Senao Networks MBRIDGEDM 802.11 abgn device User Manual

Senao Networks, Inc. 802.11 abgn device

Contents

User Manual.pdf

Safety Instructions     (Read these safety instructions before operating the unit.)n SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1.  Read these instructions.2.  Keep these instructions.3.  Heed all warnings.4.  Follow all instructions.5.  Do not use this apparatus near water.6.  Clean only with dry cloth.7.  Do not block any ventilation openings.  Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingampliers)thatproduce heat.9.  Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided foryoursafety.Iftheprovidedplugdoesnottintoyouroutlet,consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.10.  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.12. Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespeciedbythemanufacturer,orsoldwiththeapparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13.  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.15. Batteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.WARNINGS nNOTES ON USE•  Avoid high temperatures.Allowforsufcientheatdispersionwheninstalledinarack.•  Handle the power cord carefully.Hold the plug when unplugging the cord.•  Keep the unit free from moisture, water, and dust.•  Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.•  Do not obstruct the ventilation holes.•  Do not let foreign objects into the unit.•  Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.•  Never disassemble or modify the unit in any way.•  Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains.•  Nakedamesourcessuchaslightedcandlesshouldnotbeplacedontheunit.•  Observe and follow local regulations regarding battery disposal.•  Donotexposetheunittodrippingorsplashinguids.•  Donotplaceobjectslledwithliquids,suchasvases,ontheunit.•  Do not handle the mains cord with wet hands.•  WhentheswitchisintheOFF(STANDBY)position,theequipmentisnotcompletelyswitchedofffromMAINS.•  The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.•  Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with extremely high temperatures, such as near a heater.(Only amplier)Hot surface markCAUTION:HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product continuously.Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface mark” and the top panel.CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.• DECLARATION OF CONFORMITY  Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   EC regulation 278/2009 and its frame work directive 2009/125/EC R&TTE: 1999/5/ECA NOTE ABOUT RECYCLING:This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.When discarding the unit, comply with local rules or regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.WARNHINWEISE nHINWEISE ZUM GEBRAUCH•  VermeidenSiehoheTemperaturen.BeachtenSie,dasseineausreichendeBelüftunggewährleistetwird,wenndasGerätaufeinRegalgestelltwird.•  GehenSievorsichtigmitdemNetzkabelum.HaltenSiedasKabelamStecker,wennSiedenSteckerherausziehen.•  HaltenSiedasGerätvonFeuchtigkeit,WasserundStaubfern.•  WenndasGerätlängereZeitnichtverwendetwerdensoll,trennenSiedasNetzkabel vom Netzstecker.•  DeckenSiedenLüftungsbereichnichtab.•  LassenSiekeinefremdenGegenständeindasGerätkommen.•  LassenSiedasGerätnichtmitInsektiziden,BenzinoderVerdünnungsmittelninBerührungkommen.•  VersuchenSieniemalsdasGerätauseinanderzunehmenoderzuverändern.•  DieBelüftungsollteaufkeinenFalldurchdasAbdeckenderBelüftungsöffnungendurchGegenständewiebeispielsweiseZeitungen,Tischtücher,Vorhängeo.Ä.behindertwerden.•  AufdemGerätsolltenkeinerleidirekteFeuerquellenwiebeispielsweiseangezündeteKerzenaufgestelltwerden.•  BittebeachtenSiebeiderEntsorgungderBatteriendieörtlichgeltendenUmweltbestimmungen.•  DasGerätsolltekeinertropfendenoderspritzendenFlüssigkeitausgesetztwerden.•  AufdemGerätsolltenkeinemitFlüssigkeitgefülltenBehälterwiebeispielsweise Vasen aufgestellt werden.•  DasNetzkabelnichtmitfeuchtenodernassenHändenanfassen.•  WennderSchalterausgeschaltetist(OFF(STANDBY)-Position),istdasGerätnichtvollständigvomStromnetz(MAINS)abgetrennt.•  DasGerätsollteinderNäheeinerNetzsteckdoseaufgestelltwerden,damitesleichtandasStromnetzangeschlossenwerdenkann.•  LagernSiedieBatterienichtaneinemOrt,andemsiedirektemSonnenlichtoderextremhohenTemperaturenausgesetztist,wiez.B.inderNäheeinesHeizgeräts.VORSICHT:HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT ANFASSEN.DieOberseite über dem innerenKühlkörperkönnteheißwerden,wenndiesesProdukt dauerhaft betrieben wird.BerührenSiekeineheißenBereiche,hierbesondersumdieKennzeichnung“Hotsurface mark” und die Oberseite.VORSICHT:UmdiesesGerätvollständigvonderStromversorgungabzutrennen,ziehenSiebittedenSteckerausderWandsteckdose.DerNetzsteckerwird verwendet, um die Stromversorgung zumGerätvölligzuunterbrechen;ermussfürdenBenutzergutundeinfachzuerreichensein.• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG  Unsere Produkte unterliegen den Bestimmungen der folgenden EG/EU-Richtlinien: LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   EG-Vorschrift 278/2009 und deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EC R&TTE: 1999/5/ECHINWEIS ZUM RECYCLING:Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wiederverwendetwerden.BitteentsorgenSiealleMaterialienentsprechendderörtlichenRecycling-Vorschriften.Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften undBestimmungen.Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden;bitteentsorgenSiedieBatteriengemäßderörtlichenVorschriften.DiesesProduktunddasimLieferumfangenthalteneZubehör(mitAusnahmederBatterien!)entsprechenderWEEE-Direktive.AVERTISSEMENTS nOBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION•  Eviter des températures élevées. Tenircompted’unedispersiondechaleursufsantelorsdel’installationsur une étagère.•  Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.Tenir la prise lors du débranchement du cordon.•  Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.•  Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.•  Ne pas obstruer les trous d’aération.•  Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.•  Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.•  Nejamaisdémonteroumodierl’appareild’unemanièreoud’uneautre.•  Nepasrecouvrirlesoricesdeventilationavecdesobjetstelsquedesjournaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.•  Nejamaisplacerdeammenuesurl’appareil,notammentdesbougiesallumées.•  Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.•  L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.•  Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.•  Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.•  Lorsquel’interrupteurestsurlapositionOFF(STANDBY),l’appareiln’estpascomplètementdéconnectéduSECTEUR(MAINS).•  L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.•  Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.PRECAUTION:SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu.Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.PRECAUTION:Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.• DECLARATION DE CONFORMITE  Nos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE comme suit ; LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   Réglementation CE 278/2009 et sa directive cadre 2009/125/CE R&TTE: 1999/5/ECUNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.AVVERTENZE nNOTE SULL’USO•  Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.•  Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.•  Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.•  Scollegateilcavodialimentazionequandoprevedetedinonutilizzarel’unità per un lungo periodo di tempo.•  Non coprite i fori di ventilazione.•  Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.•  Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.•  Nonsmontatenémodicatel’unitàinalcunmodo.•  Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.•  Nonposizionatesull’unitàammelibere,comeadesempiocandeleaccese.•  Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie.•  L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.•  Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.•  Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.•  Quandol’interruttoreènellaposizioneOFF(STANDBY),l’apparecchiaturanonècompletamentescollegatadaMAINS.•  L’apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest’ultima sia facilmente accessibile.•  Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta o con temperature estremamente elevate, ad esempio in prossimità di dispositivi di riscaldamento.ATTENZIONE:SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.Lasuperciesuperiorealdisopradeldissipatoreinternopuòriscaldarsiquandosi adopera questo prodotto in maniera continuativa.Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura “Hot surface mark” e al pannello superiore.ATTENZIONE:Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ  I nostri prodotti sono conformi a quanto previsto dalle direttive EC/EU, come specicatodiseguito: LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   Norma EC 278/2009 e relativa legge quadro 2009/125/EC R&TTE: 1999/5/ECNOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltireimaterialiconformementeallenormativelocalisulriciclaggio.Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativalocalesuiriutichimici.Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.ADVERTENCIAS nNOTAS SOBRE EL USO•  Evite altas temperaturas.Permitelasucientedispersióndelcalorcuandoestáinstaladoenlaconsola.•  Manejeelcordóndeenergíaconcuidado.Sostengaelenchufecuandodesconecteelcordóndeenergía.•  Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.•  Desconecteelcordóndeenergíacuandonoutiliceelequipopormuchotiempo.•  Noobstruyalosoriciosdeventilación.•  No deje objetos extraños dentro del equipo.•  No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.•  Nuncadesarmeomodiqueelequipodeningunamanera.•  Laventilaciónnodebequedarobstruidaporhabersecubiertolasaperturasconobjetoscomoperiódicos,mantelesocortinas.•  Nodeberáncolocarsesobreelaparatofuentesinamablessinprotección,como velas encendidas.•  A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente.•  No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.•  Nocolocarsobreelaparatoobjetosllenosdelíquido,comojarros.•  Nomanejeelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.•  CuandoelinterruptorestáenlaposiciónOFF(STANDBY),elequiponoestácompletamentedesconectadodelaalimentaciónMAINS.•  Elequiposeinstalarácercadelafuentedealimentacióndemaneraqueresultefácilaccederaella.•  No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la temperaturaseaextremadamentealta,comocercadeunacalefacción.PRECAUCIÓN:SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.Lasuperciesuperiorsobreeldisipadordecalorinternopodríallegaracalentarsealoperar este producto de forma continua.No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor de la “Hotsurface mark” y del panel superior.PRECAUCIÓN:Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,desconecte el enchufe del enchufe de la pared. Elenchufede la alimentación eléctricaseutilizaparainterrumpirporcompletoelsuministrodealimentacióneléctricaalaunidadydebedeencontrarseenunlugaralqueelusuariotengafácilacceso.• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  Nuestros productos cumplen las disposiciones de las directivas de la CE/UE siguientes: LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   Normativa de la CE 278/2009 y su directiva marco 2009/125/CE R&TTE: 1999/5/ECACERCA DEL RECICLAJE:Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Laspilasnuncadeberántirarseniincinerarse.Deberádisponerdeellassiguiendolosreglamentosdesulocalidadrelacionadosconlosdesperdiciosquímicos.Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.WAARSCHUWINGEN nALVORENS TE GEBRUIKEN•  Vermijd hoge temperaturen.Zorgerbijinstallatieineenaudiorackvoor,datdedoorhettoestelgeproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd.•  Hanteer het netsnoer voorzichtig.Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.•  Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.•  Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.•  De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.•  Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.•  Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen.•  Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.•  De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen.•  Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.•  Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.•  Stelhetapparaatnietblootaandruppelsofspatten.•  Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.•  Raak het netsnoer niet met natte handen aan.•  AlsdeschakelaaropOFF(STANDBY)staat,ishetapparaatnietvollediglosgekoppeldvandenetspanning(MAINS).•  De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.•  Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de buurt van een kachel.WAARSCHUWING:HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven de interne koelplaat heet worden.Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van het “Hot surface mark” en het bovenpaneel.WAARSCHUWING:Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.• EENVORMIGHEIDSVERKLARING Onze producten volgen de voorwaarden van de EG/EU-richtlijnen zoals volgt; LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   EG-verordening 278/2009 en zijn kaderrichtlijn 2009/125/EG R&TTE: 1999/5/ECEEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voorafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(WEEE)vantoepassing.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user tothe presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcientmagnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operatingandmaintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanyingtheappliance.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.D&M Holdings Inc.Printed in Taiwan R.O.C.   5431 10369 00ADПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ nЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•  Избегайтевысокихтемператур.Учитывайтезначительноераспределениетеплаприустановкеустройстванаполку.•  Будьтеосторожныпривключении/отключениикабеляпитания.Привключении/отключениикабеляпитанияберитесьзавилку.•  Неподвергайтеустройствовоздействиювлаги,водыипыли.•  Еслиустройствонебудетиспользоватьсявтечениедлительноговремени,отключитекабельпитанияотсети.•  Незакрывайтевентиляционныеотверстия.•  Следите,чтобыпосторонниепредметынепопадаливнутрьустройства.•  Предохраняйтеустройствоотвоздействияядохимикатов,бензинаирастворителей.•  Никогданеразбирайтеинемодифицируйтеустройство.•  Незакрывайтевентиляционныеотверстиятакимипредметами,какгазеты,скатерти,шторыидр.•  Неразмещайтенаповерхностиаппаратаисточникиоткрытогоогня,напримерсвечи.•  Обратитевниманиенаэкологическиеаспектыутилизациибатарейпитания.•  Следите,чтобынаустройствонепроливаласьвода.•  Нерасполагайтеемкости,вкоторыхсодержитсявода,наустройстве.•  Неприкасайтеськсетевомушнурумокрымируками.•  КогдапереключательнаходитсявположенииOFF(STANDBY),оборудованиенеполностьюотключеноотMAINS(электрическойсети).•  Оборудованиеследуетустанавливатьвозлеисточникапитания,чтобыегоможнобылолегкоподключить.•  Нехранитеэлементыпитаниявместе,подверженномупрямомусолнечномусвету,иливместахсчрезвычайновысокимитемпературами,например,возлеобогревателя.ОСТОРОЖНО:ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ.Поверхностьвнутреннеготеплоотводаможетнагреватьсяпринепрерывнойработеустройства.Некасайтесь“Hotsurfacemark”,особенноверхнейпанелииповерхностивокруготметки.ОСТОРОЖНО:Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньтештепсельнуювилкукабеляпитанияизрозеткиt.При установке данного продукта убедитесь в том, что используемаярозетканаходитсявзонедосягаемости.•  СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ НашипродуктысоответствуютследующимположениямидирективыЕAC:     TR CU 004/2011     TR CU 020/2011ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:Упаковочный материал данного продукта может быть переработан иповторно использован. Пожалуйста, сортируйте материалы в соответствиисместнымитребованиямипереработки.При утилизации определенных блоков соблюдайте местные правилаутилизации.Невыбрасывайте и не сжигайтебатарейки, соблюдайтеместные правилаутилизациихимическихотходов.ДанныйпродуктиаксессуарывупаковкесоответствуютдирективеWEEE,исключаябатарейки.VARNINGAR nOBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN•  Undvikhögatemperaturer.Setillattdetnnsmöjlighettillgodvärmeavledningvidmonteringiettrack.•  Hanteranätkabelnvarsamt.Hållikabelnnärdenkopplasfrånel-uttaget.•  Utsättinteapparatenförfukt,vattenochdamm.•  Kopplalossnätkabelnomapparatenintekommerattanvändasilångtid.•  Täppintetillventilationsöppningarna.•  Setillattfrämmandeföremålinteträngeriniapparaten.•  Setillattinteinsektsmedelpåspraybruk,bensenochthinnerkommerikontaktmedapparatenshölje.•  Tainteisärapparatenochförsökintebyggaomden.•  Ventilationenbörinteförhindrasgenomatttäckaförventilationsöppningarnamedföremålsåsomtidningar,bordsdukarellergardiner.•  Placerainteöppeneld,t.ex.tändaljus,påapparaten.•  Tänkpåmiljöaspekternanärdubortskaffarbatterier.•  Apparatenfårinteutsättasförvätska.•  Placerainteföremålfylldamedvätska,t.ex.vaser,påapparaten.•  Hanteraintenätsladdenmedvåtahänder.•  ÄvenomströmbrytarenståridetavstängdalägetOFF(STANDBY),såärutrustningeninteheltbortkoppladfråndetelektriskanätet(MAINS).•  Utrustningenskavarainstalleradnäraströmuttagetsåattströmförsörjningenärlättatttillgå.•  Förvaraintebatterietpåenplatssomutsättsfördirektsolljusellerpåplatsermedextremthögatemperaturer,somnäraettvärmeelement.FÖRSIKTIHETSMÅTT:VARM YTA. RÖR EJ.Ytan ovanför den interna kylänsen kan bli varm när produkten användskontinuerligt.Rörintevarmaområden.Varsärskiltförsiktigvidmärkningen“Hotsurfacemark”och på toppanelen.FÖRSIKTIHETSMÅTT:Kopplalossstickproppenfråneluttagetförattheltskiljaproduktenfrånnätet.Stickproppenanvändsförattheltbrytaströmförsörjningentillapparaten,ochdenmåstevaralättillgängligföranvändaren.• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG VåraprodukteruppfyllerföljandeföreskrifteriEC/EU-direktiv: LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   EU-direktiv 278/2009 och dess ramdirektiv 2009/125/EC R&TTE: 1999/5/ECOBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera detenligtlokalaåtervinningsbestämmelser.Närdukasserarenhetenskadugöradetiöverensstämmelsemedlokalareglerochbestämmelser.Batterierfårabsolutintekastasisopornaellerbrännas.Kasserademenligtlokalabestämmelserförkemisktavfall.DennaapparatochdetillbehörsomlevererasmeddenuppfyllergällandeWEEE-direktiv, med undantag av batterierna.DENON EUROPEDivision of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 GermanyHEOS_Extend_Safety_EM_140507Revised.indd   1 2014/05/07   18:53:58
www.denon.comUSA CANADA nFCC Information (For US customers)1. IMPORTANT NOTICE:DO NOT MODIFY THIS PRODUCTThis product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modication not expressly approved byMarantz may void your authority, granted by the FCC, to use the product.2. CAUTION•  To comply with FCC RF exposure compliance requirement, separation distance of at least 28 cm must be maintained between this product and all persons.•  This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.•  This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.•  Operations in the 5.15 - 5.25GHz band are restricted to indoor usage only.3. COMPLIANCE INFORMATION• Product Name:Wireless range extender• Model Number:HEOS Extender• CONTAINS TRANSMITTER MODULE FCC ID:U2M-MBRIDGEDMDenonElectronics(USA),LLC(a D &MHoldingsCompany)100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel.(201)762-66654. NOTEThis product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•  Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help. nIC Information (For Canadian customers)1. PRODUCTCONTAINS TRANSMITTER MODULE IC: 3616C-MBRIDGEDMThisproductcomplieswithRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisproductmaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisproductmustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.2. CAUTIONTo reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gainshouldbesochosenthattheequivalentisotropicallyradiatedpower(e.i.r.p.)is not more than that permitted for successful communication.RadiationExposureStatement:This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 28cm between the radiator & your body. nInformations sur IC (pour les clients canadiens)1. APPAREILCONTIENT MODULE ÉMETTEUR IC:  3616C-MBRIDGEDMCet appareil est conforme à la norme CNR-210 du Canada. L’utilisation de ce dispositifestautoriséeseulementauxdeuxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillage,et(2)l’utilisateurdudispositifdoitêtreprêtàacceptertout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.2. ATTENTIONAnde réduire lerisque d’interférence auxautres utilisateurs,il fautchoisir letype d’antenne et son gain de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente(p.i.r.e.)nesoitpassupérieureauniveaurequispourl’obtentiond’unecommunication satisfaisante.Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 28cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.EUNotes on radio[ENGLISH]1. DECLARATION OF CONFORMITYOur products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; R&TTE Directive 1999/5/EC2.  IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCTThis product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modication of the productcould result in hazardous Radio and EMC radiation.3. CAUTIONSeparation distance of at least 20 cm must be maintained between thisproduct and all persons.This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.[DEUTSCH]1. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGUnsere Produkte unterliegen den Bestimmungen der folgenden EG/EU-Richtlinien: R&TTE Directive 1999/5/EC2.  WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VORWenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie.VeränderungenamProduktkönnenzugefährlicherFunk-undEMV-Strahlungführen.3. VORSICHTZwischendiesesProduktsundPersonenmusseinSchutzabstandvon20cmeingehalten werden.Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen AntennenoderSendernaufgestelltoderzusammenmitihnenverwendetwerden.[FRANÇAIS]1. DECLARATION DE CONFORMITENos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE comme suit ; R&TTE Directive 1999/5/EC2.  MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUITSitouteslesconsignesindiquéesdanscemodeontétérespectéespendantson installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modication du produit risquerait alors de générer des radiations radio etEMC dangereuses.3. ATTENTIONL’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes.Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.[ITALIANO]1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀI nostri prodotti sono conformi a quanto previsto dalle direttive EC/EU, come specicatodiseguito:R&TTE Directive 1999/5/EC2.  AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTOSe installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questoprodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modicheapportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC.3. ATTENZIONEÈ necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra questo prodotto e le persone.Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi.[ESPAÑOL]1. DECLARACIÓN DE CONFORMIDADNuestros productos cumplen las disposiciones de las directivas de la CE/UE siguientes: R&TTE Directive 1999/5/EC2.  NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTOEste producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE.LamodicacióndelproductopuedeproducirradiacióndeRadioyEMCpeligrosa.3. PRECAUCIÓNSe debe mantener una separación de al menos 20 cm del producto y laspersonas.Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.[NEDERLANDS]1. EENVORMIGHEIDSVERKLARINGOnze producten volgen de voorwaarden van de EG/EU-richtlijnen zoals volgt; R&TTE Directive 1999/5/EC2.  BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AANDit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben.3. LET OPHoud tussen en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan.Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden gebruikt.[SVENSKA]1. ÖVERENSSTÄMMELSESINTYGVåraprodukteruppfyllerföljandeföreskrifteriEC/EU-direktiv: R&TTE Directive 1999/5/EC2. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERASUnder förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i dennabruksanvisning, uppfyller denna kraven i R&TTE-direktivet.Ev. modiering avapparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning.3. FÖRSIKTIGTSe till att det nns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens ochpersoner i omgivningen.Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten avandraantennerellersändare.[РУССКИЙ]1. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯНашипродуктысоответствуютследующимположениямидирективыЕЭС/ЕС:R&TTE Directive 1999/5/EC2. ВАЖНО! НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТПродукт, установленный согласно инструкциям в настоящемруководстве, отвечает требованиям директивы R&TTE. Изменениепродукта может привести к появлению опасного электромагнитногоизлучения.3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеприближайтеськданногоизделияближе,чемна20см.Запрещаетсяиспользоватьданныйпродуктиантеннусдругойантеннойилипередатчиком.[POLSKI]1. DEKLARACJA ZGODNOŚCINasze produkty zgodnie z postanowieniami KE/UE, tj. R&TTE Directive 1999/5/EC2.  UWAGA: MODYFIKACJA TEGO URZĄDZENIA JEST ZABRONIONAPo zainstalowaniu zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi urządzenie to będzie spełniać wymogi dyrektywy R&TTE. Wprowadzaniemodykacjidotegourządzeniamożeskutkowaćpowstaniemniebezpiecznego promieniowania elektromagnetycznego oraz radiowego.3. OSTRZEŻENIEMiędzytegoproduktuiwszelkimi osobami musi być zachowana odległośćprzynajmniej 20 cm.Urządzeniawrazzantenąniemożnainstalowaćwpołączeniuzinnąantenąlub nadajnikiem.[DANISH]1. ERKLÆRING OM OVERHOLDELSEVores produkter lever op til bestemmelserne i følgende EF-/EU-direktiver; R&TTE-direktivet 1999/5/EF2.  VIGTIG BEMÆRKNING: DU MÅ IKKE ÆNDRE DETTE PRODUKTNår dette produkt installeres som beskrevet i instruktionerne i denne manual, overholder det kravene i R&TTE-direktivet. Ændring af produktet kan medføre farlig radio- og EMC-stråling.3. FORSIGTIGDer skal opretholdes en afstand på mindst 20 cm mellem produktet og alle personer.Dette produkt og dets antenne må ikke placeres i nærheden af eller fungere sammen med andre antenner eller sendere.[NORWAY]1. SAMSVARSERKLÆRINGProduktene våre følger bestemmelsene i følgende EC/EU-direktiv: R&TTE-direktiv 1999/5/EC2.  VIKTIG MERKNAD: IKKE MODIFISER DETTE PRODUKTETNår dette produktet er montert som angitt i instruksjonene i denne håndboken, oppfyller det kravene i R&TTE-direktivet.Modiseringavproduktetkanresulterei farlig radio- og EMC-stråling.3. OBS!Det må opprettholdes en avstand på minst 20 cm mellom dette produktet og alle personer.Dette produktet og antennen må ikke plasseres på samme sted som eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. 0560  FCC Information  (For US customers)1.  COMPLIANCE INFORMATION  Product Name:  Wireless range extender  Model Number: HEOS Extend  CONTAINS TRANSMITTER MODULE  FCC ID: U2M-MBRIDGEDM ThisproductcomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisproductmaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisproductmustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. DenonElectronics(USA),LLC  (a D&MHoldingsCompany)  100 Corporate Drive   Mahwah, NJ 07430-2041 Tel.(201)762-66652.   IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT  Thisproduct,wheninstalledasindicatedintheinstructionscontainedinthismanual,meetsFCCrequirements.ModicationnotexpresslyapprovedbyDenonmay void your authority, granted by the FCC, to use the product.3. CAUTION•   To comply with FCC RF exposure compliance requirement, separation distance of at least 28 cm must be maintained between this product and all persons.•   This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.4. NOTE   This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.   This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•   Increase the separation between the equipment and receiver.•   Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•   Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.INFORMATION FCC  (Pour la clientèle étasunienne)1.  INFORMATIONS DE CONFORMITE  Nom du produit: Prolongateur de portée sans l  Numéro de modèle: HEOS Extend  CONTIENT MODULE ÉMETTEUR  FCC ID: 3616C-MBRIDGEDM Ceproduitestconformeàlasection15durèglementFCC.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:(1)ceproduitneprovoquepasd’interférencesnociveset(2)ceproduitdoitacceptertouteinterférence,ycomprislesinterférencespouvantentraînerunfonctionnementnonsouhaitable. DenonElectronics(USA),LLC  (a D&MHoldingsCompany)  100 Corporate Drive   Mahwah, NJ 07430-2041 Tel.(201)762-66652.   REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT Ceproduit,lorsqu’ilestinstallécommeindiquédanslesinstructionsdecemanuel,estconformeauxnormesFCC.Lesmodicationsquinesontpasexpressémentapprouvées par Denon peuvent annuler l’autorisation FCC à utiliser le produit.3. PRECAUTION•   Pour assurer la conformité avec les normes d’exposition FCC RF, veillez à maintenir une distance de séparation d’au moins 28 cm entre ce produit et les personnes.•   Ce produit et son antenne ne doivent pas être installés ou utilisés en même temps qu’une autre antenne ou un autre transmetteur.4. REMARQUE   Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs numériques de Class B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives sur une installation résidentielle. Ceproduitgénère,utiliseetémetdel’énergiederadiofréquenceets’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutentraînerdesinterférencesnéfastes avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l’absence d’interférence avec certaines installations. En cas d’interférences néfastes sur la réception de la radio ou de la télévision provoquées par cet appareil, survenant au moment de l’activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence comme suit:•  Réorienter ou déplacer l’antenne.•   Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.•   Connecter l’appareil à la prise murale d’un circuit différent de celui du récepteur.•   Consulter un revendeur local agréé pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio/TV expérimenté.IC Information  (For Canadian customers)1. PRODUCT CONTAINSTRANSMITTERMODULE  IC 3616C-MBRIDGEDM ThisproductcomplieswithRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisproductmaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisproductmustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation. ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.2. CAUTION Toreducepotentialradiointerferencetootherusers,theantennatypeanditsgainshouldbesochosenthattheequivalentisotropicallyradiatedpower(e.i.r.p.)isnot more than that permitted for successful communication. (i)thedeviceforoperationintheband5150-5250MHzisonlyforindoorusetoreducethepotentialforharmfulinterferencetoco-channelmobilesatellitesystems. (ii)high-powerradarsareallocatedasprimaryusers(i.e.priorityusers)ofthebands5250-5350MHzand5650-5850MHz and that these radars could causeinterference and/or damage to LE-LAN devices.Informations sur IC  (pour les clients canadiens)1.  APPAREIL  CONTIENT MODULE ÉMETTEUR  IC 3616C-MBRIDGEDM CetappareilestconformeàlanormeCNR-210duCanada.L’utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxdeuxconditionssuivantes:(1)ilnedoitpasproduiredebrouillage,et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettre le fonctionnement du dispositif.   Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.2.  ATTENTION Anderéduirelerisqued’interférenceauxautresutilisateurs,ilfautchoisirletyped’antenneetsongaindefaçonàcequelapuissanceisotroperayonnéeéquivalente(p.i.r.e.)nesoitpassupérieureauniveaurequispourl’obtentiond’unecommunicationsatisfaisante.  (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillagepréjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.  (ii)Deplus,lesutilisateursdevraientaussiêtreavisésquelesutilisateursderadarsdehautepuissancesontdésignésutilisateursprincipaux(c.-à-d.,qu’ilsontlapriorité)pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.For Canadian customers/Pour les clients canadiens: CANICES-3(B)/NMB-3(B)CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.PRECAUTION:Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.PRECAUCIÓN:Paradesconectarcompletamenteesteproductodelaalimentacióneléctrica,desconecteelenchufedelenchufedelapared.Elenchufedelaalimentacióneléctricaseutilizaparainterrumpirporcompletoelsuministrodealimentacióneléctricaalaunidadydebedeencontrarseenunlugaralqueelusuariotengafácilacceso.OSTRZEŻENIE nWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI•  Unikaj wysokich temperatur.Jeśliurządzeniejestustawionewszafce,należyzapewnićodpowiedniącyrkulacjępowietrza.•  Obchodźsięostrożniezprzewodemzasilającym.Odłączającprzewódzgniazdaelektrycznego,trzymajzawszezawtyczkę.•  Chrońurządzenieprzedwilgocią,wodąipyłem.•  Odłączprzewódzasilającyzsieci,jeśliurządzenieniejestużywaneprzezdłuższyczas.•  Niezakrywajotworówwentylacyjnych.•  Zwróćuwagę,abydośrodkaurządzenianiedostałysiężadneobceprzedmioty.•  Chrońurządzenieprzedkontaktemzśrodkamiowadobójczymi,benzynąorazrozpuszczalnikiem.•  Nierozbierajurządzeniaorazniedokonujwnimżadnychmodykacji.•  Nienależyograniczaćwentylacjiurządzenia,np.poprzezzakrycieotworówwentylacyjnychgazetami,obrusem,zasłonamiitp.•  Naurządzeniuniewolnostawiaćżadnychźródełotwartegoognia,np.zapalonychświec.•  Przestrzegajlokalnychprzepisówdotyczącychutylizacjibaterii.•  Chrońurządzenieprzezzachlapaniemlubkapaniemwszelkichcieczy.•  Niestawiajnaurządzeniużadnychprzedmiotównapełnionychwodą,np.wazonów.•  Niedotykaćprzewoduzasilającegomokrymirękoma.•  GdywyłącznikznajdujesięwpołożeniuOFF(STANDBY),urządzenieniejestcałkowicieodłączoneodMAINS(zasilania).•  Urządzenienależyustawićwpobliżuźródłazasilania,abyzapewnićdoniegołatwydostęp.•  Nieprzechowywaćbateriinasłońcuaniwbardzociepłychmiejscach,np.wpobliżugrzejnika.UWAGA:GORĄCA POWIERZCHNIA. NIE DOTYKAĆ.Górnapowierzchnianadwewnętrznymradiatoremmożesięmocnonagrzaćwprzypadkudługotrwałejpracyamplitunera.Niedotykaćgorącychpowierzchni,szczególniewokółsymbolu“Hotsurfacemark”ipanelugórnego.UWAGA:W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania, należy wyjąćwtyczkęzgniazdaelektrycznego.Przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania dourządzeniaimusibyćłatwodostępnydlaużytkownika.• DEKLARACJA ZGODNOŚCI  Nasze produkty zgodnie z postanowieniami KE/UE, tj. LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: ZrozporządzeniemKE278/2009orazpowiązanąznimdyrektywąramową2009/125/WE R&TTE: 1999/5/ECINFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU:Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałównadających się do wtórnego przetworzenia. Utylizacjęwszelkich materiałów należy przeprowadzić zgodniez obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymirecyklingu.Urządzenie należy zutylizować zgodnie z lokalnymiprzepisami.Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci lub palić. Należyje zutylizować zgodnie z obowiązującymi zasadamidotyczącymiutylizacjibaterii.Niniejszy produkt oraz dostarczone wraz z nim akcesoria (oprócz baterii) stanowią właściwy produkt, zgodnie zdyrektywąWEEE.UYARI nKULLANIM NOTLARI•  Yükseksıcaklıklardankaçınınız.Birrafiçindekuruluysayeterliısıdağılımıolmasınadikkatediniz.•  Güçkablosunudikkatlikullanınız.Kabloyuştençekerkenprizdentutunuz.•  Üniteyi  nem, su ve tozdan uzak tutunuz.•  Üniteuzunsürekullanılmayacaksaüniteninkablosunuprizdençekiniz.•  Havalandırmadeliklerinikapatmayınız.•  Üniteyeyabancıcisimgirmesineizinvermeyiniz.•  Böcekilacı,benzenvetinergibimaddeleriüniteyletemasettirmeyiniz.•  Üniteyiaslahiçbirşekildesökmeyinizveüzerindedeğişiklikyapmayınız.•  Havalandırmagazete,masaörtüsü,perdevebenzericisimlerlekapatılarakengellenmemelidir.•  Yananmumgibiaçıkalevkaynağıcisimleriüniteyeyaklaştırmayınız.•  Pillerinatılmasıileilgiliyerelyasavedüzenlemelereriayetediniz.•  Üniteyi,üzerinesıvıdamlamaveyasıçramaihtimaliolanyerlerdebulundurmayınız.•  Vazogibisıvıyladolucisimleriüniteninüzerinekoymayınız.•  Mainskablosunuıslakelletutmayınız.•  Düğme,OFF(STANDBY)konumunagetirildiğinde,cihazınMAIN(anaşebeke)ilebağlantısıtamamenkesilmez.•  Ekipmangüçkaynağınınyakınlarınımonteedilmelidirböyleliklegüçkaynağınakolaycaerişilebilir.•  Pili,doğrudangüneşışığıalanveyaısıtıcıyakınıvs.gibiçokyükseksıcaklıklaramaruzkalabilenyerlerdesaklamayın.DİKKAT:SICAK YÜZEY. LÜTFEN DOKUNMAYIN.Buürün sürekli olarakçalıştırıldığında, dahiliısıtma teknesininüst yüzeyisıcakolabilir.Sıcakalanlara,özelliklede“Hotsurfacemark”çevresineveüstpaneledokunmayın.DİKKAT:Ürününelektriklebağlantısınıtamamenkesmekiçinşi,duvardakiprizdençekiniz. Elektrik prizi, cihaza gelen elektriği bütünüyle kesmek için kullanılmaktaolupkullanıcınınkolaycaerişebileceğibiryerdeolmalıdır.• UYGUNLUK BEYANI ÜrünlerimizaşağıdakiAT/ABdirektierineaşağıdakişekildeuygundur; LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: ATyönetmeliği278/2009ilebununçerçevesiolan2009/125/ECsayılıdirektif R&TTE: 1999/5/ECGERİ DÖNÜŞÜME İLİŞKİN NOT:Buürününambalajıgeridönüştürülebilirveyenidenkullanılabilirniteliktedir.Materyalleri lütfen yerel geri dönüşüm yasa ve düzenlemelerine uygunbiçimdeatınız.Üniteyihurdayaçıkartırkenmahalliyasavedüzenlemelereriayetediniz.Piller asla rastgele atılmamalı ve yakılmamalı, bunun yerine pil atıklarınailişkinmahalliyasavedüzenlemelereuygunbiçimdeimhaedilmelidir.Bu ürün ve beraberinde gelen aksesuarları, pilleri hariç olmak kaydıyla,WEEEyönergesiuyarıncakapsamiçiürünniteliğindedir.ADVARSLER nBEMÆRKNINGER VEDRØRENDE BRUG•  Undgå høje temperaturer.Sørgfortilstrækkeligbortledningafvarmevedinstallationpåenhylde.•  Håndter netledningen forsigtigt.Tag fat i stikket, når du tager ledningen ud af forbindelse.•  Hold apparatet frit for fugt, vand og støv.•  Tag netledningen ud af forbindelse, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid ad gangen.•  Undlad at blokere ventilationsåbningerne.•  Stikikkefremmedlegemerindiapparatet.•  Sørgfor,atinsektmidler,rensebenzinogfortynderikkekommerikontakt med apparatet.•  Undlad at skille apparatet ad eller at ændre det på nogen måde.•  Ventilation må ikke hindres ved, at ventilationsåbningerne blokeres med genstande som aviser, duge eller gardiner.•  Kilder til åben ild, for eksempel tændte stearinlys, må ikke stilles på apparatet.•  Vær opmærksom på og overhold lokale retningslinjer for bortskaffelse af batterier.•  Undlad at udsætte apparatet for dryp eller stænk fra væsker.•  Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet.•  Undlad at håndtere netledningen med våde hænder.•  NårkontakteneristillingenOFF(STANDBY),erudstyretikkefuldstændig frakoblet netspændingen.•  Udstyret skal installeres i nærheden af strømforsyningen, så der er nem adgang til strømforsyningen.•  Undlad at opbevare batteriet på et sted, der er udsat for direkte sollys, eller på steder med meget høje temperaturer, for eksempel i nærheden af en radiator.FORSIGTIG:VARM OVERFLADE. UNDLAD AT BERØRE.Denøversteoveradeoverdenindbyggedevarmepladekanblivevarm,nårproduktet benyttes i længere tid.Undlad at berøre varme områder, især omkring “Hot surface mark” og toppanelet.FORSIGTIG:Hvis du vil frakoble produktet fuldstændigt fra netspændingen, skal du tage stikket ud af stikkontakten.Stikketpånetledningenbrugestilfuldstændigtatafbrydestrømforsyningentil apparatet og skal være lettilgængelig for brugeren.• ERKLÆRING OM OVERHOLDELSE  Vores produkter lever op til bestemmelserne i følgende EF-/EU-direktiver; LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: EF-regulativ 278/2009 og Rådets direktiv 2009/125/EF R&TTE: 1999/5/ECEN BEMÆRKNING OM GENANVENDELSE:Dette produkts indpakningsmateriale kan genindvindes og genbruges. Bortskaf alle materialer i overensstemmelse med lokale regler for genanvendelse.Overhold lokale regler og love, når apparatet bortskaffes.Batterier må aldrig smides bort eller brændes, men skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler for bortskaffelse af batterier.Dette produkt og det medfølgende tilbehør, eksklusive batterierne, udgør det gældende produkt i henhold til WEEE-direktivet.ADVARSLER nMERKNADER OM BRUK•  Unngå høye temperaturer.Sørgfortilstrekkeligvarmespredningnårenhetenermontertpået stativ.•  Vær forsiktig ved håndtering av strømledningen.Hold i støpslet når du trekker ut ledningen.•  Hold enheten fri for fuktighet, vann og støv.•  Trekk ut strømledningen når enheten ikke skal brukes på en god stund.•  Ikke dekk til ventilasjonshullene.•  Ikke la fremmedlegemer komme inn i enheten.•  Ikke la insektmidler, benzen og tynner komme i kontakt med enheten.•  Aldridemonterellermodiserenhetenpånoenmåte.•  Ventilasjon må ikke forhindres ved at ventilasjonsåpningene dekkes til med gjenstander som aviser, bordduker eller gardiner.•  Gjenstandermedåpenamme,sliksomtentestearinlys,måikkeplasseres i nærheten av enheten.•  Overhold lokale forskrifter om avhending av batterier.•  Ikke utsett enheten for væsker som drypper eller spruter.•  Ikke plasser gjenstander som er fylt med væske, slik som vaser, på enheten.•  Ikke ta i strømledningen med våte hender.•  NårbrytereneriposisjonenOFF(STANDBY),erikkeutstyretfullstendig koblet fra strømnettet.•  Utstyret må monteres i nærheten av strømforsyningen, slik at strømforsyningen er lett tilgjengelig.•  Ikke oppbevar batteriet på et sted som er utsatt for direkte sollys, eller på steder med ekstremt høy temperatur, slik som i nærheten av et varmeapparat.OBS!:VARM OVERFLATE. IKKE BERØR.Overatenoverkjøleribbenkanblivarmnårprodukteterikontinuerligbruk.Ikke berør varme områder, spesielt rundt merket “Hot surface mark” og toppanelet.OBS!:For å koble dette produktet helt fra strømnettet må du trekke støpslet ut av stikkontakten i veggen.Nettstøpslet brukes til å avbryte strømforsyningen til enheten fullstendig og må være lett tilgjengelig for brukeren.• SAMSVARSERKLÆRING  Produktene våre følger bestemmelsene i følgende EC/EU-direktiv: LV:  2006/95/EC EMC:  2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU  ErP:   EC-forskrift 278/2009 og dets rammeverkdirektiv 2009/125/EC R&TTE: 1999/5/ECMERKNAD OM RESIRKULERING:Dette produktets emballasje kan resirkuleres og gjenbrukes. Kvitt deg med alle materialene i henhold til lokale forskrifter om resirkulering.Overhold lokale lover og forskrifter når du kvitter deg med enheten.Batterier må aldri kastes eller brennes, de må avhendes i henhold til lokale forskrifter om avhending av batterier.Dette produktet og medfølgende tilbehør, unntatt batteriene, utgjør det gjeldende produktet i henhold til WEEE-direktivet.HEOS_Extend_Safety_EM_140507Revised.indd   2 2014/05/07   18:53:58

Navigation menu