Schneider Electric France L Isle d Espagnac ZBRA1 OFF CONTROL FOR AUTOMATION User Manual S1A57194 01 p1

Schneider Electric Industries France L'Isle d'Espagnac OFF CONTROL FOR AUTOMATION S1A57194 01 p1

Users Manual

S1A57194011/202 - 2011Printed in www.schneider-electric.comS1A57194 01ZBRA1Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié.Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de cet appareil.Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.enfres© 2011 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENTp N'utilisez pas cet équipement pour des fonctions sensibles sur le plan de la sécurité.p Lorsque des risques de blessures corporelles ou de dommages  matériels existent, utilisez des verrous de sécurité appropriés. p Installez et utilisez cet équipement dans un boîtier ayant les caractéristiques nominales adaptées.Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIAp No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad.p En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados. p Instale y utilice este equipo en una caja con capacidad adecuada para su entorno.Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION p Do not use this equipment in safety critical machine functions.p Use appropriate safety interlocks where personnel and/or equipment hazards exist.p Install and operate this equipment in an enclosure appropriately rated for its intended environment.Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIAPaste for temporary mountingPâte pour fixation temporairePéguelo si desea fijarlo temporalmente(*):  Dimensions including the gasket        Dimensions incluant le joint       Dimensiones con la junta incluida(**): Screws not supplied       Vis non fournies       Tornillos no incluidosZBRA1Temporary assembly for locating the best reception/transmission positionMontage temporaire pour trouver la meilleure position de réception/émissionMontaje temporal para localizar la mejor posición de recepción y transmisiónADefinitive mountingMontage définitif / Montaje definitivoBNOTE / NOTE / NOTA:For temporary assembly, the breakable part of the hood must not be cut off.Pour le montage temporaire, la partie défonçable du capot ne doit pas être coupée.Si el montaje es temporal, no corte la parte extraíble de la cubierta.B1 Axial cable routePassage de câble axialRuta del cable axialB2 Radial cable route / Passage de câble radial / Ruta del cable radial12Ø5 min.Ø0.2 min.M5**mmin.3.07780,6     Nm5.3     lb-in. 0,1+-0.9+-91 (93*)3.6 (3.7*)65 (67*)2.5 (2.6*)M5** mmin.3.07780,6     Nm5.3     lb-in. 0,1+-0,9+-91 (93*)3.6 (3.7*)65 (67*)2.5 (2.6*)Model: ZBRA1FCC USA and I C Canada Compliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1). this device may not cause harmfulinterference, and (2). this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.Note: Schneider Electric is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Changes or modifications not expressly approved by Schneider Electric responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
2/2www.schneider-electric.comS1A57194 0102 - 2011ZBRA1IP65-25...+55°C (-13...+131°F)Protection level Degré de protection Operating temperature Température d'utilisation  Temperatura de funcionamientoNivel de protecciónRadio / Radio / RadioZigbee Green Power 2.4 GHz Compatible / Compatible Zigbee Green Power 2,4 GHz / Compatible Zigbee Green Power 2,4 GHz Wiring diagramSchéma de câblage / Esquema de cableadoC16.4 ft5 m24...240 Vac/dcN / 0 VBrownMarronMarrónBlueBleuAzul0,34 mm²22 AWG0,34 mm²22 AWGØ4,2       mm0,1+-Ø0.16          in.0.004+-Mounting tipsConseils de montage / Consejos para el montajeDOptimized installation / Installation optimale / Instalación optimizada :The antenna and the receiver are installed following their vertical axis.L'antenne et le récepteur sont montés suivant leur axe vertical.La antena y el receptor se instalan siguiendo su eje vertical.Installation conditionsConditions d’installation / Condiciones de la instalaciónELED DiagnosticVoyant de diagnostic / LED de diagnósticoFenfrdeesitzhptEIO0000000812 EIO0000000813 EIO0000000814 EIO0000000815 EIO0000000816 EIO0000000817 EIO0000000818 Consult the Expert Instruction Sheet on:Consulter l’Instruction de Service Expert sur :Consulte la hoja de instrucciones del experto en:www.schneider-electric.comEmission/reception LED / LED Réception/Emission / LED de emisión/recepciónPower LED / LED Alimentation / LED de encendidoOKNOT OKNOT OKOKObstacleObstacleObstáculo132Radial cable output / Sortie de câble radial / Salida del cable radial(1):  400 mA fast-blow fuse        Fusible à fusion rapide 400 mA  Fusible rápido de 400 mA(1)

Navigation menu