Schlage Lock ZWBRIDGEG2 Z-Wave to Ethernet Bridge User Manual 23957509 BR100 UG d indd

Schlage Lock Company Z-Wave to Ethernet Bridge 23957509 BR100 UG d indd

Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3

Bridge
User Guide
Model BR100
23957509
©2013 Ingersoll Rand
Printed in U.S.A.
23957509 Rev. 01/13-d
Bridge MAC ID
twelve (12) characters
1 Locate bridge MAC ID.
Write MAC ID in box at top of this page. You will need it to register
your account.
MAC ID:
XXXXXXXXXXXX
2 Gather information.
To create your account, you will need your credit card and billing
address.
Battery Compartment MAC ID
-
+
Server Light
Z-Wave™ Light
Minus (-) Button
Plus (+) Button
A/C Input
Ethernet Port and Lights
USE
Enroll Z-Wave Devices
a. Install a fresh, high-quality battery into bridge.
b. Hold bridge within 6 ft. (1.8 m) of device you want to enroll
throughout entire enrollment process.
c. Press and release plus (+) button on bridge.
d. Within 30 seconds, press proper button(s) for enrollment on device.
See the instructions that came with device for more information.
e. Observe lights on bridge. The orange light will blink slowly then
quickly while enrollment is taking place. Enrollment is complete
when orange light becomes solid.
f. Remove battery from bridge.
Exclude Devices
a. Install a fresh, high-quality battery into bridge.
b. Hold bridge within 6 ft. (1.8 m) of device being excluded throughout
entire exclusion process.
c. Press minus (-) button on bridge.
d. Within 30 seconds, press proper button(s) for exclusion on device.
See device instructions for more information.
e. Observe lights on bridge. Orange light will blink slowly then quickly
while exclusion is taking place. Exclusion is complete when orange
light becomes solid.
f. Remove battery from bridge.
Bridge Reset
All enrolled devices and account information will be removed! Call us
if you are unsure whether to proceed.
a. Plug bridge into A/C power.
b. Press and hold plus (+) and minus (-) buttons simultaneously for 10
seconds.
c. Release both buttons.
d. Orange light on bridge will continue to fl ash for 10 - 15 seconds.
This procedure can be used to initialize bridge at any time. See “System
Reset” at www.nexiahome.com for more information.
LIGHTS
Light Condition
Orange
(Z-Wave)
slow blink Waiting for enrollment or exclusion to begin
fast blink Enrollment or exclusion is taking place
solid At least one Z-Wave device was enrolled or
excluded
icker Z-Wave activity is detected on local network
Green
(Server)
solid Connected to the server
icker Information is being exchanged with server
2 blinks Bridge does not have an IP address. Verify
that bridge is connected to router and that
router DHCP is enabled
3 blinks Bridge has contacted server but connection
was denied. Unplug bridge for 10 seconds.
If problem persists, call us.
no light
(but orange
light is solid)
Ethernet cable not connected
Blue Nexia solid Bridge is powered by A/C
slow blink Bridge is powered by battery
Blue, Green
and Orange
solid Low battery, when bridge not connected to
A/C and battery is installed
no light No A/C or battery
Green and
Orange
blink for 5
seconds
Occurs during reset. After reset, orange
light will continue to blink for 5 seconds.
Ethernet
Lights
solid or
blinking
Internet connected
3 Set up online account.
a. Browse to
www.mynexia.com.
b. Find “Just purchased a Nexia Home Intelligence System? Click
here” and click the link.
c. Follow on-screen instructions to create your account.
d. Your bridge will be automatically updated.
Battery
The 9V battery is used only to enroll and exclude devices. It does
not provide data backup. Bridge will retain data even when power is
completely removed.
SETUP
www.nexiahome.com
(877) 288-7707
FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/television
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: Any modifi cations made to this device that are not
approved by Ingersoll Rand Security Technologies may void
the authority granted to the user by the FCC to operate this
equipment.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Declaración de Interferencia de la CCF
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
CCF. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y
utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia
en una instalación específi ca. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender y apagar el equipo, el
usuario deberá intentar corregir la interferencia con una de
las siguientes medidas:
Reorientar o relocalizar la antena receptora
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un toma corriente en un circuito
diferente al cual está conectado el receptor
Consultar al distribuidor o un técnico experimentado de
radio/TV para ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas
de la CCF. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pueda causar una operación no deseada.
Nota: Cualquier modifi cación a este dispositivo que
no se encuentre aprobada por Ingersoll Rand Security
Technologies puede anular la autoridad otorgada al usuario
por la FCC para operar este equipo.
Déclaration de la CFC relative au brouillage
Cet équipement a été examiné et jugé conforme aux limites
xées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de
la Section 15 des Règles de la CFC. Ces limites sont établies
en vue de fournir une protection raisonnable contre tout
brouillage dans une installation résidentielle. Cet équipement
entraîne des usages et peut produire des radiofréquences;
s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut
causer du brouillage nuisible aux radiocommunications.
Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne se
produira pas dans une installation quelconque. Si cet
équipement cause du brouillage au niveau de la réception
d’un appareil radio ou d’une télévision, ce qu’on peut établir
lorsqu’on met l’équipement en marche et qu’on le met en
arrêt, on recommande à l’utilisateur de tenter de corriger ce
brouillage de l’une des façons suivantes :
Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice
Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le
récepteur
Branchez l’équipement dans une prise de courant ou à un
circuit différent de celui où se trouve branché le récepteur
Consultez le détaillant ou demandez de l’aide d’un
technicien d’expérience en matière de radio et de télévision.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements
de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Le dispositif ne doit pas émettre
d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute les interférences reçues incluant celles pouvant nuire
au fonctionnement.
Remarque : Toute modifi cation apportée à ce dispositif et
n’ayant pas été approuvée par Ingersoll Rand Security
Technologies peut annuler le droit d’utilisation de cet appareil
qui a été accordé à l’utilisateur par la FCC.
Déclaration de la Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Ingersoll Rand Security Technologies
Model # BR100
FCC ID: XPB-ZWBRIDGEG2
IC: 8053B-ZWBRIDGEG2
Puente
Guía del usuario
Modelo BR100
Pont
Manuel de l’utilisateur
Modèle BR100
1 Ubique la ID MAC del puente.
Escriba la ID MAC de la caja
en la parte superior de esta
página. Deberá registrar su
cuenta.
Situer l’identifi ant MAC du
pont.
Écrire l’identifi ant MAC dans
la boîte en haut de cette page.
Il vous faut enregistrer votre
compte.
MAC ID:
XXXXXXXXXXXX
2 Recopile la información.
Para crear su cuenta,
necesitará su tarjeta de crédito
y domicilio de facturación.
Amasser de l’information.
Pour créer votre compte, vous
avez besoin de votre carte
de crédit et votre adresse de
facturation.
Compartimiento para la batería
Logement de pile
Identifi cador MAC
ID MAC
-
+
Luz del servidor
Voyant du serveur
Luz Z-Wave™
Témoin Z-Wave™
Botón de signo menos (-)
Bouton moins (-)
Botón de signo más (+)
Bouton plus (+)
Entrada de C/A
Entrée d’alimentation en c.a.
Puerto y Luces de Ethernet
Port et Voyants de l’Ethernet
Exclusión de dispositivos
a. Instale una batería nueva de alta calidad en el puente.
b. Sostenga el puente a una distancia de 1,8 m (6 pies) como máximo
del dispositivo que se excluirá durante todo el proceso de exclusión.
c. Presione el botón de menos (-) en el puente.
d. Dentro de los 30 segundos, presione el botón o los botones
apropiados para la exclusión en el dispositivo.
Vea las instrucciones del dispositivo para más información.
e. Observe las luces del puente. La luz anaranjada destellará
lentamente y luego rápidamente mientras se esté realizando la
exclusión. La exclusión está completa cuando la luz anaranjada
deja de destellar.
f. Retire la batería del puente.
Exclure les appareils
a. Installer une nouvelle pile de haute qualité dans le pont.
b. Tenir le pont à l’intérieur de 1,8 m (6 pi) de l’appareil à inscrire
pendant le processus d’exclusion.
c. Enfoncer le bouton (-) sur le pont.
d. À l’intérieur de 30 secondes, appuyer sur le(s) bouton(s)
approprié(s) pour l’exclusion de l’appareil.
Voir les instructions de l’appareil pour de plus amples renseignements.
e. Observer les voyants sur le pont. Le voyant orange clignotera
lentement puis rapidement lors de l’exclusion. L’exclusion est
complète lorsque le voyant orange devient fi xe.
f. Retirer la pile du pont.
Reinicio del puente
¡Se eliminarán todos los dispositivos registrados y la información de
la cuenta! Llámenos si no está seguro acerca de si debe continuar.
a. Enchufe el puente a la fuente de alimentación de CA.
b. Presione y mantenga presionados simultáneamente los botones de
más (+) y de menos (-) durante 10 segundos.
c. Suelte ambos botones.
d. La luz anaranjada del puente continuará destellando durante 10 a
15 segundos.
Este procedimiento se puede utilizar para inicializar el puente en cualquier
momento. Vea “System Reset” (Reinicio del sistema) en www.nexiahome.
com para más información.
Réinitialisation du pont
Tous les appareils inscrits et l’information du compte seront effacés!
Communiquer avec nous en cas d’incertitudes sur la marche à suivre.
a. Connecter le pont à l’alimentation c.a.
b. Maintenir les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément
pendant 10 secondes.
c. Relâcher les deux boutons.
d. Le voyant orange sur le pont continuera de clignoter pendant 10 à
15 secondes.
On peut utiliser ce procédé à tout moment pour initialiser le pont. Voir la
section « Réinitialiser le système » sur www.nexiahome.com pour plus de
renseignements.
LUCES VOYANTS LUMINEUX
Luz Condición
Anaranjado
(Z-Wave)
destellos
lentos
Esperando a que comience el registro o la
exclusión
destellos
rápidos
Se está llevando a cabo el registro o la
exclusión
constante Se ha registrado o excluido por lo menos un
dispositivo Z-Wave
destello Se detecta actividad de Z-Wave en la red
local
Verde
(Servidor)
constante Conectado al servidor
destello Se está intercambiando información con el
servidor
2 destellos El puente no tiene una dirección de IP.
Verifi que que el puente esté conectado al
enrutador y que el enrutador DHCP esté
habilitado
3 destellos El puente ha tomado contacto con el servidor,
pero se denegó la conexión. Desenchufe el
puente durante 10 segundos. Si el problema
persiste, llámenos.
no hay luz
(pero la luz
anaranjada
está iluminada
en forma
constante)
El cable Ethernet no está conectado
Azul Nexia constante El puente recibe alimentación de CA
destellos
lentos
El puente recibe alimentación de batería
Azul,
verde y
anaranjado
constante Batería baja, cuando el puente no está
conectado a alimentación de CA y la batería
está instalada
no hay luz No hay alimentación de CA o de batería
Verde y
anaranjado
destello
durante 5
segundos
Se produce durante el reinicio. Después
del reinicio, la luz anaranjada continuará
destellando durante 5 segundos.
Luces de
Ethernet
constante o
destellos
Internet conectada
Voyant Condition
Orange
(Z-Wave)
clignotement
lent
Attendre le début de l’inscription ou de
l’exclusion
clignotement
rapide
L’inscription ou l’exclusion est en cours
xe Au moins, un appareil Z-Wave a été inscrit ou
exclu
papillotement Détection d'activité Z-Wave sur le réseau local
Vert
(Serveur)
xe Connecté au serveur
papillotement L'information est échangée avec le serveur
2
clignotements
Le pont n'a pas d'adresse IP. Vérifi er que le
pont est connecté au router et que le routeur
DHCP est activé
3
clignotements
Le pont a contacté le serveur, mais la
connexion a été refusée. Débrancher le pont
pendant 10 secondes. Nous contacter si le
problème persiste.
pas de voyant
(mais le
voyant orange
est continu)
Le câble Ethernet n’est pas connecté
Nexia bleue xe Le pont est alimenté en c.a.
clignotement
lent
Le pont est alimenté par une pile
Bleu, vert
et orange
xe Pile faible, lorsque le pont n'est pas connecté
au c.a. et que la pile est installée
aucun voyant Pas d’alimentation en c.a. ou de pile
Vert et
orange
clignotement
pendant 5
secondes
À lieu pendant la réinitialisation. Après la
réinitialisation, le voyant orange continuera à
clignoter pendant 5 secondes
Voyants de
l’Ethernet
xe ou
clignotant
Connecté à Internet
3 Confi gure la cuenta en línea.
a. Consulte
www.mynexia.com.
b. Busque “Just purchased a
Nexia Home intelligence
System? Click here” (“¿Acaba
de comprar un sistema LiNK
de Schlage? Haga clic aquí”)
y haga clic en el vínculo.
c. Siga las instrucciones en
pantalla para crear su cuenta.
d. El puente se actualizará
automáticamente.
Ouvrir un compte en ligne.
a. Naviguer sur
www.mynexia.com.
b. Trouver le lien « Vous venez
d’acheter un Système Nexia
Home Intelligence? Cliquer
ici » et cliquer sur le lien.
c. Suivre les instructions à
l’écran pour créer votre
compte.
d. Votre pont se met à jour
automatiquement.
Batería
La batería de 9 V se usa
únicamente para registrar y excluir
dispositivos. No proporciona
copia de seguridad de datos.
El puente retendrá los datos aún
cuando no haya ninguna fuente
de alimentación.
Pile
On utilise la pile de 9 V pour
l’inscription et l’exclusion des
appareils. Elle ne fournit pas de
copie de sureté des données.
Le pont garde les données
en mémoires même lorsque
l’alimentation est complètement
coupée.
CONFIGURACIÓN CONFIGURATION
ID MAC del puente
doce (12) caracteres Identifi ant MAC du pont
douze (12) caractères
www.nexiahome.com
(877) 288-7707
USO UTILISATION
Registro de dispositivos Z-Wave
a. Instale una batería nueva de alta calidad en el puente.
b. Sostenga el puente a una distancia de 1,8 m (6 pies) como
máximo del dispositivo que desea registrar durante todo el
proceso de registro.
c. Presione y suelte el botón de más (+) en el puente.
d. Dentro de los 30 segundos, presione el botón o los botones
apropiados para el registro en el dispositivo.
Vea las instrucciones proporcionadas con el dispositivo para más
información.
e. Observe las luces del puente. La luz anaranjada destellará
lentamente y luego rápidamente mientras se esté realizando el
registro. El registro está completo cuando la luz anaranjada deja
de destellar.
f. Retire la batería del puente.
Inscrire les appareils Z-Wave
a. Installer une nouvelle pile de haute qualité dans le pont.
b. Tenir le pont à l’intérieur de 1,8 m (6 pi) de l’appareil à inscrire
pendant le processus d’inscription.
c. Enfoncer et relâcher le bouton plus (+) sur le pond.
d. À l’intérieur de 30 secondes, appuyer sur le(s) bouton(s)
approprié(s) pour l’inscription de l’appareil.
Voir les instructions incluses avec l’appareil pour de plus amples
renseignements.
e. Observer les voyants sur le pont. Le voyant orange clignotera
lentement puis rapidement lors de l’inscription. L’inscription est
complète lorsque le voyant orange devient fi xe.
f. Retirer la pile du pont.
Title
Number Revision
Created By
Creation Date
EC Number
Revision Description:
Schlage Lock Company
Copyright © 2013
Material Edited By Approved By Release Date
Revision History
Additional Notes: ABCDEF
Notes
Software: Illustrator CS4
Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911
020071 023215 030452 032307 EC # EC #
White Paper
D > SH2 Artwork revision
032307M. Sasso 01-10-2013P. Bockelman
BR100 BRIDGE QUICK START GUIDE
M. Sasso
09-22-2011 23957509 D
None
1. printed two sides
2. printed black
3. tolerance: ± .13
4. see sheet 2 for artwork
5. printed in country may vary
6. drawings not to scale
17.000
11.000
FRONT
BEGINNING SHEET
FRONT
4.250
FOLDED SHEET
3.667

Navigation menu