Sharp HRO00129 Cellular Phone User Manual

Sharp Corporation Cellular Phone

Contents

User Manual

取扱説明書
SH-01C
SH-01C 取扱説明書
環境保全のため、不要になった電池は
NTTドコモまたは代理店、リサイクル
協力店などにお持ちください。
大豆油インキを使用しています。 再生紙を使用しています
ユニバーサルナンバー用
国際識別番号
滞在国の国際電話
アクセス番号 -81-3-6718-1414(無料)
-8005931-8600
*一般電話などでかけた場合には、日本向け通話料がかかります。
※SH-01Cからご利用の場合は、+81-3-6718-1414でつながります。
(「+」は「0」ボタンを1秒以上押します。)
*滞在国内通話料などがかかる場合があります。
※主要国の国際電話アクセス番号/ユニバーサルナンバー用国際識別番号については、ドコ
モの「国際サービスホームページ」をご覧ください。
一般電話などからの場合
ドコモの携帯電話からの場合
海外での故障について
<ネットワークオペレーションセンター>(24時間受付)
<ユニバーサルナンバー>
◎公共の場所で携帯電話をご利用の際は、周囲の方への心くばりを忘れずに。
●紛失・盗難などにあわれたら、速やかに利用中断手続きをお取りください。
●お客様が購入されたFOMA端末に故障が発生した場合は、ご帰国後にドコモ指定の故障取扱窓口へご持参ください。
*滞在国内通話料などがかかる場合があります。
※主要国の国際電話アクセス番号/ユニバーサルナンバー用国際識別番号については、ドコ
モの「国際サービスホームページ」をご覧ください。
*一般電話などでかけた場合には、日本向け通話料がかかります。
※SH-01Cからご利用の場合は、+81-3-6832-6600でつながります。
(「+」は「0」ボタンを1秒以上押します。)
-8000120-0151
ユニバーサルナンバー用
国際識別番号
-81-3-6832-6600(無料)
滞在国の国際電話
アクセス番号
海外での紛失、盗難、精算などについて
<ドコモ インフォメーションセンター>(24時間受付)
ドコモの携帯電話からの場合
一般電話などからの場合
<ユニバーサルナンバー>
一般電話などからはご利用いただけません。
受付時間 24時間 (年中無休)
(局番なしの)113(無料)
■ドコモの携帯電話からの場合
故障お問い合わせ先
※ 一部のIP電話からは接続できない場合があ
ります。
0120-800-000
■一般電話などからの場合
一般電話などからはご利用いただけません。
(局番なしの)151(無料)
■ドコモの携帯電話からの場合
総合お問い合わせ先<ドコモ インフォメーションセンター>
●番号をよくご確認の上、お間違いのないようにおかけください。
各種手続き、故障・アフターサービスについては、上記お問い合わせ先にご連絡いただくか、ドコモホームページ、iモードサイトにてお近くのドコモショップなどにお問い合わせください。
※ 一部のIP電話からは接続できない場合があ
ります。
0120-800-000
■一般電話などからの場合
iモードサイト ⅰMenu お客様サポート ドコモショップドコモホームページ http://www.nttdocomo.co.jp/
受付時間 午前9:00~午後8:00 (年中無休)
’10.
’10.
TINSJA742AFZZ
10* **.* ** SM***
’10.(1版)
1
2010/8/30版
9
j01_dv80.fm
[9/23] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
FOMA端末をアダプタに接続した
状態で長時間連続使用される場合
には特にご注意ください。
充電しながらiアプリやテレビ電話、ワンセグ視
聴などを長時間行うとFOMA端末や電池パック
アダプタの温度が高くなることがあります。
温度の高い部分に直接長時間触れるとお客様の
体質や体調によっては肌に赤みやかゆみ、かぶれ
などが生じたり、低温やけどの原因となる恐れが
あります。
赤外線ポートを目に向けて送信し
ないでください。
目に悪影響を及ぼす原因となります。
赤外線通信使用時に、赤外線ポー
トを赤外線装置のついた家電製品
などに向けて操作しないでくださ
い。
赤外線装置の誤動作により、事故の原因となりま
す。
ピクチャーライトの発光部を人の
目に近づけて点灯発光させないで
ください。
視力障害の原因となります。また目がくらんだ
り驚いたりしてけがなどの事故の原因となりま
す。
注意事項
当製品に使用されているピクチャーライト光源
LEDは、指定されていない調整などの操作を意図
的に行った場合、眼の安全性を超える光量を放出
する可能性がありますので分解しないでくださ
い。
FOMA端末内のドコモUIMカード
やmicroSDカード挿入口に水など
の液体や金属片、燃えやすいもの
などの異物を入れないでくださ
い。
火災、やけど、けが、感電の原因となります。
自動車などの運転者に向けてライ
トを点灯しないでください。
運転の妨げとなり、事故の原因となります。
航空機内や病院など、使用を禁止
された区域では、FOMA端末の電
源を切ってください。
電子機器や医用電気機器に悪影響を及ぼす原因
となります。また、自動的に電源が入る機能を設
定している場合は、設定を解除してから電源を
切ってください。
医療機関内における使用については各医療機関
の指示に従ってください。
また、航空機内での使用などの禁止行為をした場
合、法令により罰せられます。
ハンズフリーに設定して通話する
際や、着信音が鳴っているときな
どは、必ずFOMA端末を耳から離
してください。
また、イヤホンマイクなどを
FOMA端末に装着しゲームや音
楽再生をする場合は、適度なボ
リュームに調節してください。
音量が大きすぎると難聴の原因となります。
また、周囲の音が聞こえにくいと事故の原因と
なります。
Earphone Signal Level
The maximum output voltage for the music
player function, measured in accordance with
EN 50332-2, is 28.0 mV.
心臓の弱い方は、着信バイブレー
(振動)や着信音量の設定に注意
してください。
心臓に悪影響を及ぼす原因となります。
FOMA
端末の取り扱いについて
警告
クラス 1 LED製品
EN60825-1:1994 A1:2002 & A2:2001
ピクチャーライト
j01_dv80.fm 9 ページ 2010年9月17日 金曜日 午前11時10分
105
j07_2_dv80.fm
[105/117] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Quick Manual
Use only the battery packs and adapters specified by NTT DOCOMO for use
with the FOMA terminal.
May cause fires, burns, bodily injury or electric shock.
Do not throw the battery pack into a fire.
The battery pack may catch fire, explode, overheat or leak.
Do not dispose of used battery packs in ordinary garbage.
May cause fires or damage to the environment. Place tape over the terminals to
insulate unnecessary battery packs, and take them to a docomo Shop, retailer or
institution that handles used batteries in your area.
Avoid using the handset in extremely high or low temperatures.
Use the FOMA terminal within the range of a temperature between 5°C and 40°C
(for temperatures of 36°C or higher, such as in a room with a bath, limit usage to a
short period of time) and a humidity between 45% and 85%.
Charge battery in areas where ambient temperature is between 5°C and
35°C.
Do not point the illuminated light directly at someone’s eyes.
Do not use Picture Light near people’s faces. Eyesight may be temporarily
affected leading to accidents.
CAUTION:
Use of controls, adjustments or performance of procedure other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure. As the emission level
from Picture Light LED used in this product is harmful to the eyes, do not attempt
to disassemble the cabinet. Servicing is limited to qualified servicing station only.
Picture light source LED characteristics
a) Continuous illumination
b) Wavelength
White: 400-700 nm
c) Maximum output
White: 1.4 mW (inside FOMA terminal 4.3 mW)
1Hook a finger on the tab and pull out the tray (1)
2Hold the UIM with the IC (gold) turned down and set
on the tray (2)
3Push the tray all the way in (3)
CAUTION
EN60825-1:1994 A1:2002 & A2:2001
CLASS1
LED Product
Picture Light
Before Use
Inserting UIM (FOMA card)
Note that inserting or removing the UIM forcibly may damage the UIM or
deform the tray.
123
Notch
Tray
Tab
j07_2_dv80.fm 105 ページ 2010年9月13日 月曜日 午後4時53分
106
j07_2_dv80.fm
[106/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Perform with the FOMA terminal turned off and closed while holding with your
both hands.
The battery pack is not waterproof/dust-proof.
1Slide the back cover lever in the direction of the arrow (1) to unlock and
remove the back cover (2)
The FOMA terminal has a slot to remove the back cover. Securely hold the
FOMA terminal as shown in the illustration to prevent excessive force on
the back cover and hook a nail on the slot and remove the back cover
upward.
2Attach the battery pack
Turn a recycle mark side of the battery
pack up, match tabs and attach the
battery pack.
3Insert the tab of the top of the back
cover into the FOMA terminal slot
(1), insert it in the direction of the
arrow (2) and securely push
down with both hands (3)
The back of the back cover has
also six tabs to insert the back
cover. Securely push tab areas
down with both hands so that
gaps are not left between the
FOMA terminal and the back
cover.
4Slide the back cover lever in the
direction of the arrow (4) to lock
Attaching battery pack
Slot
Tabs
With a recycle mark
side up
Using unnecessary force when attaching or removing the battery pack may
damage the connector terminal for the battery pack (charger terminal) on the
FOMA terminal.
Securely close the back cover. If not closed securely, the back cover may
come off and the battery pack may fall out due to vibration. May damage the
waterproof/dust-proof performance and allow water to seep or dust to get in.
Back cover
Securely push
tab areas down
with both hands
4
Lever
dv80_uj.book 106 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
107
j07_2_dv80.fm
[107/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It is recommended that the accompanying desktop holder be used for charging
to prevent water from seeping or dust from getting in caused by forgetting to
close the external connector terminal cover.
The AC adapter and desktop holder are not waterproof/dust-proof. Never try to
charge the battery pack when the FOMA terminal is wet.
1Turn the side with the arrows of the AC adapter connector up and insert it
into the connector terminal of the desktop holder
Keep the connector parallel with the desktop holder and securely push all
the way in until it clicks.
2Insert the AC adapter power plug into an outlet
3When placing the FOMA terminal in the desktop holder, charge alert is
heard, charging LED illuminates, and charging starts
Put the left part of the FOMA terminal on the desktop holder (1) and push
down until it clicks (2).
4Charging is complete when charge alert is heard and charging LED turns
off
Hold the desktop holder and lift the FOMA terminal out.
Charging
Pull the AC adapter out of the outlet when left unused for a long period of
time.
1
2
Charging LED
Connector (Turn the
side with the arrows up)
FOMA AC
Adapter 01/02
100V AC
outlet
When charge alert is not heard or when charging LED does not illuminate,
check that the FOMA terminal is placed securely in the desktop holder
(except when terminal is turned off, manner mode is set or charge alert is
[OFF]).
When placing the FOMA terminal in the desktop holder, be careful not to
catch a strap, etc.
When switching to the viewer position with the FOMA terminal set in the
desktop holder, operate with holding the FOMA terminal so that it does not
come off the desktop holder.
dv80_uj.book 107 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
108
j07_2_dv80.fm
[108/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Part Names and Functions
1Earpiece
2Main display/Touch panel
3Brightness sensor
4z: MENU/Operation guidance key
5m: Mail/Operation guidance key
6s: Start/Hands-free key
71 to 9, *, 0 and #: Dial/Character entry keys
8$: Multi/VeilView key
9Sub camera
aw&t&: Multi-guide key
bC: Camera/TV/Operation guidance key
ci (,): i-mode/Operation guidance key
dc (J): i-Channel/Clear key
eH: Power/End key
fy: MAP/GPS key
gMouthpiece/Microphone
hCharger terminal
iHDMI terminal
jStrap hole
kFOMA antenna
lSub display
mCalled/Charging LED
nExternal connector terminal
o&: Side key
pmicroSD Card slot
q1Seg antenna
rSpeaker
sShooting LED
tMain camera
uInfrared port
vOut-microphone
wPicture Light
xb mark
yBack cover
zBack cover lever
dv80_uj.book 108 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
109
j07_2_dv80.fm
[109/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Main icons
1H (for at least 2 seconds)
Press H for at least 2 seconds to turn the power off.
1In the Normal menu, [本体設定]/[文字表示/入力]/[Select language]/
[English]
1[Date and time setting]/set the date and time
2[Password]/register a terminal security code
3[Keypad sound]/set the key sound
4[Text size]/set the font size collectively
5[Request permit/deny]/set GPS location provision
6C
Viewing Display
Battery level
bbbbb (High b Low)
Signal status
bbb (Strong b Weak)
When [ ] appears, the handset is outside the service area
or in a place with no signal.
## Wi-Fi
Hands-free
GPS
i-mode mail/SMS/Area Mail/Information received
i-appli
Alarm/Schedule
Bluetooth
Ir communication
i-mode
UIM error
Self mode
Music&Video Channel program reservation
3G/GSM
Icon display area
VeilView
USB connection
Record message
Keypad dial lock
Manner mode
Silent/Vibrator
Public mode (Drive mode)
microSD Card
Software update
IC card lock
Music&Video Channel
Personal data lock
1Seg recording
Basic Operations
Turning power on
Changing screen display to English
Making initial setting
dv80_uj.book 109 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
110
j07_2_dv80.fm
[110/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1In the Normal menu, [Profile]
Switching entry modes
1In the character entry screen, m
2Select the entry mode
Entering characters
Ex.) When entering “電話
1In the character entry screen, enterでんわ
でんわ: 4 (four times)/* (once)/0 (three times)/r&/0 (once)
To enter multiple characters assigned to the same key: Enter a character/
r&/enter a character
2C
3t&
Entering pictograms/symbols
1In the character entry screen, C
To switch between pictogram and Deco-mail pictogram: C
To switch between single- and double-byte symbols: z
2Select a pictogram/symbol
Using phrases
1In the character entry screen, z/[Quote phrase/data]/[Phrase]
2Select a phrase
Entering emoticons
1In the character entry screen, z/[Pict/Symbol/Smiley]/[Smiley]
For a mail message: In the character entry screen, z/[Quote phrase/
data]/[Pict/Symbol/Smiley]/[Smiley]
2Select a category/select an emoticon
1In the Normal menu, [Setting]/[Sound/Vibration/Manner]/[Ring tone]
2Select an item
;[Call ring tone]/select an item
;[Videophone]
;[Mail]/select an item
3Set each item/C
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[Change security
code]/enter the current terminal security code
2Enter the new terminal security code
3Enter the new terminal security code again
4C
1In stand-by, i/[お客様サポート]/[各種設定 (確 認・変 更・利 用 )]/[ネット
ワーク暗証番号変更]
1In stand-by, i/[English]/[Options]/[Change i-mode Password]
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[UIM setting]
2Select an item
;[Change PIN1 code]/enter the terminal security code/enter the current
PIN1 code/enter the new PIN1 code/enter the new PIN1 code again/
C
;[Change PIN2 code]/enter the terminal security code/enter the current
PIN2 code/enter the new PIN2 code/enter the new PIN2 code again/
C
;[PIN1 entry ON/OFF]/[ON]/enter the PIN1 code
All lock
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[Lock settings]/[All
lock]/enter the terminal security code
Omakase Lock
Omakase Lock is a service to lock the personal data and IC card functions in case
of loss, etc. by only your request to DOCOMO via phone.
Refer to “Mobile Phone User’s Guide [Basic Usage]” for details on Omakase
Lock.
Checking your own phone number
Character entry
Changing ring tone
Lock/Security
Changing terminal security code
Changing network security code
Changing i-mode password
Setting PIN code
Various lock functions
dv80_uj.book 110 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
111
j07_2_dv80.fm
[111/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Set/Release Omakase Lock
0120-524-360 Office hours: 24 hours (in Japanese only) (open all year
round)
Unavailable from part of IP phones.
Omakase Lock can also be set/released from the My docomo website using
PCs.
Self mode
1In the Normal menu, [Setting]/[Other setting]/[Self mode]/select the
setting/[Yes]
Personal data lock
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[Lock settings]/
[Personal data lock]/enter the terminal security code/select the setting
Keypad dial lock
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[Keypad dial lock]/
enter the terminal security code/select the setting
AutoKeyLock
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[Lock settings]/
[AutoKeyLock]/select the lock type/enter the terminal security code/
set each item/C
IC card lock
1In stand-by, r& (for at least 1 second)
Side key lock
1In stand-by, t& (for at least 1 second)/[Side key lock]
Setting the way of dealing with a call with no caller ID
1In the Normal menu, [Setting]/[Lock/Security]/[Call rejection setting]/
enter the terminal security code
2Select the reason
3Set each item/C
Rejecting a call from a caller unset in phonebook
1In the Normal menu, [TEL function]/[Dial/Receive call setting]/[Reject/
Accept call]
2[Unregistered caller]/enter the terminal security code/select the
setting
1In stand-by, enter a phone number
2s (Phone)/C (V.phone)
3H to end the call
1When a call is received, the ring tone sounds and the called LED flashes
2s
3H to end the call
1In stand-by, r& (I) (Redial)/q& (M) (Received calls)
2Point the cursor to a phone number
3s (Phone)/i (V.phone)
Making a call outside your country of stay (including Japan)
1In stand-by, enter “+” (0 for at least 1 second), the country code, area
code (city code) and other party’s phone number
When the area code (city code) begins with “0”, omit the “0” when dialing
(Include “0” when making a call to some countries or regions such as Italy).
2s (Phone)/C (V.phone)
Making a call in your country of stay
1In stand-by, enter a phone number
2s (Phone)/C (V.phone)
Making a call to a WORLD WING subscriber overseas
Even when making a call to the phone in your country of stay, make an
international call to Japan if the call recipient is a WORLD WING subscriber
overseas.
1In stand-by, enter “+” (0 for at least 1 second), country code “81”
(Japan) and the other party’s mobile phone number excluding the first
“0”
2s (Phone)/C (V.phone)
Incoming call restriction
Voice/Videophone Calls
Making a voice/videophone call
Receiving a voice/videophone call
Making a call with redials/received calls
Overseas use
dv80_uj.book 111 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
112
j07_2_dv80.fm
[112/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1In stand-by, m/[Compose message]
2Select the To field/select an item
3Select the Sub field/enter a subject
4[message]/enter messages
5C
1In stand-by, m/[Check new messages]
1In the received mail details screen, z/[Reply/Forward]
2Select the reply method
3Compose and send a mail
1In stand-by, m
2Select a box
3Select a mail
1In the Normal menu, [TEL function]/[Phonebook]/[Add to Phonebook]/
[UIM operation]
2Set each item/C
1In stand-by, C
2t&/&
3t&/&
1In the Normal menu, [camera/TV/MUSIC]/[Camera]/[Movie shooting]
2t&/&
3t&/& to end shooting
4[Save]
1In the Normal menu, [Data box]/[My picture]
2[Camera] folder/select a still picture
1In the Normal menu, [Data box]/[i-motion/Movie]
2[Camera] folder/select a moving picture
1In the Normal menu, [camera/TV/MUSIC]/[1Seg]/[Channel setting]
When the confirmation screen appears: [Yes]/[Auto setting]/[Yes]/
proceed to step 3
2z/[Create]/[Auto setting]/[Yes]
3Select a prefecture/district
4[Yes]
1In the Normal menu, [camera/TV/MUSIC]/[1Seg]/[Activate 1Seg]
1In the Normal menu, [Data box]/[1Seg]
2[Video] folder/select a video
The Music&Video Channel service is provided in Japanese.
1In the Normal menu, [camera/TV/MUSIC]/[Music&Video Channel]
2Select a program
Mail
Sending i-mode mail
Checking new i-mode mail
Replying to i-mode mail
Displaying a mail in Inbox/Outbox/Unsent box
Phonebook
Adding entries to phonebook
Camera
Shooting still pictures
Shooting moving pictures
Displaying shot still pictures
Playing shot moving pictures
Watching 1Seg
Performing automatic channel setting
Watching 1Seg
Playing recorded videos
Music Playback
Using Music&Video Channel
dv80_uj.book 112 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
113
j07_2_dv80.fm
[113/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1In the Normal menu, [Data box]/[MUSIC]
2Select music data
Voice Mail Service is a paid option (monthly fees apply) that requires subscription.
1In the Normal menu, [TEL function]/[Voice mail service]
2[Activate]/[Yes]/[Yes]/enter the ringing time/[OK]
Call waiting service is a paid option (monthly fees apply) that requires subscription.
1In the Normal menu, [TEL function]/[Other network service]/[Call
waiting]
2[Activate]/[Yes]/[OK]
Call Forwarding Service is a free option (no monthly fees) that requires
subscription.
1In the Normal menu, [TEL function]/[Other network service]/[Call
forwarding]
2[Activate]/[Yes]/[Yes]/enter a phone number/C/[Yes]/enter the
ringing time/[OK]
Hold the b mark of the FOMA terminal over the scanning device to use as
electronic money or railway tickets, or retrieve ToruCa.
When the FOMA terminal is stolen or lost, immediately contact your provider of
Osaifu-Keitai compatible service for handling methods.
The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by NTT DOCOMO, INC. is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Set the other party’s Bluetooth device to the registration stand-by status.
1In the Normal menu, [Tool]/[Bluetooth]/[List/cnnct/discnct]
The device list screen appears when registered device exists. Press C
and proceed to step 3.
2[Yes]
3Point the cursor to a Bluetooth device to register/z/[Register
Devices]
4Enter the Bluetooth passkey
1In the Normal menu, [Tool]/[Bluetooth]/[List/cnnct/discnct]
2Select a Bluetooth device to connect to
Battery Pack SH23 FOMA AC Adapter 01 for Global use
FOMA AC Adapter 01/02 Desktop Holder SH34
* Approximate value
Using MUSIC Player
Network Services
Setting Voice Mail Service
Setting Call waiting service
Setting Call Forwarding Service
Osaifu-Keitai
Bluetooth function
Registering Bluetooth device to the FOMA terminal
Connecting to registered Bluetooth devices
General Notes
Introduction of options and related devices
Main specifications
Size $$ (H) × $$ (W) × $$ (D) mm
($$ at thickest point) (when folded)*
Weight $$ g (with battery pack attached)*
Continuous
talk time
FOMA/3G Voice call: $$ min*
Videophone: $$ min*
GSM Voice call: $$ min*
Continuous
stand-by time
FOMA/3G
3G/GSM
setting: 3G When mobile: $$ hr*
3G/GSM
setting: AUTO
When mobile: $$ hr*
At rest: $$ hr*
GSM
3G/GSM
setting: AUTO
At rest: $$ hr*
Charge time FOMA AC Adapter 01/02 $$ min*
FOMA DC Adapter 01/02 $$ min*
dv80_uj.book 113 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分
116
j07_2_dv80.fm
[116/116] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Business hours: 24 hours (open all year round))
From DOCOMO mobile phones
(In Japanese only)
r(No prefix) 113 (toll free)
Unavailable from land-line phones, etc.
From land-line phones
(In Japanese only)
0120-800-000 (toll free)
Unavailable from part of IP phones.
Please confirm the phone number before you dial.
For Applications or Repairs and After-Sales Service, please contact the
above-mentioned information center or the docomo Shop etc. near you on the
NTT DOCOMO website or the i-mode site.
NTT DOCOMO website: http://www.nttdocomo.co.jp/english/
i-mode site: iMenu/お客様サポート (user support)/ドコモショップ
(docomo Shop) (In Japanese only)
(available 24 hours a day)
From DOCOMO mobile phones
*
You are charged a call fee to Japan when calling from a land-line phone, etc.
If you use SH-01C, you should dial the number +81-3-6832-6600
(to enter “+”, press the “0” key for at least 1 second).
From land-line phones
<Universal number>
* You might be charged a domestic call fee according to the call rate for the
country you stay.
For international call access codes for major countries and universal number
international prefix, refer to DOCOMO International Services website.
(available 24 hours a day)
From DOCOMO mobile phones
* You are charged a call fee to Japan when calling from a land-line phone,
etc.
If you use SH-01C, you should dial the number +81-3-6718-1414
(to enter “+”, press the “0” key for at least 1 second).
From land-line phones
<Universal number>
* You might be charged a domestic call fee according to the call rate for the
country you stay.
For international call access codes for major countries and universal number
international prefix, refer to DOCOMO International Services website.
If you lose your FOMA terminal or have it stolen, immediately take the steps
necessary for suspending the use of the FOMA terminal.
If the FOMA terminal you purchased is damaged, bring your FOMA terminal to
a repair counter specified by DOCOMO after returning to Japan.
Repairs
Loss or theft of FOMA terminal or payment of
cumulative cost overseas <docomo Information Center>
International call access code for the
country you stay
-81-3-6832-6600* (toll free)
Universal number international prefix -8000120-0151*
Failures encountered overseas
<Network Support and Operation Center>
International call access code for the
country you stay
-81-3-6718-1414* (toll free)
Universal number international prefix -8005931-8600*
dv80_uj.book 116 ページ 2010年8月27日 金曜日 午後4時42分

Navigation menu