Shen Zhen MTC 586586A1 LED TV User Manual

Shen Zhen MTC Co., LTD LED TV

Contents

User Manual 2

26
Fr
1
Es
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad importantes 2
Información de seguridad 3
Preparación 4
Qué se incluye
Vista posterior
Instalación del soporte
Extracción del soporte para el montaje en la pared
Control remoto
Conexión de dispositivos externos 9
Personalizar la configuración del televisor 10
Flujo
Mis Medios
Ver imágenes
Escuchar música
Viendo videos
Ajustes de TV
General
Imagen
Audio
Red
Canal
Hora
Bloqueo
Ajustes de APP
Source
Control parental 21
Solución de problemas 23
Mantenimiento 24
OTT APP Servicio 26
2
Es
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni
a la humedad. El aparato no debe ser expuesto a goteos
o salpicaduras. No se deben colocar sobre el aparato
ADVERTENCIA: Las pilas no se deben exponer a un
calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
ADVERTENCIA: EL enchufe de la red se utiliza como
dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión
debe estar siempre disponible.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta (o parte posterior) ya que
no hay piezas que el usuario pueda reparar. Remita el
de un triángulo equilátero está destinado a alertar
al usuario de la presencia de"voltaje peligroso"
sin aislamiento dentro de la carcasa del producto
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero está destinado a alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes
de funcionamiento y mantenimiento en la
información que acompaña al aparato.
Este equipo es de Clase II o producto eléctrico
de doble aislamiento. Se ha diseñado de tal
manera que no requiere una conexión de
seguridad de tierra eléctrica.
Este producto contiene materiales eléctricos o
electrónicos. La presencia de estos materiales
pueden, si no se desechan adecuadamente,
tener posibles efectos adversos sobre el medio
ambiente y la salud humana. La presencia de
debe desechar como residuo doméstico y se
debe recoger por separado. Como consumidor,
es responsable de asegurarse que este producto
se deseche adecuadamente.
Lea estas instrucciones–todas las instrucciones de
seguridad y sobre el funcionamiento se deben leer
antes de utilizar este producto.
Guarde estas instrucciones–las instrucciones de
seguridad y sobre el funcionamiento se deben
conservar para futuras referencias.
Tome en cuenta todas las advertencias–todas las
advertencias en el producto y en las instrucciones
sobre el funcionamiento se deben cumplir.
Follow all instructions–All operating and use
instructions should be followed.
No use este aparato cerca del agua – el producto
no se debe usar cerca del agua o la humedad, por
ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina, y similares.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas,una más ancha que la
otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas
y una tercera clavija con conexión a tierra. La pata
ancha o la tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en
el tomacorriente, consulte a un electricista para que
reemplace el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de alimentación para que no sea
pisado o aplastado, especialmente en la parte de los
enchufes,receptáculos y en el punto en el que salen
del aparato.
fabricante.
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa
aparato. Cuando se utiliza un carro o un estante,
tenga cuidado cuando mueva la combinación de
carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no los utilice durante períodos de
tiempo prolongados.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido
dañado de cualquier manera, como cuando el cable
de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la
humedad, si no funciona normalmente o se ha caído.
Mantenga la unidad en un ambiente bien ventilado.
3
Es
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
las instrucciones de esta guía del usuario, especialmente la siguiente información de seguridad.
Seguridad eléctrica
 El televisor sólo se debe conectar a una fuente de alimentación principal con el voltaje que coincida con la
etiqueta en la parte trasera del producto.
 Para prevenir una sobrecarga, no comparta la misma toma de corriente con demasiados componentes
electrónicos.
 No coloque los cables de conexión en donde puedan ser pisados o se puedan tropezar con ellos.
 No coloque objetos pesados sobre ningún cable de conexión, ya que puede dañar el cable.
 Sostenga el enchufe principal, no los cables, al retirarlo de un enchufe.
 Durante una tormenta eléctrica o cuando no utilice el televisor durante un periodo prolongado, desconecte el
interruptor de encendido en la parte posterior del televisor.
 No permita que entre agua o humedad al televisor o al adaptador de corriente. NO lo use en áreas mojadas o
húmedas, como baños, cocinas humeantes o cerca de piscinas.
 Extraiga el enchufe de inmediato y busque ayuda profesional si el enchufe o el cable se dañan, se ha
derramado líquido en el aparato, si el televisor accidentalmente se ha expuesto a agua o humedad, si algo
penetra accidentalmente por las ranuras de ventilación o si el televisor no funciona con normalidad.
 No retire las cubiertas de seguridad. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Es peligroso y puede anular
la garantía del producto si intenta reparar la unidad usted mis
mantenimiento de este aparato.
 Para evitar fugas de las pilas, retire las pilas del control remoto, cuando el control remoto no se usa durante
mucho tiempo o cuando se agotan las pilas.
 No abra ni tire las pilas usadas al fuego.
 Para obtener los mejores resultados , el uso de tipo AAA (ejemplo - alcalinas , de carbono - zinc , etc.) baterías.
 Instale sólo pilas nuevas del mismo tipo en su producto.
 Fracaso para insertar las pilas con la polaridad correcta , tal como se indica en el compartimiento de la batería ,
puede acortar la vida útil de las baterías o causar fugas en las pilas.
 No mezcle pilas viejas y nuevas.
 No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio) o baterías (níquel metal
hidruro).
 Las baterías deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las normas estatales y locales.
 No intente recargar las pilas desechables.
 No cortocircuite los terminales de la batería.
 Mantener alejado de los niños.
Seguridad física
 No bloquee las ranuras de ventilación en la cubierta posterior. Puede colocar el televisor en un mueble, pero
asegúrese de que haya 5 cm (2’’) de espacio por todos lados.
 No golpee ni sacuda la pantalla del televisor, ya que puede dañar los circuitos internos. Cuide bien el control
remoto.
 No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo
 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija
con conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente
obsoleto.
 Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o aplastado, especialmente en la parte de los
enchufes.
 Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no los utilice durante períodos prolongados.
Se requiere servicio cuando el aparato no
funciona normalmente o si el aparato, incluyendo el cable de alimentación o el enchufe, se ha dañado de
alguna manera.
 También se requiere servicio si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, cuando ha sido
expuesto a la lluvia o a la humedad o si se ha caído.
 5cm mínimas alrededor del aparato para una ventilación adecuada.
 La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
vent être placés sur l'appareil.
 Debe prestarse atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería.
4
Es
PREPARACIÓN
Qué se incluye
Quick Connect Guide Garantía Tarjeta
Quick
Connect
Guide
Garantía
Tarjeta
Manual del usuario
Manual del
usuario
Control remoto con pilas
Televisor
Soporte de TV Four Tornillos M4x14)(
5
Es
PREPARACIÓN
1. ENCENDIDO
Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera.
2. CH
Presiones para seleccionar un canal.
3. VOL -/+
-/+
Presione para ajustar el volumen.
4. Indicador de POWER
Se iluminará en ninguno cuando el televisor esté encendido.
Se iluminará en blanco cuando el televisor esté en modo de espera.
5. IR (Receptor de infrarrojo)
Recibe las señales del IR del control remoto.
Vista Posterior
1
5
4
3 3
2
2
6
Es
PREPARACIÓN
Vista Posterior
1. Cable de alimentación
Conecte a la toma de alimentación de corriente alterna (CA).
2. ÓPTICA
Conectar un sistema de sonido digital a esta toma.
3. Puerto USB
Conecte a un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir Motion JPG compatible y archivos
de fotos.
4. LAN
Puerto de conexión de red.
5. Entradas HDMI
6. Entrada VGA
Se raccorde à un ordinateur ou à d’autres appareils dotés d’une interface VGA.
7. Entrada de AUDIO de PC
Conecte a una salida de audio de la computadora.
8. Entrada DTV/TV
Conecte a la toma (75Ω VHF/UHF) de antena con el cable coaxial RF.
9. Toma de auriculare
Conecte los auriculares.
10. Entrada de AUDIO
Conecte a la toma AUDIO (L / R) Tomas de salida de los dispositivos de audio externos.
11. COMPOSITE / COMPONENT IN
Conectar a dispositivos AV con una toma de salida de vídeo y de audio composite/
componente(Y/Pb/Pr). El vídeo compuesto y componente(Y/PB/PR) se comparte con el Audio
en(L/R).
10
LAN HDMI 2 HDMI 1 VGA
HEADPHONE
(ARC)
7
Es
PREPARACIÓN
Instalación del soporte de la base
Extracción del soporte para el montaje en la pared
t 1.Coloque el televisor boca abajo sobre
una superficie lisa y acolchonada para evitar
que se dañe o raye.
t 2. Fije el soporte de la base izquierda
de la unidad principal con 2 pcs tornillos
proporcionados . (M4x14)
(M4x14)
t 3. Fije el soporte de la base derecho
de la unidad principal con 2 pcs tornillos
proporcionados .
t 1.Coloque el televisor boca
acolchonada para evitar que se dañe
o raye.
t 2.Afloje los 4 tornillos que sujetan el
conjunto del soporte y elimínelos.
t 3.Fije el soporte del montaje en la
pared al televisor usando los agujeros
de montaje en la parte posterior
del televisor. Monte este televisor
de acuerdo con las instrucciones
incluidas en el soporte del montaje en
la pared.
Tornillos de montaje en pared
Monte el soporte VESA utilizando 4 *M6*12 isométrica rosca tornillos (no suministrado).
ADVERTENCIA:
según las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: 
Nunca coloque el t elevisor e n un lugar i nestable. P uede q ue e l televisor caiga, c ausando s erios daños personales o la
muerte. Podrá evitar muchas lesiones, especialmente en las criaturas, tomando simples precauciones tales como:
-Use armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
-Use un mueble que pueda soportar el televisor de manera segura.
-Asegúrese de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
-No coloque el televisor encima de muebles altos (por ejemplo, armarios o estanterías)
sin haber sujetado tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
-No coloque el televisor encima de ropa u otros materiales que puedan estar ubicados
entre el televisor y los muebles de soporte.
-Eduque a los niños acerca de los peligros de subirse a los muebles para llegar al televisor
o los controles de éste.
Si va a conservar su t elevisor a ctual y va a colocarlo en otro lugar, igualmente deberá tener en c uenta lo anteriormente
expuesto.
8
Es
PREPARACIÓN
1. : Encienda el televisor entre modo encendido y
de espera.
2. : Silenciar y restaurar el sonido del televisor
3. 0~9: Seleccione un programa. (modo ATV/DTV)
4. : Ingrese el número de canal de programas
múltiples tales como 2-1
5. : Regrese al canal de visualización.
6. APP: Pulse para seleccionar las APPS deseados.
7. MENU: Visualice el menú OSD "visualización en
pantalla"
8. SOURCE: Seleccione entre las diferentes
fuentes de señal de entrada: TV/HDMI1/HDMI2/
HDMI3/USB/VGA/AV/Component.
9. : Permite desplazarse por los menús
tus preferencias.
10. OK: Confirme la selección en los menús OSD
"visualización en pantalla"
11. RETURN:Volver al menú anterior.
12. EXIT: Salir del menú OSD (Visualización en
pantalla)
13.
TV:Pulse para activar el modo de TV.
14. VOL+/-: Ajuste el volumen.
15. CH / : Seleccione un canal
16.
22.
17.
: Detener la reproducción.
Congelar la imagen.
Añadir o eliminar canales favoritos.
Mostrar la lista de canales favoritos.
20. : Saltar al principio del capítulo / pista anterior /
foto.
21. : Saltar al principio del siguiente capítulo / pista /
foto.
18. : Reproducción hacia atrás rápidamente.
19. : Avanzar la reproducción rápidamente.
: Inicie la reproducción o la pausa.
30. P.MODE: Seleccione modo de imagen: dinámico
/ película / user / estándar.
32. S.MODE: Seleccione modo de sonido: estándar/
música/ película/usuario.
31. CH.LIST: Visualice la lista de programas.
28. CC: Selección de subtítulos: ON/OFF/CC On
Mute.
27. V-CHIP:
29. MTS: Cambie entre los diferentes canales de
audio: ESTÉREO/MONO/SAP.
23. INFO:
24. FREEZE:
25. FAV:
26. ADD/ERASE:
ASPECT:
proporción de pantalla: estándar/ancho/gran
zoom/zoom
Control Remoto
9
Es
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Soundbar
LAN HDMI 2 HDMI 1 VGA
(ARC)
HEADPHONE
10
Es
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente después de haber completado todas
las conexiones físicas. En esta etapa, el televisor pasará al modo de espera y el indicador
LED rojo se iluminará.
En el modo de espera, presione el botón de la unidad principal o en el control remoto para
encender el televisor. El indicador LED rojo cambiará a azul.
5
Si no se pueden
encontrar los canales,
este marco se mostrará
automáticamente.
  .5
W.
11
Es
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
TRANSMISIÓN
Pulse MENU
para resaltar STREAMING y pulse OK
desplazarse entre las diferentes opciones y seleccionar las aplicaciones deseadas para entrar.
NETFLIX Podrá disfrutar de programas de televisión y películas transmitidas
de forma instantánea por medio de Internet
YouTube A través de You Tube, encuentra la manera de tener la mejor
pantalla en su hogar.
VUDU
Descubre, mira y colecciona las últimas películas y los últimos
programas de TV en 1080p de alta calidad. Es gratis inscribirse.
No requiere suscripción ni contrato y no se cobran cargos por pago
atrasado.
Pandora
Radio gratuita personalizada que te permite descubrir y disfrutar de
la música de manera fácil y sin interrupciones. Solo comienza con el
nombre de uno de tus artistas, canciones, géneros o compositores
favoritos y Pandora hará el resto. solo la música que te encantará.
AccuWeather Muestra las condiciones meteorológicas y temperatura actuales de
cualquier lugar del mundo en grados centígrados o Fahrenheit.
Para obtener el mejor resultado para ver el vídeo 4K en tu 4K TV:
1.Necesitas una conexion a Internet de alta velocidad y cerciorarte de tu ancho de banda de la
red del proveedor de contenido 4K cumple el requisito.
2.El acceso a la verdadera 4K media; solo 4K media puede mostrar la mejor imagen en 4K TV
FHD / 1080p media no tan detallado como 4K media.
12
Es
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
MIS MEDIOS
Pulse el botón MENU para visualizar la interfaz principal, a continuación, utilizar los botones
MIS MEDIOS y pulse OK
música y vídeo para ver lo que te gusta.
!"Unidades portátiles deben insertarse antes de entrar en el menú MEDIA.
13
Es
VISUALIZACIÓN DE FOTOS
FOTO y pulse OK
unidad insertado, pulse OK para entrar.
Después de introducir FOTO, utilice los botones de
OK
para entrar.
Después de entrar en el archivo de imagen, utilice los
a continuación, pulse el botón de juego para mostrar.
Cuando la imagen se reproduce, se mostrará la barra
seleccionar la función deseada disponible en la barra.
ESCUCHAR MÚSICA
Utilice los botones de flecha para resaltar la opción
de MÚSICA y pulse OK, entonces saltará para
confirmar la unidad insertado, pulse OK para entrar.
Después de introducir MÚSICA, utilice los botones de
flecha para seleccionar el archivo de música y pulse
OK para entrar.
Después de entrar en el archivo de música, utilice
los botones de flecha para seleccionar la música
deseada, a continuación, pulse el botón de juego
para mostrar
Cuando la música se reproduce, se mostrará la barra
de música Función. Utilice los botones de flecha
para seleccionar la función deseada disponible en la
barra.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Directories:10 Files:0 Total:10
Directories:10 Files:0 Total:10
Directories:10 Files:0 Total:10
Directories:10 Files:0 Total:10
14
Es
VIENDO VIDEOS
VIDEO y pulse OK
unidad insertado, pulse OK para entrar.
 After entering VIDEO, use the Arrow buttons to select
OK to enter.
Después de entrar en el archivo de videos, utilice los
continuación, pulse el botón de juego para mostrar.
Cuando la videos se reproduce, se mostrará la barra
seleccionar la función deseada disponible en la barra.
AJUSTES DE TV
Pulse el botón MENU para visualizar la interfaz principal, a continuación, utilizar los botones
AJUSTES DE TV y pulse OK
general, imagen, Audio, Red, Canal, Hora, Bloqueo, Ajustesde de APP y soporte técnico y
seleccione la opción que desee ajustar.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Directories:10 Files:0 Total:10
Directories:10 Files:0 Total:10
A
15
Es
GENERAL
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
GENERAL, de
entrar y ajustar cada valor de la opción.
IDIOMA DEL MENÚ
Seleccione el idioma del menú:
Inglés, Francés o Español. El valor
predeterminado en pantalla del idioma
del menú es el Inglés
TRANSPARENCIA
Seleccione para APAGADO/
ENCENDIDO la función de
transparencia.
MODO DE ZOOM
Seleccione el modo zoom:
Amplia/Zoom Amplia/Zoom/
Automatico/Estânoar/Sólo
Explopacion/Dot by dot
Nota:Con una fuente de entrada
diferente, las opciones de modo de
zoom pueden diferir.
VGA AJUSTES avanzada: H-POS, V-POS, Reloj,
Fase o Auto. (Sólo en modo de fuente
VGA)
CIERREDE DE
TITULDS
Modo CC Encendido/Apagado
CC.EN MUTE
Básicosde
Selección
CC1,CC2,CC3,CC4,
TEXTO1,TEXTO2,
TEXTO3,TEXTO4
Selección
Avanzada
Servicio1/Servicio2/.../
Servicio6.
Opción
Modo, estilo de fuente,
tamaño de fuente, estilo
del borde de fuente, el
color del borde, color de
frente, BG_Color, FG
Opacidad Opacidad BG.
DLC
Seleccione para Encendido/Apagado
la función de Dynamic Luminance
Control.
OTROS AJUSTES
HDMI EDID: Seleccione la versión
de HDMI: Mode 1(HDMI 1.4)/Mode
2(HDMI 2.0).
Inlink:
Control de Inlink, dispositivo de
apagado, encendido de TV, receptor
de audio, Inlink Lista de dispositivos,
Menú raíz.
RESTAURAR
DEFECTO
Restaure el televisor a la
fábrica.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
16
Es
IMAGEN
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
TV SETTINGS y
pulse OK
IMAGEN, de entrar
y ajustar cada valor de la opción.
MODO DEL
IMAGEN
Ciclo entre los modos de imagen:
Ahorro de energía/Dinámico/Estándar/Película/
Usuario.
PANTALLA AZUL Permite que el fondo azul se encienda/apague
durante condiciones de señal débil o ninguna.
BRILLO Aumente o disminuya la cantidad de blanco en la
imagen.
CONTRASTE Ajuste la diferencia entre los niveles de luz y
oscuridad en las fotos.
COLOR Controlar la intensidad del color.
DEFINICION Ajuste el nivel de nitidez en los bordes entre las
zonas claras y oscuras de la imagen.
TINTE Ajuste el balance entre los niveles de rojo y verde.
TEMPERATURA DE
COLOR
Ciclo entre las temperaturas de color:Frío/Normal/
Cálido.
CONFIGURACIÓN
AVANZADA
Establecer las siguientes opciones:
Abaisser bruit: Reduce el nivel de ruido del
dispositivo conectado: Apagado/Débil/Medio/
Fuerte.
Balance de blancos: Establecer las diferentes
opciones de balance de blancos.
Manejo del color: Establecer diferentes opciones
de color.
Retroiluminación: Establecer el valor de luz de
fondo.
Gamma: Ajuste del valor de Gamma: 2.0/2.2/2.4.
Reajustar: Restablecer la opción avanzada.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
17
Es
AUDIO
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
AUDIO, de entrar y
ajustar cada valor de la opción.
MODO SANO
Permite la selección de una técnica
de mejora de audio: Estándar/Música/
Película/Usuario.
BAJO Controle la intensidad relativa de los
sonidos de tono más bajos.
TREBLE Controle la intensidad relativa de los
sonidos de tono más altos.
BALANCE
Ajuste el volumen relativo de los
altavoces en un sistema de múltiples
altavoces.
SALIDA DE AUDIO
DIGITAL
Seleccione el modo de salida de
audio digital entre RAW/PCM.
ENVOLVENTE SOUND Proporcione una experiencia de
sonido mejorada:apagodo/encendido.
VOLUMEN
AUTOMÁTICO
Los niveles de volumen se controlan
automáticamente:apagodo/
encendido.
IDIOMA DE AUDIO Seleccione el idioma de audio entre:
Inglés, Francés, Español
RED
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
RED, de entrar y
ajustar cada valor de la opción.
TIPO DE RED
Seleccione LAN y la red inalámbrica,
a continuación, conectar el televisor
a la red cableada o buscar en la red
inalámbrica a través de búsquedas
MI RED Mostrar la red actual a la que se
conecta.
DIRECCIÓN IP Mostrar la información de IP actual.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
18
Es
La primera vez cuando se conecta a la red y hacer la
conexión con éxito, de menu RED ACTUALIZACIÓN
pop-up, y confirme SIGUIENTE para entrar en el
menú de ACTIVAR TV INTERACTIVA. Luego de
seleccionar la opción ACTIVAR y pulse el botón OK
para interactiva televisor y hacer algunos ajustes.
A continuación, se entra en el menú AHORA TIENES
TV INTERACTIVA, y el uso de flecha hacia arriba
en el control remoto para obtener la mayor parte del
programa que está viendo.
CANAL
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
CANAL, de entrar y
ajustar cada valor de la opción.
AIRE/CABLE Seleccione la antena entre aire y
cable.
AUTO ESCÁNER
Seleccione la función de auto escáner
para escanear los canales de cable
disponibles.
FAVORITOS canales favoritos.
MOSTR/OCULT Mostr/Ocult el canal seleccionado.
NUMERO DE CANAL Muestra el nombre del canal actual.
ETIQUETA CANAL Muestra el etiqueta del canal actual.
SEÑAL DE
INFORMACIÓN
Muestra la calidad de la actual señal
de información.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
19
Es
HORA
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
HORA, de entrar y
ajustar cada valor de la opción.
RELOJ DE DORMIR
Seleccione un período de tiempo
después del cual el televisor cambie
automáticamente al modo de espera:
OFF/5/10/…/180/240 min.
Alternativo: Puede presionar el
botón de SLEEP repetidamente para
seleccionar el número de minutos
directamente.
TEMPORIZADOR EN
OSD
Ajuste el temporizador de OSD:
Off/15s/30s/60s/120s/240s.
ZONA HORARIA
Seleccione una zona horaria: Hawai/
Atlántico/Terranova.
HORA DE VERANO Seleccione para encender o apagar el
horario de verano.
BLOQUEO
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
BLOQUEO, de
entrar y ajustar cada valor de la opción.
!"La contraseña predeterminada es "0000".
CAMBIA
CONTRASEÑA
Use los botones 0-9 para introducir la
contraseña antigua y luego ingrese la nueva
contraseña de 4 dígitos. Vuelva a introducir la
BLOQUEO DEL
SISTEMA
Seleccione para ON/OFF el bloqueo del
sistema. Las siguientes opciones (EE.UU.,
Canadá, Ajustes de RRT y Restaurar RRT), sólo
se podrán acceder al encender el bloqueo del
sistema.
EE.UU
TV botón OK para bloquear o desbloquear
MPAA G, PG, PG-13, R, NC-17, o X.
CANADÁ
Canadá
Inglés los hablantes en inglés Canadá: E, C,
C8+, G, PG, 14+, 18+.
Canadá
Francés Canadá: E, G,8 ans+, 13 ans+, 16
ans+, 18 ans+.
AJUSTES DE RRT Ajuste el vector de características de la región.
RESET RRT RRT.
BLOQUEO DE
CLARO
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
20
Es
AJUSTES DE APP
 Pulse MENU para visualizar la interfaz principal, utilice
AJUSTES DE TV
y pulse OK
AJUSTES DE APP,
de entrar y ajustar cada valor de la opción.
DESACTIVAR APP information.
DESACTIVAR APP Deactivate Vudu and clear the account
information.
AJUSTES TV
INTERACTIVA
Para entrar en el Muse y disfrutar de los
diferentes programas y espectáculos en
la televisión Muse.
ESN Número de serie electrónico.
FUENTE
Pulse FUENTE en el mando a distancia o en la unidad principal para visualizar el menú
de fuente, a continuación, utilizar los botones de flecha para desplazarse entre las
diferentes fuentes de entrada: TV/AV/Componente/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/VGA/USB, a
continuación, utilice la Flecha para resaltar la fuente deseada y pulse OK para confirmar.
PERSONALIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
21
Es
CONTROL PARENTAL
Presione el botón MENÚ en la unidad principal o en el control remotoy luego presione los botones
izquierda o derecha para seleccionar el menú de BLOQUEO. Use los botones 0-9 Para introducir
la contraseña de 4 dígitos para ingresar al menú de BLOQUEO. Si se utiliza, esta característica
de opción puede "bloquear'' la programación no deseada que aparezca en el televisor.
restringen o "bloquean'' la programación que puede aparecer en el televisor. El control parental
más sensible y joven. Puede ser programado y encendido o apagado por el usuario que
programación.
Los bloqueos para el público general y para los niños deben ser programados en la memoria del
de los niños.
Descripción general
Para asegurar una cobertura completa de todos los programas de televisión (películas
restricciones seleccionándolas del menú de bloqueo de contenido y los submenús.
supervisión parental, por mayores de 14 años o por mayores de 16 años. Puede bloquear la
fuente de vídeo auxiliar en su totalidad.
Use la opción de bloqueo de "Contenido" para bloquear los contenidos de programas según
parámetros individuales tales como: diálogo fuerte, lenguaje grosero, escenas de sexo, escenas
violentas o de fantasía.
Vaya a la opción de Establecer contraseña con las teclas de números del mando a distancia para
establecer una contraseña secreta. Luego, guarde la contraseña; es la única forma de acceder
Parental.
Puede establecer diferentes restricciones de visualización del Control Parental para público en
general y niños; ambos pueden estar activos al mismo tiempo;
programación que se desprende de las fuentes de video;
restringirán automáticamente la programación que se desprende de las fuentes de video;
No puede desactivar el Control Parental desenchufando el televisor. Las horas de bloqueo se
la alimentación se ha desconectado.
22
Es
CONTROL PARENTAL
t
Unidos (MPAA)
Catego
GPúblico general El contenido no ofensivo para la mayoría de los
espectadores.
PG Guía de los padres
Sugerido
El contenido es tal que los padres no quieren que sus hijos
vean el programa.
PG-13 Para Padres Advertido
El programa es inapropiado para preadolescentes, con
un mayor grado de material ofensivo sugerido que un
programa PG nominal.
RRestringido No recomendado para niños menores de 17 años, tiene
contenido alto en sexo y/o violencia.
NC-17 No se admiten niños
menores de 17 años
No recomendado para niños menores de 17 años, bajo
ninguna circunstancia. Tiene un alto contenido sexual.
XPelículas hard core
No Rating
t
de TV
para resaltar EE.UU. y pulse el botón OK para entrar.
Seleccionar a distancia para entrar aparato de TV
Catego
TV-Y Todos los niños
Content not offensive to most
viewers.El contenido no
ofensivo para la mayoría de
los espectadores.
TV-Y7 Dirigido a adultos
Niños
Considerado apto para niños
mayores de 7 años, puede
contener escenas de violencia
de fantasía.
TV-G Público general
Considerado apto para todo
público; los niños pueden ver
sin supervisión.
TV-PG Guía de los padres
Sugerido
Sugerido inadecuado para
niños pequeños, puede
contener lenguaje sugerente,
lenguaje soez, sexo y escenas
violentas.
TV-14 Para Padres
Advertido
Inadecuado para niños
menores de 14 años, puede
contener lenguaje soez, sexo
y escenas violentas.
TV-MA Sólo audiencia
madura
Sólo adultos, puede contener
lenguaje fuerte, lenguaje soez,
sexo y escenas violentas.
 El inglés Canadiense es utilizado por toda la habla inglesa de Canadá (C, C8+, G, PG, 14+,18+).
 El francés canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+).
 El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son "más restrictivas". Si bloquea la
categoría TV-Y, se bloqueará automáticamente TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G,
entonces se bloquearán todas las categorías en el "adulto joven". (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
 TV-NO: El canal no está bloqueado.
23
Es
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el televisor no funciona normalmente o no se puede encender, por favor revise las siguientes
preguntas de solución de problemas. Recuerde también comprobar cualquier otro dispositivo electrónico
TV still fails to operate
normally, please contact technical support.
El televisor no funciona correctamente
El televisor no responde
cuando se presionan los
botones
 El televisor se puede congelar durante su uso. Desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente durante unos minutos. Vuelva a
conectar el cable de alimentación e intente hacerlo funcionar de nuevo
como siempre.
El televisor no se puede
encendern
 Compruebe que el televisor esté conectado a la fuente de alimentación.
 Asegúrese de que todos los dispositivos AV conectados estén apagados
antes de encender el televisor.
El control remoto no
funciona
 Compruebe si hay algún objeto entre el televisor y el control remoto que
pueda interferir. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al
televisor.
 Asegúrese de que las pilas están instaladas en la polaridad correcta (+ to +,
- to -).
 Instale pilas nuevas.
La alimentación se ha
cortado repentinamente
 Compruebe la alimentación del televisor. La fuente de alimentación tal vez
fue interrumpida.
 Compruebe si la opción En espera automático está activada.
La función de video no funciona
No hay imagen ni sonido Compruebe si el televisor está encendido.
 Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora.
La imagen aparece
lentamente después de
encenderlo
 Esto es normal, la imagen es muda durante el proceso de arranque del
aparato. Contacte con un servicio técnico autorizado si la imagen no ha
aparecido después de cinco minutos.
No hay color o es malo o IMAGEN.
 Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora.
 Compruebe que los cables de video estén conectados correctamente.
Barra horizontal/vertical o
imagen temblante
potencia.
Mala recepción en algunos
canales
 La emisora o el canal de cable pueden estar experimentando
problemas;sintonice a otra emisora.
 La señal de la emisora puede ser débil, vuelva a colocar la antena para
mejorar la recepción.
 Compruebe si hay posibles fuentes de interferencia.
Líneas o rayas en las
No hay fotos al conectar
HDMI  Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Las imágenes aparecen en
una equivocada
CONFIGURACIÓN o pulse el botón PANTALLA del
La función de audio no funciona
La imagen está bien pero no
hay sonido
 Presione los botones VOL +/-.
 Se silencia el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio).
 Intente con otro canal. El problema puede ser causado por la emisora.
No hay salida de uno de los
altavoces AUDIO.
Ruidos extraños que
provienen del interior del
aparato
 AUn cambio en la humedad o temperatura del ambiente pueden producir
ruidos extraños cuando el televisor está encendido o apagado, y no indica
una falla en el televisor.
No hay sonido al conectar
HDMI  Compruebe si la fuente de entrada es HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Ruido de audio  Mantenga el cable coaxial RF lejos de los otros cables.
24
Es
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Contraseña
Olvidó la contraseña
ESTABLECER contraseña en el menú
BLOQUEO, luego introduzca la siguiente contraseña maestra “8899”.
La contraseña maestra borra la contraseña anterior y le permite
introducir una nueva contraseña.
Hay un problema en el modo PC
La señal esta fuera de
alcance (formato inválido) Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.
Aparecen barras o rayas de
fondo y el ruido horizontal y
la posición incorrecta
H/V.
El color de la pantalla es
inestable o muestra un solo
color
Compruebe el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de video del PC.
Si falla la conexión WIFI o APP tiene problema de conexión, consulte las siguientes
preguntas de solución de problemas.
La Conexión WiFi falla
Comprobar la conexión WIFI, la TV puede estar demasiado lejos del
router WiFi.
Compruebe el ajuste "autenticación".
Asegúrese de que la contraseña se introduce con letras correctas en
mayúsculas o minúsculas.
Compruebe si la TV está conectado correctamente.
Trate de apagar y desenchufar la televisión para restablecer la
televisión.
Intente reiniciar el router Wi-Fi, y también comprobar si hay
problemas de interferencia de canal o WIFI.
Los problemas con la
transmisión de vídeo
conexión
No se puede usar Vudu y
Pandora
Vudu sólo está disponible en los Estados Unidos y Pandora sólo está
disponible en países limitados.
MANTENIMIENTO
No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o demasiado frías porque el
mueble se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. El televisor funciona mejor a
temperaturas que son cómodas para usted.
Las temperaturas de almacenamiento son de 32°F a 122°F (0°C a 50°C).
Las temperaturas de funcionamiento son de 32°F a 95°F (0°C a 35°C).
No exponga el televisor directo al sol o cerca de una fuente de calor.
25
Es
ESPECIFICACION
La FCC quiere que usted sepa
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y
2. Deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según
la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estoslímites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias
dañinas a la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
1. Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
4. Consulte con el distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.
Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones establecidos por la FCC para entornos
no controlados. El equipo deberá instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el
radiador y su cuerpo.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES AND INDUSTRY CANADA LICENSE-
EXEMPT RSS STANDARD(S). OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1)
THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT
ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
Tamaño de la pantalla 50 pulgadas en diagonal
Tipo de pantalla LED
Tecnología del panel TFT
Panel 60 Hz Vs. 120 Hz 60 Hz
Resolución de la pantalla 3840 x 2160
Soporte HDMI 3840 x 2160 60Hz
Resolución del panel 3840 x 2160
Proporción de la pantalla 16:9
Proporción de contraste dinámico del panel 3500~5000:1
Tiempo de respuesta (G a G) 9.5 ms
Lamp Life (Typ. Hours) 30,000 horas
Ángulo de visión horizontal (En CR>10) 178
Ángulo de visión vertical (En CR>10) 178
Montaje en la pared(LxW-mm) 200*200 VESA(mm)
26
Es
IC Declaration
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.

Navigation menu