Seiki Sc402Tt Users Manual VR 5585DFZ_UM
2015-03-12
: Seiki Seiki-Sc402Tt-Users-Manual-653610 seiki-sc402tt-users-manual-653610 seiki pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 88

Flat Panel
LCD Television
En
Read all of these instructions carefully before using this television.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
SERIES
Instruction Manual
SC402TT

AV/S-VIDEO Connection
Setup Wizard
Picture menu
Audio menu
Time menu
Setup menu
Lock menu
Channel menu
15
17
17
18
19
20
21
22
23
25
26
THE BASE STAND
INSTALLATION
GUIDE

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is interded to aler the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instruction the literature
accompanying the appliance.
CAUTION: USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce
the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating
instructions unless you are qualified to do so.
Refer to service manual for servicing instructions.
Important Safety Instructions
Note:
1.Read these instructions.
2.Keep these instructions.
3.Heed all warnings.
4.Follow all instructions.
5.Do not use near water.
6.Clean only with dry cloth.
7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
2
IMPORTANT INFORMATION
English
This SEIKI product has earned the ENERGY STAR for meeting U.S. Federal energy efficiency guidelines as set by the
Department of Energy and Environmental protection agency.
The ENERGY STAR program exists to provide energy saving guidelines and help promote energy efficient products and
practices. Changes to certain features, settings and functions of this TV can change and/or increase its power consumption.
Home Mode is the mode in which the product qualifies for ENERGY STAR .
Retail model optimizes the video effects when use at a retail showroom or demo environment. This mode the video setting
may increase energy consumption beyond the limits required for ENERGY STAR qualification.
ENERGY STAR Qualification.

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11.Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15.Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, suchas vases, shall be
placed on the apparatus.
16.WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
17.Mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, shall be readily operable.
3
IMPORTANT INFORMATION
English
WARNING:
19. WARNING:Class I construction shall be connected to a mains outlet with a protective earthing.
2 0 . WARNING:Batteries shall not be expose to excessive heat such as sunshine,fire or the like.
18.This device must be connected to the ground power outlet.

THE BASE STAND INSTALLATION GUIDE
(ST4*14)*4PCS
image 3
image 2
image 1
The Base Stand Installation Guide
Follow the instruction to install the Base Stand of TV. You may reverse the steps to
remove the base stand from TV
1-Attach the base stand to the center
support and line up the screw holes.
2-Assemble the base stand and secure
by installing 4 screws.
Complete Installation
Screw holes
Screw
Front(Panel Side)

If
the Westinghouse Customer Service.
is

6
Keep the TV dry and away from humidity.
Keep the TV away from heat sources.
Unplug the TV before cleaning it. Do not use solvent or liquid to clean
the TV.
Only clean the TV with a soft and dry cloth.
In case of troubleshooting, do not use spare parts other than those
suggested by the manufacturer. Using inadequate spare parts can
lead to electric shocks, short-circuits, fire or other incidents.
Unplug the TV during lightning storms or when unused for long periods
of time.
English
SAFETY PRECAUTIONS

CONTENTS
CONTENTS
HDMI cable
MUT E
SOU RCE
VOL C H
RETURN
P.MOD E S.MO DE SL EEP A SPEC T
DISPLAY
EXIT
CH.LIST
MEN U
MTS C .C
FAV.CH FAV.+
FAV.-
HDM I
VGA C OMP
POW ER TV
SRC 11- 49A
V-C HIP
ADD/E RASE
AUTO
ENT ER
ABCD

INPUT
RF-IN
OVERVIEW
6. OVERVIEW
Blue when TV is powered on.
Red when TV is powered off. No color when power switch
is turned off.
AC IN and POWER SWITCH
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
S-VIDEO S-Video
1/2
1/2 (L/R1 Shared with S-Video)

TUNER
into AC IN
Make sure the power switch is turned on, which is located at the back of the TV.
below.

TV
INPUT
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
AV/S-VIDEO Connection
AV Cable
S-VIDEO Cable
Connect the VIDEO/S-VIDEO and AUDIO output jack of a DVD or VCR to the AV(S-VIDEO) jacks on
the set using a RCA(S-VIDEO) cable. Match the jack color: Video is yellow, Audio left is white, and
Audio right is red. Select the AV/S-VIDEO source using the INPUT button on the remote control.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN

POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
TV
TV PC the INPUT
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN

POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN

SOURCE
P
Select the picture mode.
S
Select the sound mode.
SLEEP
Set the Sleep Timer.
Displays
.ODE
.ODE
S
T
Press this button,turn to TV source.
Press these two keys to switch to your favourite programs.
Automatically adjust Horizontal / Vertial position( in PC Mode)
Press to diaplay the favourite program list.
Add/Erase channel to favourite program list.
Press to set the closed caption
as follow cc mode on,cc mode off,cc mode on mute
Choose Mono,stereo or sap for analog TV input.
Choose English,French or Spanish for DTV input.
Press to select Aspect ratio
( As follow Standard,Wide,Wide Zoom,Zoom,etc.)
Displays
ENTER
ENTER
RETURN
A ,B,C,D
HDMI
V-CHIP
FAV.CH
ADD/ERASE
AUTO
Return to previus chanel.
Push and hold 3 second then store current channel in A ,B,C,D.
Switch to HDMI input.
VGA
Switch to VGA input.
COMP
Switch to COMP input.
Switch to V-CHIP input.
LIST
.


MENU Operation

Channel Scan
16
>
<
Under “Setup Wizard”, the buttons’ function:
“Menu”-----Enter
“CH / ”-----Up/Down
“Vol+/-”-----Left/Right

17
button to select the function item, press button to
Use button to select the main menu, and press button to enter the submenu.
In the submenu, use
adjust/setup,or press button to enter the submenu.
* (Press MENU button to return to the upper menu.)
* (Press EXIT button to exit the menu display.)
Note1: Only when you input the suitable signal, the relevant items can be activated
Note2: Please operating the OSD menu according to hint on the bottom of the banner.
Main menu
Picture
Audio
Time
Setup
Lock
Channel Submenu
(Setup menu
for example)
Hint---you should operate the OSD menu according to the hint.
Press MENU button to display the OSD menu as below:
Press
input source menu, and use
INPUT button on the TV set or remote control to display
CH
/
button on the TV set or
button on remote control to select the input source,
press OK button on the remote control to enter.
Note: Before you select the input source, make sure the
connections are prepared.
/
/
/

18
Description
Picture mode: Select between Standard, Dynamic, , User and Energy Saving.
You may select the picture mode directly by pressing the button on the remote
control.
Contrast: Control the difference between the bright and dark regions of the screen picture.
Brightness: Adjust brightness of the picture.
Color: Adjust color of the picture.
Tint: Control the fresh tones to make them appear natural.
Sharpness: Set the amount of fine detail in the picture.
Color Temp.: Select between Normal, Cool and Warm.
Blue Screen: Turn on/off the Blue Screen function when there’s no signal.
Note: when select the "Energy Saving", the machine is in energy-saving
status.
Picture menu
Movie
P.MODE

19
Description
Sound Mode: Select your desired picture mode as follow: Standard, Music, Movie and
User.
You may select the sound mode directly by pressing the button on the remote
control.
Bass: Low frequency intensity.
Treble: High frequency intensity.
Balance: Left and right stereo audio channels balance.
Surround Sound: Activate or deactivate the Surround function.
Audio Language: Select audio language.
SPDIF Type: Allows you to select between PCM and RAW.
AV : Turn on/off the auto volume control funciton.
Audio menu
C
S.MODE

20
Time menu
Description
Sleep timer: You may set the automatic shutdown timer choosing from 5 to 240 minutes,
or deactivate this function.
Time zone: Select between Pacific, Alaska, Hawaii, Eastern, Central and Mountain.
Daylight Saving Time: Select between On and Off.
Clock: User can not change time manually during digital TV mode as time comes from
signal source directly.
(As follow 5,10,15,30,45,60,90,120,180,240 minutes)

21
Setup menu
Description
Menu Language: Select OSD menu language.
Transparency: Turn on or off the transparency menu function.
Zoom Mode: Select the zoom mode.
Noise reduction: Select the noise reduction mode between Strong, Off, Weak and Middle.
Advanced: If the video input signal comes from your
PC, you may adjust the V-Position, H-Position, Clock,
Phase or even perform an Auto adjustment.
Closed Caption:
CC Mode: Allow you to select the CC Mode among: On, Off and CC on Mute.
Basic Selection: Allow you to select the basic selection among: CC1, CC2, CC3, CC4,
Text1, Text2, Text3 and Text4.
Advanced Selection: Allow you to select the advanced selection among: Service1,
Service2, Service3 Service4, Service 5 and Service 6.
Option: Use thumbstick buttons to operating in option menu as your desire.
DLC: Activate/deactivate the automatic dynamic brightness function.
Restore Default: Restore all settings in SETUP menu to factory settings.

22
Lock menu
Description
You must enter the password to gain access to the Lock menu. The default password is
0000. You may modify the following options:
Change password: Change the password, you must enter the new password twice to
Note: Do not forget the password.
System Lock: Allow you to turn on or off the system lock.
This option menu allows you to lock any TV channel or adjust the Movie rating filter.
US:
TV: Use buttons to select the desired rating
and press button to block or unblock rating.
confirm it.
/
The “TV RATING” screen will appear. Press the
▲ / ▼ buttons to select one of the six
aged based categories:
TV-Y: All Children
TV-Y7: Directed to Children 7 years and older
TV-G: General Audience
TV-PG: Parental Guidance Suggested
TV-14: Parents Strongly Cautioned
TV-MA: Mature Audience Only
Press the ◄or► buttons to select the following sub-ratings.
FV: Fantasy violence
V: Violence
S: Sexual situation
L: Adult Language
D: Sexually Suggestive Dialog

23
Channel menu
MPAA: The Movie rating (MPAA) is used for original
movies rated by the Motion Picture Association of
America (MPAA) as broadcasted on cable TV and not
edited for television.
Use button to select N/A, G, PG, PG-13, R,
NC-17 or X.
Canada English: Select among: E, C, C8+, G, PG,
14+ and 18+.
Canada French: Select among: E, G, 8ans+, 13ans+,
16ans+ and 18ans+.
G: General Audiences. Movie is appropriate for all ages.
PG: Parental Guideance Suggested. May contain material not
suited for younger viewers.
PG-13: Contains content that may not be appropriate for viewers
under the age of 13.
R: Restricted. Contains adult content, no one under 17 admitted
without parent.
NC-17: No one 17 and under admintted.
X: Adults only.
Canada:
Reset RRT: Allow you to reset the RRT setting.
Clear Lock: Allow you to clear all the locks above.
/
At this point, one of the TV-Ratings is selected. Press the OK button. Depending on your
existing setup, the “ ” symbol will be selected.
While “ ” is selected, press the OK button to block or unblock the category.

Press button to select the position of the table, an
Channel No.: Show and select the channel.
Channel Label: Allow you to setup a label for the channel.
d press button to select the
words.
DTV Signal: Show the quality of digital signal: good, Normal, Bad.
Show/Hide: Allow you to show or hide the channels.
Use button to highlight the desired item, then press button to show or
OK
hide the highlighted channel.
24
/
/ /
Use button to highlight the desired item, then press
Description
Air/Cable: Allow you to select antenna between Air and Cable.
If you selet “Cable”, the following items(Favorite, Show/Hide, Channel NO, Channel
Label and DTV Signal) are unable to use.
Auto Scan: Enter the Auto Scan menu to start auto scan.
If you select “Cable” as input signal in Antenna item, allows
you to select Cable System among: Auto, STD, IRC and HRC.
Use button to highlight the “Start to Scan”, then press
button to search the channels automatically.
The receivable channels will be stored automatically.
When searching channels, press MENU to stop.
If you select “Air” as input signal in Antenna item, you
can press button to search the channels automatically.
The receivable channels will be stored automatically.
When searching channels, press MENU to stop.
NOTE: It will take a while to auto scan in NTSC or ATSC
mode, please wait patiently.
OK button to add or remove the highlighted channel as
favorite.
Favorite: Allow you to add these channels which you desired
as the favorite channels.
/

10.
25

200
15.5
RF-IN
992 x 250 x 677mm
992 x 100 x 620 mm
w /
w / o
17.8
40
-
-
11
26

à écran plat
Téléviseur LCD
Fr
Read all of these instructions carefully before using this television.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
SERIES
Instruction Manual
SC402TT

15
17
17
18
19
20
21
22
23
25
26
Imformation
important
PRÉFACE
PRÉCAUTIONS
DE SÉCUTITÉ
Dans la caisse
Vue d'ensemble
Installation
Connexion du cordon d'alimentation
Connecxion de l'Antenne
Connection AV/S-VIDEO
Connexion YPbPr(Composant)
Connexion VGA(PC)
Connexion COAX
Connexion HDMI
Fonction de Port Service
TÉLÉCOMMANDE
Menu d'Opération
Dépannage
SPÉCIFICATIONS
Instructions de la télécommande en mode TV
Configuration de la télécommande
CONFIGURATION WIZARD
SÉLECTIONNER LA SOURCE D'ENTRÉE
OPÉRATION DE BASE
Menu d'Image
Menu Audio
Menu de temps
Menu de configuration
Menu de verrouillage
Menu de canal
Français
La guia d'installation
de la position de base

1.Imformation important
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral,
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension »
dangereuse non-isolée dans la boîtier du produit qui peut être d’une
ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’exploitation importante et d’instructions de
maintenance(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
ATTENTION :L’UTILISATION DE TOUT CONTROLE,
DE REGLAGES OU PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES
DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
ATTENTION : Ces instructions de service ne sont destinées qu’à l’usage par le personnel qualifié.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais effectuer des réparations autres que celles
décrites dans les instructions de fonctionnement, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
Consultez le manuel d’entretien pour les instructions d’entretien.
Instructions importantes de sécurité
Note :
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne l’utilisez pas près de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installation conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. N’éliminez pas l’intention de sécurité de la fiche polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède deux
lames dont une est plus large que l’autre. Une prise à la terre possède deux lames et une broche de terre.
La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans
votre fiche, consultez un électricien pour faire remplacer la fiche obsolète.
Français
Homologation ENERGY STAR
Le produit SEIKI est conféré le titre ENERGY STAR , en répondant aux directives fédérales américaines d'efficacité
énergétique définis par le ministère de l'Énergie et l' Agence de Protection de l’Environnement.
Le programme ENERGY STAR est conçu pour offrir des directives d'économie d'énergie et aider à promouvoir les
produits économes en énergie et les pratiques.Les modifications de certaines caractéristiques, réglages et fonctions
de ce téléviseur pourraient changer et/ou augmenter sa consommation d'énergie.
Mode d'accueil est le mode dans lequel le produit est homologué ENERGY STAR .
Modèle de détail optimise les effets de vidéo lors de son utilisation dans un showroom de détail ou un environnement
de démonstration. La configuration de vidéo sous ce mode pourrait augmenter la consommation d'énergie au-delà
des limites requises pour l'homologation ENERGY STAR .

10. Assurez vous que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau
des prises de commodité, et le point où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spécifiée par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter des blessures en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a été
endommagé, comme le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé
ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil exposé à la pluie ou à l’humidité ne fonctionne pas
normalement, ou il est tombé.
15. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tels que vases, peut être placé sur l’appareil.
16. AVERTISSEMENT : Pour réduire des risques d’incendie ou le choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
17. La prise électrique ou le coupleur de l’appareil utilisé comme dispositif de débranchement, doit être
facilement accessible.
18. L’appreil doit être raccordé à une prise secteur avec connexion à la terre.
Français
19. AVERTISSEMENT: La construction classe I doit être connectée à une prise
de secteur avec une masse
protectrice à la terre .
2 0 . AVERTISSEMENT: Les batteries ne doivent pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu,etc...

2 .Le Guide d'Installation de la Position de Base
Image 3
Les trous de vis
Image 1
Image 2
vis (ST4*16)*4PCS
Suivez l'instruction pour installer la position de base de la TV. Vous pouvez
renverser les étapes pour démonter la position de base de la TV.
1 .Attachez la position de base au support
central et alignez les trous de vis.
2 .Assemblez la position de base et
sécurisez en mettant 4 vis
Avant (panneau latéral)
Installation Complète

3.PRÉFACE
Merci d'avoir acheté ce téléviseur! S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant de faire
fonctionner le téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur n'a pas été endommagé pendant le
transport. Si le téléviseur est endommagé, ne l'installez pas, et contactez le service après-vente de
Westinghouse.
4.PRÉCAUTIONS DE SÉCUTITÉ
Placer le téléviseur sur une surface stable.
Placer aucun matériau sur le téléviseur.
Ne pas utiliser le téléviseur avec des accessoires autres que
ceux fournis ou suggérés par le fabricant.
Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures de ventilation sur le téléviseur.
Si vous avez un support mural, vérifiez qu'il est stable.
Le cordon d'alimentation et les câbles doivent être correctement acheminés
et protégés pour éviter les hommes de marcher sur eux et de faire tomber
le téléviseur.
Français

Garder le téléviseur dans une condition sèche et éloignée de l'humidité.
Garder le téléviseur loin de toute source de chaleur.
Débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de
solvants ou de liquides pour le nettoyer. Il faut le nettoyer avec un
chiffon doux et sec.
En cas de dépannage, ne pas utiliser les pièces de rechage autres que
celles suggérées par le fabricant. L'utilisation inadéquate des pièces de
rechange peut conduire aux chocs éléctriques, des courts-circuits, ou
d'autres incidents.
Débrancher le téléviseur pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant une longues période.
Français

5.Dans la caisse
Téléviseur à écan LCD télécommande
Câble d'alimentation Piles AAA
Manuel de l'utilisateur Guide de connexion rapide
Carte de garantie Câble HDMI
Français
MUT E
SOU RCE
VOL C H
RETURN
P.MOD E S.MO DE SL EEP A SPEC T
DISPLAY
EXIT
CH.LIST
MEN U
MTS C .C
FAV.CH FAV.+
FAV.-
HDM I
VGA C OMP
POW ER TV
SRC 11- 49A
V-C HIP
ADD/E RASE
AUTO
ENT ER
ABCD

POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
6.Vue d'ensemble
Vue frontale
1.Appuyer sur "ENTRÉE" pour sélectionner la source
d'entrée.
2.Appuyer sur "MENU" pour afficher le menu principal
sur l'écran.
3.Appuyer sur "CH " ou "CH " pour parcourir les chaînes.
4.Appuyer sur "VOL+" ou "VOL-" pour augmenter ou
diminuer le volume.
5.Appuyer sur le bouton "puissance " pour ouvrir ou éteinder
le téléviseur.
6.Capteur à distance: capteur infrarouge pour la
télécommande.
7.Indicateur de puissance:Blue lorsque le téléviseur est
allumé. Rouge lorsque le téléviseur est éteint. Pas de
couleur lorsque l'interrupteur est éteint.
1.AC IN et interrupteur d'alimentation: Entrée principal
d’alimentation.
2.HDMI1/HDMI2/HDMI3 : Connecter la prise de sortie
HDMI du DVD.
3.VGA(PC) : Relier la prise de sortie PC-RGB du PC.
4.PC AUDIO : Connecter la prise de sortie audio du PC.
5.YpbPr1/YpbPr2 :Connecter la prise de sortie YpbPr de
DVD ou VCR.
6. Y-L/R1,Y-L/R2 : Pour l’audio YpbPr.
7.S-VIDEO : Connectez la prise d’entrée S-Vidéo de DVD
ou VCR.
8.Sortie COAX :Connectez le récepteur de COAX.
9.VIDEO 1/2:Connectez la prise d’entrée de DVD ou VCR.
L/R 1/2: Pour audio de VIDEO(L/R1 partagé avec S-Video)
10. RF-IN : connectez l’antenne.
11. SERVICE DE USB :Port USB pour l’utilisation exclusive
en usine.
Vue arrière et Connexions de contrôle
Français

7. Installation
Connexion du cordon d'alimentation
Connecxion de l'Antenne
- Connecter le cordon d'alimentation dans AC IN comme indiqué ci-dessous.
- Assurez-vous que le commutateur est mise sous tension, qui est situé à l'arrière du téléviseur.
Pour assurer la bonne image et le son, le système d'antenne TV doit être installé. Le système
d'antenne comme indiqué peut provenir de magasins d'équipement de TV, qui fornira des services
pour une installation et une connexion correcte. Après l'installation, insérez la fiche d'antenne 75-ohm
dans la prise d'antenne, comme indiqué.
Français

Connection AV/S-VIDEO
Connectez le VIDEO/S-VIDEO par la prise de sortie de DVD ou VCR à la prise de AV(S-VIDEO)
en utilisant le câble RCA(S-VIDEO). Compatible avec la couleur de la prise : Vidéo est jeune,
Audio de gauche est blanc et Audio de droite est rouge. Sélectionnez la source de AV/S-VIDÉO
en utilisant le bouton d’ENTRÉE dans la télécommande.
Connexion YPbPr(Composant)
Connecter la sortie YPbPr du DVD ou VCR à l'entrée YPbPr du téléviseur. La qualité d'image est
améliorée par rapport à la connexion d'un VCR ordinaire à l'entrée vidéo. Reliez la sortie audio du
DVD ou du VCR aux prises d'entrée audio du téléviseur en utilisant le câble RCA.
Faire correspondre les couleurs de prises: Y est vert, Pb esr bleu, Pr est rouge, l'audio gauche
est blanc et l'audio droite est rouge. Sélectionner la source d'entrée de composant en utilisant le
bouton ENTRÉE de la télécommande.
Français

Connexion VGA(PC)
Connectez la sortie RGB d'un PC à la prise VGA(PC) dans le téléviseur. Reliez la sortie AUDIO
d'un PC à la prise AUDIO PC dans le téléviseur. Sélectionnez la source d'entrée PC avec le bouton
ENTRÉE dans la télécommande.
Connexion COAX
Connecter l'amplificateur AUDIO à la prise de sortie COAX dans le téléviseur.
Français

Connexion HDMI
Fonction de Port Service
Port Service:(Pour l'utilisation exclusive en usine.)
La prise HDMI qui remplace la connexion HDMI permet de transférer tous les signaux audio/vidéo/commande
via un seul câble. Ces signaux sont transmis en numérique.
Français

TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
MUTE
SOURCE
V O L C H
RETURN
P.MODE S.MODE SLEEP ASPECT
DIS
PLAY
EXIT
C
H.
LI
S
T
MENU
MTS C.C
FAV .CH FAV .+
FAV .-
H D M I
V G A CO M P
POWER TV
SRC11-49A
V-CH IP
A D D /ER A SE
A U TO
EN TER
A B C D
POWER
TV
P.MODE
S.MODE
SLEEP
ASPECT
BOUTONS NUMÉRIQUES
VOL+/VOL-
MUTE
SOURCE
CH+/CH-
MTS
MENU
CC
DISPLAY
RETURN
THUMBSTICK (▲ /▼ /◄ / ► / ENTER)
CH.LIST
EXIT
A, B, C, D
V-CHIP
FAV.CH
FAV+/FAV-
AUTO
ADD/ERASE
HDMI
-/---/--
Sélectionner la mode d’image.
Sélectionner la mode d’image.
Fixer le compteur de sommeil.
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la radio Aspect (comme suit : Standard,
Wide, Wide Zoom, Zoom, etc.)
Appuyer sur les boutons 0-9 pour changer directement la chaîne de TV.
Appuyer sur ce bouton pour entrer un numéro de programme pour une
chaîne multiple comme 2-1, etc.
Retourner au menu précédemment affiché.
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume de son.
Appuyer sur ce bouton pour fermer le son. Appuyer sur ce bouton une
autre fois ou appuyer sur le bouton VOL+ pour reprendre le son de la TV.
Appuyer sur le bouton Source pour afficher la source d’entrée d’OSD,
appuyer sur le bouton▲ /▼ pour sélectionner une source d’entrée, et
puis appuyer sur ENTER pour la confirmer.
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le numéro de chaîne.
Afficher le menu principal de TV.
Appuyer sur ce bouton pour configurer le sous-titre comme suit: cc mode
ouvert, cc mode fermé, cc mode en muet.
Afficher les informations de source et de chaîne
Retourner à la chaîne précédente.
Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste de chaîne.
Sortir du menu de TV.
Opter l’entrée V-CHIP
Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste des programmes favoris.
Appuyer sur ces 2 touches pour opter vos programmes favoris.
Ajuster automatiquement la position Horizontale / Verticale (en mode de PC)
Ajouter/supprimer les chaînes dans la liste des programmes favoris.
Opter l’entrée HDMI.
VGA
Opter l’entrée VGA.
COMP
Opter l’entrée COMP.
Appuyer sur un des ces 4 boutons pendant 3 seconds et puis enregistrer
la chaîne courante en A, B, C, D.
Naviguer dans les menus sur l’écran et ajuster les configurations du
système à ce que vous préférez.
Choisir Mono, stereo ou sap pour l’entrée analogique de TV. Choisir
l’anglais, le français ou l’espagnole pour l’entrée DTV.
Allumer ou éteindre la TV LCD.
Appuyer sur ce bouton pour tourner à la source de TV.

Configuration de la télécommande
1.Enlevez le couvercle.
2.Placez les piles AAA. Lors de l'insertion des piles, assurez-vous de faire correspondre les
extrémités "+" et "-" sur les piles, metterz en rang correctement avec la section de marques.
3.Remettez le couvercle de la pile.
Éviter une fuite des piles, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou dommages
à la télécommande:
1. Installez toutes les piles correctement, comme indiqué sur la télécommande.
2. Ne mélangez pas de piles:(ANCIENS et NOUVEAUX au carbone et alccalines, etc.)
Enlevez les piles lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période du temps.

9.Menu d'Opération
CONFIGURATION WIZARD
Sélectionner la Langue
Fuseau horaire
Configuration Wizard
Français

<
Balayage des canaux
16
Français
>
En vertu“Configuration Wizard”,l' fonction du bouton :
“Menu”-----Entrez
“CH / ”-----Up/Down
“Vol+/-”----- Gauche / Droite

17
/
/
pour afficher le menu de la source d'entrée, et utiliser
0
CH /
SÉLECTIONNER LA SOURCE D'ENTRÉE
Appuyer sur le bouton ENTRÉE dans le téléviseur ou la télécommande
dans le téléviseur ou bouton dans la télécommande pour sélectionner
la source d'entrée, appuyer sur le bouton OK dans la télécommande pour
entrer.
Note: Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que les
connexions sont préparés.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD comme ci-dessous:
Utilisez le bouton pour sélectionner le menu principal et appuyez sur le bouton pour
accéder au menu.
Dans le sous-menu, utilisez le bouton pour sélectionner l'élément de fonction, appuyez
sur le bouton pour l'ajustement ou la configuration, ou appuyez sur le bouton pour
accéder au sous-menu.
* (appuyer sur le bouton MENU à revenir au menu supérieur.)
* (appuyer sur le bouton SORTIE à quitter le menu d'affichage.)
Note 1: Ce n'est que lorsque vous entrez le signal approprié, les éléments pertinents peuvent être activés.
Note 2: S'il vous plaît utilisez le menu OSD en fonction de soupçon sur le fond de la bannière.
OPÉRATION DE BASE
Ĥĥ!
/
Français

18
Description
Menu d'Image
Mode d'image: Sélectionnez entre Standard, Dynamique, Movie, Utilisateur et économie d'énergie.
Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur le bouton P.Mode dans la
télécommande.
Note: Lors de sélectionner "Économie d'énergie", la machine est en l'état de l'économie d'énergie.
Contraste: Contrôler la différence entre les régions claires et sombres de l'image à l'écran.
Luminosité: Régler de la luminosité de l'image.
Couleur: Régler les couleurs de l'image.
Teinte: Régler les tons frais pour les faire apparaître naturelle.
Netteté: Régler la quantité de menus détails dans l'image.
Température de couleur:. Choisir entre normal, chaud et froid.
Écran Bleu: Activer / désactiver la fonction d'écran bleu quand il n'y a aucun signal.
Français

19
Description
Menu Audio
Mode de son: sélectionnez votre mode désiré d'image comme suivant:Norme, Musique, Film et Utilisateur.
Vous pouvez choisir le mode de son directement en appuyant sur le bouton SON dans la télécommande.
Basse : Intensité de basse fréquence. Treble : Intensité à haute fréquence. Balance : Équilibre de
canaux d'audio stéréo gauche et droit.
Son entouré : Activez ou mettez la fonction d'entourer.
Volume d'Auto : "Marche/Arrêt" le funciton automatique de commande de volume.
Type de SPDIF : permet de choisir entre le PCM et RAW.
Langue d'Audio : Choisissez la langue d'audio.
Français

20
Menu de temps
Description
Minuteur de sommeil : Vous pouvez mettre le minuteur fermé(arrêté) automatique choisissant de
5 à 240 minutes, Ou désactivez cette fonction.
Fuseau horaire : Sélectionnez entre le Pacifique, l'Alaska, le Hawaii, Oriental, Central et la Montagne.
Économie de temps du jour : Sélectionnez entre marche et arrêt.
Horloge : l'Utilisateur ne peut pas changer le temps manuellement pendant le mode de TV numérique
comme le temps vient de source signal directement.
Français
(comme suivant : 5,10,15,30,45,60,90,120,180,
240 minutes)

21
Menu de configuration
Description
Sous-titre:
Langue de Menu : Sélectionnez la langue de menu OSD.
Transparence : Marche ou arrêt la fonction de transparence de menu.
Mode d'Agrandissement : Sélectionnez le mode d'agrandissement.
Réduction sonore : Sélectionnez le mode de réduction sonore entre fort,
arrêt, faible et moyen.
Avancé : Si le signal d'apport vidéo vient de votre PC, vous
pouvez ajuster la V-position, l'H-position, l'Horloge, la phase ou
exécute même un ajustement Auto.
Mode CC: Permettez vous de sélectionner le Mode CC entre: marche, arrêt et CC dans Mute.
Sélection de base: Permettez vous de sélectionner les sélections de base entre: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1,
Text2, Text3 et Text4.
Sélection avancée:Permettez vous de sélectionner les sélections avancée entre: Service1, Service2, Service3,
Service4, Service 5 et Service 6.
Option: Utilisez des boutons de thumbstick au fonctionnement dans le menu d'option comme vous désirez.
DLC : Activez/Désactivez la fonction de luminosité dynamique automatique.
Rétablissez le Défaut : Retablissez toutes les configurations dans le menu de configuration aux configurations
d'usine.
Français

22
Menu de verrouillage
Description
US:
TV:
Vous devez entrer le mot de passe pour gagner l'accès au menu de fermeture.
Le mot de passe tacite est 0000. Vous pouvez modifier les options suivantes:
Changer le mot de passe: Pour changer le mot de passe, vous devez entrer le nouveau mot de passe
deux fois à confirmer.
Note: N'oubliez pas le mot de passe.
Fermeture de system: Permettez vous de faire marche/arrêt du fermeture de system.
Ce menu d'option permet vous de fermer tous TV canaux ou adjuster le niveau du filtre de film.
Utilisez le bouton à sélectionner le niveau désiré et
appuyez sur le bouton pour ouvrir ou fermer le niveau.
0
Français
"L’ÉVALUATION TV " apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur les
▲ / ▼ pour choisir l’une des six catégories d’âge.
boutons
TV-Y: Tout Enfant
TV-Y7: Destiné aux Enfants de 7 ans et plus
TV-G : Auditoire Général
TV-PG : Surveillance Parentale Suggérée
TV- 14 : Forte Mise en Garde des Parents
TV-MA : Adultes Seulement
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour choisir les sous-évaluations suivantes.

23
Menu de canal
Français
G: Audiences générales. Le film est approprié pour tous les âges.
PG: Guideance parentale suggérée. Il peut contenir du matériel
non adapté aux jeunes téléspectateurs.
PG-13: Contient le contenu peut ne pas convenir aux
téléspectateurs de moins de 13 ans.
R: Restreint. Contient un contenu pour adultes, pas moins de 17
admis sans parent.
NC-17: Pas de moins de 17 ans admintted.
X: Adultes seulement.
Canada:
Anglais de Canada : Sélectionnez parmi : E, C, C8+,
G, PG, 14+ et 18+.
Français de Canada : Sélectionnez parmi : E, G, 8ans+,
13ans+,16ans+ et 18ans+.
réinitialiser RRT: permet de réinitialiser la configuration de RRT.
clear lock: permet de éliminer tous les verrouillage.
MPAA: Le Rating de film (MPAA) est employée
pour des films originaux évalués par Motion
Picture Association de l'Amérique (MPAA) comme annoncée sur
télévision.
Utilisez le bouton à sélectionner N/A,
G, PG, PG-13, R, NC-17 ou X.
0
FV : Violence Fictive
V : Violence
S : Situation à caractère sexuel
L : Language Adulte
D : Dialogue Sexuellement Suggestif
À ce point, l’une des évaluations est choisie. Appuyez sur le bouton ‘’OK’’. Selon votre
installation existante, le symbole “ ” sera choisi.
Lorsque “ ” est choisi, appuyez sur le bouton ‘’OK’’ pour bloquer ou débloquer la
catégorie.

24
Montrez/cachez: permettez vous de montrer ou cacher les canaux.
Utilisez le bouton à allumer l'article désiré, et après appuyer
sur le bouton OK pour
montrer ou cacher le canal allumé.
Channel No.: Montrer et sélectionner le canal.
Canal étiquette: Permet de prendre une étiquette pour le canal.
Appuyer sur le bouton à sélectionner le position du tableau,
et appuyer le bouton à sélectionner le mot.
Signal DTV: Montrer la qualité du signal digital: bon, normal, mauvais.
0
0
0
Français
Description
Aie/ Câble: Permettez vous de sélectionner l'antenne entre Air et Câble.
Si vous sélectionnez "câble", les articles suivants ne peuvent pas être utilisés
(Favori, Montrez/Cachez, le Canal NO, le Canal Étiquette et le Signal DTV).
Balayage Automatique: Entrez dans le menu balayage automatique pour
démarrer le balayage automatique.
Si vous choisissez "Câble" comme le signal d'entrée dans l'article d'Antenne,
permettez Vous de choisir le Système de Câble parmi : Auto, STD, IRC et
HRC. Utilisez le bouton pour allumer"la commencement de balayage",
appuyer alors le bouton pour chercher les canaux automatiquement.
Si vous choisissez "Air" comme le signal d'entrée dans l'article d'Antenne,
vous pouvez appuyer le bouton pour rechercher les canaux
automatiquement. Les canaux recevables seront stockées
automatiquement. En recherchant les canaux, appuyer MENU à terminer.
Note: Il prendra quelque temps pour le balayage automatique en mode
NTSC ou ATSC, attendez patiemment s'il vous plaît .
à allumer l'article désiré,
Favori: Permettez vous d'ajouter ces canaux dont vous désirerz comme
les canaux favoris.Utilisez le bouton
et après appuyer sur le bouton OK pour ajouter ou éliminer les canaux
allumés comme favoris.
0

Vérez si vous pouvez résoudre les problèmes à travers le dépannage par vous-même.
Dépannage Contrôle
Aucun signal Vérez que tous les câbles sont correctement branchés.
Aucun nuances de couleurs Réglez le contraste, la couleur et la luminosité.
Teinté à l'écran Il peut être le résultat d'un éclairage de la signalisa on
de la voiture, moteur, lampe au néon et d'autres
disposi fs ou appareils électriques.
Image d'achage double ou mul ple Il peut être le résultat d'une onde électrique perturbée
d'autres TV, d'ordinateurs et de machines de jeux ou de
la radio.
Neige sur l'écran Les câbles de l'antenne ne sont pas correctement
branchés.
La élécommande ne fon onne pas Vérez l'ordre et l'alignement des piles. Vériez que IR
de la télécommande n'est pas enfoui par quelque chose.
Le "Zip" fait du bruit sur le couvercle Même si l'image achée est correcte, le bruit peut
provenir d'une xa on instable du panneau.
Pas de son Assurez-vous que vous n'avez pas appuyé sur le bouton
MUET du panneau ou de la télécommade.
25
10.Dépannage
Français

Ce manuel ne sert de référence, tout changement sur le design et les spécica ons ne sera pas
informé.
Taille d'Écran 40 Inch
Type d'Écran TFT LCD
Résolu on(Pixel) 1920x1080
Format 16:9
Alimenta on de puissance AC110-240V 50/60Hz
Consomma on de puissance 200W
Système TV ATSC/NTSC
Format d'Entrée Vidéo PAL/NTSC
Puissance de Sor e Audio L/R 2x8W
support ANTENNE YES
AV-IN YES
YPbPr-IN YES
HDMI-IN YES
VGA(PC)-IN YES
VGA(PC)AUDIO-IN YES
SCART-IN --
SCART-OUT --
EARPHONE-OUT --
S-VIDÉO-IN YES
COAXIAL-OUT YES
INTERFACE COMMUNE --
USB Port Service Seulement
IPOD --
DVD Format de Disque Physique --
Format de Sor e Vidéo DVD --
dimensions Inc Stand(LxWxHmm) 992x250x667mm
Exc Stand(LxWxHmm) 992x100x620mm
Poids Net(Kgs) 15.5
Brut(Kgs) 17.8
26
11.SPÉCIFICATIONS
Français

Pantalla plana
Televisión LCD
Es
Lea todas estas instrucciones antes de usar la televisión
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura
SERIES
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SC402TT

ÍNDICE
15
17
17
18
19
20
21
22
23
25
26
INFORMACIÓN
IMPORTANTE
PRECAUCIONES Y
SEGURIDAD
EN EL CARTON
GENERALIDAD
INSTALA CIÓN
MANDO A DIS
TANCIA
MENÚ DE
FUNCIONAMIENTO
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
PROLÓGO
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN DE ANTENA
CONEXIÓN DE AV/S-VIDEO
CONEXIÓN YPBPR( COMPONENTE)
CONEXIÓN VGA (PC)
CONEXIÓN COAX
CONEXIÓN HDMI
SERVICIO DE FUNCIÓN DE PUERTO
ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN
SELECCIONE LA FUENTE DE ENTRADA
OPERACIÓN BÁSICA MENÚ DE
IMAGEN MENÚ DE
SONIDO MENÚ DE
HORA
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
MENÚ DE BLOQUEO
MENÚ DE CANAL
INSTRUCCIONES DEL MANDO A DISTANCIA DISTANCIA EN TV MODO
CONFIGURACIÓN DE MANDO
Español
LA GUIA DE
INSTALACIóN DEL
SOPORTE DEL BASE

INFORMACIÓN IMPORTANTE
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¡NO ABRIR!
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de un-"voltaje peligroso" dentro del gabinete del producto, que puede tener la
magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el llevar acabo procedimientos distintos a los especificados
aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para ser usados solamente por personal cualificado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice servicios al aparato además de las contenidas en
el manual de instrucciones a menos que esté calificado para hacerlo. Consulte el manual de servicio para
instrucciones de mantenimiento.
Importantes instrucciones de seguridad
Nota:
1.Lea las instrucciones.
2.Conserve las instrucciones.
3.Preste atención a todas las advertencias.
4.Obedezca todas las instrucciones.
5.No utilícelo cerca del agua.
6.Límpielo sólo con paño seco.
7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexción a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proporciona la hoja de contacto
ancha o la tercera clavija.Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte
con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
Español
Calificación de ENERGY STAR
Este producto SEIKI ya ha conquistado ENERGY STAR por la reunión Federal de EE.UU. de normas
de ahorro de energía establecidas por el Departamento de Energía y la agencia de protección del medio ambiente.
La existencia del programa ENERGY STAR puede proporcionar guia de ahorro de energía y ayudar a
promover productos y prácticas energéticas eficientes. Los cambios en ciertas características,
parámetros y funciones de este televisor se puede cambiar y / o aumentar su consumo de energía.
Modo de casa es el modo en el que el producto cumple los requisitos de ENERGY STAR .
Modelo de distribución optimiza los efectos de vídeo cuando se utiliza en una sala de exhibición o el
medio ambiente de demostración. Sobre el base de este modo, la configuración de vídeo puede
aumentar el consumo de energía si fuera de los límites requeridos para la calificación de ENERGY STAR .

INFORMACIÓN IMPORTANTE
10.Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de
corriente y el punto en donde salen del aparato.
11.Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
12.Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o
suministrados juntos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro
/ aparato para evitar lesiones por vuelco.
13.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizar por largos períodos
de tiempo.
14.Refiera todo servicio a personal cualificado solamente. Se requiere servicio cuando el aparato haya sido
dañado de alguna manera, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido
o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente , o se ha caído.
15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se deben poner objetos llenos de líquidos,
tales como floreros, sobre el aparato.
16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia o la humedad.
17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utiliza como dispositivo de desconexión, deberá estar
operativo.
Español
19. ADVERTENCIA: la construcción clase I se conecta a una toma de corriente con puesta a tierra.
2 0 . ADVERTENCIA: Las baterías no deben exponerse al calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o cosa por
el estilo.
18.Este aparato se debe conectarse a un estuche que tenga toma de tierra

(ST4*16)*4PCS
image 3
image 2
image 1
La guia de instalación del soporte del base
Siga las instraction para instalar el soporte de la base de la televisión. usted puede utilizar
los pasos al revés para quitar el soporte de la base de la TV.
1. coloque el soporte de base para el
tornillos
soporte central y alinear de los
agujeros de los
2. armar el soporte base y lo fijar
mediante la instalación de 4 tornillos
instalación completa
LA GUIA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL BASE
Delante (Lateral)
agujero del tornillo
tornillo

PRÓLOGO
Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones.
Asegúrese de que este TV no ha recibido ningún daño en el transporte. Si este TV ha sido dañado, deje
de instalarlo y consulte a su Agencia de Servicio de Cliente de Westinghouse.
3. PRÓLOGO
4. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
Ponga el TV en una superficie estable.
No ponga ningún material arriba del TV.
No utilice el televisor con los accesorios distintos de los suministrados
o sugeridos por el fabricante.
No cubren los orificios de ventilación del televisor. Si tiene un soporte
de anclaje a la pared, compruebe que es estable.
Cable de alimentación y cable de conexción deben ser correctamente
colocados y protegidos para evitar que las personas tropezen con ellos y
se produzca el vuelco del TV.
Español

PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
Mantega el TV seco y lejos de la humedad.
Mantenga el TV lejos de un calentador.
Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice el solvente O líquido
para limpiarlo.
Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.
En caso de solución de problemas, no utilice las piezas de respuestos que
no sean sugeridas por el fabricante. Utilizando las piezas de respuestos no
adecuadas pueden dar lugar a descargas eléctricas, cortos circuitos,
incendio u otros accidentes.
Desenchufe el TV durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utiliza
durante largos períodos de tiempo.
Español

LCD TV SET Mando a distancia
Pila AAA
Cable de alimentación
Manual de usuario Guía de conexión rápida
Tarjeta de garantía Cable HDMI
EN EL CARTON
5. En el carton
Español
MUT E
SOU RCE
VOL C H
RETURN
P.MOD E S.MO DE SL EEP A SPEC T
DISPLAY
EXIT
CH.LIST
MEN U
MTS C .C
FAV.CH FAV.+
FAV.-
HDM I
VGA C OMP
POW ER TV
SRC 11- 49A
V-C HIP
ADD/E RASE
AUTO
ENT ER
A B C D

Encendido/
apagado LED
Back View and Control Connections
1. Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
2. Pulse el "menú" para que aparezca el menú principal
en la pantalla.
3. Pulse"CH "o"CH "para seleccionar los canales.
4. Pulse "VOL+ "o "VOL-" para aumentar o bajar el volumen.
5. Pulse el botón "POWER para encender o apagar el TV.
7."Power indicator" muestra de color rojo en el modo de
espera. Cuando el TV está encendido, muestra de color
rojo o verde.
6. Remote sensor:Cuando TV se conecta con la alimentación
de energía, la luz azul se enciende. Cuando TV se
desconecta con la alimentación de energía, la luz roja se
enciende. Cuando se apaga el interruptor de potencia,
no luz se enciende.
GENERALIDAD
6. GENERALIDAD
1. AC IN: Fuente de la energía de entrada principal.
2. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Conecta la toma de salida de
HDMI del DVD.
3. PC AUDIO: Conecta toma de salida de Audio de PC.
4. VGA(PC): Conecta la toma de salida de PC-RGB de PC.
5. YPbPr1/YPbPr2: Conecta la toma de salida de Ypbpr de
DVD o VCR.
6. Y-L/R1,Y-L/R2: Para audio de Ypbpr.
7. S--VIDEO: Conecta la salida de S-Video de DVD o VCR.
8. COAX out: Conecta el receptor de coaxial.
9. VIDEO1/2: Conecta la salida de video de DVD o VCR.
L/R1/2: Para audio de VIDEO. (R/L1 comparte la misma
interfaz con S-Video)
10. RF IN: Conecta la antena.
11. USB SERVICE: Puerto USB para uso en fábrica sólo.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
Vista delantera
Español

Conexión del cable de alimentación
Conexión de Antena
para garantizar la buena imagen y sonido, el sistema de antena de TV debe ser instalada. el
sistema de antena como se muestra puede obtenerse de las tiendas de equipo de TV, que
ofrecerá un servicio para una correcta instalación y conexión. después de la instalación, inserte
el 75-ohm enchufe de antena a la toma de antena como se muestra.
VHF ANTENA UHF ANTENA
AMPLIFICADOR
DE ANTENA
EXTERIOR
AMPLIFICADOR
DE ANTENA
INTERIOR
ENCHUFE DE ENERGÍA DE
AMPLIFICADOR DE ANTENA
75 OHM
ENCHUFE
DE ANTENA
TUNER
- Conecte el cable de alimentación en AC IN como se muestra.
- Asegúrese de que el interruptor de potencia en el respaldo de TV se encienda.
INSTALACIÓN
7. INSTALACIÓN
Español

Conecta la salida Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad de imagen es
mejor en comparación con la conexión de un VCR regular con la entrada de vídeo. Conecta la salida
de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizando el cable RCA. Coincide
color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es
rojo. Selecciona la fuente de entrada de componente utilizando el botón INPUT en el mando a
distancia.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
CONEXIÓN DE AV/S-VIDEO
AV Cable
Cable de S-Video
Conecta la toma de salida de VIDEO/S-VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de AV(S-VIDEO)
en el set utilizando el cable RCA(S-VIDEO). Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio
izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Selecciona la fuente de entrada de AV / S-VIDEO
utilizando el botón de INPUT en el mando a distancia.
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
INSTALACIÓN
Respaldo de TV
Parte atras DVD o VCR
DVD o VCR
CONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr)
parte atras de TV
DVD o VCR
Español

POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
INSTALACIÓN
CONEXIÓN VGA(PC)
Conecta la salida de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la salida de audio de PC
con la toma AUDIO PC en el set. Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT en
el mando a distancia.
Parte atras de TV
CONEXIÓN COAX
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salida COAX en el TV.
Parte atras de TV
the audio amplifier back
Amplificador de audio
Español

parte atras de DVD
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
POWER
SWITCH
USB
(SERVICE) RF IN
S-VIDEO
COAX
VIDEO
VIDEO
AV2 IN
AV1 IN
INSTALACIÓN
CONECIÓN HDMI
Conector HDMI, que sustituye la conexión HDMI permite la transferencia de audio / vídeo / señales de
control a través de cable. estas señales se transmiten en formato digital.
Parte atras de TV
Servicio de la función de puerto
Servicio de puerto( para el uso en fábrica sólo)
Parte atras de TV
Español

MUTE
SOURCE
V O L C H
RETURN
P.MODE S.MODE SLEEP ASPECT
DI
SPLAY
EXI
T
CH.
LI
ST
MENU
M TS C.C
FAV .CH FAV .+
FAV .-
H D M I
V G A CO M P
POWER TV
SRC11-49A
V-CH IP
A D D /ER A SE
A U TO
EN TER
A B C D
Energìa
TV
Modo P
Modo S
SLEEP
ASPECT
Los botones de nùmeros
VOL+/VOL-
MUTE
SOURCE
CH+ /CH-
MTS
MENU
CC
DISPLAY
RETURN
CH LIST
EXIT
A,B,C,D
V CHIP
FAVCH
FAV+/FAV-
AUTO
ADD /ERASE
HDMI
VGA
THUMBSTICK (▼ ▲ ◄ ► ENTER)
-/--
Para ENCENDER o APAGAR la pantalla.
Aprieta este botón para la televisión.
Selecciona el modo de la imagen.
Selecciona el modo de la voz.
Para ajustar el tiempo de durmiento.
Aprieta 0 -9 para cambiar el canal directamente.
Vuelve a canal que visto anteriormente.
Aprieta para aumentar/diminuir la volumen de la voz.
El bóton para seleccionar el canal completamente.
Escoge Mono,Estereo o sap para entrada de TV analogica.Escoge Inglés , Frances
o español para entrada de DTV.
Muestra el menu de televisión
Muestra el fuente y informacion de canal.
Vuelve a canal anterior.
Aprieta para mostra la lista de canales.
Salir del menu principal de TV.
Cambia la entrada de VCHIP.
Aprieta para mostrar la lista de programa favorito.
Apreita los 2 botones para cambiar su programa favorito
Ajusta posición horizontal o vertical automaticamente (modo pc).
Añadir/borra el canal favorito en su lista de favorito.
Cambia a entrada de HDMI.
Cambia a entrada de VGA.
COMP
Cambia a entrada de COMP.
Presiona y aguarda por 3 segundos para archivar el canal presente en A,B,C,D.
Permite a usted a navegar por el menu de pantalla y ajusta las configuración del
sistema.
Aprieta para ajustar tìtulo Como cc modo enciendido ,modo apagado y modo mudo.
Aprieta SOURCE para mostrar el fuente deentrada de OSD. Apreita ▼ ▲ para
seleccionar una entrada de fuente ,y aprieta ENTER para reconfirmar.
Aprieta para apagar la voz, aprieta por la otra vez o aprieta VOL+ para recuperar
la voz.
Aprieta este botón para entrar el número para el programa .Multipla los canales de
programa como 2-1,etc
Aprieta para seleccionar la proporción del exposición (como el estandar, ancho,
enfoca ancho, enfoca,etc.)

MANDO A DISTANCIA
Configuración de mando a distancia
1. Abra la cubierta.
2. Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con
marcas + y - en la línea de pilas de forma correc.ta con las marcas del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Para evitar fugas de las pilas que puede resultar en lesiones corporales o daños en el
mando a distancia:
1. Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia.
2. No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando
a distancia cuando no se utiliza durante mucho tiempo.

Operación Menú
Seleccione el idioma
Asistencia de Configuración
OPERACIÓN MENÚ
Asistente de configuración
Huso horario
Español

16
OPERACIÓN MENÚ
BÚSQUEDA DE CANAL
Español
>
<
En virtud“Asistencia de Configuración”,la fonction de la botón:
“Menu”-----Entrar
“CH / ”----- Arriba / Abajo
“Vol+/-”----- Lzquierda / Derecha

para ajustar/configurar, o pulse el botón para entrar en el sub-menú.
Seleccione el menú principal con el botón y pulse el botón para entrar en el
Pulse el botón CH en TV o para seleccionar la fuente de
Λ/V
17
sub-menú.
Seleccione el ítem de función con el botón en el sub-menú. Pulse el botón
(Pulse el botón MENÚ para volver al menú previo.)
(Pulse el botón EXIT para salir del menú demostrado.)
Nota 1: Cuando usted introduce la señal adecuada, se puede activar el ítem relevante.
Nota 2: Por favor opere el menú OSD de acuerdo con la guía en el fondo de indicación.
Menú Principal
Imagen
Audio
Hora
Configuración
Bloqueo
Canal Sub-menú
(Ejemplo de
menú de
configuración)
Guía: Opere el menú OSD de acuerdo con la guía.
Pulse el botón MENÚ para demostrar el menú OSD a la continuación:
Pulse el botón INPUT en TV o control remoto para mostrar la lista
de fuente de entrada.
entrada que quieres ver.
Pulse el botón OK para entrar en la fuente seleccionada.
Nota: Antes de seleccionar el fuente de entrada, asegúrese de que
las conexiones estén preparadas.
OPERACIÓN MENÚ
Seleccione la fuente de entrada
Operación básica
/
/
/
/
Español

18
Descripción
Modo imagen: Se puede seleccionar entre Estándar, Dinámico, Movie, Usuario y
Ahorro de Energía. Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente por
pulsar el botón P.Mode en el control remoto.
Nota: cuando se selecciona “Ahorrar Energía”, el equipo entra en el estado de ahorro
de energía.
Contraste: Controla la diferencia entre zona brillante y oscura de la pantalla.
Brillo: Ajustar el brillo de imagen.
Color: Ajustar el color de imagen.
Tono: Controlar el tono de color para que se demuestra naturalmente.
Nitidez: Definir el valor de detalle fina en imagen.
Temperatura de color: Seleccionar entre Normal, Frío y Caliente.
Pantalla azul: Encender/apagar la función de pantalla azul cuando no hay señal.
Menú de Imagen
OPERACIÓN MENÚ
Español

19
Descripción
Modo de Sonido: Seleccionar el modo de imagen que quiere entre Estándar, Música,
Película y Usuario.
Usted puede seleccionar el modo de sonido directamente por medio de el botón de
SOUND en el control remoto.
Bass: Intensidad de frecuencia baja.
Treble: Intensidad de frecuencia alta.
Balance: Balanza entre canales de audio estéreo izquierdo y derecho.
Sonido Alrededor: Activar o desactivar la función de alrededor.
AVC: Encender/apagar el control de volumen automático.
SPDIF Tipo: Le permite seleccionar entre PCM y RAW.
Idioma de audio: Seleccionar el idioma de audio.
Menú de Sonido
OPERACIÓN MENÚ
Español

20
Menú de Hora
Descripción
Temporizador de Sueño: Usted puede definir el temporizador de apagado automático
de 5 a 240 minutos, o desactivar la función.
Huso de Tiempo: Seleccionar entre Pacífico, Alaska, Hawali, Oriente, Central y Montaña.
Duración de Ahorro de Luz Diadia: Seleccionar entre Encendido y Apagado.
Reloj: Usuario no puede cambiar la hora manualmente en el modo de TV digital, ya que
la hora viene de la fuente de señal directamente.
OPERACIÓN MENÚ
Español
(De los siguientes 5,10,15,30,45,60,90,120,180,
240 minutos)

21
Menú de Configuración
Descripición
Idioma de Menú: Seleccionar el idioma de menú OSD.
Transparencia: Encender/apagar la función de menú de transparencia.
Modo de Zoom: Seleccionar el modo de zoom.
Reducción de ruido: Seleccionar el modo de reducción de ruido entre Fuerte, Apagado.
Débil y Mediano.
Avanzado: Si la señal entrada de video viene de su
PC, puede ajustar V-Posición, H-Posición, Reloj,
Paso o implementar el ajuste automático.
Capción cerrada:
Modo CC: Le permite seleccionar el modo CC entre Encendido, Apagado y CC en
Mudo.
Selección Básica: Le permite hacer selección básica entre CC1,CC2, CC3, CC4,
Texto 1, Texto 2, Texto 3 y Texto4.
Selección Avanzada: Le permite hacer selección avanzada entre Servicio 1,
Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Opción: Operar el menú como lo quiere con los botones joystick.
OPERACIÓN MENÚ
DLC: Activar/Desactivar la función de brillo dinámico automático.
Recuperar por Defecto: Recuperar las definiciones en el menú de CONFIGURACIÓN a
las definiciones de fábrica.
Español

22
Menú de Bloqueo
Descripición
Usted debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña
por defecto es 0000. Puede modificar las opciones siguientes:
Cambiar contraseña: Para cambiar la contraseña, debe introducir la contraseña nueva por
dos veces para confirmarla.
Nota: No olvide la contraseña.
Bloqueo de sistema: Le permite encender o apagar el bloqueo de sistema.
Esta opción de menú le permite bloquear cualquier canal de TV o ajustar el filtro de
valoración de película.
US:
TV: Seleccione la valoración necesaria con los botones
valoración.
OPERACIÓN MENÚ
0
Español
la pantalla de "TV RATING" aparecerá. Pulse los botones ▲ / ▼
para seleccionar una de las seis categorías en función de edad:
TV-Y: todos los niños
TV-Y7: dirigido a niños de 7 años y mayores
TV-G: audiencia general
TV-PG: recomendados ante la orientación de los padres
TV-14:advertencias fuertemente de padres
TV-MA: solo para los adultos
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los siguientes sub-clasificaciones.

23
Menú de Canal
OPERACIÓN MENÚ
Español
MPAA: La valoración de película (MPAA) se usa para
las películas originales valoradas por la Asociación de
Película de Acción de América (MPAA) como lo emitido
##$%&;<$%=>
?@J[
#?\@[#[
material inadecuado para los jóvenes.
#$%&?J[
\%&
;?;@]\
\%=
<$%=?\\%=
>?
Canadá:
;;;?J\^;;
Cancelar Bloqueo: Le permite cancelar todos los bloqueos mencionados.
]@_<?`<<{|
#%}|%{|
~_<?`{|
%&|%|%{|
0
FV: Fantacía violenta
V: violencia
S: situación sexual
L: Idioma de Adulto
D: Diálogo sexualmente sugestivas
En este punto, una de las Clasificaciones de TV-Rating se ha seleccionado. Pulse el
botón OK. Dependiendo de su configuración actual, el símbolo “ ”va a ser seleccionado.
Mientras que “ ” está seleccionado, pulse el botón OK para bloquear o desbloquear la
categoría.

#
[\ @
Canal Núm.: Demostrar y seleccionar el canal.
Canal Etiqueta : Le permite configurar una etiqueta de canal.
seleccionar las palabras.
?\@?\\
?J\
24
OPERACIÓN MENÚ
0
00
Español
“Empezar a Detectar” y luego pulse el botón para buscar
ítem de Antena, puede pulsar el botón para buscar
[\
Descripción
Inalámbrico/ Cable: Le permite seleccionar la antena entre Inalámbrico y Cable.
Si usted selecciona “Cable”, los ítems siguientes ( Favorito, Ver/ Ocultar, Canal Núm.,
Canal Etiqueta y Señal DTV) son indisponibles para usar.
Auto Detección: Entrar en el menú de Auto Detección para
empezar detección automática.
Si usted selecciona “Cable” como la señal entrada en ítem
de Antena, puede seleccionar el Sistema de Cable entre
Auto, STD, IRC y HRC. Use el botón ν para destacar
canales automáticamente. Los canales recibidos se guardan
automáticamente. Cuando se busca canal, pulse MENÚ
para detener.
µ
µSi usted selecciona “Inalámbrico” como la señal entrada en
canales automáticamente. Los canales recibidos se guardan
automáticamente. Cuando se busca canal, pulse MENÚ
para detener.
Favorito: Le permite añadir los canales que le gustan como
canales favoritos.
luego pulse el botón OK para añadir o borrar el canal destacado
como favorito.
0

25
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10. Resolución de problemas
Compruebe si pueda solucionar los problemas por sí mismo.
y
ù
G
G
G
S
i
n s
e
ñ
a
l
S
in m
a
t
i
c
e
s d
e co
l
o
r
M
a
n
c
h
a e
n l
a p
a
n
t
a
ll
a
P
a
n
t
a
ll
a d
o
b
l
e o m
ú
l
t
i
p
l
e
d
e
la im
a
g
e
n
N
i
e
v
e e
n l
a p
a
n
t
a
ll
a
Ma
n
d
o a d
i
s
t
a
n
c
i
a
n
o
f
un
c
i
o
n
a
Z
ip h
a
c
e r
u
i
do e
n l
a
c
u
b
i
e
r
t
a d
e
T
V
S
i
n s
o
n
i
d
o
j
G
G
G
P
o
r f
a
v
o
r c
o
m
p
r
u
e
be q
u
e t
o
d
o
s l
o
s c
a
b
l
e
s e
s
t
á
n c
o
rr
e
c
t
a
m
e
n
t
e
c
o
n
e
c
t
a
d
o
s
.
A
j
u
s
t
e d
e co
n
t
r
a
s
t
e
, c
o
l
o
r y b
r
ill
o
.
T
a
l v
e
z e
l r
e
s
u
l
t
a
d
o d
e un
a s
e
ñ
a
l d
e i
l
um
i
n
a
c
i
ó
n d
e
l c
o
c
h
e
, m
o
t
o
r,
l
u
z
d
e n
e
ó
n y o
t
r
o
s d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
s e
l
é
c
t
r
i
c
o
s o a
p
a
r
a
t
o
s
.
T
a
l v
e
z e
l r
e
s
u
l
t
a
d
o d
e un
a p
e
r
t
u
r
b
a
c
i
ó
n d
e un
a o
n
d
a e
l
é
c
t
r
i
c
a d
e
l
a
T
V
, o
r
d
e
n
a
d
o
r y m
á
q
u
i
n
a d
e j
u
e
g
o o la r
a
d
i
o
.
E
l c
a
b
l
e d
e a
n
t
e
na n
o e
s
t
á co
n
e
c
t
a
d
o c
o
rr
e
c
t
a
m
e
n
t
e
.
3
o
r f
a
v
o
r r
e
v
i
s
e l
a o
r
d
e
n d
e l
a
s p
il
a
s y l
a a
li
n
e
a
c
i
ó
n
. c
o
m
p
r
u
e
b
e
q
u
e
e
l I
R d
e
l m
a
n
d
o a d
i
s
t
a
n
c
i
a n
o s
e o
c
u
l
t
a p
o
r al
g
o
.
I
n
c
l
u
s
o s
i l
a im
a
g
e
n m
o
s
t
r
a
d
a e
s c
o
rr
e
c
t
a
, e
l r
u
i
d
o p
u
e
de p
r
o
v
e
n
i
r
d
e
un
a fi
j
a
c
i
ó
n i
n
e
s
t
a
b
l
e d
e
l p
a
n
e
l
.
As
e
g
ú
r
e
s
e de q
ue u
s
t
e
d n
o h
a p
u
l
s
e e
l b
o
t
ó
n d
e s
il
e
n
c
i
o d
e
l p
a
n
e
l
o d
e
l
m
a
n
d
o a d
i
s
t
a
n
c
i
a
.
Español

26
ESPECIFICACIONES
11. Especificación
Este manual es sólo para su referencia, cualquier cambio en el diseño y la especificación no contará con
el asesoramiento.
T
a
m
a
ñ
o
d
e
p
a
n
t
a
ll
a
T
i
p
o
d
e
p
a
n
t
a
ll
a
R
e
s
o
l
u
c
i
ó
n
(
p
í
x
e
l
e
s
)
R
e
l
a
c
i
ó
nd
e
a
s
p
e
c
t
o
F
u
e
n
t
e
d
e
a
li
m
e
n
t
a
c
i
ó
n
C
o
n
s
um
o
d
ee
n
e
r
g
í
a
S
i
s
t
e
m
a
T
V
F
o
r
m
a
t
o
d
ee
n
t
r
a
d
a
d
e
v
í
d
e
o
P
o
t
e
n
c
i
a
d
e
s
a
li
d
a
d
e
a
ud
i
o
40
p
u
l
g
a
d
a
T
F
T
L
C
D
1920
X 1080
16
:
9
A
C
110
240
V
50
60
H
z
200
W
AT
S
C
/
N
T
S
C
PA
L
/
N
T
S
C
L
/
R
2
X
8
W
RF-entrada
S
í
D
V
D
D
i
m
e
n
s
i
o
n
e
s
P
e
s
o
AV
-
e
n
t
r
a
d
a
Y
pbp
r
-
e
n
t
r
a
d
a
HD
M
I
-
e
n
t
r
a
d
a
V
G
A
(
p
c
)
-
e
n
t
r
a
d
a
V
G
A
(
P
C
)
a
ud
i
o
-
e
n
t
r
a
d
a
S
C
A
R
T
-
e
n
t
r
a
d
a
S
C
A
R
T
-
s
a
li
d
a
A
u
r
i
c
u
l
a
r
-
s
a
li
d
a
S
-
v
i
d
e
o
- e
n
t
r
a
d
a
C
o
a
x
i
a
l
-
s
a
li
d
a
I
n
t
e
r
f
a
s
e co
mún
U
S
B
I
p
o
d
F
o
r
m
a
t
o d
e d
i
s
c
o f
í
s
i
c
o
Sa
lid
a
d
e
v
íd
e
o
d
e
fo
r
m
a
to
D
V
D
Inc
stand(LxW
xH
mm
)
E
x
c
s
t
a
nd
(
L
x
W
x
H
mm
)
N
e
t
o
(
k
il
o
g
r
a
m
o
)
B
r
u
t
o
(
k
il
o
g
r
a
m
o
)
S
í
S
í
S
í
S
í
S
í
S
í
S
í
S
e
r
v
i
c
i
o ú
n
i
c
o p
u
e
r
t
o
992x250x677mm
992x100x620mm
15.5
17.8
Español

© 2010 Seiki Digital Inc. All rights reserved. Printed in China
www.seikiworld.com