News, etc.
a. Rotate the TUNING knob until the “Genre” is pointed. Then press
the TUNING knob.
b. Rotate the TUNING knob to scroll through the list of genre
(music types), and press the TUNING knob to select the music type.
c. Use the same way to select the country.
d. Use the same way to select the radio station and listen to it.

9

By Search station
a. Rotate the TUNING knob until the “Search station” is pointed.
Then press the TUNING knob.
b. Rotate the TUNING knob, the display will show the numbers
and letters.
c. Input the key word of the radio station name you would like to
search for, by rotating the TUNING knob, pressing the BACK,
FORWARD buttons to select the letter or number, and press the
TUNING knob to input the letter or number. When entering the key,
the ‘<’ symbol = back space
the ‘ ’ symbol = enter
the ‘C’ symbol = cancel
d. When the key word is typed, set the enter‘ ’ to be flashing then
press the TUNING knob. It will pop out the result of radio stations.
e. Rotate the TUNING knob to select the ratio station and press the
TUNING knob to enter the radio station.
By Popular station
a. Rotate the TUNING knob until the “Popular station” is pointed.
Then press the TUNING knob.
b. The display will show the most popular radio stations.
Rotate the TUNING knob to select the station, then press it to
tune into the station.

By New station
a. Rotate the TUNING knob until the “New station” is pointed.
Then press the TUNING knob.
b. The display will show the newest listed radio stations.
Rotate the TUNING knob to select the station, then press it to
tune into the station.
Podcast
(The direction of Podcast is
Main menu > Internet radio > Podcast)
Allows users to navigate to Podcast and listen-again services by
location, genre, or by doing a search by alphabets.
1. Rotate and press the TUNING knob to navigate to the direction of
Main menu Internet radio Podcast.
2. After entering the Podcast sub-menu, it will show 3 searching ways
of Podcast stations, which are Location, Genre and Alphabets.
3. To search by Alphabet, key in the keyword then select enter ‘ ’ by
rotating and pressing the TUNING knob. Or select clear ‘C’ to end the
Alphabet searching.

GB

10

My favorite and My added station
The function of my favorite and My added stations allows you to add
internet radio stations on Frontier’s website and listen to those stations
on your radio.
Before the 1st time you use these 2 functions, please follow the
instruction to register the website:
1. Rotate the TUNING knob to enter the direction of Main
menu>>Internet radio>>Help>>Get access code. The display will
show the Access code.
2. Visit the website using your computer
http://www.wifiradio-frontier.com/ then click on “register here”
and fill out the form with the access code shown on the display.
You can leave blank on “WiFi radio model”.

3. After the registration, the webpage shows “My favorite” and
“My added station” for operating these 2 functions. After this one
time registration, every time you would like to use these functions,
just go to the website: and enter the email address and password.

11

A. My favorite
1. After log in the website, on the computer, use Browse or Search for
stations to find a station, and then click the “Add” icon, and the
station is added to My favorite folder.
2. Rotate and press the TUNING knob to enter the direction of
Main menu>>Internet radio>>My favorites, and the radio display
will show the stations that you have added to My favorite from
your computer.
3. Rotate and press the TUNING knob to enter the station you would
like to listen to.
B. My added stations
It allows you to add the internet radio stations while you know the web
address of the internet radios.
1. After log in the website, on the computer, click on the arrow under
My added stations and it will show as below:

2. Fill out the form. Please mind that radio station URL has to be follow
the form as described on the webpage.
3. Rotate and press the TUNING knob, of the radio, to the direction of
Main menu>> Internet radio >> My added stations. And you will
see the stations you added on the radio display.
4. Rotate and press the TUNING knob to enter the station you would
like to listen to.

GB

12

Listen to the FM Radio
(The direction of Time menu is Main menu > FM)
1. Press the POWER button to switch on the radio.
2. Press the FM button on the remote control, then go to step 5,
or go to the main menu. (If it is not in the main menu, press the
BACK button until you see “Main menu”, then press the
TUNING knob).
3. Go to the main menu. (If it is not in the main menu, press the BACK
button until you see “Main menu”, then press the TUNING knob).
4. Rotate the TUNING knob to let the “FM” is pointed, and then press
the TUNING button.
5. Rotate the TUNING knob to select the FM radio station frequency,
then listen to it.

13

Clock Operation
Setting the time
(The direction of Time menu is
Main menu > System setup > Time setup >Set clock)
1. Go into the main menu. (press the BACK button to go to the top
menu if it is not under the top menu). Rotate the TUNING knob until
the “Main menu” is pointed. Then press the TUNING knob.
2. Use the same way to enter the “System setup”.
3. Use the same way to enter the “Time setup”.
4. Use the same way to enter the “Set clock”.
5. Rotate the TUNING knob to set the hour digits.
6. Press the TUNING knob and rotate it to set the minute digits.
7. Press the TUNING knob then the time is set.
Setting the date
(The direction of Date menu is
Main menu > System setup > Time setup >Set date)
8. Rotate the TUNING knob until the “Set date” is pointed.
Then press the TUNING knob.
9. Rotate the TUNING knob to set the month, then press the
TUNING knob.
10. Rotate the TUNING knob to set the date, then press the
TUNING knob.
11. Rotate the TUNING knob to set the year, then press the
TUNING knob. Then the date is set.
* You can always start over the menu to the top level by pressing the
BACK button.

GB

14

Auto update (for DAB version)
Auto update menu allows the user to select whether or not the time is
to be synchronized with the DAB broadcaster clock. If ‘No update’
is selected, then the clock remains as manually set by the user.

Sleep timer
(The direction of Sleep menu is
Main menu > System setup > Time setup >Sleep)
Your radio can be set to turn off after a preset time has elapsed.
The sleep setting can be adjusted to 15, 30, 45 or 60 minutes.

Set 12/24 hour
(The direction of 12/24 hour menu is
Main menu > System setup > Time setup >Set 12/24 hour)
The Set 12/24 hour menu allows selection of clock display format for
either 12 or 24 hour.
1. Same way as how to set the time and date: Rotate and press the
TUNING knob to enter the Set 12/24 hour, by the direction of
Main menu System settings Time setup Set 12/24 hour.
2. Rotate the TUNING knob and press it to “Select Set 12 hour”
or “Select Set 24 hour”.

1. Press the TIMER button on the front panel and go to #4. Or,
go into the main menu. (press the BACK button to go to the top
menu if it is not under the top menu). Rotate the TUNING knob until
the “Main menu” is pointed. Then press the TUNING knob.
2. Rotate the TUNING knob to let the “System setup” is pointed,
then press the TUNING knob.
3. Rotate the TUNING knob to let the “Time setup” is pointed,
then press the TUNING knob.
4. Rotate the TUNING knob to let the “Sleep” is pointed, then press the
TUNING knob.
5. Rotate the TUNING knob to set the sleep timer time as 15, 30, 45 or
60 minutes, or off. And press the TUNING knob. And it is set.
* To turn off the sleep timer, just select “OFF” under the same menu.

15

Setting alarms
(The direction of Alarm menu is
Main menu > System setup > Time setup >Alarms)
The radio must have the clock / date set to use the alarm functionality.
1. The alarms menu can be accessed in two ways:
i. Press the TIMER button on the unit or the remote control.
Then rotate the TUNING knob until you see Alarm 1 and Alarm 2.
ii. As a submenu off the Time menu
(Main menu > System setup > Time setup > Alarms)
a. Press the BACK button until you see the “Main menu”.
Then press the TUNING knob.
b. Rotate the TUNING knob until the “System setup” is pointed,
then press the TUNING knob.
c. Rotate the TUNING knob until the “Time setup” is pointed,
then press the TUNING knob.
d. Rotate the TUNING knob until the “Alarms” is pointed,
then press the TUNING knob.
2. When you get into the Alarms menu, the display shows Alarm1 and
Alarm 2. There are 2 alarms for setting up. Rotate the TUNING knob
to select Alarm 1 or Alarm 2, then press the TUNING knob.
3. Set up the alarm time:
a. When the “TIME” is pointed, press the TUNING knob.
Then rotate the TUNING knob to set the hour digit.
b. Press the TUNING knob and rotate it to set the minutes.
Then press the TUNING knob.
4. Turn on the alarm:
a. Rotate the TUNING knob to let the “OFF” is pointed.
b. Press the TUNING knob to let it showing “ON”.

GB

16

5. Set the alarm mode (Buzzer, Internet radio, FM, last listed,
or Preset)
a. Rotate the TUNING knob to let the “Mode” is pointed.
Then press the TUNING knob. Then rotate the TUNING knob to
select the “Buzzer”, ”Internet radio”, ”or FM”. Then press the
TUNING knob. Or you can also
b. Rotate the TUNING knob to let the “Last listed” is pointed,
and press the TUNING knob. Then select “Last listed or Preset
(if Preset is programmed). And then press the TUNING knob.
6. Set the alarm Volume:
a. Rotate the TUNING knob to let the “Volume” is pointed,
and press the TUNING knob.
b. Rotate the TUNING knob to adjust the alarm volume.
Then press the TUNING knob.
7. Save the alarm: The settings will not be saved and activated until the
‘Save’ menu item has been selected. If ‘Save’ is not selected and the
Alarm Setting menu is exited, then any updated values will be lost.
Rotate the TUNING knob to let the “Save” is pointed, then press the
TUNING knob. Then the alarm is saved and activated.

17

Turn off the alarm
1. By rotating and pressing the TUNING knob to the direction of
Main menu > System setup > Time setup >Alarms.
2. Rotate the TUNING knob to let which alarm you would like to turn off.
Then press the TUNING knob.
3. Rotate the TUNING knob to let the “On ” is pointed, then press the
TUNING knob.
4. Then “OFF” will be shown.
5. Rotate the TUNING knob to let the “Save” is pointed, then press the
TUNING knob. Then the alarm is off.

Radio station preset
Presets are available in the following modes:
Internet Radio
DAB
FM
On the remote control, a short press on the numbers is used to recall
a preset; a long hold of a key is used to store a preset.
The example below is for DAB:

If the preset is currently unset, then another splash screen is displayed
with ‘Preset empty’ on the bottom line:

In the case of DAB, FM and Internet radio, presets point to a
defined service. This is not possible in Music Player mode,
which consequently has no presets.
GB

18

Music player
(Playing music stored in computer)
The Media Player allows you to play audio files which are stored on a
computer or a computer on your network.
Your radio supports two file access methods. It can connect to
Shard Folders on the network. It can also connect with file server
applications using the Universal Plug and Play (UPnP) protocol
known as Shared Media.
All of the supported file types are playable in Windows Shares mode.
When using a UPnP server, the playable file types are dependant on
the server software used. For example, Microsoft Windows Media
Player11 can serve MP3, WMA and WAV files. To be able to play the
other supported file types via UPnP you may need to install additional
third-party software.
When using Windows Shares, music selection is by Artist, by Album
and optionally by track within an Album. When using a Shared Media
UPnP server, the search and selection criteria are determined by the
server, but typically include additional options such as Genre. Many
server applications also allow you to access files according to the
folders within which they are stored.

19

Shared Folders Setup
Computer:
Configuring a shared drive
Setting up your Windows PC to allow the radio to access your audio
files via Windows Shares.
1. Ensure that your PC is available on the same network as your
Internet radio. Using Windows Explorer, locate the folder where
your audio files are stored.
2. Right click on the folder.
3. Select ‘Properties’.
4. Click on ‘Sharing’.
5. Select ‘Share this folder on the network’ and ‘Allow network users
to change my files’.
Wi-Fi Radio:
username and password for PC if one has been set After the shared
folders are set on the PC, set up the radio so that it knows the
username and password (if one has been set) for the shared folder
on the PC. The direction is shown in the figure below:

GB

20

Locate the audio file of Shared Folders using the radio
1. Turn on the radio. Press the BACK button and use the TUNING knob
to access the Main menu, and under the main menu, access the
Shared folders.
2. It will show all the names of computers on the network. Rotate and
press the TUNING knob to select the computer. If the computer’s
security setting is required, the radio may ask for a user name
and password.
3. The radio will show all the shared folders. Rotate and press the
TUNING knob to select the folder and music you should like to
listen to.
4. When the music is playing, use the BACK and FORWARD buttons
to select next/previous track, press STOP button to stop the playing.
5. To go back to the previous menu, rotate the TUNING knob and press
the BACK button.

21

Shared Media (UPnP) Set up
Shard Media uses Windows Media Player (WMP) 11 and above as
media server. This mode does not require any setting in the radio,
but the PC needs to be configured to allow the radio access to
the media. You will only have to do it once, following the next steps.
1. If your PC is running Microsoft Windows XP or Windows Vista then
you can use Microsoft’s Windows Media Player 11 (WMP 11) to act
as your UPnP (Universal Plug and Play) media server. If not already
installed on your PC, Windows Media Player 11 may be downloaded
from Microsoft’s website and installed it, or by using Microsoft’s
Windows Update facility.
2. Once installed, WMP 11 can create a library from all the media files
available to it on your PC. To add new media files to the library,
select ‘File > Add to Library… > Advanced Options’, click ‘Add’ and
choose the files you wish to add and click ‘OK’.

The Internet radio is presented as an “Unknown Device”.
Make sure that the device has access to the shared media
by selecting it and clicking . Then click .
The PC is now ready to stream the music to the radio.

GB

22

Locate the audio file of Shared Media(UPnP) using the radio
Once the Shared Media (UPnP) server has been configured to share
media files with your Internet radio, you select the files that you wish to
play as follows:
1. Turn on the radio. Press the BACK button and use the TUNING knob
to access the Main menu, and under the main menu, access the
Shared Media.
2. It will show all the names of computers on the network.
Rotate and press the TUNING knob to select the computer.
If the computer’s security setting is required, the radio may ask for a
user name and password.
3. The radio will now list the media categories which are made available
by the UPnP server - for example, ‘Music’ and ‘Playlists’.
4. Rotate and press the TUNING knob repeatedly to select the media
files that you wish to play.
5. When the music is playing, use the BACK and FORWARD buttons
to select next/previous track, press STOP button to stop the playing.
6. To go back to the previous menu, rotate the TUNING knob and press
the BACK button.
Note:
In Shared Media (UPnP) mode the search criteria offered and the file
types made available to the radio are a function of the UPnP server
software installed on your PC.

23

Media selection
Whether you access your files using Windows Shares or using Shared
Media(UPnP), the file selection mechanisms are the same. The only
difference between the two methods is that when using Shared Media
(UPnP) you will generally have a wider choice of search criteria,
as determined by the Shared Media (UPnP) server software on your
computer. Some third party server applications allow customization of
the search criteria and indexing methods, which can be useful if you
have a very large collection of stored music files.
The selection mechanism allows you to search by a given information
type (Album, Artist, etc.) and then to narrow the search, either just to an
album or to a particular track within an album. The selected album or
track is then added to a queue of tracks to be played. You can add more
albums or tracks to the queue while music is playing, or you can jump
between tracks in the queue. You can also clear the queue if you wish
to make a fresh selection. The searches described here are examples of
the possibilities available.

Internet Software Upgrade
There are two mechanisms to upgrade the radio.

Upgrade via Internet
The main one, and the only one available though the menu system is
the Internet Software Upgrade. To access this feature:
1. Rotate and press the TUNING knob to navigate to the Software
upgrade option in the menu. The direction is:
Main Menu System setup Software upgrade

If there is a newer version of software available, the user will be asked
to confirm the upgrade. Once the process is initiated, a progress bar
will show in the display and a splash screen displayed periodically will
remind the user not to remove power. This is very important in order to
keep the radio operational. If the radio lost power during the upgrade,
it may restart automatically in USB upgrade mode.
Once the process completes, the user is presented with the result
(either upgrade successful or failed). If successful, pressing  pour redémarrer la radio avec la nouvelle
version logicielle.
Remarque:
Le processus de mise à niveau n’affecte pas vos données
et paramètres.

F

52

Configuration d’usine
Mise à niveau via USB
L’utilisateur peut choisir entre cette méthode et la mise à niveau via
internet lorsqu’une connexion internet n’est pas disponible ou si le
cordon d’alimentation a été déconnecté lors de la mise à niveau via
internet, vous devez copier un fichier binaire de mise à niveau dans la
mémoire Flash de la radio ainsi qu’un fichier upgrade.exe s’acciciant au
fichier binaire.
Il est également nécessaire de raccorder la radio à un ordinateur.
Certains sorties ne sont pas livrées avec les fichiers suitable.exe
correspondants.
Il est important de seulement connecter le cordon USB lors de
la mise à niveau, celui-ci doit être déconnecté une fois la mise à
niveau terminée.
1. Lancez l’utilitaire upgrade.exe sur votre ordinateur
2. L’utilitaire vous demande de lancer l’assistant de mise à niveau sur
la radio Wi-Fi.
3. Si vous n’avez pas encore accédé au mode de mise à niveau
(le texte “Attente de l’assistant d l’ordinateur…” s’affiche, accédez au
mode de mise à niveau logicielle en déconnectant le cordon
d’alimentation, maintenez ensuite les touches
et  enfoncée tout en redémarrant la radio.
4. La mise à niveau démarre automatiquement et dure environ
2 minutes. A la fin de la mise à niveau, la radio redémarra
automatiquement et chargera le nouveau logiciel.

53

(Le chemin d’accès au Configuration d’usine est Menu principal>
Configuration système>Configuration d’usine)
Lorsque vous souhaitez rétablir la configuration d’origine de la radio,
suivez les instructions suivantes.
1. Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche POWER.
2. Faites tourner et appuyez sur la commande de réglage TUNING pour
accéder au sous-menu Configuration d’usine. Le chemin d’accès est
Menu principal>Configuration système>Configuration d’usine.
3. Une fois dans l’option Configuration d’usine, appuyez sur la touche
SELECT pour confirmer. Appuyez ensuite sur la commande de
réglage TUNING. L’écran affiche “Redémarrage” pendant
quelques secondes.
4. Lorsque l’écran affiche” Bienvenue sur la radio Internet” la
restauration de la configuration d’usine est terminée.

Informations sur la radio
Dans le sous-menu “info”, vous pouvez vérifier la version logicielle et le
numéro d’identification de la radio. Faites tourner et appuyez sur la
commande de réglage TUNING pour naviguer à travers Menu principal>
Info> “Version logicielle”, et “Radio ID” s’affichent. Accédez à l’un de
ceux-ci pour accéder aux informations.

Dépannage-Connexion à une station radio internet

F

54

Prise pour écouteurs
Une prise jack de 3.5mm située à l’arrière de votre radio est conçue
pour l’utilisation des écouteurs. Lorsque vous insérez la prise jack,
les haut-parleurs internes seront désactivés automatiquement.

Sortie Ligne (jack 3.5mm)
Une sortie ligne de 3.5mm est située à l’arrière de l’appareil, celle-ci est
prévue pour connecter la radio à un amplificateur externe. Brancher le
câble audio dans la prise ne désactivera pas les hauts parleurs internes.
Réglez simplement le volume au minimum si vous le souhaitez.

55

Spécifications techniques
Alimentation: CA 230volts, 50Hz, ou CA110volts, 60Hz. 8Walts.
Connectivité Connecteur Ethernet Wi-Fi 10/100M bits/sec via
RJ-45 Normes 802.11b et 802.11g, cryptage par clé WEP et WPA pris
en charge.2.4-2.4835GHz

Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit merci de noter ceci: Vous ne devez pas vous débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques par les ordures ménagères ou autres déchets municipaux non triés. Le consommateur
devra apporter ses équipements usagés, soit en déchetterie, soit chez un distributeur lors de l’achat d’un produit neuf, soit le
donner à une association d’économie solidaire.

56

F

Contenidos
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ........................................................58-59
Controles ....................................................................60-61
Mando a distancia ........................................................... 62
Antes de poder usar este producto ................................. 63
Configuración de idioma ................................................. 63
Conexión a la red por cable ............................................ 63
Conexión a la red inalámbrica ........................................ 64
Después de conectarse a su red ..................................... 64
Para escuchar la radio internet ..................................64-66
Mi emisora favorita y agregada ..................................67-69
Funcionamiento del reloj ............................................70-73
Presintonización de emisoras de radio ........................... 74
Reproductor de música ..............................................75-79
IActualización del software de internet ....................... 80-81
Valores predeterminados ................................................ 81
Información sobre la radio ............................................... 81
Localización y resolución de problemas-conexión
a una emisora de internet ................................................ 82
Toma para auriculares .................................................... 83
Toma Line out (3,5mm) ................................................... 83
Especificaciones ............................................................. 84
57

Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento
antes de empezar con el manejo de la radio.
2. Conserve estas instrucciones: Conviene conservar las instrucciones
de seguridad y funcionamiento para futuras referencias.
3. No omita las advertencias. Es preciso seguir todas las advertencies
del aparato y de las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Agua y humedad: No use el aparato cerca del agua. No haga uso de
él cerca de bañeras, palanganas, barreños, fregaderos,
sótanos húmedos, piscinas, etc.
6. Desenchufe la radio de la toma de salida AC antes de proceder
a limpiarla. Use únicamente un trapo humedecido para limpiar
su exterior.
7. No coloque la radio en carritos, soportes, stands, repisas o mesas
inestables. Esta podría caer, causando serias lesiones personales
y daños a la radio.
8. Ventilación: Esta radio debería colocarse
de modo que su
ubicación o posición no interfiera en una adecuada ventilación
Por ejemplo, no conviene usar la radio sobre una cama, un sofá,
alfombras u otras superficies blandas que podría bloquear los
orificios de ventilación. Tampoco debe colocarse de modo que
quede empotrada, como en un armario, ya que el paso del aire por
las aberturas de ventilación se vería considerablemente reducido.

9. No instale la radio cerca de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, hornos o fuegos de cocina o cualquier otro
aparato (incluyendo amplificadores) que pueda producir calor.
10. No eluda el propósito de seguridad del enchufe de toma de tierra
polarizado. Un enchufe polarizado presenta dos hojas, una de las
cuales es más ancha que la otra. Un enchufe de toma de tierra
tiene dos hojas y una tercera clavija de toma de tierra. La hoja
ancha o la tercera clavija tienen una función de seguridad. Si no
pudiera insertar el enchufe en la toma por completo, consulte con
un electricista para que sustituya la toma inservible.
11. Fuentes de alimentación: Debe usar la radio sólo con el tipo de
fuente de alimentación mencionada en la etiqueta de indicación.
Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su hogar,
consulte a su distribuidor o compañía eléctrica.
12. Cables de alimentación: El cable de alimentación debería estar
colocado de forma que no sea posible pisarlo, pellizcarlo ni colocar
ningún elemento sobre él. Preste especial atención a la parte del
enchufe de los cables, distribuidores y a los lugares en que el
cable sale de la unidad. Desenchufe el cable de alimentación
asiéndolo por la parte del enchufe, no por el cable. Maneje la radio
usando solamente el tipo de fuente de alimentación que se indica.
Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su hogar,
consulte a su distribuidor o compañía eléctrica.

E

58

13. No sobrecargue tomas de pared o cables extensores, ya que podría
constituir un riesgo de incendio o descarga eléctrica. No introduzca
nunca objetos de ningún tipo en la radio a través de sus aberturas.
Dichos objetos podrían entrar en contacto con puntos de alto voltaje
o susceptibles de un cortocircuito. Si esto ocurriera, se podría
producir un incendio o una descarga eléctrica.
14. Use únicamente acoples/accesorios especificados por el fabricante.
15. Si deja la radio desatendida y falta de uso por periodos
prolongados, desenchúfela de la toma de pared. Esto prevendrá
posibles averías o daños causados por rayos o subidas de tensión.
16. Si deja la radio desatendida y falta de uso por periodos
prolongados, quite las pilas. Las pilas podrían tener pérdidas y
estropear la carcasa de su radio.
17. No intente revisar o reparar el aparato por su cuenta. Si quitara la
tapa podría quedar expuesto a voltaje peligroso, y la garantía
quedaría anulada. Para cualquier tipo de revisión, diríjase sólo a
personal de servicio autorizado.
18. Objetos y entrada de líquidos-No meta nunca objetos de ningún tipo
en esta radio a través de las aberturas, puesto que estos podrían
llegar a tocar puntos en los que hay presencia de voltaje peligroso
o partes cortocircuitables. Si esto ocurriera, se podría producir un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún
tipo sobre el producto.

59

19. El aparato precisará de una revisión por parte de personal de
servicio autorizado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe han sido dañados.
B. Han caido objetos o ha sido derramado algún líquido sobre
la radio.
C. La radio ha sido expuesta a la lluvia o al agua.
D. La radio no parece que funcione con normalidad o muestra un
cambio en su funcionamiento evidente.
E. La radio ha caido o su exterior ha resultado dañado.

Controles
(Vista frontal)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Botón POWER
Botón TIMER
Botón VOLUME
Botón BAND
Pantalla LCD
Botón INFO
Botón EQ

8.
9.
10.
11.
12.
13.

Botón BACK
Botón STOP
Botón FORWARD
Dial TUNING
Sensor de infrarrojos
Toma para auriculares

E

60

Controles
(Vista posterior)

14.
15.
16.
17.

61

Antena FM
Toma LINE OUT (derecha)
Toma LINE OUT (izquierda)
Toma LAN (Ethernet)

18. Toma USB
19. Toma del cable de alimentación
20. Antena Wi-Fi

Mando a distancia
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N
O.
P.
Q.

Botón de encendido
Botones del vollumen
Botones de presintonías de radio 1-6 y 10
Botones de presintonías de radio 7-9 y para las funciones
de retroceso, pausa y avance
Botón STOP
Botón de sintonización + (TUNE +)
Botón de sintonización - (TUNE -)
Botón de Avance (FWD)
Botón Atrás (BACK)
Botón de confirmación
Botón INFO
Botón de temporizador (TIMER)
Botón del reproductor de música (MUSIC PLAYER)
Botón FM
Botón iRadio
Botón de silenciado (MUTE)
Botón del ecualizador (EQ)

E

62

Antes de poder usar este producto

Conexión a la red por cable

Antes de poder hacer uso de su radio internet, necesitará lo siguiente:
Una conexión a internet de banda ancha.
Un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi) o una conexión por cable
Ethernet (10 o 100 Mbits/seg con conexión RJ45) conectada a su
internet de banda ancha, preferiblemente mediante un enrutador.
En muchos casos, el módem de banda ancha, enrutador y punto de
acceso inalámbrico formarán parte de una sola unidad combinada
provista por su Servicio de Suministro de Internet o comprada en un
establecimiento de venta de artículos informáticos.
Si su red inalámbrica está configurada para usar la codificación de
datos Wired Equivalent Privacy (WEP) o Wi-Fi Protected Access
(WPA), entonces necesitará saber la clave del WEP o WPA para
poder conseguir que la radio internet se comunique con la red.

(El orden que se sigue al seleccionar la conexión por cable es
System setup>Inernet setup>Wirzard>Wired)
1. Si piensa utilizar la red por cable, conecte el cable Ethernet a la
toma LAN(RJ-45)) de la parte posterior de la radio.
2. Encienda la radio pulsando el botón POWER.
3. Gire el dial TUNING hasta que se muestre “System setup”,
después pulse el dial TUNING.
4. Pulse de nuevo el dial TUNING para entrar en la configuración
de internet.
5. Pulse el dial TUNING una vez más para entrar en el Wizard
(Asistente), y la pantalla mostrará”Network wizard scanning”
(Buscando el asistente de red), después mostrará todas las
conexiones de internet.
6. Gire el dial TUNING hasta que “Wired” (Por cable) quede indicado.
Después pulse el dial TUNING., entonces, la pantalla mostrará
”Please wait connecting” (Por favor, espere la conexión) y después
se mostrará “connected” (conectado). Después pulse el botón BACK
dos veces para volver al menú principal.

IMPORTANTE:
Antes de proseguir, asegúrese de que su punto de acceso inalámbrico
o su enrutador están activados y funcionando con su servicio de
internet de banda ancha (utilice su ordenador para verificarlo).
Para hacer que esta parte del sistema funcione, deberá leer las
instrucciones suministradas junto con el punto de acceso inalámbrico
o el enrutador.

Configuración de idioma
(El orden que se sigue al seleccionar la configuración de idioma
es Main Menu>System Setup>Language)
1. La configuración de idioma permite al usuario seleccionar el idioma
de la interfaz.
2. Pulse el botón Back (Atrás) cuando lo necesite hasta que se
muestre “Main menu” (Menú principal).
3. Gire y pulse el dial TUNING para entrar en el menú principal,
después entre en “System setup” (Configuración del sistema),
y después en “Language” (Idioma)
4. Gire y pulse el dial TUNING para seleccionar el idioma de la interfaz
del usuario.

63

Si tuviera problemas con su conexión por cable, las luces del conector
LAN (RJ-45) le ayudarán a identificar la posible causa del problema:
Encendida en verde=Enlace establecido,
parpadeando=Transferencia de datos.
Encendida en amarillo=Enlace a 100M bps,
luz apagada= Enlace a 10M bps.

Conexión a una red inalámbrica

Una vez usted se haya conectado a la red

(El orden que se sigue al seleccionar la conexión por cable es
System setup>Internet setup>Wizard>
1. En un entorno con punto de acceso (AP) WiFi, encienda la radio
pulsando el botón POWER
2. Gire el dial TUNING hasta que se muestre”System setup”,
después pulse el dial TUNING.
3. Pulse de nuevo el dial TUNING para entrar en la configuración
de internet.
4. Pulse el dial TUNING una vez más para entrar en el Wizard
(Asistente), entonces la pantalla mostrará todas las conexiones
a internet.
5. Gire el dial TUNING hasta que quede señalada la conexión
inalámbrica de internet a la que desee conectarse. Pulse el
dial TUNING.
6. Si se requiriera una contraseña, esta deberá introducirse, la pantalla
mostrará”key” (clave). Gire y pulse el dial TUNING para introducir
la contraseña.
El símbolo < =Corregir
El símbolo =Aceptar
El símbolo C =Cancelar

Selección de banda (en el menú principal)
Hay 3 bandas disponibles en este dispositivo, que son:
1. Radio internet
2. Reproductor de música
3. FM
Hay 3 modos de cambiar de una de estas 3 bandas a otra:
a. Pulse el botón Band de la unidad o
b. Use el dial TUNING dentro del menú principal o
c. Pulse los botones iRadio (Radio internet), FM, Mplayer o DAB en
el mando a distancia.

7. Cuando se haya realizado la conexión inalámbrica, pulse el botón
BACK dos veces para volver al menú principal.

Para escuchar la radio internet
(El orden seguido es Main Menu>Internet Radio..)
1. Pulse el botón POWER para encender la radio
2. Cuando quede indicado el primer elemento ”Internet radio”,
pulse el dial TUNING, y la radio reproducirá la última emisora de
radio escuchada.
Si desea seleccionar la emisora de la radio internet, siga las
instrucciones de debajo. Si no se encuentra en el menú principal,
pulse el botón BACK hasta que llegue a “Main menu”, después pulse
el dial TUNING.
3. Gire el dial TUNING hasta que quede señalado “Station” (emisora) y
después pulse el dial TUNING.
4. Entonces, la pantalla mostrará los 5 modos de búsqueda de
emisoras de radio de la radio internet:
* Para volver al menú previo, pulse el botón BACK.
E

64

Por ubicación Le permite elegir una emisora de radio de la lista primero por región y
después por país.
a. Cuando se indique “Location” (Ubicación), pulse el dial TUNING,
la pantalla mostrará entonces los continentes.
b. Gire el dial TUNING hasta que el continente que le interese quede
destacado, después pulse el dial para seleccionarlo. Emplee el
mismo modo para seleccionar el país (y el estado)
c. Emplee el mismo modo para seleccionar el tipo de música.
d. Pulse el dial TUNING para seleccionar la emisora de radio
y escucharla.

Por género Le permite elegir emisoras de radio según su contenido, por ejemplo
Clásica, Rock, Deportes, Noticias, etc.
a. Gire el dial TUNING hasta que se señale el “Género”. Después pulse
el dial TUNING.
b. Gire el dial TUNING para desplazarse por la lista de géneros
(tipos de música), y púlselo para seleccionar el tipo de música.
c. Utilice el mismo procedimiento para seleccionar el país.
d. Utilice el mismo procedimiento para seleccionar la estación de
radio y escucharla.

65

Por búsqueda de emisora
a. Gire el dial TUNING hasta que “Search station” (Buscar emisora)
quede indicado. Después pulse el dial TUNING.
b. Gire TUNING, y la pantalla mostrará los números y letras.
c. Introduzca la palabra clave de la emisora de radio que quiera buscar,
girando el dial TUNING, pulse BACK, FORWARD para seleccionar
la letra o el número, y pulse TUNING para seleccionar la letra o
el número. Cuando introduzca la clave,
<=Corregir
=Aceptar
C=Cancelar
d. Cuando se haya digitado la palabra clave, quedará parpadeando,
después pulse el dial TUNING. Se mostrarán los resultados de las
emisoras de radio.
e. Gire el dial TUNING para seleccionar la emisora de radio,
después pulse el dial TUNING para entrar en la emisora de radio.

Por la popularidad de la emisora
a. Gire el dial TUNING hasta que “Popular station” (Emisora popular)
quede indicado. Después pulse TUNING.
b. La pantalla mostrará entonces las emisoras de radio más populares.
Gire el dial TUNING para seleccionar la emisora, después púlselo
para sintonizar con la emisora.

Por emisora nueva
a. Gire TUNING hasta que “New station” (Emisora nueva)
quede indicado. Después pulse TUNING
b. La pantalla mostrará la lista de emisoras de radio de la red.
Gire el dial TUNING para seleccionar la emisora, después púlselo
para sintonizar con dicha emisora.

Podcast
(El orden seguido para seleccionar Podcast es Main menu>
Internet radio>Podcast
Permite al usuario navegar por el Podcast y escuchar diversas
veces servicios según su ubicación, género o mediante una
búsqueda alfabética.
1. Gire y pulse el dial TUNING para navegar en la dirección
Main menu>Internet radio> Podcast
2. Una vez haya entrado en el submenú Podcast, se mostrarán
3 modos de búsqueda de emisoras Podcast, que son Location
(Ubicación), Genre (Género) y Alphabets (Búsqueda por
orden alfabético).
3. para realizar una búsqueda alfabética, introduzca la palabra clave y
después seleccione aceptar “ “girando y pulsando el dial TUNING.
O bien seleccione la opción de cancelación “C” para dar por
finalizada la búsqueda alfabética.

E

66

Mi emisora favorita y agregada
Esta función le permitirá añadir emisoras de radio internet en la página
web de Frontier y escucharlas en su radio.
Antes de hacer uso de estas dos funciones por primera vez, por favor,
siga las instrucciones para registrarse en la página web:
1. Gire el dial TUNING para seguir la dirección Main menu>>
internet radio>>help>>get access code. La pantalla mostrará el
código de acceso (Access code).
2. Visite la página web con su ordenador http://wifiradio-frontier.com/
then, haga clic sobre “register here” y rellene el formulario con el
código de acceso mostrado en la pantalla. Puede dejar en blanco
el espacio “WiFi radio mode” (Modo de radio WiFi).

3. Después de registrarse, la página web mostrará “My favorite”
(Mi favorita) y “My registration” (Mi registro), cada vez que desee
utilizar estas funciones, no tiene más que ir a la página web
e introducir la dirección de email y la contraseña.

67

A. My favorite (Mi favorita)
1. Después de registrarse en la página web, en el ordenador,
utilice los elementos de búsqueda de emisoras para encontrar
una emisora, y después haga clic sobre el icono “Add”, la emisora
habrá quedado así agregada a la carpeta “My favorite”.
2. Gire y pulse el dial TUNING para seguir la dirección Main menu>
Internet Radio> My favorites, y la pantalla de visualización de la
radio mostrará las emisoras que ha añadido a My favorite desde
su ordenador.
3. Gire y pulse el dial TUNING para entrar en la emisora que
desee escuchar.
B. Mis emisoras agregadas
Le permite agregar las emisoras de radio internet siempre que conozca
las direcciones de las página web de las radio internet.
1. Después de registrarse en la página web, en el ordenador, haga clic
sobre la flecha bajo My added stations (Mis emisoras agregadas) y
se mostrará como puede ver a continuación:

2. Rellene el formulario, por favor, fíjese en que la URL de la emisora
de radio debe seguir la forma descrita en la página web.
3. Gire y pulse el dial TUNING de la radio en la dirección Main menu>>
internet radio>>My added stations. Entonces podrá ver en la pantalla
de su radio las emisoras que haya agregado.
4. Gire y pulse el dial TUNING para entrar en la emisora que
desee escuchar.
E

68

Para escuchar la radio FM
(La dirección es Main menu>FM)
1. Pulse el botón POWER para encender la radio.
2. Pulse FM en el mando a distancia, después vaya directamente al
paso 5, o al menú principal (si no se encuentra en el menú principal,
pulse BACK hasta que pueda ver “Main menu”, después pulse el
dial TUNING).
3. Vaya al menú principal (si no se encuentra en el menú principal,
pulse BACK hasta que pueda ver “Main menu”, después pulse el
dial TUNING).
4. Gire el dial TUNING hasta dejar destacado FM, después pulse el
dial TUNING.
5. Gire el dial TUNING para seleccionar la frecuencia de la emisora de
radio FM, después, ya podrá dedicarse a escucharla.

69

Funcionamiento del reloj
Ajuste de la hora
(La dirección que debe seguir es Main menu>System setup>
Set clock)
1. Vaya al menú principal (pulse el botón BACK para ir al
menú superior, en caso de no encontrarse ya en él). Gire el dial
TUNING hasta que quede indicado “Main menu”. Después pulse el
dial TUNING.
2. Emplee el mismo modo para entrar en la configuración del sistema
(System Setup)
3. Emplee el mismo modo para entrar en el modo de configuración de
fecha y hora y programaciones temporales varias (Time Setup)
4. Emplee el mismo modo para entrar en el modo de ajuste de la hora
(Set Clock)
5. Gire el dial TUNING para seleccionar los dígitos de las horas.
6. Pulse el dial TUNING y gírelo para seleccionar los dígitos de
los minutos.
7. Pulse el dial TUNING para finalizar el ajuste de la hora.

Ajuste de la fecha
(La dirección que debe seguir es Main menu>System setup>
Time setup>Set date)
8. Gire el dial TUNING hasta que quede destacado “Set date”
(Ajuste de la fecha)
9. Gire el dial TUNING para seleccionar el mes, después pulse el
dial TUNING.
10. Gire el dial TUNING para seleccionar el día, después pulse el
dial TUNING.
11. Gire el dial TUNING para seleccionar el año, después pulse el
dial TUNING. Entonces, la fecha habrá quedado fijada.
* Siempre tendrá la posibilidad de volver al menú de nivel superior
pulsando el botón BACK.

E

70

Actualización automática (para la versión DAB)
El menú de actualización automática permitirá al usuario seleccionar si
quiere sincronizar o no la hora con la de la estación transmisora DAB.
Si se selecciona “No update” (Sin actualización), la hora quedará en el
modo de ajuste manual.

Selección de 12/24 horas
(La dirección que hay que seguir para la selección del modo
12/24 horas es Main menu>System setup>Time setup>
Set 12/24 hour)
El menú de selección del modo 12/24 horas permite elegir el formato de
visualización de la hora como 12 o 24 horas.
1. Siga el mismo procedimiento que el utilizado para fijar la fecha
y hora: gire y pulse el dial TUNING para entrar en Set 12/24 hour,
a través de Main menu System settings Time setup
Set 12/24hour.
2. Gire el dial TUNING y púlselo para seleccionar “Select Set 12hour” o
“Select Set 24 hour.”

71

Temporizador de apagado automático (Sleep Timer)
(La dirección que debe seguir para entrar en el menú del
temporizador de apagado automático es Main menu>
System setup>Time setup-Sleep)
Con esta función podrá programar la radio para que se apague de forma
automática una vez transcurrido el tiempo que usted haya programado.
Los ajustes podrá realizarlos a 15, 30, 45 o 60 minutos.
1. Pulse el botón TIMER del panel frontal y vaya al paso 4, o bien vaya
al menú principal (pulse BACK para ir al menú superior en caso de
no encontrarse ya en él). Gire el dial TUNING hasta que quede
destacado “Main menu”. Después pulse el dial TUNING.
2. Gire el dial TUNING to let the “System setup” is pointed, then press
the TUNING knob.
3. Gire el dial TUNING para destacar “Time Setup”, después pulse el
dial TUNING.
4. Gire el dial TUNING para destacar “Sleep”, después pulse el
dial TUNING.
5. Gire el dial TUNING para seleccionar el tiempo de apagado
automático como 15, 30, 45 o 60 minutos, o bien desactivado (off).
Después pulse el dial TUNING para aceptar su selección.
* Para desactivar el temporizador de apagado automático, sólo tiene
que seleccionar la opción OFF dentro del mismo menú.

Programación de las alarmas
(La dirección que debe seguir para entrar en el menú de la
alarma es Main menu>System setup>Time setup>Alamrs)
Antes de poder hacer uso de la alarma, deberá haberse ajustado la
fecha y la hora de la radio.
1. Se puede acceder al menú de las alarmas de dos modos:
I. Pulse el botón TIMER en la unidad o en el mando a distancia.
Después gire el dial TUNING hasta que pueda ver Alarm 1 y Alarm 2.
II. Como submenú del menú Time menu (Main menu>System setup>
Time setup>Alarms)
a. Pulse BACK hasta que visualice Main Menu, después pulse el
dial TUNING.
b. Gire el dial TUNING hasta que se destaque System setup,
después pulse el dial TUNING.
c. Gire el dial TUNING hasta que se destaque “Time setup”,
después pulse el dial TUNING.
d. Gire el dial TUNING hasta que se destaque “Alarm”, después pulse
el dial TUNING.
2. Cuando llegue al menú Alarm, la pantalla mostrará Alarm1 y Alarm2.
Son 2 las alarmas que pueden programarse. Gire el dial TUNING para
seleccionar Alarm 1 o Alarm 2, después pulse el dial TUNING.
3. Seleccione la hora de programación de la alarma
a. Cuando “TIME” quede indicado, pulse el dial TUNING,
después gírelo TUNING para seleccionar los dígitos de las horas.
b. Pulse el dial TUNING y gírelo para seleccionar los minutos,
después pulse el dial TUNING.
4. Active la alarma
a. Gire el dial TUNING para dejar indicado OFF.
b. Pulse el dial TUNING para hacer que muestre ON.

E

72

5. Seleccione el modo de la alarma(Buzzer –zumbador-, radio internet,
FM, last listed –última selección-, o Preset –presintonía- )
a. Gire el dial TUNING hasta destacar “Mode”. Después pulse el
dial TUNING. A continuación, gire el dial TUNING para seleccionar
de entre las opciones “Buzzer”, “Internet Radio” o “FM”.
Después pulse TUNING. También podrá:
b. Girar el dial TUNING hasta destacar “Last listed”,
pulsando después el dial TUNING. Después seleccione
“Last Listed o “Preset”(si hubiera alguna presintonía programada).
Después pulse el dial TUNING.
6. Regulación del volumen de la alarma:
a. Gire el dial TUNING dejando destacado “Volume” después pulse el
dial TUNING.
b. Gire el dial TUNING para ajustar el volumen de la alarma.
Después pulse el dial TUNING.
7. Para guardar la programación de la alarma: Los ajustes no quedarán
guardados ni activados hasta que se haya seleccionado el elemento
del menú “Save”. Si no operara así, los valores seleccionados
se perderán. Gire el dial TUNING hasta dejar indicado “Save”,
después pulse el dial TUNING. De este modo, la alarma habrá
quedado guardada y activada.

73

Desactivación de la alarma
1. Gire y pulse el dial TUNING en la dirección Main menu>
System setup>Time setup>Alarms
2. Gire el dial TUNING para seleccionar la alarma que desee desactivar,
después pulse el dial TUNING.
3. Gire el dial TUNING hasta que ON quede destacado, después pulse
el dial TUNING.
4. A continuación se mostrará OFF.
5. Gire el dial TUNING para destacar “Save”, después pulse el
dial TUNING. La alarma habrá quedado desactivada.

Presintonización de emisoras de radio
Se dispone de los siguientes modos de presintonización:
Radio internet
DAB
FM
En el mando a distancia, pulse los botones numéricos para recuperar
una presintonía; con una pulsación larga podrá guardar una presintonía
en la memoria.
El ejemplo mostrado a continuación es válido para DAB:

Si la presintonía todavía no se ha seleccionado, entonces se mostrará
otra pantalla de presentación con la inscripción “Preset empty”
(Presintonía vacía) en la parte inferior:

En el caso de que se trate de DAB, FM y radio internet,
las presintonías indicarán un servicio determinado. Esto no será posible
en el modo de Reproductor de música que, en consecuencia,
no dispone de presintonías.

E

74

Reproductor de música
(Reproducción de música almacenada en el ordenador)
El reproductor le permitirá reproducir archivos de audio almacenados en
un ordenador o en un ordenador de su red.
Su radio acepta dos métodos de acceso a archivos. Podrá conectarse
a las carpetas compartidas (shared folders) de la red. También podrá
conectar con aplicaciones de servicio de archivos mediante el protocolo
Universal Plug and Play(UpnP) conocido como Shared Media.
Todos los tipos de archivo aceptados son reproducibles en el modo
Windows Shares.
Cuando utilice un servidor UpnP, los tipos de archivo reproducidos
dependerán del software del servidor usado. Por ejemplo, el Microsoft
Windows Media Player 11 puede servir para los archivos del tipo MP3,
WMA y WAV. Para poder reproducir los otros tipos de archivo
aceptados mediante el UpnP, es posible que necesite instalar softwares
adicionales de terceras partes.
Cuando utilice Windows Shares, la selección de música se hará por
artista, álbum y, opcionalmente, por la pista contenida en un álbum.
Cuando utilice un servidor UpnP Shared Media, los criterios de
búsqueda y selección vendrán determinados por el servidor,
pero normalmente incluyen opciones adicionales como el Género.
Muchas de las aplicaciones del servidor también le permitirán acceder
a archivos, según las carpetas en las que se hayan guardado.

75

Configuración de las carpetas compartidas
Ordenador:
Configuración de un drive compartido
Configuración de su Windows PC para permitir a la radio acceder a sus
archivos de audio por medio de Windows Shares:
1. Compruebe que su PC está disponible en la misma red que su
radio internet. Con el Windows Explorer, ubique la carpeta en la
que están guardados sus archivos de audio.
2. Haga clic derecho sobre la carpeta
3. Seleccione “Properties” (Propiedades)
4. Haga clic en “Sharing” (Compartir)
5. Seleccione “Share this folder on the network” (Compartir esta
carpeta en la red) “Allow network users to change my files”
(Permitir a los usuarios de la red modificar mis archivos)
Radio Wi-Fi:
Nombre de usuario y contraseña para el PC, si alguno de ellos se
hubiera seleccionado, después de que las carpetas compartidas se
hayan preparado en el PC, configure la radio de modo que reconozca
el nombre de usuario y la contraseña (si se hubieran seleccionado)
para la carpeta compartida del PC. La dirección se muestra en la figura
de debajo:

E

76

Ubicación del archivo de audio de las carpetas compartidas
mediante el uso de la radio
1. Encienda la radio. Pulse el botón BACK y use el dial TUNING para
acceder al menú principal y, dentro del menú principal, acceder a la
carpeta compartida (Shared folder).
2. Se mostrarán todos los nombres de los ordenadores de la red.
Gire y pulse el dial TUNING para seleccionar el ordenador. Si fuera
requerida la comprobación de seguridad del ordenador, la radio
podría pedir un nombre de usuario y contraseña.
3. La radio mostrará todas las carpetas compartidas. Gire y pulse el
dial TUNING para seleccionar la carpeta y música que le
gustaría escuchar.
4. Cuando la música se encuentre en reproducción, use los botones
BACK y FORWARD para seleccionar la pista anterior/siguiente,
pulse el botón STOP para detener la reproducción.
5. Para volver al menú anterior, gire el dial TUNING y pulse el
botón BACK.

77

Configuración de la reproducción compartida (UpnP)
La reproducción compartida utiliza el Windows Media Player (WMP)
11 y versiones superiores como servidores de reproducción. Este modo
no requiere ningún ajuste en la radio, pero el PC deberá ser configurado
para permitir a la radio acceder a los archivos de reproducción.
Sólo tendrá que hacerlo una vez, siguiendo los siguientes pasos:
1. Si su PC tiene instalado Microsoft Windows XP o Windows Vista,
podrá utilizar el Windows Media Player 11(WMP11) de Microsoft que
tendrá la función de servidor de reproducción UpnP(Universal plug
and Play). Si aún no lo hubiera instalado en su PC, Windows Media
Player 11 podrá descargarse de la página web de Microsoft,
siendo posteriormente instalado, o bien empleando el servicio de
actualización de Windows de Microsoft.
2. Una vez instalado, WMP11 podrá crear una biblioteca (Library) para
todos los archivos de reproducción disponibles en el ordenador.
Para añadir nuevos archivos de reproducción a la biblioteca,
seleccione “File>Add to Library..>Advanced Options”, haga clic
sobre “Add”, elija los archivos que desea agregar y haga clic en OK.

La radio internet se presentará como un dispositivo desconocido
(Unknown Device).
Asegúrese de que el dispositivo tiene acceso a los archivos de
reproducción compartida seleccionándolo y haciendo clic sobre
. Después haga clic en OK.
Ahora el PC estará listo para transmitir la música la radio.

E

78

Ubicación de los archivos de audio de la reproducción
compartida(UpnP) mediante el uso de la radio
Una vez que el servidor de reproducción compartida (UpnP) se
ha configurado para compartir archivos de reproducción con su
radio internet, seleccione los archivos que quiera reproducir como se
explica a continuación:
1. Encienda la radio. Pulse el botón BACK y use el dial TUNING para
acceder al menú principal, y, dentro del menú principal, acceder a la
reproducción compartida (Shared Media)
2. Se mostrarán todos los nombres de los ordenadores de la red.
Gire y pulse el dial TUNING para seleccionar el ordenador. Si fuera
requerida la comprobación de seguridad del ordenador, la radio
podría pedir un nombre de usuario y contraseña.
3. La radio mostrará la lista de las categorías de reproducción que
están disponibles gracias al servidor UpnP –por ejemplo,
“Music” (Música) y “Playlists” (Listas de reproducción)-.
4. Gire y pulse el dial TUNING diversas veces para seleccionar los
archivos de reproducción que quiera reproducir.
5. Cuando la música se encuentre en reproducción, use los botones
BACK y FORWARD para seleccionar la pista anterior/siguiente,
pulse el botón STOP para detener la reproducción.
6. Para volver al menú anterior, gire el dial TUNING y pulse el
botón BACK.
Nota:
En el modo de reproducción compartida –Shared Media- (UpnP) el
criterio de búsqueda ofrecido y los tipos de archivo disponibles para la
radio son una función del software del servidor UpnP server software
instalado en su PC.
79

Selección de archivos de reproducción
Tanto si accede a sus archivos utilizando Windows Shares o UPnP,
los mecanismos de selección de archivo serán los mismos. La única
diferencia entre los dos métodos es que cuando use UPnP dispondrá
de una mayor amplitud de selección de criterios de búsqueda,
como vendrá determinado por el servidor UPnP de su ordenador.
Algunas aplicaciones de servidores de terceros permiten la
personalización de los criterios de búsqueda y los métodos de
catalogación, que pueden resultar útiles si se tiene una gran
colección de archivos musicales almacenada.
El mecanismo de selección le permitirá buscar según un tipo de
información determinado (Álbum, Artista, etc.) y después,
estrechar la búsqueda, o a un sólo álbum o a una pista en particular
perteneciente a un álbum. El álbum o la pista seleccionados se
agregarán entonces a la cola de pistas que van a ser reproducidas.
Podrá agregar más álbumes o pistas a la cola mientras la música se
está reproduciendo, o bien puede saltar de unas pistas a otras en
la cola. También podrá despejar la cola si desea realizar una
nueva selección. Las búsquedas aquí descritas son sólo ejemplos
de las múltiples posibilidades disponibles.

Actualización del software de internet
Hay dos mecanismos para actualizar la radio.
Actualización vía internet
La principal, y la única disponible aunque el sistema del menú sea la
actualización del software de internet. Para acceder a esta función:
1. Gire y pulse el dial TUNING para navegar hasta la opción de
actualización del software (Software upgrade) del menú.
La dirección es:
Main Menu System Setup Software upgrade

En caso de que haya una nueva versión del software disponible, se le
pedirá al usuario que confirme la actualización. Una vez se haya
iniciado el proceso, se mostrará una barra de progreso en la pantalla y
una pantalla de presentación aparecerá periódicamente recordándole al
usuario que no debe dejar de suministrar corriente a la unidad. Esto es
muy importante si se quiere mantener la radio en funcionamiento. Si en
algún momento se interrumpiera el suministro de corriente a la radio
durante la actualización, esta se reiniciará en el modo de actualización
de USB.
Cuando el proceso se complete, se presentará el resultado al usuario
(ya sea la actualización realizada con éxito –successful- o fallida –
failed-). Si dicha actualización se hubiera realizado con éxito, al pulsar
, dass das Radio mit
der neuen Software neu startet.
Hinweis:
Bei der Softwareaktualisierung werden alle
Benutzereinstellungen beibehalten.
136

D

Werksrücksetzung
Aktualisierung über USB
Diese Aktualisierungsmethode empfiehlt sich, falls keine
Internetverbindung zur Verfügung steht oder falls die Stromversorgung
während der Aktualisierung unterbrochen wurde und das Radio, weil es
nicht mehr aufs Internet zugreifen kann, mit einer Aktualisierungsdatei
(upgrade.exe) über die USB-Schnittstelle aktualisiert werden muss.
Sie benötigen dazu ein Kabel, um das Gerät an einen PC
anzuschließen. Nicht alle Auslieferungen sind mit geeigneten upgrade.
exe-Dateien ausgestattet.
Es ist wichtig darauf zu achten, dass das USB-Kabel nur während der
tatsächlichen Aktualisierung angeschlossen ist und nach Abschluss des
Vorgangs wieder entfernt wird.
1. Starten Sie das Programm upgrade.exe auf Ihrem PC.
2. Es wird Sie fragen, ob Sie den Softwareaktualisierungsassistenten
auf dem WLAN-Radio ausführen möchten.
3. Falls das Radio noch nicht im Aktualisierungsmodus ist (und den
Text “Waiting for PC wizard…” (Warte auf Assistenten des PCs)
anzeigt), können Sie diesen aufrufen, indem Sie das Gerät
ausschalten und dann während des Einschaltens die Tasten
 und  gedrückt halten.
4. Die Aktualisierung startet dann automatisch und benötigt etwa
2 Minuten. Nach Abschluss startet das Radio automatisch neu
und lädt die neue Software.

137

(Im Menü unter Main menu>System setup>Factory reset)
Falls Sie das Radio in seinen ursprünglichen Zustand zurückversetzen
möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Das Radio mit der Ein/Aus-Taste einschalten.
2. Das Wählrad drehen und drücken, um in das Untermenü
„Factory reset“ zu gelangen. Sie finden es unter Main menu>
System setup>Factory reset.
3. Drücken Sie in diesem Menü SELECT, um die Werksrücksetzung
durchzuführen. Dann drücken. Auf dem Display erscheint für einige
Sekunden die Meldung „Restarting” (Neustart).
4. Wenn das Display die Nachricht „Welcome to Internet radio” anzeigt,
wurde die Werksrücksetzung abgeschlossen.

Radioinformation
Im Untermenü „info” können Sie die Versionsnummer der Radiosoftware
sowie die Identifikationsnummer des Geräts einsehen. Das Wählrad
drehen und drücken, um in das Untermenü Main menu>
Info zu gelangen. Auf dem Display werden „SW version“
(Versionsnummer der Software) und „Radio ID“ (Identifikationsnummer)
angezeigt. Zum Einsehen der Informationen eines der
beiden auswählen.

Fehlerdiagnose - Verbindung mit
einem Internetradiosender

138

D

Kopfhörerausgang
Auf der Rückseite des Geräts steht ein 3,5-mm-Kopfhörerausgang
zur Verfügung, mit dem Sie das Audiosignal über Kopfhörer ausgeben
können. Wenn Sie die Kopfhörer an das Gerät anschließen,
wird die Audioausgabe über die internen Lautsprecher
automatisch ausgeschaltet.

Line-Out-Ausgang (3,5 mm)
Auf der Rückseite des Geräts steht ein 3,5-mm-Audioausgang zur
Verfügung, mit dem Sie das Audiosignal an einen externen Verstärker
senden können. Wenn ein Audiokabel in diesen Ausgang gesteckt wird,
wird der Ton des internen Lautsprechers nicht ausgestellt. Stellen Sie
die Lautstärke am Radio bei Bedarf auf das Minimum.

139

Technische Daten
Stromversorgung:
Wechselstrom 230V, 50Hz oder Wechselstrom 110V, 60Hz. 8 Watt.
Netzwerk:
Ethernet und WLAN (WiFi) mit 10/100Mbits/s via RJ-45 802.11b und
802.11g. Unterstützung von WEP- und WPA-Verschlüsselung und
2.4-2.4835GHz.

Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie bei der Entsorgung bitte auf folgendes: Altgeräte sollten nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät zum Recycling, soweit das möglich ist. Wenden Sie sich
bitte an Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgung dieses Geräts.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).

140

D



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Creator Tool                    : PageMaker 6.5C
Modify Date                     : 2009:04:14 15:01:55+08:00
Create Date                     : 2008:04:25 13:48:08+08:00
Metadata Date                   : 2009:04:14 15:01:55+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 20080418_WFT-1_381RB01-A_GB.p65
Creator                         : Administrator
Document ID                     : uuid:7159e367-3c26-48ca-9c2b-91ac4e67eb30
Instance ID                     : uuid:3d6f9f2a-f10b-40fe-84c2-be4964d8ff0f
Has XFA                         : No
Page Count                      : 141
Author                          : Administrator
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu