Schwinn 240 Owners Manual

Schwinn-Schwinn-140-Upright-Bike-Owner-S-Manual schwinn-schwinn-140-upright-bike-owner-s-manual

Schwinn-Schwinn-240-Recumbent-Bike-Owner-S-Manual schwinn-schwinn-240-recumbent-bike-owner-s-manual

2015-05-15

: Schwinn Schwinn-240-Owners-Manual-718317 schwinn-240-owners-manual-718317 schwinn pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

Schwinn® Schwinn®
Schwinn®140/240 140/240
140/240Exercise Exercise
ExerciseBikes Bikes
Bikes
003–3235.051812.C
ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://www.schwinnfitness.com.
TableofContents
ImportantSafetyInstructions3UserSetup13
Specifications5WorkoutPrograms14
Features6PausingorStopping16
Console7ConsoleSetupMode16
RemoteHeartRateMonitor9Maintenance17
Operations11Troubleshooting19
Adjustments11
QuickStart/ManualProgram12ManuelduPropriétaire25
2 2
2
To validate warranty support, keep the original proof of purchase and record the following information:
Serial Number __________________________
Date of Purchase ____________________
To register your product warranty , go to: www.schwinnfitness.com/register
Or call 1 (800) 605–3369.
If you have questions or problems with your product, please call 1 (800) NAUTILUS (628–8458).
ImportantSafetyInstructions
Thisiconmeansapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Beforeusingthisequipment,obeythefollowingwarnings:
ReadandunderstandthecompleteOwner’sManual.KeepOwner’sManualforfuturereference
Readandunderstandallwarningsonthismachine.IfatanytimetheWarningstickersbecomeloose,unreadableor
dislodged,contactNautilus®CustomerServiceforreplacementstickers.
• •
Childrenmustnotbeletonorneartothismachine.Movingpartsandotherfeaturesofthemachinecanbedangerous
tochildren.
• •
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,become
shortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedormeasured
bythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
• •
Examinethismachineforloosepartsorsignsofwear.MonitortheSeat,Pedals,andCrankArmsclosely.Donotuseiffound
inthiscondition.ContactNautilus®CustomerServiceforrepairinformation.
• •
Maximumuserweightlimit:300lbs.(136kgs).Donotuseifyouareoverthisweight.
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
• •
Donotwearlooseclothingorjewelry.Thismachinecontainsmovingparts.
• •
Setupandoperatethismachineonasolid,level,horizontalsurface.
• •
StabilizethePedalsbeforeyousteponthem.Usecautionwhenyoustepoffthemachine.
• •
Disconnectallpowerbeforeservicingthismachine.
• •
Keepatleast19.7"(0.5m)oneachsideofthemachineclear.Thisistherecommendedsafedistanceforaccessandpassage
aroundandemergencydismountsfromthemachine.Keepthirdpartiesoutofthisspacewhenmachineisinuse.
• •
Donotoverexertyourselfduringexercise.Operatethemachineinthemannerdescribedinthismanual.
• •
CorrectlyadjustandsafelyengageallPositionalAdjustmentDevices.MakesurethattheAdjustmentDevicesdonot
hittheuser.
3 3
3
• Exerciseonthismachinerequirescoordinationandbalance.Besuretoanticipatethatchangesinspeedandresistancelevel
can occur during workouts, and be attentive in order to avoid loss of balance and possible injury.
• Thisproductcontainsmagnets.Magneticeldscaninterferewiththenormaluseofcertainmedicaldevicesatacloserange.
Usersmaycomeintoproximityofthemagnetsintheassembly,maintenance,and/oruseoftheproduct.Giventheobvious
importance of these devices, such as a pacemaker, it is important that you consult with your medical provider in connection
withtheuseofthisequipment.Pleaseconsultthe“SafetyWarningLabelsandSerialNumber”sectiontodeterminethe
location of the magnets on this product.
SafetyWarningLabelsandSerialNumber
TypeDescription
AWARNING
• •
Keepchildrenaway.
• •
Priortouse,readandunderstandtheOwnersManual.
• •
InjuryordeathispossibleifCautionisnotusedwhileusingthismachine.
• •
Themaximumuserweightforthismachineis300lbs(136kg).
• •
Replaceany“Caution”,“Warning”or“Danger”labelthatisillegible,damaged,or
removed.
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
AVERTISSEMENT
• •
Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineen
touttemps.
• •
Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectousles
avertissementsavantd’utilisercettemachine.
• •
Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerde
gravesblessures.
• •
Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde300lbs(136kg).
• •
Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
BSerialNumber Record serial number in the Serial Number field at the beginning of this manual.
4 4
4
B
B
AA
Specifications
PowerRequirementsOperationalVoltage9VDC
5 5
5
OperatingCurrent500mA
RegulatoryApprovalsACPowerAdapter:ULlisted,CSAcertified(orequivalent),Rated120V60Hz
Input,9VDC,500mAOutput.Class2orLPS.
Features
AConsoleGPedals
BHandlebars,UprightHLeveler
CFullyShroudedFlywheelIAdjustableSeat
DTransportWheelsJContactHeartRate(CHR)Sensors
EStabilizersKHandlebars,Side
FACAdapterPlugLMagazineRack
Console
TheConsoleprovidesimportantinformationaboutyourworkoutandletsyoucontroltheresistancelevelswhileyouexercise.The
Consolehasagriddisplaywithtouchcontrolbuttonstonavigateyouthroughtheexerciseprograms.
6 6
6
ConsoleFeatures
ABacklitLCDDisplay
BTelemetricHeartRateReadsheartratesignalfromheartratecheststrap
CSTOP/RESETbuttonPausesanactiveworkout,andifpushedagain,endstheworkout
DIncreasebutton()Increasesavalue(age,time,distance,calories,orworkoutresistancelevel)
EDecreasebutton()Decreasesavalue(age,time,distance,calories,orworkoutresistancelevel)
FQUICKSTARTbuttonBeginsaQuickStartworkout.
GLOCK/SCANbuttonCyclesthroughyourworkoutvariablesfor6secondseach.PushSTOP/RESETformanual
controlofthescanfunction.PushSTOP/RESETagaintoexitthescanmode
HSTART/ENTERbuttonStartsaProgramworkout,confirmsinformation,orresumesapausedworkout
ISchwinnAdvantage™Startsuserdataeditmode
LCD
Themulti-function,backlitLCDshowsyourworkoutmeasurements(duringtheworkout),results,usersetupdataandconsole
diagnostics.
7 7
7
LCDDisplayData
AA1ProgramDisplayAA5PULSE
AA2TIME/INTERVALAA6DISTANCE
AA3WATT/LEVELAA7SPEED/RPMKM
AA4CALORIES
Note:TochangethemeasurementunitstoEnglishImperialormetric,refertothe“ConsoleSetupMode”
sectioninthismanual.
ProgramDisplay
TheProgramDisplayshowsthenameoftheprogramselectionandthedot-matrixareashowsthecourseprofilefortheprogram.
Eachcolumnintheprofileshowsoneinterval(1/40ofthetotalprogramtime).Thehigherthecolumn,thehighertheresistance
leveland/orspeedforthatinterval.Theflashingcolumnshowsyourcurrentinterval.
Time/Interval
TheTIME/INTERVALdisplayfieldshowsthetimecountintheworkout.Ifnopresettimeissetupforthecurrentworkoutprogram,
thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Maximumtimeis99:59.
Iftheworkouthasapresettime,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.Thedisplayshowsthetotaltime
countfortheworkout,thenthetimecountforthecurrentinterval.
Watt/Level
TheWATT/LEVELdisplayfieldshowsthepowerthatyouareproducingatthecurrentresistancelevel(1horsepower=746 watts)
for 6 seconds, the resistance level (1–16) for 6 seconds.
8 8
8
Calories
TheCALORIESdisplayfieldshowstheestimatedcaloriesthatyouhaveburnedduringtheexercise.Ifnocaloriegoalissetup
forthecurrentworkoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkout
hasacaloriegoal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Pulse
ThePulsedisplayfieldshowstheheartrateinbeatsperminute(BPM)fromtheheartratemonitor(HRM).
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Distance
TheDISTANCEdisplayfieldshowsthedistancecount(milesorkm)intheworkout.Ifnodistancegoalissetupforthecurrent
workoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkouthasadistance
goal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Speed/RPMKM
TheSPEED/RPMKMdisplayfieldshowsthemachinespeedinkilometersperhour(km/h)ormilesperhour(mph)for6seconds,
thentherevolutionsperminute(RPM)for6seconds.
RemoteHeartRateMonitor
MonitoringyourHeartRateisoneofthebestprocedurestocontrol
theintensityofyourexercise.
ContactHeartRate(CHR)sensorsareinstalledtosendyourheart
ratesignalstotheConsole.TheConsolecanalsoreadtelemetry
HRsignalsfromaHeartRateChestStrapTransmitter.TheConsole
showsyourHeartRateinBeatsPerMinute(BPM).
Ifyouhaveapacemakerorotherimplantedelectronic
device,consultyourdoctorbeforeusingawirelesschest
straporothertelemetricheartratemonitor.
ContactHeartRateSensors
ContactHeartRate(CHR)sensorssendyourheartratesignalstotheConsole.TheCHRsensorsarethestainlesssteelpartsofthe
Handlebars.Touse,putyourhandscomfortablyaroundthesensors.Besurethatyourhandstouchboththetopandthebottomof
thesensors.Holdfirm,butnottootightorloose.BothhandsmustmakecontactwiththesensorsfortheConsoletodetectapulse.
AftertheConsoledetectsfourstablepulsesignals,yourinitialpulseratewillbeshown.
OncetheConsolehasyourinitialheartrate,donotmoveorshiftyourhandsfor10to15seconds.TheConsolewillnowvalidatethe
heartrate.Manyfactorsinfluencetheabilityofthesensorstodetectyourheartratesignal:
• •
Movementoftheupperbodymuscles(includingarms)producesanelectricalsignal(muscleartifact)thatcaninterferewith
pulsedetection.Slighthandmovementwhileincontactwiththesensorscanalsoproduceinterference.
• •
Callusesandhandlotionmayactasaninsulatinglayertoreducethesignalstrength.
• •
SomeElectrocardiogram(EKG)signalsgeneratedbyindividualsarenotstrongenoughtobedetectedbythesensors.
CHRdetectionmaybelimitedtowalkingorslowjoggingduetotheextrememuscleartifactsandhandmotiongeneratedbya
comfortablerunningstyle.Ifyourheartratesignaleverseemserraticaftervalidation,wipeoffyourhandsandthesensors
and try again.
9 9
9
HeartRateCalculations
Yourmaximumheartrateusuallydecreasesfrom220BeatsPerMinute(BPM)inchildhoodtoapproximately160BPMbyage60.
Thisfallinheartrateisusuallylinear,decreasingbyapproximatelyoneBPMforeachyear.Thereisnoindicationthattraining
influencesthedecreaseinmaximumheartrate.Individualsofthesameagecouldhavedifferentmaximumheartrates.Itismore
accuratetofindthisvaluebygettingastresstestthanbyusinganagerelatedformula.
Youratrestheartrateisinfluencedbyendurancetraining.Thetypicaladulthasanatrestheartrateofapproximately72BPM,
whereashighlytrainedrunnersmayhavereadingsof40BPMorlower.
TheHeartRatetableisanestimateofwhatHeartRateZone(HRZ)iseffectivetoburnfatandbetteryourcardiovascularsystem.
Physicalconditionsvary,thereforeyourindividualHRZcouldbeseveralbeatshigherorlowerthanwhatisshown.
Themostefficientproceduretoburnfatduringexerciseistostartataslowpaceandgraduallyincreaseyourintensityuntilyour
heartratereachesbetween6085%ofyourmaximumheartrate.Continueatthatpace,keepingyourheartrateinthattargetzone
forover20minutes.Thelongeryoumaintainyourtargetheartrate,themorefatyourbodywillburn.
Thegraphisabriefguideline,describingthegenerallysuggestedtargetheartratesbasedonage.Asnotedabove,youroptimal
targetratemaybehigherorlower.Consultyourphysicianforyourindividualtargetheartratezone.
Note:Aswithallexercisesandfitnessregimens,alwaysuseyourbestjudgmentwhenyouincreaseyour
exercisetimeorintensity.
FatBurningTargetHeartRate
HeartRate
BPM(beats
perminute)
Age
MaximumHeartRate
TargetHeartRateZone(keep
withinthisrangeforoptimumfat
burning)
10 10
10
Operations
WhattoWear
Wearrubber-soledathleticshoes.Youwillneedtheappropriateclothesforexercisethatallowyoutomovefreely.
HowOftenShouldYouExerciseConsultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
• •
3timesaweekfor30minuteseachday.
• •
Scheduleworkoutsinadvance.Trytoworkoutevenwhenyoudonotwantto.
SeatAdjustment
Correctseatplacementencouragesexerciseefficiencyandcomfort,whilereducingtheriskofinjury.
1.WithaPedalintheforwardposition,centertheballofyourfootoverthecenterofit.Yourlegshould
bebentslightlyattheknee.
2.IfyourlegistoostraightoryourfootcannottouchthePedal,movetheseatdownontheuprightbike
orforwardontherecumbentbike.Ifyourlegisbenttoomuch,movetheseatupontheuprightbike
orrearwardontherecumbentbike.
Stepoffthebikebeforeyouadjusttheseat.
• •
Uprightbike—pulltheadjustmentknobontheseattube.Adjusttheseattothedesiredheight.Releasethe
adjustmentknobtoengagethelockingpin.Besurethatthepinisfullyengaged.Tomovetheuprightseatcloser
to,orawayfromtheconsole,loosentheknob.Slidetheseatforwardorrearwardtothedesiredpositionand
tightentheknob.
• •
Recumbentbike—pulltheadjustmentknobontheseatbracket.Slidetheseattothedesiredposition.The
adjustmentknobwill“pop”intothenexthole.Turntheknobtofullytightenandmakesuretheseatisstable.
11 11
11
FootPosition/PedalStrapAdjustment
Footpedalswithstrapsprovidesecurefootingtotheexercisebike.
1.PuttheballofeachfootonthePedals.
2.RotatethePedalsuntilonecanbereached.
3.Fastenthestrapovertheshoe.
4.Repeatfortheotherfoot.
BesuretoesandkneespointdirectlyforwardtoensuremaximumPedalefficiency.Pedal
strapscanbeleftinpositionforsubsequentworkouts.
AdjustConsole
Toadjusttheconsoletiltposition:
1.Loosentheknobbelowtheconsole.
2.Carefullymovetheconsoletilttooneoftheavailablepositions.
3.Tightentheknob.
Power-UpMode
TheConsolewillenterPOWER-UPmodeifitispluggedintoapowersource,anybuttonispushed,orifitreceivesanindication
fromtheRPMsensorasaresultofpedalingthemachine.
AutoShut-Off(SleepMode)
IftheConsoledoesnotreceiveanyinputinapproximately5minutes,itwillautomaticallyshutoff.TheLCDdisplayisoffwhilein
SleepMode.
Note:TheConsoledoesnothaveanOn/Offswitch.
QuickStart/ManualProgram
TheQuickStart/Manualprogramletsyoustartaworkoutwithoutenteringanyinformation.
1.Steponthemachine.
2.PushtheQUICKSTARTbuttontostarttheQUICKSTART/MANUALprogram.
3.PushtheIncreaseorDecreasebuttonstochangetheresistancelevel.ThedefaultQuickStartresistance
levelis3.Thetimewillcountupfrom00:00.
4.PushSTOPwhendonewithyourworkout.
WorkoutProgramSelection
TogototheProgramMenu,youmustfirstmakeaUserselectionintheUsermenu.UsetheIncrease/Decreasebuttonstolookat
12 12
12
Note:Differentmodelscanhavetheknobonthetoporthesideoftheseatbracket.
theUsermenuoptions.YoucanusetheGuestUseroptiontogototheProgramMenuwithoutusersetupdata.Ifyouwanttosave
yourworkoutdata,refertotheUserSetupprocedureinthismanual.
UserSetupSchwinnAdvantage
TheSchwinn®40Seriesconsoleletsyoustoreanduse2Userprofiles(U1andU2)inadditiontoaGuestUserwithnosetupdata
stored.TheSchwinnAdvantage™featureautomaticallyrecordsyourworkoutresultsinyourUserprofile,andletsyoutrack
yourfitnessprogressandeditdata.
TheUserprofilestoresthefollowinginformation:
1.Nameupto12characters
2.Totalnumberofworkouts
3.Totalhours
4.Totaldistance
5.Totalcalories
6.Startingweight
7 .Targetweight
8.Currentweight
9.Weightchange(StartingWeightCurrentWeight)
10.Height
1 1.Age
12.CustomWorkout(programprofile,time)
Select/AddUser
1.FromthePOWERUPMODEscreen,pushtheIncrease/DecreasebuttonstomovethroughtheUser
menuoptions.
Note:ADDUSERandGUESTUSERaretheonlyoptionsifnoUsersaresetup.IfallUserprofilesarein
use,theADDUSERoptionwillnotbeavailable.
2.PushSTART/ENTERtomakeyourselection.IfyouselectGUESTUSERoraUser(U1orU2),youcango
totheProgramMenutostartaworkout.
Note:PushtheSTOP/RESETbuttontogobacktothepreviousscreenorcharacter.
3.IntheADDUSERoption,pushSTART/ENTER2timesandtheconsoledisplaywillshowtheNameprompt.
Note:UsetheIncrease/Decreasebuttonstomovethroughthealphabet(ornumbers).Torecordeach
letter,pushtheSTART/ENTERbutton.PushSTART/ENTERforaspace.
IfyournamedoesnotfillthespacesontheNamescreen,taptheSTART/ENTERbuttontoaddspaces
untilthenextdatascreenappears.
4.EnteryouruserdataoneachscreenWeight,Height,Age,CustomWorkout.
5.T osetuptheCustomWorkout,pushSTART/ENTER2times.TheProgramDisplaywillhaveadefault
resistancelevelof1forallcolumns.Adjusttheresistanceleveloftheactivecolumn(flashing)withthe
Increase/Decreasebuttons.PushSTART/ENTERtorecordtheresistancelevel.Thecompletedcolumns
moveoffthescreentotheleft,andthenextcolumnisactive.Continueuntilall40columnsareset.
6.Thescreenshowsthemessage“USERADDED”andyougototheProgramMenu.
EditUserData
1.FromthePOWERUPMODEscreenpresstheSchwinnAdvantage™button(Schwinn®QualitySeal).
2.PushtheIncrease/DecreasebuttonstomovetoaUser.
3.PushSTART/ENTERmaketheUserselection.
13 13
13
4.TheEditoptionsappearonthedisplay:View,Edit,Delete.PushSTART/ENTERtomakeyourselection.
VIEWThedisplayshowsthesescreens:TotalWorkouts,TotalHours,TotalMiles(km),TotalCalories,StartingWeight,Target
Weight,CurrentWeight,WeightChange.
EDITYoucaneditthevaluesfor:CurrentWeight,TargetWeight,CurrentHeight,EnterAge,CustomWorkout.PushSTART/ENTER
toseteachvalueafteryoumakethechange.Whenthechangesarecomplete,taptheSTART/ENTERorSTOP/RESETbutton
untilyouareoutoftheEditoption.
DELETETodeletetheUserdata,pushSTART/ENTER.Tocancelthedeletion,pushSTOP/RESET.
CustomWorkout
AfteryourCustomWorkoutissetupinyourUserProfile,youcanstarttheprogramfromtheCustomWorkoutoptionintheProgram
Menu.TheconsoledisplaywillpromptyoutosettheTimefortheworkout(defaultis30:00).UsetheIncrease/Decreasebuttonsto
adjusttheTimevalue,andpushSTART/ENTERtosetthetime.
ProfilePrograms
Theseprogramsautomatedifferentresistancesandworkoutlevels.
Course1Course2
Course3
Circuit1Circuit2
Circuit3
Pursuit1Pursuit2
14 14
14
TostartaProfileProgram:
1.Steponthemachine.
2.UsetheIncreaseorDecreasebuttonstoselectauser(guestorcustom)andpushSTART/ENTER.
3.UsetheIncreaseorDecreasebuttonstoselectoneoftheaboveprograms.PushSTART/ENTER.
4.UsetheIncreaseandDecreasebuttonstoanswerthesetupquestions.PushSTART/ENTERtorecord
youranswers.
Note:ThedefaultvalueforTIMEis30:00.ThedefaultstartvalueforLEVELis8.
5.PushtheSTART/ENTERbuttontostarttheprofileworkout.
ChangingResistanceLevels
PushtheIncreaseorDecreasebuttonstochangetheresistancelevelatanytimeinaworkoutprogram.
FitnessTest
TheFitnessTestmeasurestheimprovementsofyourphysicalfitnesslevel.Thetestcomparesyourpoweroutput(inWatts)toyour
heartrate.Asyoubecomemorefityouwillproducemorepower(Watts)atagivenheartrate.
Whentheteststarts,thepower(Watts)slowlyincreases.Thismeansyouwillworkharder,andasaresult,yourheartrate
increases.TheWattscontinuetoincreaseautomaticallyuntilyourheartratereachesthe“TestZone.”Thiszoneisindividually
computedtobenear75percentofyourmaximumheartrate.WhenyoureachtheTestZoneyourmachineholdstheWattssteady
for3minutes.Thisletsyoureachastablecondition(whereyourheartratebecomessteady).Attheendofthe3minutes,the
Consolemeasuresyourheartrateandthepoweroutput(Watts).Thesenumbers,alongwithinformationaboutyourageand
weight,arecomputedtoproducea“FitnessScore”.
Note:FitnessTestscoresshouldonlybecomparedtoyourpreviousscoresandnototherusers.
Overtime,youwilloutputmoreWattsofpoweratacertainHeartRate.CompareyourFitnessScorestoseeyourimprovement.
HeartRateControl(HRC)Program
TheHeartRateControl(HRC)programletsyousetaheartrategoalforyourworkout.Theprogrammonitorsyourheartrateinbeats
perminute(BPM)fromtheContactHeartRate(CHR)sensorsonthemachineorfromaHeartRateMonitor(HRM)cheststrap.
Note:TheconsolemustbeabletoreadtheheartrateinformationfromtheCHRsensorsorHRMfortheHRC
programtoworkcorrectly.
IfyougototheHRCprogramfromyourUserprofile,theTargetHeartRateprogramusesyourageandotherusersetupinformation
tosettheHeartRateZonevaluesforyourworkout.IfyouareaGuestUser,youmustenteryourageandweight.Theconsole
displaythengivespromptsforyoutosetupyourworkout:
1.Settheworkoutlevel:FIT(beginner)orGETTINGFIT(advanced).
2.Setthepercentageofmaximumheartrate:60–70%,70–80%,80–90%.
Consultaphysicianbeforeyoustarttoexerciseinthe80–90%heartratezone.
3.SettheTimefortheworkout.(Thedefaultvalueis10:00.)
Formoredetailedinformationaboutfitnesszones,pleaserefertothefitnessinformationonourwebsite:
www.schwinnfitness.com
DistanceGoal
TheDistanceGoalProgramletsyousetthetotalDistanceandPacerSpeedforyourworkout.IfyouareaGuestUser,youmust
enteryourweight.Theconsoledisplaythengivespromptsforyoutosetupyourworkout:
1.EnterthedistancewiththeIncrease/Decreasebuttons(defaultis20mi/20km).PushSTART/ENTER.
2.EnterthepacerspeedwiththeIncrease/Decreasebuttons(defaultis25mph/25km/h).Push
START/ENTER.
15 15
15
3.Theexercisestartsatlevel1.Toadjusttheresistance,usetheIncrease/Decreasebuttons.
4.TheTIMEdisplaystartstocountupfrom00:00.
Results/CoolDownMode
AfteraworkouttheTIMEdisplayshows00:00andtheconsoleshowstheWorkoutResults.Youcanstartyourworkoutcooldown.
TheLCDdisplayshowseachworkoutdatavaluefor4seconds:TIME,MILES(KM),CALORIES,CAL/HR,AVG/MPH(KMH),AVG
PWR,AVG/HR,MAXHR.ThePULSEdisplayshowsthecurrentBPMvalue.TheLEVELdisplaystartsat1.
IfthereisnoRPMorPULSEsignal,theconsoleautomaticallygoesintoSleepMode.
PausingorStopping
1.PushtheSTOP/RESETbuttontopauseyourworkout.WORKOUTPAUSEDmodeshowsontheDisplay.
2.PushSTART/ENTERtocontinueyourworkout,orpushtheSTOP/RESETbuttontostoptheworkout.
ConsoleSetupMode
TheConsoleSetupModeletsyousettheunitsofmeasuretoeitherEnglishorMetric,adjustthecontrastofthedisplay,and
stoporstartthemotivationalmessages.Motivationalmessagesshowonthescreentoincreaseyourenthusiasmandtogive
positivefeedbackwhileyouareworkingout.
1.HolddowntheLOCK/SCANbuttonandIncreasebuttontogetherfor3secondswhileinthePOWER-UP
MODEtogointotheCONSOLESETUPMODE.
2.PushtheIncrease/DecreasebuttonstochangebetweenELLIPTICALandBIKE.
3.PushSTART/ENTERtoset.
4.PushtheIncrease/DecreasebuttonstochangebetweenENGLISHandMETRICunits.
5.PushSTART/ENTERtoset.
6.PushIncrease/Decreasetoadjustthescreencontrast(BACKLIGHTS;“5”=maximumintensity,“1”=
minimum).
7 .PushSTART/ENTERtoset.
8.TheConsoleshowsTOTALHOURS.
9.PushSTART/ENTER.
10.PushIncrease/Decreasetoturnmotivationalmessagesofforon.
1 1.PushSTART/ENTERtoset.
12.PushIncrease/Decreasetosetwhichsoftwareversiontouse(“SW30V1.0”=x20machine,“SW40
V1.0”=x40machine,or“NLS514”=514machine).
13.PushSTART/ENTERtoset.
Note:PushSTOP/RESETforpreviousscreen.
16 16
16
Maintenance
Equipmentmustberegularlyexaminedfordamageandrepairs.Theownerisresponsibletomakesurethatregular
maintenanceisdone.Wornordamagedcomponentsmustbereplacedimmediatelyortheequipmentremovedfrom
serviceuntiltherepairismade.Onlymanufacturersuppliedcomponentscanbeusedtomaintainandrepairthe
equipment.
Thisproduct,itspackaging,andcomponentscontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth
defects,orreproductiveharm.ThisNoticeisprovidedinaccordancewithCalifornia’sProposition65.Ifyouwouldlike
additionalinformation,pleaserefertoourWebsiteatwww.nautilus.com/prop65
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbefore
cleaning,maintainingorrepairingthismachine.
Daily Monthly
Weekly
Beforeeachuse,examinetheexercisemachineforloose,broken,damaged,orwornparts.Donotuseif
foundinthiscondition.Repairorreplaceallpartsatthefirstsignofwearordamage.Aftereachworkout,
useadampclothtowipeyourmachineandConsolefreeofsweat.
Note:AvoidexcessivemoistureontheConsole.
Checkforsmoothseatslider,handlebarslider,andconsoletiltoperation.Cleanthemachinetoremove
anydust,dirt,orgrimefromthesurfaces.Ifneeded,sparinglyapplyathincoatingofsiliconelubeto
easeoperation.
Note:Donotusepetroleumbasedproducts.
Checkpedalsandcrankarmsandtightenasnecessary.Makesureallboltsandscrewsaretight.
Tightenasnecessary.
17 17
17
MovingYourBike
Upright
Tomovetheuprightbike,carefullypulltheHandlebars
towardyouwhilepushingthefrontofthebikedownward.
Pushthebiketothedesiredlocation.
Recumbent
Tomovetherecumbentbike,carefullylifttherearendofthe
bikeandslowlypushthebiketothedesiredlocation.
NOTICE:Becarefulwhenyoumovethebike.Allabruptmotionscanaffectthecomputeroperation.
18 18
18
Leveling the Bike
Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer and on the Frame Rail. On the Rear Stabilizer,
turn the knob to adjust the stabilizer foot.
To adjust the leveler on the Frame Rail:
1. Loosen the upper locking nut.
2. Turn the leveler to adjust the height.
3. Tighten the upper locking nut to lock the leveler.
Makesurethebikeislevelandstablebeforeyouexercise.
13 mm
Troubleshooting
ProblemCheckSolution
Checkelectrical(wall)outletMakesureunitispluggedintoa
functioningwalloutlet.
Checkconnectionatfront(recumbent)or
rear(upright)ofunitConnectionshouldbesecureand
undamaged.Replaceadapteror
connectionatunitifeitheraredamaged.
CheckdatacableintegrityAllwiresincableshouldbeintact.Ifany
arevisiblycrimpedorcut,replacecable.
Checkdatacable
connections/orientationInsurecableisconnectedsecurely
andorientedproperly.Smalllatchon
connectorshouldlineupandsnapinto
place.
CheckconsoledisplayfordamageCheckforvisualsignthatconsoledisplay
iscrackedorotherwisedamaged.
ReplaceConsoleifdamaged.
ConsoleDisplayIfConsoleonlyhaspartialdisplayand
allconnectionsarefine,replacethe
Console.
Nodisplay/partialdiplay/unitwillnotturn
on
Iftheabovestepsdonotresolvethe
problem,contactCustomerCarefor
furtherassistance.
HRcableconnectionatConsoleInsurecableisconnectedsecurelyto
Console.
HRcableboxconnection(recumbent
only)Insurecablesfromhandlebarsandcable
toConsolearesecureandundamaged.
Somemodelsmayrequiretheseatback
beraisedtoaccesscablebox.
SensorgripInsurehandsarecenteredonHR
sensors.Handsmustbekeptstillwith
relativelyequalpressureappliedtoeach
side.
DryorcallousedhandsSensorsmayhavedifficultywithdried
outorcallousedhands.Aconductive
electrodecreamsuchas"SignaCrème"
or"Buh-Bump"canhelpmakebetter
conduct.Theseareavailableonthe
weboratmedicalorsomelargerfitness
stores.
UnitoperatesbutContactHRnot
displayed
HandlebarsIftestsrevealnootherissues,Handlebars
shouldbereplaced.
ChestStrapStrapshouldbe"Polar"compatible.Make
surestrapisdirectlyagainstskinand
contactareaismoist.
UnitoperatesbutTelemetric(ifequipped)
HRnotdisplayed
InterferenceTrymovingunitawayfromsourcesof
interference(TV,Microwave,etc).If
interferenceiseliminatedandHRstill
doesnotfunction,replacestrapand
Console.
19 19
19
CheckdatacableintegrityAllwiresincableshouldbeintact.Ifany
arecutorcrimped,replacecable.
Checkdatacable
connections/orientationInsurecableisconnectedsecurely
andorientedproperly.Smalllatchon
connectorshouldlineupandsnapinto
place.
Consoledisplays"E2"errorcode
ConsoleElectronicsIftestsrevealnootherissues,Console
shouldbereplaced.
CheckdatacableintegrityAllwiresincableshouldbeintact.Ifany
arecutorcrimped,replacecable.
Checkdatacable
connections/orientationInsurecableisconnectedsecurely
andorientedproperly.Smalllatchon
connectorshouldlineupandsnapinto
place.
Checkmagnetposition(requiresshroud
removal)Magnetshouldbeinplaceonflywheel.
Ifnomagnetispresent,replacethe
flywheelortheentirebaseunit(ifunable
toreplaceflywheel).
Nospeed/RPMreading,Consoledisplays
"E3"errorcode
CheckRPMSensor(requiresshroud
removal)RPMsensorshouldbealignedwith
magnetandconnectedtodatacable.
Realignsensorifnecessary.Replaceif
thereisanydamagetothesensororthe
connectingwire.
CheckdatacableintegrityAllwiresinthecableshouldbeintact.If
anyarecutorcrimped,replacecable.
Checkdatacable
connections/orientationInsurecableisconnectedsecurely
andorientedproperly.Smalllatchon
connectorshouldlineupandsnapinto
place.
ResetMachine(ifequippedwithreset
button)Unplugunitfromelectricaloutletfor3
minutes.Reconnecttooutlet.Afterthe
Consolepowersup,press"reset".
Checkmagnetposition(Technicianonly-
requiresshroudremoval)Magnetshouldbeinplaceonflywheel.
Ifnomagnetispresent,replaceflywheel
orentirebaseunit.
Consoleshutsoff(enterssleepmode)
whileinuse
CheckRPMSensorContactCustomerCareforfurther
assistance.
CheckdatacableintegrityAllwiresincableshouldbeintact.Ifany
arecutorcrimped,replacecable.
Checkdatacable
connections/orientationInsurecableisconnectedsecurely
andorientedproperly.Smalllatchon
connectorshouldlineupandsnapinto
place.
Fan(ifequipped)willnotturnonorwill
notturnoff
ResetMachine(ifequippedwithreset
button)Unplugunitfromelectricaloutletfor
3minutes.Reconnecttooutlet.After
Consolepowersup,press"reset".
CheckleveleradjustmentLevelingfeetmaybeturnedinoroutto
levelbike.
Unitrocks/doesnotsitlevel
ChecksurfaceunderunitAdjustmentmaynotbeableto
compensateforextremelyuneven
surfaces.Movebiketolevelarea.
20 20
20
CheckpedaltocrankconnectionPedalshouldbetightenedsecurely
tocrank.Insureconnectionisnot
cross-threaded.
Pedalsloose/unitdifficulttopedal
CheckcranktoaxleconnectionCrankshouldbetightenedsecurelyto
axle.Besurecranksareconnectedat
180degreesfromeachother.
ChecklockingpinInsureadjustmentpinislockedintoone
oftheseatpostadjustmentholes.
Seatpostmovement
CheckadjustmentknobInsureknobissecurelytightened.
21 21
21
22 22
22
Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Customer Service: North America (800) 605-3369,
csnls@nautilus.com | outside U.S. +01-360-859-5180, technics-APLA@nautilus.com | Printed in China | © 2009 Nautilus, Inc.
Schwinn® Schwinn®
Schwinn®140/240 140/240
140/240Vélos Vélos
Vélosd’exercice d’exercice
d’exercice
25 25
25
ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://www.schwinnfitness.com.
Tabledesmatières
Instructionsdesécuritéimportantes 27 Configurationdesutilisateurs 37
Spécifications 29 Programmesd’entraînement 38
Composants 30 Pauseouarrêt 40
Console 30ModeConfigurationdelaconsole 41
Moniteurdefréquencecardiaquedistant 33 Entretien 41
Fonctionnement 35 Dépannage 44
Réglages 35
Programmededémarragerapide/manuel 36
26 26
26
Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d’achat originale et prendre note des informations suivantes :
Numéro de série _____________________
Date d’achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, rendez-vous sur : www.schwinnfitness.com/register
Ou composez le 1 (800) 605-3369
Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes avec votre produit, veuillez composer le 1 (800) 605-3369.
Instructionsdesécuritéimportantes
Cetteicôneindiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamort
oudesblessuresgraves.
Avantd’utilisercetéquipement,veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
LisezetassimilezleGuidedupropriétairedanssonintégralité.ConservezleGuidedupropriétairepourconsultationfuture.
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.Entouttemps,silesétiquettesd’avertissement
deviennentlâches,illisiblesousiellessedétachent,communiquezavecleServiceclientèledeNautilus®pourobtenir
desétiquettesderemplacement.
• •
Lesenfantsnedoiventpassetrouversurouàproximitédecettemachine.Lespiècesmobilesetautrescaractéristiquesde
lamachinepeuventprésenterundangerpourlesenfants.
• •
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
• •
Inspectezcettemachineafindedétecterdespièceslâchesoudessignesd’usure.Portezuneattentionparticulièreau
siège,auxpédalesetauxmanivellesdepédalier.Danscesconditions,nel’utilisezpas.CommuniquezavecleService
clientèledeNautilus®pourobtenirdesrenseignementsrelatifsàlaréparation.
• •
Poidsmaximumdel’utilisateur:136kg(300lb).N’utilisezpascettemachinesivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
• •
Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cettemachinecontientdespiècesmobiles.
• •
Installezetutilisezcettemachinesurunesurfacehorizontalesolideetdeniveau.
• •
Stabilisezlespédalesavantdelesutiliser.Soyezprudentlorsquevousdescendezdelamachine.
• •
Débrancheztouteslessourcesd’alimentationavantdeprocéderàl’entretiendecetéquipement.
• •
Gardezunespacelibred’aumoins50cm(19,7po)dechaquecôtédelamachine.Ils’agitdel’espacesécuritaire
recommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrel’accèsetlepassageetladescented’urgence.
Maintenezlesspectateursàl’extérieurdecetespacelorsquelamachineestenmarche.
• •
Nefaitespasunentraînementtropintensiflorsquevousfaitesdel’exercice.Utilisezlamachinedelamanièredécrite
dansceguide.
• •
Réglezcorrectementetengageztouslesmécanismesd’ajustementdeposition.Assurez-vousquelesmécanismes
d’ajustementneheurtentpasl’utilisateur.
27 27
27
• Fairedel’exercicesurcetappareilrequiertunebonnecoordinationetunbonéquilibre.Assurez-vousdebienanticiperles
changementsdevitesseetlesniveauxderésistancequipeuventseproduireaucoursdel’entraînement,soyezattentifan
d’évitertouteperted’équilibrequipourraitentraînerdesblessures.
• Ceproduitcontientdesaimants.Leschampsmagnétiquespeuvententraverl’utilisationnormaledecertainsdispositifs
médicauxàfaibledistance.Lesutilisateurspeuventseretrouveràproximitéd’aimantspendantl’assemblage,l’entretienou
l’utilisationdeceproduit.Enraisondel’importancevisibled’appareilscommeunstimulateurcardiaque,ilestimportantque
vousconsultiezvotrefournisseurdesoinsmédicauxàproposdel’utilisationdecetéquipement.Veuillezconsulterlasection
«Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie»andedéterminerl’emplacementdesaimantssurceproduit.
Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie
TypeDescription
AWARNING
• •
Keepchildrenaway.
• •
Priortouse,readandunderstandtheOwnersManual.
• •
InjuryordeathispossibleifCautionisnotusedwhileusingthismachine.
• •
Themaximumuserweightforthismachineis300lbs(136kg).
• •
Replaceany“Caution”,“Warning”or“Danger”labelthatisillegible,damaged,or
removed.
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
AVERTISSEMENT
• •
Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineen
touttemps.
• •
Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectousles
avertissementsavantd’utilisercettemachine.
• •
Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerde
gravesblessures.
• •
Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde300lbs(136kg).
• •
Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
BNumérodesérieEnregistrezlenumérodesérie dans le champ Numéro de série au début de ce guide.
28 28
28
B
B
AA
Spécifications
AlimentationTensiondefonctionnement9Vc.c.
Courantdefonctionnement500mA
AutorisationsréglementairesAdaptateurc.a.:RépertoriéUL,certifiéCSA(ouéquivalent),classé120V60Hz
entrée,9Vc.c.,500mAsortie.Classe2ouLPS.
29 29
29
Composants
AConsoleGPédales
BGuidon,droitHNiveleur
CVolantd’inertieentièrementrecouvertISiègeajustable
DRoulettesdetransportJCapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)
EStabilisateursKGuidon,latéral
FPrisepouradaptateurc.a.LPorte-revues
Console
Laconsolefournitdesinformationsimportantesàproposdevotreentraînementetvouspermetdecontrôlerlesniveauxde
résistancependantvotreexercice.Laconsoleprésenteunaffichageengrilleetdesboutonsdecommandequivouspermettent
denaviguerdanslesprogrammesd’exercice.
30 30
30
Fonctionsdelaconsole
AÉcranACLrétroéclairé
BFréquencecardiaque
télémétriqueLitlesignaldefréquencecardiaquedelasangledepoitrinedefréquencecardiaque
CBoutonSTOP/RESET
(arrêt/réinitialisation)Permetdefaireunepausedansunentraînementencours,sivousappuyezànouveausur
lebouton,l’entraînementarrêtera.
DBoutonIncrease
(augmenter)()Augmenteunevaleur(âge,durée,distance,caloriesouniveauderésistanced’un
entraînement)
EBoutonDecrease
(diminuer)()Diminueunevaleur(âge,durée,distance,caloriesouniveauderésistanced’unentraînement)
FBoutonQUICKSTART
(démarragerapide)CommenceunentraînementQuickStart
GBoutonLOCK/SCAN
(verrouillage/analyse)Naviguedanslesvariablesdel’entraînement;6secondeschacune.Appuyezsurlebouton
STOP/RESET(arrêt/réinitialisation)pouruncontrôlemanueldesfonctionsdedéfilement.
AppuyezsurSTOP/RESETuneautrefoispoursortirdumodededéfilement.
HBoutonStart/Enter
(départ/entrée)Débuteunprogrammed’entraînement,confirmedel’informationetreprendunentraînement
enmodepause.
ISchwinnAdvantage™Débutelemodedeconfigurationdesdonnéesdel’utilisateur
ACL
L’écranACLrétroéclairémultifonctionaffichevosdonnéesd’entraînement(pendantl’entraînement),résultats,donnéesde
configurationdel’utilisateuretlesdiagnostiquesdelaconsole.
31 31
31
Donnéesaffichéessurl’écranACL
AA1AffichageduprogrammeAA5POULS
AA2TIME/INTERVAL(durée/intervalle)AA6DISTANCE
AA3WATT/LEVEL(watt/niveau)AA7SPEED/RPMKM(Vitesse/Tr/minKM)
AA4CALORIES
Remarque:PourmodifierlesunitésdemesureàEnglishImperialoumetric(impérialeoumétrique),consultezla
sectionsurlaconfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Affichageduprogramme
L’affichageduprogrammeindiquelenomduprogrammesélectionnéetlapartiepointilléedelamatriceafficheleprofildelacourse
duprogramme.Chaquecolonneduprofilafficheuneintervalle(1/40deladuréetotaleduprogramme).Pluslacolonneesthaute,
plusleniveauderésistanceet/oulavitessedecetteintervallesontélevés.Lacolonnequiclignotereprésentevotreintervalle.
Durée/Intervalle
LechampTIME/INTERVAL(durée/intervalle)afficheledécomptedutempsdel’entraînement.Siaucuneduréen’aétépréétablie
pourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafindel’entraînement.La
duréemaximaleest99:59.
Sil’entraînementsuneduréepréétablie,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefaitjusqu’àzéro.L’affichage
présentladuréetotaledel’entraînement,etladuréesecalculepourl’intervalleencours.
32 32
32
Watt/Niveau
LechampWATT/LEVEL(watt/niveau)affichelapuissancequevousproduisezauniveauderésistanceencours(1cheval-vapeur=
746watts)etleniveauderésistance(1à16)pendant6secondes.
Calories
LechampsCaloriesafficheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdel’exercice.Siaucunobjectifdecalories
n’aétéprogrammépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àla
findel’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdecalories,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécompte
sefaitjusqu’àzéro.
Pouls
LechampPulse(pouls)affichelafréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)dumoniteurdefréquencecardiaque(MFC).
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Distance
LechampDISTANCEafficheledécomptedeladistance(milesoukm)del’entraînement.Siaucunobjectifdedistancen’aété
programmépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafinde
l’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdedistance,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefait
jusqu’àzéro.
Vitesse/Tr/minKM
LechampSPEED/RPMKM(vitesse/tr/minkm)affichependant6secondeslavitesseduvéloenkilomètresheure(km/h)ouenmiles
àl’heure(mi/h),etafficheensuitelenombredetoursminutes(tr/min)pendant6secondes.
Moniteurdefréquencecardiaquedistant
Lasurveillancedevotrefréquencecardiaqueestl’undesmeilleurs
moyensdecontrôlerl’intensitédevotreexercice.
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)sont
installéspourenvoyervossignauxdefréquencecardiaqueàla
console.LaconsolepeutaussilirelessignauxdeFCtélémétriques
provenantd’untransmetted’unesangledepoitrinedefréquence
cardiaque.Laconsoleaffichevotrefréquencecardiaqueen
battementsparminute(BPM).
Sivousportezunstimulateurcardiaqueoutoutautre
dispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecin
avantd’utiliserunesangledepoitrinesansfiloutoutautre
moniteurdefréquencecardiaquetélémétrique.
Capteursdecontactdefréquencecardiaque
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)envoientvossignauxdefréquencecardiaqueàlaconsole.Lescapteurs
CHRsontlespiècesenacierinoxydablesurleguidon.Pourlesutiliser,placezvosmainsconfortablementautourdescapteurs.
Assurez-vousquevosmainssontencontactavecledessusetledessousdescapteurs.Tenez-lesfermement,pastropfortnide
façontroplâche.Lesdeuxmainsdoiventêtreencontactaveclescapteurspourquelaconsoledétecteunepulsation.Unefoisque
laconsoleadétectéquatresignauxdepulsationstables,votrepoulsseraaffiché.
Unefoisquelaconsoledétectevotrefréquencecardiaqueinitiale,nebougezpaslesmainspendant10à15secondes.La
consolevalideralafréquencecardiaque.Denombreuxfacteursinfluenceslacapacitédescapteursàdétectervotresignalde
fréquencecardiaque:
33 33
33
• •
Lesmouvementsdesmusclesduhautducorps(ycomprislesbras)produisentunsignalélectrique(artéfactmusculaire)
quipeutinterféreravecladétectiondupouls.Unlégermouvementdesmains,alorsqu’ellessontencontactavec
lescapteurs,peutproduireuneinterférence.
• •
Descallositésetdelalotionpourlesmainspeuventagircommeunecoucheisolanteetréduisentlaforcedusignal.
• •
CertainssignauxECGproduitsparcertainespersonnesnesontpassuffisammentfortspourêtredétectésparlescapteurs.
Ladétectiondelafréquencecardiaquedecontactpeutêtrelimitéeàlamarcheouàunecourselenteenraisondesartéfacts
musculairesextrêmesetdumouvementdesmainsgénérésparunstyledecourseconfortable.Sivotresignaldefréquence
cardiaquesembleirrégulieraprèsvalidation,essuyezvosmainsetlescapteursetessayezànouveau.
Calculsdelafréquencecardiaque
Votrefréquencecardiaquemaximaledéclinegénéralement,passantd’environ220battementsparminute(BPM)pendantl’enfance
àenviron160BPMà60ans.Cettebaissedelafréquencecardiaqueestgénéralementlinéaireetseproduitaurythmed’un
battementparanenviron.Iln’yapasd’indicationsuggérantquel’exerciceinfluenceladiminutiondelafréquencecardiaque
maximale.Deuxpersonnesdumêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximalestrèsdifférentes.Onpeutdéterminer
cettevaleurplusprécisémentensubissantuntestdestressqu’enutilisantuneformuleliéeàl’âge.
Votrefréquencecardiaqueaureposestconsidérablementinfluencéeparl’exerciced’endurance.Chezl’adultetype,lafréquence
cardiaqueaureposestd’environ72BPM,alorsquechezlescoureurstrèsentraînés,cettevaleurpeutêtrede40BPM,voire
inférieure.
Letableaudefréquencescardiaquesestuneestimationdelazonedefréquencecardiaque(ZFC)laplusefficacepourbrûlerles
graissesetaméliorervotresystèmecardiovasculaire.Laconditionphysiquevarieselonlespersonnes.Parconséquent,votrezone
defréquencecardiaquepeutêtresupérieureouinférieuredequelquesbattementsàl’indicationdecetableau.
Lafaçonlaplusefficacepourbrûlerdesgraissesaucoursdel’exerciceconsisteàcommencerlentementetàaugmenter
progressivementl’intensitéjusqu’àcequevotrefréquencecardiaqueatteigne60à85%devotrefréquencecardiaquemaximale.
Continuezàcerythme,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanscettezoneciblependantplusde20minutes.Pluslongtemps
vousconservezvotrefréquencecardiaquecible,plusvotreorganismeéliminedegraisses.
Legraphiquereprésenteunebrèveindication,décrivantlesfréquencescardiaquesgénéralementsuggéréesenfonctiondel’âge.
Commeindiquéci-dessus,votrefréquencecibleoptimalepeutêtrelégèrementsupérieureouinférieure.Consultezvotremédecin
pourconnaîtrevotrezonepersonnelledefréquencecardiaquecible.
Remarque:Commepourtouslesprogrammesd’exerciceetdeconditionphysique,utiliseztoujoursvotrejugement
lorsquevousaugmentezladuréeoul’intensitédevotreexercice.
Fréquencecardiaqueciblepourbrûlerdesgraisses
Fréquence
cardiaque
enBPM
(battements
parminute)
Âge
Fréquencecardiaque
maximale
Zonedefréquence
cardiaquecible(restezdans
cetteplagepourunbrûlageoptimal
desgraisses)
34 34
34
Fonctionnement
Choixdessouliersetdesvêtements
Portezdeschaussuresathlétiquesàsemellesencaoutchouc.Portezdesvêtementsdesportquivouslaissentlibredevos
mouvements.
FréquencedesentraînementsAvantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsderéférenceuniquement.
• •
3foisparsemainependant30minuteschaquefois.
• •
Planifiezvosséancesàl’avance.Essayezdefairevotreexercice,mêmesivousn’enavezpasenvie.
Réglagedusiège
Unsiègebienpositionnéfavorisel’efficacitédel’exerciceetleconfortetréduitlesrisquesdeblessure.
1.Placezunepédaleenpositionavantetlecentredelapointedupiedaucentredelapédale.Votre
jambedoitêtrelégèrementpliée.
2.Sivotrejambeesttroptendueousivotrepiedn’arrivepasàtoucherlapédale,abaissezlesiègedu
vélodroitoudéplacezlesiègeversl’avantsurlevéloàpositionallongée.Sivotrejambeesttroppliée,
montezlesiègesurlevélodroitoudéplacezlesiègeversl’arrièresurlevéloàpositionallongée.
Descendezduvéloavantderéglerlesiège.
• •
Vélodroittirezsurleboutonderéglagesituésurletubedusiège.Ajustezlesiègeàlahauteurdésirée.
Relâchezleboutonderéglagepourengagerlatigedeverrouillage.Assurez-vousquelatigeestcomplètement
engagée.Pourrapprocherouéloignerlesiègedelaconsole,desserrezlebouton.Faitesglisserlesiègeversl’avant
oul’arrièreàlapositiondésiréeetserrezlebouton.
• •
Véloenpositionallongéetirezsurleboutonderéglagesituésurlesupportdefixationdusiège.Ajustez
lesiègeàlapositiondésirée.Leboutonderéglages’enclencheradansleprochaintrou.Serrezcomplètementle
boutonetassurez-vousquelesiègeeststable.
35 35
35
Positiondupied/réglagedelacourroiedelapédale
Despédalescomportantdescourroiespermettentunedéposedupiedsécuritairesurle
vélod’exercice.
1.Placezlapointedechaquepiedsurlespédales.
2.Faitestournezlespédalesjusqu’àcequevousenatteignezune.
3.Serrezlacourroiessurlesoulier.
4.Répétezlamêmeprocédurepourl’autrepied.
Assurez-vousquelesorteilsetlesgenouxpointentdirectementversl’avantpourune
efficacitémaximaledumouvementenpédalant.Lescourroiesdespédalespeuventêtre
laisséesenplacepourvosséancesd’entraînementsubséquentes.
Réglagedelaconsole
Pourajusterl’inclinaisondelaconsole:
1.Desserrezleboutonsouslaconsole.
2.Inclinezavecsoinlaconsoleàl’unedespositionsdisponibles.
3.Serrezlebouton.
ModeDémarrage
LaconsolepasseenmodePOWER-UP(miseenmarche)sielleestbranchéeàunesourced’alimentation,sivousappuyezsurun
boutonousiellereçoituneindicationdudétecteurdeRPM(tr/min)suiteàl’utilisationdelamachine.
Arrêtautomatique(modeveille)
Enl’absencedecommandependantenviron5minutes,laconsoles’arrêteautomatiquement.L’affichageACLnefonctionne
pasenmodeVeille.
Remarque:Laconsolen’apasd’interrupteurOn/Off(marche/arrêt).
Programmededémarragerapide/manuel
LeprogrammeQuickStart/Manual(démarragerapide/manuel)vouspermetdecommencerunentraînementsansentrer
d’information.
1.Montezsurlamachine.
2.AppuyezsurleboutonQUICKSTART(démarragerapide)etcommencezleprogrammeQUICK
START/MANUAL(démarragerapide/manuel)
3.AppuyezsurlesboutonsInceaseouDecrease(augmenteroudiminuer)pourchangerdeniveaude
résistance.LeniveauderésistancepardéfautduprogrammeQuickStartest3.Lecomptedutemps
commenceà00:00.
4.AppuyezsurSTOP(arrêt)lorsquevotreentraînementestterminé.
Remarque:Selonlesmodèles,leboutonpeutsetrouversurledessusousurlecôtédusupportdusiège.
36 36
36
Sélectionduprogrammed’entraînement
PouralleraumenuProgramme,vousdevezavanttoutsélectionnerunutilisateurdanslemenuUser(utilisateur).Utilisezles
boutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pourafficherlesoptionsdumenuUser(utilisateur).Vouspouvezutiliser
l’optionGuestUser(utilisateurinvité)pourallerdanslemenuProgrammesansentréededonnéessurl’utilisateur.Sivousdésirez
sauvegardervosdonnéesd’entraînement,consultezlaprocédureConfigurationdel’utilisateurdeceguide.
Configurationdel’utilisateurSchwinnAdvantage
LaconsoleSchwinn®40Seriesvouspermetd’enregistreretd’utiliser2profilsd’utilisateur(U1etU2)enplusd’unutilisateur
inviténecomportantaucunedonnéeenregistrée.LafonctionSchwinnAdvantage™enregistreautomatiquementvosrésultats
d’entraînementdansvotreprofild’utilisateuretvouspermetdefairelesuividevotreconditionphysiqueetdemettrevosdonnées
àjour.
Leprofilutilisateurenregistrelesinformationssuivantes:
1.Nomjusqu’à12caractères
2.Nombretotald’entraînements
3.Heurestotales
4.Distancetotale
5.Totaldescalories
6.Poidsinitial
7 .Poidscible
8.Poidsactuel
9.Variationdepoids(poidsdedépart-poidsactuel)
10.Taille
11.Âge
12.Entraînementpersonnalisé(programmedeprofil,durée)
Sélectionner/Ajouterunutilisateur
1.Dansl’écranPOWERUPMODE,utilisezlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pour
naviguerdanslesoptionsdumenuutilisateur.
Remarque:ADDUSER(ajouterunutilisateur)etGUESTUSER(utilisateurinvité)sontlesseulesoptionssiaucun
utilisateurn’estconfiguré.Sitouslesprofilsd’utilisateursontutilisés,l’optionADDUSER(ajouter
unutilisateur)n’estpasdisponible.
2.AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée)pourfairevotresélection.SivoussélectionnezGUEST
USER(utilisateurinvité)ouunutilisateur(U1ouU2),vouspouvezpasseraumenuProgrammepour
commencerunentraînement.
Remarque:AppuyezsurleboutonSTOP/RESET(arrêt/réinitialisation)pourretourneraucaractèreouécran
précédent.
3.Dansl’optionADDUSER(ajouterunutilisateur),appuyezdeuxfoissurSTART/ENTER(début/entrée)etla
consoleafficheral’inviteName(nom).
Remarque:UtilisezlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pournaviguerdansl’alphabet(ou
danslesnombres).Pourenregistrerleslettres,appuyezsurleboutonSTART/ENTER(début/entrée).
AppuyezsurleboutonSTART/ENTER(début/entrée)pourentrerunespace.
Sivotrenomnecomblepaslesespacessurl’écranName(nom),appuyezsurleboutonSTART/ENTER
(début/entrée)pourajouterdesespacesjusqu’àcequeleprochainécrandedonnéesapparaisse.
4.Entrezvosdonnéesd’utilisateursurchaqueécranWeight,Height,Age,CustomWorkout(poids,
taille,âge,entraînementpersonnalisé).
5.Pourconfigurerl’entraînementpersonnalisé,appuyezdeuxfoissurleboutonSTART/ENTER
(début/entrée).L ’affichageduprogrammeauraunniveauderésistancepardéfautde1pourtoutesles
37 37
37
colonnes.Réglezleniveauderésistancedelacolonneactive(cellequiclignote)àl’aidedesboutons
Increase/Decrease(augmenter/diminuer).AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée)pourenregistrer
vosréponses.Lescolonnesterminéessortentdel’écranducôtégauche,etlaprochainecolonneest
active.Continuezjusqu’àcequeles40colonnessoientconfigurées.
6.L ’écranaffichelemessage«USERADDED»(utilisateurajouté)etvouspassezaumenuProgramme.
Miseàjourdesdonnéesdel’utilisateur
1.Àpartirdel’écranPOWERUPMODE,appuyezsurleboutonSchwinnAdvantage™(sceaudequalité
Schwinn®).
2.AppuyezsurlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pourpasseràunutilisateur.
3.Lefaitd’appuyersurSTART/ENTER(début/entrée)sélectionnel’utilisateur.
4.Lesoptionsdemiseàjours’affichesurl’écran.View,Edit,Delete(afficher,miseàjour,supprimer).
AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée)pourfairevotresélection.
VIEWLesécranssuivantsontaffichés:TotalWorkouts,TotalHours,TotalMiles(km),TotalCalories,StartingWeight,Target
Weight,CurrentWeight,WeightChange(nombretotald’entraînements,heurestotales,nombredemiles(km)total,caloriestotales,
poidsdedépart,poidscible,poidsactuel,variationdepoids).
EDITVouspouvezmettrelesvaleurssuivantesàjour:CurrentWeight,TargetWeight,CurrentHeight,EnterAge,Custom
Workout(poidsactuel,poidscible,tailleactuelle,âge,entraînementpersonnalisé).AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée)pour
confirmerchaquevaleuraprèsquevousyayezapportéunchangement.Unefoisleschangementsterminés,appuyezsurlebouton
START/ENTER(début/entrée)ouSTOP/RESET(arrêt/réinitialisation)jusqu’àcequevoussortiezdel’optionEdit(miseàjour).
DELETEPoursupprimerlesdonnéesdel’utilisateur,appuyezsurSTART/ENTER(début/entrée).Pourannulerlasuppression,
appuyezsurSTOP/RESET(arrêt/réinitialisation).
Exercicepersonnalisé
Unefoisquevotreentraînementpersonnaliséestconfigurédansvotreprofild’utilisateur,vouspouvezmettreleprogramme
enmarcheàpartirdel’optionCustomWorkout(entraînementpersonnalisé)danslemenuProgramme.L’écrandelaconsole
vousinviteraàentrerladuréedel’entraînement(lavaleurpardéfautest30:00).UtilisezlesboutonsIncrease/Decrease
(augmenter/diminuer)pourréglerlavaleurTime(durée),etappuyezsurSTART/ENTERpourréglerladurée.
Programmesdeprofil
Cesprogrammesautomatisentdesniveauxderésistanceetd’entraînementdifférents.
Course1Course2
Course3
38 38
38
Circuit3
Pursuit1(poursuite)Pursuit2(poursuite)
Entreprendreunprogrammedeprofil:
1.Montezsurlevélo.
2.UtilisezlesboutonsIncreaseouDecrease(augmenteroudiminuer)poursélectionnerunutilisateur
(invitéoupersonnalisé)etappuyezsurSTART/ENTER(début/entrée).
3.UtilisezlesboutonsIncreaseouDecrease(augmenteroudiminuer)poursélectionnerundes
programmesci-dessus.AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée).
4.UtilisezlesboutonsIncreaseouDecrease(augmenteroudiminuer)pourrépondreauxquestionsde
configuration.AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée)pourenregistrervosréponses.
Remarque:LavaleurpardéfautpourTIME(durée)est30:00.LavaleurdedépartpardéfautpourLEVEL(niveau)
est8.
5.AppuyezsurlatoucheSTART/ENTER(début/entrée)pourcommencerl’entraînementselonleprofil.
Modificationdesniveauxderésistance
AppuyezsurlesboutonsIncreaseouDecrease(augmenteroudiminuer)pourmodifierleniveauderésistanceentouttemps
dansunprogrammed’entraînement.
Testdeconditionphysique
Letestdeconditionphysiqueévaluelesaméliorationdevotreniveaudeconditionphysique.Letestcomparevotrepuissance(en
watts)àvotrefréquencecardiaque.Àmesurequevotreconditionphysiques’améliore,vousproduisezplusd’énergie(watts)à
unefréquencecardiaquedonnée.
Lorsqueletestcommence,lapuissanceenwattss’accroîtlégèrement.Celasignifiequevousdevreztravaillerplusfortetque
votrefréquencecardiaqueaugmenteraparconséquent.Leswattscontinuentàaugmenterautomatiquementjusqu’àcequevotre
fréquencecardiaqueatteignela«zonedetest».Cettezoneestcalculéesurunebaseindividuellepourêtreprèsde75%devotre
fréquencecardiaquemaximale.Lorsquevousatteignezla«zonedetest»,lamachinemaintientleswattsàunniveauconstant
pendant3minutes.Celavouspermetded’atteindreunétatstable(oùvotrefréquencecardiaquesestabilise).Après3minutes,la
consolemesurevotrefréquencecardiaqueetlapuissanceenwatts.Ceschiffres(avecl’informationconcernantvotreâgeetvotre
poids)sontcalculéspourproduirevotre«cotedeconditionphysique».
Remarque:Lesrésultatsdutestdeconditionphysiquedevraientseulementêtrecomparésàvosrésultats
précédents,etnonàceuxdesautresutilisateurs.
Aufildutemps,vousproduirezplusdeplusenplusdewattsdepuissanceàunefréquencecardiaquedonnée.Comparezvos
résultats de condition physique pour constater votre amélioration.
Circuit1Circuit2
39 39
39
Programmedecontrôledelafréquencecardiaque(HRC)
Leprogrammedecontrôledelafréquencecardiaque(HRC)vouspermetd’établirunobjectifdefréquencecardiaquepourvotre
entraînement.Leprogrammesurveillevotrefréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)àpartirdescapteursdecontact
defréquencecardiaque(CHR)delamachineouàpartird’unmoniteurdefréquencecardiaque(HRM)etd’unesangledepoitrine.
Remarque:Laconsoledoitêtreenmesuredelirel’informationdelafréquencecardiaqueenvoyéesdescapteurs
CHRouduHRMduprogrammeHRCpourfonctionneradéquatement.
SivousallezdansleprogrammeHRCdevotreprofild’utilisateur,leprogrammecibledefréquencecardiaqueutilisevotreâge
etd’autresinformationsconfiguréesparl’utilisateurpourétablirlesvaleursdevotrezonedefréquencecardiaquepourvotre
entraînement.Sivousêtesunutilisateurinvité,vousdevezentrervotreâgeetvotrepoids.Laconsoleafficheensuitedesinvites
pourconfigurervotreentraînement.
1.Réglezleniveaudel’entraînement:FIT(débutant)ouGETTINGFIT(avancé).
2.Réglezlepourcentagedelafréquencecardiaquemaximale:60–70%,70–80%,80–90%.
Consultezunmédecinavantdefaireunentraînementdanslazonedefréquencecardiaquesesituantentre80et90%.
3.Réglezladuréedel’entraînement.(Lavaleurpardéfautest10:00).
Pourplusdedétailssurleszonesdeconditionphysique,veuillezconsulterlesrenseignementportantsurlaconditionphysiquesur
notresiteWebàl’adresse
www.schwinnfitness.com
Objectifdistance
Leprogrammed’objectifselonladistancevouspermetdeconfigurerladistancetotaleetlavitesseduchronorégulateurdevotre
entraînement.Sivousêtesunutilisateurinvité,vousdevezentrervotreâgeetvotrepoids.Laconsoleafficheensuitedesinvites
pourconfigurervotreentraînement.
1.Entrezladistancel’aidedesboutonsIncease/Decrease(augmenter/diminuer)(ladistancepardéfautest
20km/20mi).AppuyezsurSTART/ENTER.
2.Entrezlavitesseduchronorégulateuràl’aidedesboutonsIncease/Decrease(augmenter/diminuer)(la
vitessepardéfautest25km/h/25mi/h).AppuyezsurSTART/ENTER.
3.L ’exercicecommenceauniveau1.Pourréglerlarésistance,utilisezlesboutonsIncease/Decrease
(augmenter/diminuer).
4.Letempsestcomptéàpartirde00:00.
Résultats/Moderécupération
Aprèsunentraînement,l’affichageTIMEaffiche00:00etlaconsoleaffichelesrésultatsdel’entraînement.Vouspouvezcommencer
laphasederécupérationdel’entraînement.L’écranACLaffichelesdonnéesdechaqueentraînementpendant4secondes:TIME,
MILES(KM),CALORIES,CAL/HR,AVG/MPH(KMH),AVGPWR,AVG/HR,MAXHR(durée,miles(km),calories,cal/h,moyenne/tr/min
(km/h),puissancemoyenne,heuresmax).L’affichagePULSEaffichelaFCactuelle.L’affichageLEVELcommenceà1.
S’iln’yapasdesignaldeFCoudepulsation,laconsolesemetautomatiquementenmodeveille.
Pauseouarrêt
1.AppuyezsurleboutonSTOP/RESET(arrêt/réinitialisation)pourmettrel’exerciceenPAUSE.Lemode
WORKOUTPAUSED(exerciceenpause)estinscritsurl’affichage.
2.AppuyezsurSTART/ENTER(début/entrée)pourcontinuervotreentraînement,ouappuyezsurlebouton
STOP/RESET(arrêt/réinitialisation)pourarrêterl’entraînement.
40 40
40
Modedeconfigurationdelaconsole
LemodeConsoleSetup(configurationdelaconsole)vouspermetdedéfinirlesunitésdemesureanglaisesoumétriques,derégler
lecontrastedel’écranetd’activeroudedésactiverlesmessagesdemotivation.Lesmessagesdemotivationapparaissentà
l’écranpourrenforcervotreenthousiasmeetpourvousdonnerdesinformationspositivespendantvotreexercice.
1.AppuyezsurleboutonLOCK/SCANetsurleboutonIncreasesimultanémentetmaintenez-lesenfoncés
pendant3secondesenmodePOWER-UPpourpasserenmodeCONSOLESETUP(configurationde
laconsole).
2.AppuyezsurlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pourpasserdel’ELLIPTIQUEàVÉLO.
3.AppuyezsurSTART/ENTERpoursélectionner.
4.AppuyezsurlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pourpasserdesunitésanglaises
auxunitésmétriques.
5.AppuyezsurSTART/ENTERpoursélectionner.
6.AppuyezsurlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pourréglerlecontrastedel’écran
(BACKLIGHTS(rétroéclairage);“5”=intensitémaximale,“1”=intensitéminimale).
7 .AppuyezsurSTART/ENTERpoursélectionner.
8.LaconsoleafficheTOTALHOURS(TOTALD’HEURES)
9.AppuyezsurSTART/ENTER.
10.AppuyezsurlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pouractiveroudésactiverles
messagesdemotivation.
11.AppuyezsurSTART/ENTERpoursélectionner.
12.AppuyezsurlesboutonsIncrease/Decrease(augmenter/diminuer)pourdéterminerquelleversiondu
logicielvoussouhaitezutiliser(“SW30V1.0”=machinedelasériex20,“SW40V1.0”=machinedela
sériex40ou“NLS514”=machinedelasérie514).
13.AppuyezsurSTART/ENTERpoursélectionner.
Remarque:AppuyezsurSTOP/RESETpourreveniràl’écranprécédent.
Entretien
L’équipementdoitêtrerégulièrementexaminépourdétectertoutdommageetréparationnécessaire.Lepropriétaireest
responsabledes’assurerqu’unentretienrégulieresteffectué.Lescomposantsusésouendommagésserontremplacés
immédiatementoul’équipementmithorsservicejusqu’àcequelaréparationsoiteffectuée.Seulslescomposantsfournis
parleconstructeurpeuventêtreutiliséspoureffectuerl’entretienetlaréparationdel’équipement.
Ceproduit,sonemballageetsescomposantscontiennentdesproduitschimiquesreconnusdansl’ÉtatdelaCalifornie
commeétantcancérigènes,provoquantdesmalformationscongénitalesoupouvantaffecterlafertilité.Cetavertissement
estfournienaccordaveclaProposition65deCalifornie.Sivousavezdesquestionsoudésirezdesinformations
complémentaires,veuillezvousreporterànotresiteWebàl’adressewww.nautilus.com/prop65.
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez
5minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
Chaquejour Chaquemois
41 41
41
Chaquesemaine
Avantchaqueutilisation,inspectezl’appareild’exercicepourydétectertoutepiècedesserrée,brisée,
endommagéeouusée.Danscesconditions,nel’utilisezpas.Réparezouremplaceztouteslespièces
aupremiersigned’usureoudedommage.Aprèschaqueutilisation,utilisezunchiffonhumidepour
essuyerlasueursurvotremachineetsurlaconsole.
Remarque:Éviteztoutehumiditéexcessivesurlaconsole.
Vérifiezquelaglissièredusiègefonctionnebienainsiquel’inclinaisondeconsole.Nettoyezlamachine
pourenleverlapoussièreetlasaletédessurfaces.Aubesoin,appliquezunefinecouchedelubrifiant
siliconé.
Remarque:N’utilisezpasdeproduitàbasedepétrole.
Vérifiezlespédalesetlespédaliersetresserrez-lesaubesoin.Assurez-vousquetouslesboulonsetvis
sontbienserrés.Serrez-lesaubesoin.
42 42
42
Déplacementdevotrevélo
Vélodroit
Pourdélacerlevélodroit,tirezavecsoinleguidonvers
voustoutenbasculantdoucementl’avantduvéloversle
bas.Poussezlevélojusqu’àl’emplacementsouhaité.
Véloàpositionallongée
Pourdéplacervotrevéloàpositionallongée,soulevezavec
soinlapartiearrièreduvéloetpoussezlentementlevélo
àl’endroitchoisi.
REMARQUE:Soyezprudentlorsquevousdéplacezlevélo.Toutmouvementbrusquepeutaffecterlefonctionnement
del’ordinateur.
43 43
43
Mise à niveau de votre vélo
Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière et sur la glissière du châssis. Sur le stabilisateur
arrière,tournezleboutonpourajusterlepiedduniveleur.
Pourajusterleniveleursurlaglissièreduchâssis:
1. desserrezlecontre-écrousupérieur;
2. tournezleniveleurpourenajusterlahauteur;
3. resserrezlecontre-écrousupérieurpourverrouillerleniveleur.
Assurez-vousquelevéloestàniveauetqu’ileststableavantdel’utiliser.
13 mm
Dépannage
ProblèmeVérifierSolution
Vérifiezleraccordementélectriquela
prisemurale).Assurez-vousquelamachineest
branchéedansuneprisemurale
fonctionnelle.
Vérifiezlebranchementàl’avant(vélo
àpositionallongée)ouàl’arrière(vélo
droit)delamachine.
Laconnexiondoitêtresécuriséeet
intacte.Remplacezl’adaptateuroula
priseauniveaudelamachinesiunou
l’autresembleendommagé.
Vérifiezl’intégritéducâblededonnées.Touslesfilsducâbledoiventêtreintacts.
Sidesfilssontvisiblementélimésou
coupés,remplacezlecâble.
Vérifiezlesbranchements/orientationdu
câblededonnéesAssurez-vousquelecâbleestbranché
defaçonsécuritaireetqu’ilest
adéquatementorienté.Unpetitloquet
surleconnecteurdoitêtrealignéet
s’enclencherenplace.
Vérifiezl’affichagedelaconsolepour
toutdommageInspectezlaconsolepourdétecterun
signevisuelqu’elleestcraquéeou
autrementendommagée.Remplacezla
consolesielleestendommagée.
AffichagedelaconsoleSil’affichagedelaconsoleestpartielet
quetouteslesconnectionssontbonnes,
remplacezlaconsole.
Pasd’affichage/affichagepartiel/la
machinenedémarrepas
Silesétapesénuméréesci-dessus
neressoudentpasleproblème,
communiquezavecleserviceclientèle
pourobtenirdel’aide.
Connexionducâbledefréquence
cardiaqueauniveaudelaconsoleAssurez-vousquelecâbleest
correctementbranchéàlaconsole.
ConnexionducâbledeFCàlaboîte(vélo
enpositionallongéeseulement)Assurez-vousquelescâblesprovenant
duguidonetlescâblesallantàlaconsole
sontbienenplaceetqu’ilsnesontpas
endommagés.Surcertainsmodèlede
vélos,ilestpossiblequeledossierdu
siègedoiventêtresoulevépouraccéder
àlaboîteàcâbles.
PriseducapteurVérifiezquelesmainssontcentréessur
lescapteursdefréquencecardiaque.
Lesmainsdoiventresterimmobileet
exercerunepressionrelativementégale
dechaquecôté.
MainssèchesoucalleusesLescapteurspeuventfonctionner
difficilementsilesmainssontsèchesou
calleuses.Unecrèmeconductivepour
électrodetellequele«SignaCrème»
ou«Buh-Bump»peutfavoriserle
fonctionnementducapteur.Vouspouvez
vousprocurercescrèmessurleWebou
danscertainsmagasinsd’équipement
médicaloudeconditionnementphysique.
Lamachinefonctionne,maislafréquence
cardiaquedecontactn’apparaîtpas.
44 44
44
GuidonSilestestsnerévèlentaucunautre
problème,leguidondevraitêtreremisen
place.
SangledepoitrineLalanièredoitêtrecompatible«Polar®».
Assurez-vousquelalanièreestbien
appliquéecontrelapeauetquelazone
decontactesthumide.
Lamachinefonctionne,maisla
fréquencecardiaquetélémétrique(si
équipée)n’apparaîtpas.
InterférencesEssayezd’éloignerlamachinedes
sourcesd’interférences(téléviseur,four
àmicro-ondes,etc.).Sil’interférence
estéliminéeetquelaFCnefonctionne
toujourspas,remplacezlasangleetla
console.
Vérifiezl’intégritéducâblededonnées.Touslesfilsducâbledoiventêtre
intacts.Sidesfilssontélimésoucoupés,
remplacezlecâble.
Vérifiezlesbranchements/orientationdu
câblededonnéesAssurez-vousquelecâbleestbranché
defaçonsécuritaireetqu’ilest
adéquatementorienté.Unpetitloquet
surleconnecteurdoitêtrealignéet
s’enclencherenplace.
Laconsoleaffichelecoded’erreur«E2»
ÉlectroniquedelaconsoleSilestestsnerévèlentaucunautre
problème,laconsoledevraitêtreremise
enplace.
Vérifiezl’intégritéducâblededonnées.Touslesfilsducâbledoiventêtre
intacts.Sidesfilssontélimésoucoupés,
remplacezlecâble.
Vérifiezlesbranchements/orientationdu
câblededonnéesAssurez-vousquelecâbleestbranché
defaçonsécuritaireetqu’ilest
adéquatementorienté.Unpetitloquet
surleconnecteurdoitêtrealignéet
s’enclencherenplace.
Vérifiezlapositiondel’aimant(nécessite
leretraitdel’enveloppe)Unaimantdevraitsetrouversurlevolant
d’inertie.Siaucunaimantn’estprésent,
remplacezlevolantd’inertieoutoutela
base(silevolantd’inertienepeutêtre
remplacé).
Pasdelecturedevitesse/toursminute,
Laconsoleaffichelecoded’erreur«E3»
Vérifiezlapositionducompte-tours
(nécessiteleretraitdel’enveloppe)Lecompte-toursdoitêtrealignéavec
l’aimantetconnectéaucâblede
données.Réalignezlecapteuraubesoin.
Remplacez-lesilecapteurousoncâble
deconnexionsembleendommagé.
45 45
45
Vérifiezl’intégritéducâblededonnées.Touslesfilsducâbledoiventêtre
intacts.Sidesfilssontélimésoucoupés,
remplacezlecâble.
Vérifiezlesbranchements/orientationdu
câblededonnéesAssurez-vousquelecâbleestbranché
defaçonsécuritaireetqu’ilest
adéquatementorienté.Unpetitloquet
surleconnecteurdoitêtrealignéet
s’enclencherenplace.
Réinitialiserlamachine(sielleest
équipéed’unboutonderéinitialisation)Débranchezl’unitédelapriseélectrique
pendant3minutes.Rebranchezla
prise.Unefoisquelaconsoles’est
miseenmarche,appuyezsur«Reset»
(réinitialiser).
Vérifiezlapositiondel’aimant(technicien
seulementnécessiteleretraitde
l’enveloppe)
Unaimantdevraitsetrouversurlevolant
d’inertie.S’iln’yapasd’aimant,replacez
levolantd’inertieoulabaseentière.
Laconsoles’arrête(passeenmode
sommeil)pendantsonfonctionnement.
VérifiezlecapteurRPM(tr/min)CommuniquezavecleServiceclientèle
pourassistance.
Vérifiezl’intégritéducâblededonnées.Touslesfilsducâbledoiventêtre
intacts.Sidesfilssontélimésoucoupés,
remplacezlecâble.
Vérifiezlesbranchements/orientationdu
câblededonnéesAssurez-vousquelecâbleestbranché
defaçonsécuritaireetqu’ilest
adéquatementorienté.Unpetitloquet
surleconnecteurdoitêtrealignéet
s’enclencherenplace.
Ventilateur(siéquipé)nesemetpasen
marcheounes’arrêtepas
Réinitialiserlamachine(sielleest
équipéed’unboutonderéinitialisation)Débranchezl’unitédelapriseélectrique
pendant3minutes.Rebranchezla
prise.Unefoisquelaconsoles’est
miseenmarche,appuyezsur«Reset»
(réinitialiser).
VérifiezleréglageduniveauLepieddemiseàniveaupeutêtretourné
versl’intérieuroul’extérieurpourmettre
levéloàniveau.
Lamachineoscille/n’estpasstable
Vérifiezlasurfacesouslamachine.Leréglagepeutnepascompenserpour
lessurfacesextrêmementinégales.
Déplacezlevélossurunesurfaceplane.
Vérifiezlelienpédale-manivelleLapédaledevraitêtreserréesolidement
surlamanivelle.Assurez-vousquela
connexionn’estpasfaussée.
Pédalesdesserrées/difficilesàmouvoir
Vérifiezl’angledeconnexiondela
manivelle.Lamanivelledevraitêtreserrée
solidementsurl’axe.Assurez-vousque
lesmanivellessoientconnectéesà180
degrésl’unedel’autre.
VérifiezlatigedeverrouillageAssurez-vousquelatigederéglagedu
siègeestverrouilléedansundestrous
deréglagedelatigedusiège.
Mouvementdelatigedusiège
VérifiezleboutonderéglageAssurez-vousqueleboutonest
solidementserré.
46 46
46
47 47
47
Nautilus, inc., 1 800 NAUTILUS/1 800 628-8458, www.NautilusInc.com – Service clientèle : Amérique du Nord (800) 605-3369,
csnls@nautilus.com | en dehors des É.-U. +01-360-859-5180, technics-APLA@nautilus.com | Imprimé en Chine | © 2009 Nautilus, inc.

Navigation menu