Scientific Toys 1636-49TB 49 MHZ REMOTE CONTROL RECEIVER User Manual

Scientific Toys Ltd 49 MHZ REMOTE CONTROL RECEIVER

USERS MANUAL

OI NO. 4085
0681
GB
2
F D E
PI
OPERATING INSTRUCTIONS
KEEP PACKAGING AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION
BATTERY INSTALLATION:
BATTERIES:
1 x 9V and 6 x AA(LR6) batteries required(Not Included)
CAUTION: To prevent battery leakage:
Be sure to insert batteries correctly and always follow the toy and
battery manufacturers' instructions.
Never mix old and new batteries (replace all batteries at the
same time).
Never mix Alkaline, standard (Carbon Zinc) or rechargeable
(Nickel-Metal Hydride) batteries.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are
to be used.
Do not use RECHARGEABLE batteries, unless specified.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Always remove exhausted or dead batteries from the product.
Remove batteries from product before extended storage.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Batteries are to be inserted with correct polarity.
Batteries may explode or leak if misused.
ATTENTION: Battery / Batteries should be installed an adult only.
ATTENTION PARENTS
IT IS RECOMMENDED THAT THIS TOY AND ALL ACCESSORIES
BE PERIODICALLY EXAMINED FOR POTENTIAL HAZARDS AND
THAT ANY POTENTIALLY HAZARDOUS PARTS BE REPAIRED
OR REPLACED.
Hereby, Toys“R”Us declares that this radio controlled vehicle is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of directive 1999/5/EC.
Model Number: 21045
HOW TO INSTALL BATTERY IN VEHICLE
1. Make sure the ON/OFF switch on the underside of the vehicle
is at the OFF position (See diagram 1).
2. UNSCREW to open the battery compartment (See diagram 2).
3. Insert 6 AA "LR6" batteries by matching the (+) and (–) signs
as indicated in the battery compartment.
4. Replace the battery cover.
HOW TO INSTALL BATTERY IN TRANSMITTER
1. Slide open the battery cover at the back of the transmitter and
put the 9'V' battery inside following the engraved sign.
(See Diagram 3)
2. Replace the battery cover.
Note: Remove battery after you have finished using your vehicle.
HOW TO PLAY
OPERATION
1. Push the vehicle ON/OFF switch to the "ON" position.
(see diagram 4).
2. Operate the vehicle with the transmitter (see diagram 5).
3. Turn OFF the vehicle and the transmitter after playing and remove
all batteries from the transmitter and the car.
FCC NOTE: THE ANTENNA PROVIDED IS A UNIQUE ANTENNA.
BY INSTALLATION OF UNAUTHORIZED ANTENNA TO THIS
EQUIPMENT. SUCH UNAUTHORIZED INSTALLATION COULD VOID
THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO
OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS
COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
MODE D’EMPLOI
GARDER L'EMBALLAGE POUR FUTURES RÉFÉRENCES CAR IL
CONTIENT D'IMPORTANTES INFORMATIONS
INSTALLATION DES PILES:
PILES:
1 pile 9V et 6 piles "AA / LR6" ou 1 pile 9V (non fournies).
ATTENTION ! Instructions concernant les piles :
Insérer les piles correctement et suivre les instructions d’installation
des fabricants de piles et du jouet.
Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves.
Ne pas mélanger piles alcalines, piles standards (carbone-zinc) et
piles rechargeables.
Utiliser uniquement des piles semblables à celles recommandées.
Ne pas utiliser de piles rechargeables sauf si cela est spécifié dans
la notice.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet.
Enlever les piles du jouet lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
Ne jamais court-circuiter les bornes d’alimentation.
Installer les piles en respectant la polarité comme indiqué.
Les piles peuvent exploser ou fuire si elles ne sont pas utilisées
correctement.
L’installation des piles doit être effectuée par un adulte.
ATTENTION !
IL EST RECOMMANDÉ DE VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT
DE CE JOUET AINSI QUE DES ACCESSOIRES INCLUS. SI
VOUS RENCONTREZ LE MOINDRE SIGNE D'USURE,
REMPLACER LES PIÈCES OU CHANGER LE PRODUIT.
Par la présente Toys“R”Us déclare que ce véhicule radio-commandé
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/CE.
Numéro du Modèle : 21045
COMMENT INSTALLER LES PILES DANS L'APPAREIL :
1. Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRET)
situé sous le véhicule est bien en position OFF (ARRET).
(Voir Schéma 1)
2. Pour ouvrir le compartiment des piles, dévissez le couvercle.
(Voir Schéma 2)
3. Placez 6 piles LR6 en faisant bien correspondre les signes de
polarités (+) et (–) comme indiqué dans le compartiment des piles.
4. Replacer le couvercle.
COMMENT INSTALLER LES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE:
1. Faire coulisser le couvercle du compartiment des piles situé à
l'arrière de la télécommande et placer la pile 9v en suivant les
polarités gravées (Voir Schéma 3).
2. Replacer le couvercle.
NOTE : retirer les piles du jouet en fin d'utilisation pour conserver
plus longtemps leur durée de vie.
MÉTHODE DE JEU
1. Pousser l'interrupteur du véhicule sur la position de marche ("ON").
(Voir Schéma 4).
2. Faites fonctionner le véhicule au moyen de l’émetteur.
(Voir Schéma 5)
3. Après avoir fini de jouer, veillez à mettre l’interrupteur du véhicule
et celui de l’émetteur sur la position “OFF” (ARRET) et enlevez
toutes les piles du véhicule et de l’émetteur.
BEDIENUNGSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG AUF, DA SIE WICHTIGE
INFORMATIONEN BEINHALTET
BATTERIEBETRIEB
BATTERIEN:
1 x 9V und 6 x AA (LR6) Batterien erforderlich (nicht enthalten).
HINWEIS: Zur Verhinderung von Auslaufen der Batterien:
Batterien immer korrekt einsetzen und immer die Anweisungen beim
Spielzeug sowie die Herstellerangaben befolgen.
Niemals alte und neue Batterien zusammen verwenden
(alle Batterien zugleich austauschen).
Niemals Alkaline-, Standard- (Kohlenstoff-Zink) oder aufladbare
(Nickel-Metal Hydride) Batterien mischen.
Nur die empfohlenen Batterien oder solche eines gleichwertigen
Typs verwenden.
AUFLADBARE Batterien dürfen nicht verwendet werden, ausser es wird
eindeutig darauf hingewiesen.
Nicht-aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem
Spielzeug entfernt werden.
Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht von
Erwachsenen aufladen.
Schwache oder leere Batterien immer aus dem Produkt entfernen.
Vor längerer Lagerung des Produkts die Batterien daraus entfernen.
Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
Batterien können bei falscher Verwendung explodieren oder auslaufen.
Achten Sie darauf, daß die Batterien immer mit korrekter Polarität
eingesetzt werden.
ACHTUNG: Akku / Batterien sind nur von Erwachsenen einzusetzen.
WICHTIGER HINWEIS AN DIE ELTERN:
WIR EMPFEHLEN DRINGEND DIESES PRODUKT SOWIE ALLES
ZUBEHÖR REGELMÄSSIG AUF MÖGLICHE BESCHÄDIGUNGEN
UND GEFAHREN-QUELLEN ZU ÜBERPRÜFEN. EVENTUELLE
BESCHÄDIGUNGEN MÜSSEN DURCH REPARATUR BZW.
AUSWECHSELN DES BESCHÄDIGTEN TEILES BEHOBEN WERDEN.
Hiermit erklärt Toys“R”Us, dass das funkgesteuerte Fahrzeug sich in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Modellnummer:21045
BATTERIEN EINLEGEN
1. Vergewissere Dich das der ON/OFF Schalter an der Unterseite
des Fahrzeuges auf OFF geschaltet ist. (Vgl. Schaubild 1)
2. Schraube das Batteriefach auf. (Vgl. Schaubild 2)
3. Lege 6 AA Batterien nach den Hinweisen zur Polarität in
das Batteriefach ein.
4. Abdeckung des Batteriefachs schließen.
FRENBEDIENUNG
1. Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite der Fernbedienung
durch Schieben öffnen und eine 9-Volt-Batterie einsetzen.
Dabei auf korrekte Polärität (Vgl. Diagramm im Inneren des
Batteriefachs) achten. (Vgl. Schaubild 3)
2. Abdeckung des Batteriefachs schließen.
Bitte beachten: Schalten Sie Fernbedienung nach Gebrauch
immer aus.
SO SPIELST DU:
BEDIENUNG
1. Schieben Sie den "ON/OFF"-Schalter ("EIN/AUS"-Schalter) des
Fahrzeugs auf die "ON"-Position ("EIN"-Position).
(Vgl. Schaubild 4)
2. Steuern des Fahrzeug mit der Fernsteuerung (Vgl. Schaubild 5).
3. Stellen Sie das Fahrzeug nach dem Spielen auf OFF und nehmen
Sie alle Batterien aus dem Fahrzeug.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GUARDE EL EMBALAJE YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE
INSTALACIÓN DE PILAS:
PILAS:
Requiere 1 pila de 9V y 6 pilas de AA (LR6) (no incluidas).
AVISO IMPORTANTE: Para evitar fugas de las pilas:
Procure instalar las pilas correctamente y siempre observe las
instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas.
Nunca deben mezclarse pilas viejas con pilas nuevas (cambiar
todas las pilas a la vez).
Nunca mezcle pilas alcalinas con pilas estándar (de carbón y zinc)
o recargables (de nickel-metal hydride).
Sólo deben usarse pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente a
las recomendadas.
No utilice pilas RECARGABLES salvo que se especifique lo
contrario.
No recargar pilas no recargables.
Las pilas recargables deberán ser retiradas del juguete antes de
ser cargadas. (si fueran removibles)
Las pilas gastadas siempre deben ser retiradas del producto.
Sacar las pilas del producto si éste se va a guardar durante un
tiempo prolongado.
No cortocircuitar los terminales de las pilas.
Las pilas deberán ser instaladas con la polaridad correcta.
Las pilas pueden estallar o tener fugas si no se usan correctamente.
ATENCIÓN: Solamente un adulto debe instalar la(s) pila(s).
ATENCIÓN PADRES:
Se recomienda que este juguete y sus accesorios se examinen
periódicamente para detectar posibles daños. Si este fuera el caso,
las partes deben ser reparadas o reemplazadas antes de usarse
nuevamente.
Por medio de la presente Toys“R”Us declara que el vehículo de
control remoto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/5/CE.
Numero de Modelo:21045
VEHICULO
1. Asegurarse que el interruptor ON/OFF en la parte inferior del
vehículo está en la posición OFF (Ver el Diagrama 1).
2. DESATORNILLAR la tapa del compartimento para las pilas
(Ver el Diagrama 2).
3. Insertar 6 baterías “AA” haciendo coincidir los signos de
(+) y (–), tal como se indica en el compartimento para las pilas.
4. Cierre el compartimento.
TRANSMISOR
1. Deslice y abra la tapa del compartimento de pila en la parte de
atrás del transmisor y coloque dentro la pila de 9 voltios
siguiendo la polarización indicada. (Ver el Diagrama 3).
2. Cierre el compartimento.
Nota: Retire las pilas después de usar el vehículo.
COMO SE JUEGA:
1. Coloque el interruptor ON/OFF del vehículo en la posición “ON”
(Ver el Diagrama 4).
2. Dirija el vehículo con el mando de control (Ver el Diagrama 5).
3. Apague el interruptor del vehículo después de jugar y retire todas
las pilas del mando de control y del coche.
MANUAL DE OPERACÕES
GUARDE A EMBALAGEM PORQUE TEM INFORMAÇÃO DE
INTERESSE
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
PILHAS:
São requeridas 1 pilha 9V e 6 pilhas AA (LR6) (não incluídas).
CUIDADO: Para evitar derrames de pilhas.
Certifique-se de que insere as pilhas correctamente e siga sempre
as instruções do fabricante das pilhas e do brinquedo.
Nunca misture pilhas novas e velhas (substitua todas as pilhas ao
mesmo tempo).
Nunca misture pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (nickel-metal hydride).
Recomenda-se apenas a utilização de pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes.
Não utilize pilhas RECARREGÁVEIS excepto se vem especificado
o contrário.
Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
As baterias recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes
de proceder à sua recarga (se são do tipo removível).
Qualquer bateria recarregável só deve ser recarregada sob a
supervisão de um adulto (se é do tipo removível)
Retire sempre pilhas gastas ou descarregadas do produto. Retire
as pilhas do
produto antes de armazenamento prolongado.
Deve-se evitar o curto-circuito dos terminais de alimentação.
As pilhas podem explodir ou verter se forem utilizadas
incorrectamente.
As baterias devem ser colocadas de acordo com a polaridade
correspondente.
ATENÇÃO: A pilha ou pilhas só devem ser instaladas por um adulto.
ATENÇÃO PAIS:
É recomendado que este brinquedo e todos os seus acessórios
sejam periodicamente examinados para evitar riscos e que as peças
cujo funcionamento apresentar risco sejam reparadas ou substituídas.
Toys“R”Us declara que este veículo com controle remoto está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
directiva 1999/5/CE.
Número do modelo:21045
VEÍCULO
1. Assegure-se que o botão “ON/OFF” localizado embaixo
do veículo esteja na posição “OFF” (veja Diagrama 1).
2. Desaparafuse e abra o compartimento das pilhas
(veja Diagrama 2)
3. Instale 6 pilhas “AA” observando a polaridade (+) e (–) indicada
no compartimento.
4. Recoloque a tampa.
TRANSMISSOR
1. Abra a tampa do compartimento das baterias na parte traseira do
transmissor e coloque a bateria de 9 volts lá dentro, seguindo as
indicações gravadas. (Ver Diagrama 3)
2. Recoloque a tampa.
Nota: Retire as pilhas depois de usar o veículo.
COMO BRINCAR:
1. Coloque o interruptor ON/OFF do veículo na posição “ON”.
(Ver Diagrama 4)
2. Conduza o veículo com o comando de controlo (Ver Diagrama 5).
3. Após o uso, desligue o interruptor do veículo e remova as pilhas
do comando de controlo e do carro.
ISTRUZIONI OPERATIVE
INSTALLAZIONE BATTERIE
BATTERIE
Batterie richieste: 1 da 9V e 6 da AA (LR6) (non inclusi nella confezione)
AVVERTENZA: Per prevenire una eventuale perdita delle batterie,
assicurarsi di averle inserite correttamente e attenersi sempre alle
istruzioni del produttore del giocattolo e delle batterie.
Non mischiare mai batterie vecchie con nuove, ma sostituirle tutte
contemporaneamente.
Non mischiare mai batterie alcaline, standard (Zinco Carbonio) o
ricaricabili (Nickel-Metal Hydride).
Si consiglia di usare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Salvo specificato, non usare batterie RICARICABILI.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Prima di ricaricare eventuali batterie, rimuovere le stesse dal giocattolo
(se rimovibili).
La ricarica delle batterie ricaricabili (se rimovibili) deve avvenire
esclusivamente in presenza di una persona adulta.
Rimuovere sempre dal prodotto eventuali batterie scariche o esaurite.
Se il prodotto non viene usato per un lungo periodo, prima di
conservarlo rimuovere le batterie.
Non cortocircuitare i morsetti di collegamento.
Inserire le batterie nel rispetto della polarità.
Un uso scorretto delle batterie può causare esplosione o perdita
delle stesse.
ATTENZIONE: La/e batteria/e deve/devono essere inserita/e
esclusivamente da una persona adulta.
RACCOMANDAZIONI
Si raccomanda di esaminare periodicamente questo gioco e tutti i
suoi accessori e si raccomanda di riparare o sostituire qualunque
parte potenzialmente pericolosa.
Con ciò Toys"R"Us dichiara che questo veicolo radiocomandato è
conforme alle norme della
Direttiva 1999/5/CE e alle altre disposizioni applicabili.
Codice Modello: 21045
NELL’AUTO
1. Assicurarsi che il pulsante di accensione/spegnimento sotto il
veicolo sia in posizione OFF (nel diagramma 1).
2. Aprire svitando il coperchio della batteria. (nel diagramma 2)
3. Inserire i6 batterie AA nel comporto rispettanto la
segnaletica dele frecce.
4. Sotituire la protezione del pacco batteria.
TRASMETTITORE
1. Aprire facendo scivolare la protezione batteria in fondo al
trasmettitore e posizionare la batteria 9.0 V all’interno seguendo il
segno impresso. (nel diagramma 3)
2. Sotituire la protezione del pacco batteria.
Notare: Rimuovere la batteria dopo aver finito di utilizzare l’auto.
COME GIOCARE
1. Schuif op het voertuig de "ON/OFF" schakelaar naar de "ON" positie
(nel diagramma 4).
2. Gebruik de zender om het voertuig te besturen (nel diagramma 5).
3. Overtuig je er van dat, na het spelen, de ON/OFF schakelaar van
het voertuig en de ON/OFF schakelaar van de zender op “OFF”
staan, en verwijder alle batterijen van de zender en van het voertuig.
#21045
SIZE:420MM X 297MM
OI PN#65-4085-170-0100
1
On/Off switch
Marche / Arrêt
Ein/ Aus-Schalter
Interruptor "ON/ OFF”
Ligar/Desligar (On/Off)
Pulsante di Accensione/Spegnimento
OFF
ON
1 x 9 Volt Battery
1 pile de 9V
1x9V-Batterie
1 pila de 9 Voltios
1 pilha de 9 volts
1 pila da 9V
3
5
LED
LED
LED-Anzeige
Piloto
Luz
LED
Back Panel of transmitter
Panneau postérieur de l’émetteur
Rückseite der Fernbedienung
Panel inferior del transmisor
Painel Traseiro do Transmissor
Pannello posteriore del trasmettitore
Battery cover
Couvercle du compartiment à piles
Batterieabdeckung
Tapa del compartimento de las pilas
Tampa do compartimento das pilhas
Coperchietto del vano batterie
3
1
1+B 1+A
2Stop
123
A
B
4
OFF
ON
On
Marche
Ein
Encender
Ligar
On
Battery cover
Couvercle du compartiment à piles
Batterieabdeckung
Tapa del compartimento de las pilas
Tampa do compartimento das pilhas
Coperchietto del vano batterie
6 x AA (LR6) batteries
6 piles de type LR6
6 “AA” (LR6) Batterien
6 pilas tipo “AA” (LR6)
6 pilhas AA (LR6)
6 batterie AA (LR6)

Navigation menu