Snapper 2690978 User Manual TRACTOR Manuals And Guides 1101261L

User Manual: Snapper 2690978 2690978 SNAPPER TRACTOR - Manuals and Guides View the owners manual for your SNAPPER TRACTOR #2690978. Home:Lawn & Garden Parts:Snapper Parts:Snapper TRACTOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 68

DownloadSnapper 2690978 User Manual  TRACTOR - Manuals And Guides 1101261L
Open PDF In BrowserView PDF
130.28011

Riding

Mower

Model No.
2690978

Description
LT2146 Riding Mower, 21 Gross HP, 46" (116,8 cm)

1752029
Revision

Thankyou forpurchasing
thisquality-built
SNAPPER
mower.We'repleasedthatyou'veplacedyourconfidence
inthe
SNAPPER
brand.Whenoperatedandmaintained
according
totheinstructions
inthismanual,yourSNAPPER
productwill
providemanyyearsofdependable
service.
This manualcontainssafetyinformation
tomakeyouawareofthehazardsandrisksassociated
withmowersandhow
toavoidthem.Thisproductanditsapprovedattachments/accessories
aredesignedandintendedonlyforlawnworkor
snowremovalandarenotintendedforanyotherpurpose.It is important
thatyoureadandunderstand
theseinstructions
thoroughly
beforeattempting
to startor operatethisequipment.
Savetheseoriginal instructionsfor future reference.
Mower
ModelNumber
SerialNumber
Engine
Model Type Trim
Date Code

Date Purchased

Copyright © 2011 All rights reserved. No part of this material may
be reproduced or transmitted in any form without the express written
permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
SNAPPER is a trademark of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

2

www.snapper.com

Table of Contents

(_

Operator
Safety ............................................
Important Safety Instructions ........................................
Safety Symbols and Meanings ......................................
Safe Operation Practices ...........................................
Safety Decats ....................................................

4
4
4
5
10

Features and Controls
......................................
Tractor Controls ..................................................
Electronic Dashboard ..............................................

12
13
14

Operation
.................................................
General Operating Safety ..........................................
Safety Interlock System Tests .......................................
Check Tire Pressure ..............................................
Oil Recommendations .............................................
Check and Add Engine Oil .........................................
Oil Pressu re .....................................................
Fuel Recommendations ............................................
Adding Fuel ......................................................
Starting the Engine ................................................
Driving the Tractor ................................................
Mowing .........................................................
Reverse Mowing Option (RMO TM) ...................................
Pushing the Tractor by Hand ........................................
Adjusting the Mower Cutting Height ..................................
Parking Brake ....................................................
Cruise Control ....................................................
Stopping the Tractor and Engine ....................................

15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
19
19
19

Maintenance
...............................................
Maintenance Chart ................................................
Check Tire Pressure ..............................................
Check Mower Blade Stopping Time ..................................
Battery Maintenance ..............................................
Disconnect the Battery .............................................
Remove and Install the Battery ......................................
Connect the Battery ...............................................
Cleaning the Battery and Cables ....................................
Charging the Battery ..............................................
Changing the Engine Oil ...........................................
Servicing the Air Filter .............................................
Servicing the Muffler ..............................................
Servicing the Spark Plug ...........................................
Washing the Mower Deck ..........................................
Adjusting the Gauge Wheels ........................................
Lubrication ......................................................
Storage .........................................................

20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
22
23
23
24
24
25
26
27

Troubleshooting ............................................

28

Specifications ..............................................

30

Warranties .................................................

31

3

Operator Safety
Important

Safety Instructions

SAVE THESE iNSTRUCTiONS

DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will

-This manual contains

important instructions that should be followed during the
initial set-up, the operation, and the maintenance of the
equipment. Save these original instructions for future
reference.

Safety

Symbols

FiRE

and Meanings

NOVING
PARTS

KICKBACK

BEAD MANUAL

FAST

EXPLOSION

SLOW

NOTICE indicates a situation that could result in damage
to the product.

STOP

SHOCK

HOTSURFACE

WEAR EYE

PROTECTION

WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.

il0
TOXIC
FUMES

result in death or serious injury.

OiL

i

ON/OFF

CHOKE

FUEL

WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.

WARNING
Certain components in this product and its related
accessories contain chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after handling.

WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds - chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after handling.

1{)°Max.

SHUT-OFF
FUEL
1O" Max.

AMPUTATION
HAZARD

BOLL-OVER
HAZARD

The safety alert symbol is used to identify safety
information about hazards that can result in personal injury.
A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used
with the alert symbol to indicate the likelihood and the
potential severity of injury. In addition, a hazard symbol may
be used to represent the type of hazard.

4

WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
* Operate equipment ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

www.snapper.com

Safe Operation

Practices

OperatingSafety
Power equipment is only as safe as the operator. If it is
misused, or not properly maintained, it can be dangerous!
Remember, you are responsible for your safety and that of those
around you. Use common sense, and think through what you are
doing. If you are not sure that the task you are about to perform
can be safely done with the equipment you have chosen, ask a
professional: contact your local authorized dealer.

Readthe Manual
The operator's manual contains important safety information you
need to be aware of BEFORE you operate your unit as well as
DURING operation.
Safe operating techniques, an explanation of the product's features
and controls, and maintenance information is included to help you
get the most out of your equipment investment.
Be sure to completely read the Safety Rules and Information found
on the following pages. Also completely read the Operation section.

Children
Tragic accidents can occur with children. Do not allow them
anywhere near the area of operation. Children are often
attracted to the unit and mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them. If there is a
risk that children may enter the area where you are mowing,
have another responsible adult watch them.
DO NOT GIVE CHILDREN RIDES ON THIS UNIT! This
encourages them to come near the unit in the future while it
is running, and they could be seriously hurt. They may then
approach the unit for a ride when you are not expecting it,
and you may run over them.

(_

Reverse
Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
Always look down
and behind before
and while traveling
in reverse even with
the mower blades
disengaged.

5

SlopeOperation
You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too
steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you
don't have adequate traction can cause you to lose control or roll over.
A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up
(in 2-wheel drive mode). You should not operate on inclines with a slope
greater than a 3.5 foot rise over a 20 foot length. Always drive up and
down slopes: never cross the face.
Also note that the surface you are driving on can greatly impact stability
and control. Wet grass or icy pavement can seriously affect your ability
to control the unit.
If you feel unsure about operating the unit on an incline, don't do it. It's
not worth the risk.

MovingParts
This equipment has many moving parts that can injure you or someone else.
However, if you are seated in the seat properly and follow all the rules in this book,
the unit is safe to operate.
The mower deck has spinning mower blades that can amputate hands and feet.
Do not allow anyone near the equipment while it is running!
To help you, the operator, use this equipment safely, it is equipped with an
operator-present safety system. Do NOT attempt to alter or bypass the system.
See your dealer immediately if the system does not pass all the safety interlock
system tests found in this manual.

ThrownObjects
This unit has spinning mower blades. These blades can pick up and throw
debris that could seriously injure a bystander. Be sure to clean up the area to
be mowed BEFORE you start mowing.
Do not operate this unit without the entire grass catcher or discharge guard
(deflector) in place.
Do not allow anyone in the mowing area while the unit is running! If someone
does enter the area, shut the unit off immediately until they leave.

Fueland Maintenance
Gasoline is extremely flammable. Its vapors are also extremely flammable
and can travel to distant ignition sources. Gasoline must only be used as
a fuel, not as a solvent or cleaner. Fuel should never be stored any place
where its vapors can build up or travel to an ignition source like a pilot light.
Fuel belongs in an approved, plastic, sealed gas can, or in the tractor fuel
tank with the cap securely closed. Spilled fuel needs to be cleaned up
immediately.
Proper maintenance is critical to the safety and performance of your unit.
Be sure to perform the maintenance procedures listed in this manual and be
sure to periodically test the safety system.

6

www.snapper.com

Readthesesafetyrulesandfollowthemclosely.Failuretoobeytheserulescouldresultinlossofcontrolof unit,
severepersonalinjuryor deathtoyou,or bystanders,
ordamageto propertyorequipment.
This mowing deck
is capable of amputating hands and feet and throwing
cautions or warnings which must be followed.

GENERAL

OPERATION

1. Read, understand, and follow all instructions in the
manual and on the unit before starting.
2. Do not put hands or feet near rotating parts or under
the machine. Keep clear of the discharge opening at all
times.
3. Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate the unit (local regulations can
restrict operator age).
4. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blade(s).
5. Be sure the area is clear of other people before mowing.
Stop the unit if anyone enters the area.
6. Never carry passengers.
7. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while travelling
in reverse.
8. Never direct discharge material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the operator. Stop the
blade(s) when crossing gravel surfaces.
9. Do not operate the machine without the entire grass
catcher, discharge guard (deflector), or other safety
devices in place.
10. Slow down before turning.
11. Never leave a running unit unattended. Always
disengage the PTO, set parking brake, stop engine, and
remove starter insert before dismounting.
12. Disengage blades (PTO) when not mowing. Shut off
engine and wait for all parts to come to a complete
stop before cleaning the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
13. Operate the machine only in daylight or good artificial
light.

TRANSPORTING

14. Do not operate the unit while under the influence of
alcohol or drugs.
15. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways.
16. Use extra care when loading or unloading the unit into a
trailer or truck.
17. Always wear eye protection when operating this unit.
18. Data indicates that operators, age 60 years and above,
are involved in a large percentage of power equipmentrelated injuries. These operators should evaluate their
ability to operate the equipment safely enough to protect
themselves and others from injury.
19. Follow the manufacturer's recommendations for wheel
weights or counterweights.
20. Keep in mind the operator is responsible for accidents
occurring to other people or property.
21. All drivers should seek and obtain professional and
practical instruction.
22. Always wear substantial footwear and trousers. Never
operate when barefoot or wearing sandals.
23. Before using, always visually check that the blades and
blade hardware are present, intact, and secure. Replace
worn or damaged parts.
24. Disengage attachments before: refueling, removing an
attachment, making adjustments (unless the adjustment
can be made from the operator's position).
25. When the machine is parked, stored, or left unattended,
lower the cutting means unless a positive mechanical
lock is used.
26. Before leaving the operator's position for any reason,
engage the parking brake (if equipped), disengage the
PTO, stop the engine, and remove the starter insert.
27. To reduce fire hazard, keep the unit free of grass,
leaves, & excess oil. Do not stop or park over dry leaves,
grass, or combustible materials.

AND STORAGE

1. When transporting the unit on an open trailer, make sure
it is facing forward, in the direction of travel. If the unit is
facing backwards, wind lift could damage the unit.
2. Always observe safe refueling and fuel handling
practices when refueling the unit after transportation or
storage.
3. Never store the unit (with fuel) in an enclosed poorly
ventilated structure. Fuel vapors can travel to an ignition
source (such as a furnace, water heater, etc.) and cause
an explosion. Fuel vapor is also toxic to humans and
animals.

(_

objects. The triangle _IL in text signifies important

4. Always follow the engine manual instructions for storage
preparations before storing the unit for both short and
long term periods.
5. Always follow the engine manual instructions for proper
start-up procedures when returning the unit to service.
6. Never store the unit or fuel container inside where there
is an open flame or pilot light, such as in a water heater.
Allow unit to cool before storing.

7

SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to loss-of-control and tipover accidents, which can result in severe injury or death.
Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate
on it.
Control of a walk-behind or ride-on machine sliding on a
slope will not be regained by the application of the brake.
The main reasons for loss of control are: insufficient tire grip
on the ground, speed too fast, inadequate braking, the type
of machine is unsuitable for its task, lack of awareness of the
ground conditions, incorrect hitching and load distribution.
1. Mow up and down slopes, not across.
2. Watch for holes, ruts, or bumps. Uneven terrain could
overturn the unit. Tall grass can hide obstacles.
3. Choose a slow speed so that you will not have to stop
or change speeds while on the slope.
4. Do not mow on wet grass. Tires may loose traction.
5. Always keep unit in gear especially when traveling
down slopes. Do not shift to neutral and coast
downhill.
6. Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If tires
lose traction, disengage the blade(s) and proceed
slowly straight down the slope.
7. Keep all movement on slopes slow and gradual. Do
not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to rollover.
8. Use extra care while operating machines with grass
catchers or other attachments; they can affect the
stability of the unit. Do not use on steep slopes.
9. Do not try to stabilize the machine by putting your foot
on the ground (ride-on units).
10. Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.
The mower could suddenly turn over if a wheel is over
the edge of a cliff or ditch, or if an edge caves in.
11. Do not use grass catchers on steep slopes.
12. Do not mow slopes if you cannot back up them.
13. See your authorized dealer/retailer for
recommendations of wheel weights or counterweights
to improve stability.
14. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
15. Use slow speed. Tires may lose traction on slopes
even through the brakes are functioning properly.
16. Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.

TOWED

EQUIPMENT

(RIDE-ON

UNITS)

1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
2. Follow the manufacturer's recommendations for
weight limit for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed
equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast down hill.

8

WARNING
Never operate on slopes greater than 17.6 percent
(10 °) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in
20 feet (607 cm) horizontally.
When operating on slopes use additional wheel
weights or counterweights. See your dealer/retailer to
determine which weights are available and appropriate
for your unit.
Select slow ground speed before driving onto slope.
In addition to front weights, use extra caution when
operating on slopes with rear-mounted grass catchers.
Mow UP and DOWN the slope, never across the face,
use caution when changing directions and DO NOT
START OR STOP ON SLOPE.

CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the unit
and the mowing activity. Never assume that children will
remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and under the
watchful care of another responsible adult.
2. Be alert and turn unit off if children enter the area.
3. Before and during reverse operation, look behind and
down for small children.
4. Never carry children, even with the blade(s) off. They
may fall off and be seriously injured or interfere with
safe unit operation. Children who have been given rides
in the past may suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or backed over by the
machine.
5. Never allow children to operate the unit.
6. Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may obscure vision.

EMiSSiONS
1. Engine exhaust from this product contains chemicals
known, in certain quantities, to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
2. Look for the relevant Emissions Durability Period and Air
Index information on the engine emissions label.

IGNITION

SYSTEM

1. This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.

www.snapper.com

SERVICE

AND MAINTENANCE

Safe Handling of Gasoline
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other
sources of ignition.
2. Use only approved gasoline containers.
3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine
running. Allow the engine to cool before refueling.
4. Never fuel the machine indoors.
5. Never store the machine or fuel container where there is
an open flame, spark, or pilot light such as near a water
heater or other appliance.
6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck bed
with a plastic bed liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle before filling.
7. Remove gas-powered equipment from the truck or
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,
then refuel such equipment on a trailer with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
8. Keep nozzle in contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complete.
Do not use a nozzle lock-open device.
9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
10. Never over-fill the fuel tank. Replace gas cap and tighten
securely.
11. Use extra care in handling gasoline and other fuels.
They are flammable and vapors are explosive.
12. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and
avoid creating any source of ignition until fuel vapors
have dissipated.
13. Replace all fuel tank caps and fuel container caps
securely.
Service & Maintenance
1. Never run the unit in an enclosed area where carbon
monoxide fumes may collect.
2. Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts,
tight and keep equipment in good condition.
3. Never tamper with safety devices. Check their proper
operation regularly and make necessary repairs if they
are not functioning properly.
4. Keep unit free of grass, leaves, or other debris build-up.
Clean up oil or fuel spillage, and remove any fuel-soaked
debris. Allow machine to cool before storage.
5. If you strike an object, stop and inspect the machine.
Repair, if necessary, before restarting.
6. Never make adjustments or repairs with the engine
running.
7. Check grass catcher components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer's
recommended parts, when necessary.
8. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,
and use extra caution when servicing them.
9. Check brake operation frequently. Adjust and service as
required.
10. Maintain or replace safety and instructions labels, as
necessary.
11. Do not remove the fuel filter when the engine is hot
as spilled gasoline may ignite. Do not spread fuel line
clamps further than necessary. Ensure clamps grip
hoses firmly over the filter after installation.

(_

12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol
containing more than 10% ETHANOL, gasoline
additives, or white gas because engine/fuel system
damage could result.
13. If the fuel tank must be drained, it should be drained
outdoors.
14. Replace faulty silencers/mufflers.
15. Use only factory authorized replacement parts when
making repairs.
16. Always comply with factory specifications on all settings
and adjustments.
17. Only authorized service locations should be utilized for
major service and repair requirements.
18. Never attempt to make major repairs on this unit
unless you have been properly trained. Improper
service procedures can result in hazardous operation,
equipment damage and voiding of manufacturer's
warranty.
19. On multiple blade mowers, take care as rotating one
blade can cause other blades to rotate.
20. Do not change engine governor settings or over-speed
the engine. Operating the engine at excessive speed
can increase the hazard of personal injury.
21. Disengage drive attachments, stop the engine, remove
the starter insert, and disconnect the spark plug wire(s)
before: clearing attachment blockages and chutes,
performing service work, striking an object, or if the unit
vibrates abnormally. After striking an object, inspect the
machine for damage and make repairs before restarting
and operating the equipment.
22. Never place hands near the moving parts, such as a
hydro pump cooling fan, when the tractor is running.
(Hydro pump cooling fans are typically located on top of
the transaxle).
23. Units with hydraulic pumps, hoses, or motors:
WARNING: Hydraulic fluid escaping under pressure
may have sufficient force to penetrate skin and cause
serious injury. If foreign fluid is injected into the skin
it must be surgically removed within a few hours by a
doctor familiar with this form of injury or gangrene may
result. Keep body and hands away from pin holes or
nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure.
Use paper or cardboard, and not hands, to search for
leaks. Make sure all hydraulic fluid connections are tight
and all hydraulic hoses and lines are in good condition
before applying pressure to the system. If leaks occur,
have the unit serviced immediately by your authorized
dealer.
24. WARNING: Stored energy device. Improper release of
springs can result in serious personal injury. Springs
should be removed by an authorized technician.
25. Models equipped with an engine radiator: WARNING:
Stored energy device. To prevent serious bodily injury
from hot coolant or steam blow-out, never attempt to
remove the radiator cap while the engine is running.
Stop the engine and wait until it is cool. Even then, use
extreme care when removing the cap.

9

Safety Decals

TransmissionReJease
Part No. 1730202

,
!_

= Do not carry riders (especially
with the blades off. They may
for another ride when you are
° Look down and behind before

children) even
fall off or relurn
not expecting if.
and while

backing.

Carbonmonoxide
hazard
t

II _

Gasoline is flammable. Yard debris is combustible.
• Allow engine to cool for at least 3 minutes
before refueling.
• Keep unit cleaned of debris.

The engine emits poisonous carbon
monoxide gas.
exhaust fumes.
- Only operate outdoors.

Fire hazard

DANGERIVlainPanel
Part No. 1734879

Amputation

and
• Keep

I_

thrown
hands

objects
and

- Do not operate
mower
unless
discharge
chute
or
entire
grass
catcher
away from
deck"
is in its proper

hazard

feet

_ ,_._-

_'_,,_l

place.

DANGERAmputation Hazard
Part No. 7101665

Figure
10

www.snapper.com

This page intentionally left blank.

(_

11

Features

and Controls

!!

Figure 2

12

www.snapper.com

Tractor Controls
Brake Pedal
Depressing the brake pedal applies the tractor
brake,

Cruise Control
This locks the ground speed control in forward.
The cruise control has five lock positions.
Electronic Dashboard
See Electronic Dashboard

section.

Fuel Tank

Reverse Mowing Option (RMO)
This allows the operator to mow (or use other
PTO driven attachments) while traveling in
reverse. To activate, turn the RMO key after the
PTO is engaged. The L.E.D. light will illuminate,
and the operator can then mow in reverse. Each
time the PTO is engaged, the RMO needs to be
reactivated if desired.
Ignition Switch
The ignition switch starts and stops the engine, it
has three positions: OFF, RUN, and START.
STOP

Stops the engine and shuts off the
electrical system.

RUN

Allows the engine to run and powers the
electrical system.

To remove the cap, turn counterclockwise.

Ground Speed Pedals
The forward ground speed pedal controls the
tractor's forward ground speed. The reverse
ground speed pedal controls the tractor's reverse
ground speed.
Headlight Switch
This turns the tractor headlights on and off.

Height-of-Cut Switch
This adjusts the mower cutting height. Press the
switch UP to raise the mowing cutting height
and DOWN to lower the mower cutting height.
The height-of-cut is displayed on the electronic
dashboard.

Parking Brake
This locks the parking brake when the tractor is
stopped. See Parking Brake section.

START Cranks the engine for starting.
NOTE: Never leave the ignition switch in the RUN
position with the engine stopped. This will drain
the battery.

Throttle/Choke
Control (Choke-A-Matic)
The throttle/choke controls the engine speed
and choke. Move the throttle/choke control to
the FAST position to increase engine speed and
SLOW position to decrease engine speed. Always
operate at full throttle. Move the throttle/choke
control to the CHOKE position for starting a cold
engine. A warm engine may not require choking.

Transmission Release Lever
This releases the transmission so that the tractor
can be pushed by hand.

Power Outlet (12V-DC)
The power outlet is 12V-DC. Accessories must be
rated at 9 amps or less.

W

B
m
(_

Power Take-Off (PTO) Switch
This engages and disengages attachments that
use the PTO. To engage the PTO, pull UP on the
switch. Push DOWN to disengage.
NOTE: The operator must be seated firmly in the
tractor seat for the PTO to function.

13

Electronic

Dashboard

The electronic dashboard displays the total hours, trip hours,
digital clock, and cutting height (see Figure 3).

Figure 3
A.
B.
C.

Total Hours, Trip Hours, and Clock
Height-of-Cut
MODE and RESET Buttons

Display

Total Hours, Trip Hours,

and Clock

NOTE: Whenever you start up the unit, the Total Hours
are displayed. The Total Hours will automatically reset to 0
after 999.9.
1. Press MODE for less than 1 second to display the Trip
Hours.
2. Press RESET for greater than 3 seconds to reset the
Trip Hours to 0.
3. Press MODE for less than 1 second to display the
Clock (see Set the Clock section).

Set the Clock
1. Press MODE for greater than 3 seconds. The hours
will flash on the display.
2. Press RESET to adjust the hours.
3. Press MODE for less than 1 second to save the
setting.The minutes will flash on the display.
4. Press RESET to adjust the minutes.
5. Press MODE for less than 1 second to save the
setting.

4. Press MODE for less than 1 second to return to Total
Hours,

14

www.snapper.com

Operation
General

Operating

Check Tire Pressure

Safety

Be sure to read all information in the Operator Safety
section before attempting to operate this unit. Become
familiar with all of the controls and how to stop the unit.

Tires should be checked periodically to provide the optimum
traction and to guarantee the best cut (see Figure 4).
NOTE: These pressures may differ slightly from the
"Maximum Inflation" stamped on the side walls of the tires.

WARNING
If the unit does not pass a safety test, do not operate
it. See an authorized dealer.

Safety

interlock

System

Tests

This unit is equipped with a Safety Interlock System. Do not
attempt to bypass or tamper with the switches and devices.
Test 1 -- Engine should NOT crank if:
• PTO switch is ON, OR
• Brake pedal is NOT fully depressed (parking brake
OFF), OR

12-14 psi
(0,82-0,96 bar)

10 psi
(0,68 bar)

• The cruise control lever is NOT in NEUTRAL.
Test 2 -- Engine SHOULD crank if:
• PTO switch is OFF, AND
• Brake pedal is fully depressed (parking brake ON), AND
• The cruise control lever is in NEUTRAL.
Test 3 -- Engine should SHUT OFF if:
° Operator rises off seat with PTO engaged, OR
• Operator rises off seat with brake pedal NOT fully
depressed (parking brake OFF).

Figure 4

Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. Do not use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.

Test 4 -- Check Mower Blade Stopping Time
Mower blades and mower drive belt should come to a complete stop within five seconds after electric PTO switch is
turned OFF. If mower drive belt does not stop within five
seconds, readjust the PTO clutch as described in the MAINTENANCE section or see your dealer.
Test 5 -- Check Reverse Mow Option (RMO)
° Engine should shut off if reverse travel is attempted if
the PTO has been switched on and RMO has not been
activated.
• RMO light should illuminate when RMO has been
activated.
NOTE: Once the engine has stopped, the PTO switch must
be turned off after the operator returns to the seat in order to
start the engine.

Oil Recommendations
°C

oF
120
100
80

6o
40
2O
0
-20

oi!! _

_i:_i_

43
15

--

4

-18
-29

* Below 400 F (40 C) the use of SAE 30 will result
in hard starting.
,_

WARNING
Mowing in reverse can be hazardous to bystanders.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Never activate the RMO if children
are present. Children are often attracted to the unit and the
mowing activity.
(_

** Above800F (270C) the use of 10W30maycause
increasedoil consumption.Checkoil levelmore
frequently.

15

Check

and Add Engine

Oil

1. Place the tractor on a level surface (see Figure 5).

Figure 5
2. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
3. Clean the oil fill area of any debris and remove.
4. Remove the dipstick and wipe with a clean cloth (see
Figure 6).
5. Fully insert the dipstick.
6. Remove the dipstick and check the oil level. It should be
at the FULL mark on the dipstick.
7. If FULL, insert the dipstick and tighten securely.
If LOW, add oil slowly into the engine oil fill tube (see Oil
Recommendations).
Do not overfill. After adding oil,
wait one minute, then check the oil level.

Oil Pressure
If the oil pressure is too low, a pressure switch (if equipped)
will either stop the engine or activate a warning device on
the equipment. If this occurs, stop the engine and check the
oil level with the dipstick.
If the oil level is below the ADD mark, add oil until it reaches
the FULL mark. Start the engine and check for proper
pressure before continuing to operate.
If the oil level is between the ADD and FULL marks, do not
start the engine. Contact an authorized dealer to have the
oil pressure problem corrected.

Figure 6

Fuel Recommendations
Fuel must meet these requirements:
®

Clean, fresh, unleaded gasoline.

°

A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).

®

Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

CAUTION: Do not use unapproved gasolines, such as E85.
Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on
alternate fuels. This will damage the engine components
and void the engine warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel
stabilizer into the fuel. See the Storage section. All fuel is
not the same. If starting or performance problems occur,
change fuel providers or change brands. This engine is
certified to operate on gasoline. The emissions control
system for this engine is EM (Engine Modifications).

16

www.snapper.com

Adding

Fuel

Starting

the Engine

WARNING
4,

Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.

When Adding Fuel
• Turn engine off and let engine cool at least 3 minutes
before removing the fuel cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
• Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the
fuel, do not fill above the bottom of the fuel tank neck.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for
cracks or leaks. Replace if necessary.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting
engine.
.

.

Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the
fuel cap (A, Figure 7). Also see Features and Controls
section.
Fill the fuel tank (B) with fuel. To allow for expansion of
the fuel, do not fill above the bottom of the fuel tank neck
(C).

3. Reinstall the fuel cap.

WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
When Starting Engine
• Ensure that spark plug, muffler, fuel cap, and air
cleaner (if equipped) are in place and secured.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN/RUN
position, move throttle (if equipped) to FAST position
and crank until engine starts.

WARNING
Engines give off carbon monoxide, an odorless,
colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause nausea,
fainting, or death.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Start and run engine outdoors.
• Do not start or run engine in enclosed area, even if
doors or windows are open.

1. Check the oil level (see Check and Add Engine Oil).
2. Sit in the seat and lift UP the seat adjustment lever,
position as desired, and release the lever to lock the seat
in position.
3. Engage the parking brake. Fully depress the brake
pedal, pull UP on the parking brake control, and release
the brake pedal.
4. Push in the PTO switch to disengage.
5. Move the throttle/choke control to the CHOKE position.
6. Insert the ignition key and turn clockwise to the START
position. After the engine starts running, release the
switch to the RUN position.
Figure 7

7. Move the throttle/choke control to half speed. Warm up
the engine by running it for at least 30 seconds.
8. Move the throttle/choke control to the FAST position.
NOTE: In the event of an emergency, the engine can be
stopped by turning the ignition switch to STOP. For normal
engine shut down, see Stopping the Tractor and Engine.

(_

17

Driving
.

.

.

the Tractor

Reverse

Sit in the seat and adjust the seat so that you can
comfortably reach all the controls and see the dashboard
display (see Features and Controls).
Engage the parking brake. Fully depress the brake
pedal, pull UP on the parking brake control, and release
the brake pedal.

Option

(RMO

TM)

_,

WARNING
Mowing in reverse can be hazardous to bystanders.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Never activate the RMO if children
are present. Children are often attracted to the unit and the
mowing activity.

Make sure the PTO switch is disengaged.

4. Start the engine (see Starting the Engine).
5. Disengage the parking brake. Fully depress the brake
pedal, press DOWN on the parking brake control, and
release the brake pedal.
.

Mowing

Depress the forward ground speed control pedal to
travel forward. Release the pedal to stop. Note that the
further down the pedal is depressed the faster the tractor
will travel.

7. Stop the tractor by releasing the ground speed control
pedals, setting the parking brake, and stopping the
engine (see Stopping the Tractor and Engine).

Pushing

the Tractor

by Hand

1. Disengage the PTO and turn the engine off (see
Features and Controls).
2. Pull out the lever approximately 2-3/8" (6 cm) to release
the transmission (see Figure 8).
3. The tractor can now be pushed by hand.

Mowing
1. Set the mower cutting height to the desired level using
the height-of-cut switch (see Features and Controls).
2. Engage the parking brake. Make sure the PTO switch is
disengaged.
3. Start the engine (see Starting

The Reverse Mowing Option (RMO) allows the operator to
mow in reverse (see Features and Controls). To activate,
turn the RMO key after the PTO is engaged. The L.E.D. light
will illuminate, and the operator can then mow in reverse.
Each time the PTO is engaged the RMO needs to be
reactivated if desired. The key should be removed to restrict
access to the RMO.

the Engine).

,_

WARNING
Towing the unit will cause transmission damage.
Do not use another vehicle to push or pull this unit. Do not
actuate the transmission release lever while the engine is
running.

4. Move the throttle/choke control to the FAST position.
5. Engage the PTO to activate the mower blades.
6. Disengage the parking brake then begin mowing.
7. When finished mowing, shut off the PTO.
8. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).

WARNING
The engine will shut off if the reverse ground speed
pedal is depressed while the PTO is on and the RMO has
not been activated. The operator should always turn the
PTO off prior to driving across on roads, paths, or any area
that may be used by other vehicles. Sudden loss of drive
could create a hazard.

Figure 8

18

www.snapper.com

Adjusting the Mower Cutting

Height

Stopping

the Tractor

and Engine

Use the height-of-cut switch to raise or lower the mower
cutting height (see Features and Controls).
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.

Press the switch UP to raise the mowing cutting height and
DOWN to lower the mower cutting height. The height-of-cut
is displayed on the electronic dashboard.

_j_

Parking

• Do not choke the carburetor to stop the engine.

Brake

Use the parking brake control to engage or disengage the
parking brake when the tractor is stopped (Features and
Controls).
Engage the Parking Brake - To engage the parking brake,
fully depress the brake pedal, pull UP on the parking brake
control, and release the brake pedal.
Disengage the Parking Brake - To disengage the parking
brake, fully depress the brake pedal, press DOWN on the
parking brake control, and release the brake pedal.

Cruise

Control

TO ENGAGE:
1. Depress the forward ground speed pedal (see Features
and Controls).
2. Pull up the cruise control when the desired speed is
reached. The cruise will lock in one of its five locking
positions.

Fire or explosion can cause severe burns or
death.

1. Release the ground speed pedals to return to the
NEUTRAL position (see Features and Controls).
2. While still on the lawn, disengage the PTO switch, then
wait for all moving parts to stop.
3. Move the throttle/choke control to the SLOW position.
4. Turn the ignition switch to the STOP position.
5. Remove the key and keep in a safe place out of the
reach of children.
6. Engage the parking brake. Fully depress the brake
pedal, pull UP on the parking brake control, and release
the brake pedal.
NOTE: In the event of an emergency, the engine can be
stopped by turning the ignition switch to STOP. For normal
engine shut down, see Stopping the Tractor and Engine.

TO DISENGAGE:
1. Depress the brake pedal.
OR
2. Depress the forward ground speed pedal.

(_

19

Maintenance
Maintenance

Chart

EverySHoursOrDaily
Check safety interlock system
Clean debris off tractor and mower deck
Clean debris from engine compartment
Every 25 Hours or Annually _
Check tire pressure
Check mower blade stopping time
Check tractor and mower for loose hardware
Every 50 Hours or Annually *
Clean battery and cables
Check tractor brakes
See Dealer Annually to
Lubricate tractor and mower
Check mower blades **

Change engine oil
Every 8 Hours or Daily ........
Check engine oil level
Every 25 Hours or Annually *
Clean engine air filter and pre-cleaner **
Every 50 Hours or Annually*
Change engine oil
Replace oil filter
Annually
Replace air filter
Replace pre-cleaner
See Dealer Annually to
Inspect muffler and spark arrester

* Whichever comes first

Replace spark plug

** Check blades more often in regions with sandy soils or
high dust conditions.

Replace fuel filter
Clean engine air cooling system
* Whichever comes first
** Clean more often in dusty conditions or when airborne
debris is present.

WARNING

Check Tire Pressure

Unintentional sparking can result in fire or electric
shock.

Tires should be checked periodically to provide the optimum
traction and to guarantee the best cut (see Figure 4).

Unintentional start-up can result in entanglement,
traumatic amputation, or laceration.

Before performing adjustments
or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it away from
the spark plug.
• Disconnect battery at negative terminal (only engines
with electric start).
• Use only correct tools.
• Do not tamper with governor spring, links, or other
parts to increase engine speed.
• Replacement parts must be of the same design and
installed in the same position as the original parts.
Other parts may not perform as well, may damage the
unit, and may result in injury.
• Do not strike the flywheel with a hammer or hard object
because the flywheel may shatter during operation.

20

NOTE: These pressures may differ slightly from the
"Maximum Inflation" stamped on the side walls of the tires.

Check Mower Blade

Stopping

Time

WARNING
If the mower blade does not come to a complete
stop within 5 seconds, the blade must be adjusted. Do not
operate the machine until the proper adjustment has been
_erformed by an authorized dealer.
Check the mower blade for proper function (see Safety
Interlock System Tests). The blade should stop rotating in
5 seconds or less after moving the blade control to the OFF
position.

www.snapper.com

Battery

Maintenance
(2x)
WARNING
When removing or installing battery cables,
disconnect the negative cable FIRST and
reconnect it LAST. If not done in this order, the
positive terminal can be shorted to the frame by a
tool.

WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds - chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or
other reproductive harm. Wash hands after handling.

Disconnect

the Battery

1. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
2. Disconnect the NEGATIVE (black) cables first.
3. Disconnect the POSITIVE (red) cables last.

Remove

B

and Install the Battery

Figure 9

Remove and Install the battery as shown in Figure 9.

Charging
Connect

the Battery

1. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
2. Connect the POSITIVE (red) cables first.
3. Connect the NEGATIVE (black) cables last.

Cleaning

the Battery

and Cables

1. Clean the battery platform with a solution of baking soda
and water.
2. Clean the battery terminals and cable ends with a wire
brush and battery terminal cleaner until shiny.
3. Coat the assembled terminals with petroleum jelly or
non-conducting grease.

(_

the Battery

,_

WARNING
Keep open flames and sparks away from the
battery; the gasses coming from it are highly
explosive. Ventilate the battery well during
charging.

A dead battery or one too weak to start the engine may
be the result of a defect in the charging system or other
electrical component. If there is any doubt about the cause
of the problem, see your dealer. If you need to replace the
battery, see the Cleaning the Battery and Cables section.
To charge the battery, follow the instructions provided by
the battery charger manufacturer as well as all warnings
included in the Operator Safety section of this manual.
Charge the battery until fully charged. Do not charge at a
rate higher than 10 amps.

21

Changing

the Engine

Oil

WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Changing Oil
• If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank
must be empty or fuel can leak out and result in a fire
or explosion.
1. Run engine until warm.
2. Place the tractor on a level surface (see Figure 5).
3. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
4. Clean oil fill and filter areas of any debris. Remove
dipstick and lay on clean cloth (see Figure 6).
5. Disconnect the oil drain hose (see Figure 10). Carefully
remove cap and lower hose into an approved container.
After the oil has drained, install cap tightly, then attach
the hose to the side of the engine.
6. Remove the oil filter and dispose of properly.

Figure 1
7. Lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil
(see Figure 11).

\

8. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the
oil filter adapter, then tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
9. Add oil (see Check and Add Engine Off).

Figure 10

22

www.snapper.com

Servicing

Pre-Cleaner

the Air Filter

Cleaning

1. Wash in soapy water with liquid detergent.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
• Never start or run the engine with the air cleaner
assembly or air filter removed.

2. Squeeze dry in clean cloth.
Cartridge

Tap gently on flat surface to remove light debris. Do not
attempt to clean cartridge.

Servicing

m

1. Remove the fasteners (A, Figure 12) and the air filter
cover (B).

3. Remove the pre-cleaner (E), if equipped, from the filter.
4. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If
the filter is excessively dirty, replace with a new filter.
5. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water.
Then allow it to thoroughly air dry. Do not oil the precleaner.

the IVluffler

WARNING

NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the
filter. Pressurized air can damage the filter and solvents will
dissolve the filter.

2. To remove the filter (C), lift the end of the filter and then
pull the filter off the intake (D).

Cleaning

Running engine produces heat. Engine parts,
especially muffler, become extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush,
etc. can catch fire.

• Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before
touching.
• Remove visible debris from engine compartment.

,_

WARNING
Replacement parts must be the same position as
the original parts or fire could result.

To service the muffler, see an authorized dealer.

Figure 12
6. Assemble the dry pre-cleaner to the filter.
7. Install the filter on the intake. Push the end of the filter
into the base as shown. Make sure filter fits securely in
the base.
8. Install air filter cover and secure with fasteners.
NOTE: Replace pre-cleaner/cartridge
damaged.

(_

when dirty or

23

Servicing

the Spark

Check Spark Plug Gap

Plug

Use a spark plug feeler gauge to check the gap between the
two electrodes. When the gap is correct, the gauge will drag
slightly as you pull it through the gap.

WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric
shock.
Unintentional start-up can result in entanglement,
traumatic amputation, or laceration.

If necessary, use the spark plug gauge to adjust the gap by
gently bending the curved electrode without touching the
center electrode or the porcelain.

.030"

When testing for spark:
• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug removed.

(0.76 mm)

CAUTION: Spark plugs have different heat ranges. It is
important that the correct spark plug is used, otherwise,
engine damage can occur.
Clean Spark Plug
Clean with wire brush and sturdy knife. Do NOT use
abrasives (see Figure 13).
install Spark Plug
Finger tighten, then tighten with wrench.
•

180 in-lbs (20 Nm), OR

•

1/2 turn when reinstalling the original spark plug.
1/4 turn when installing a new spark plug.

Figure 13

24

www.snapper.corn

Washing

the Mower Deck

Adjusting

NOTE: The washout port allows you to connect a typical
garden hose to the trim side (L.H.) of the mower deck to
remove grass and debris from the underside. This ensures
proper and safe operation of the mower.

the Gauge Wheels

Use the gauge wheels to prevent the mower from scalping.
1. Select the cutting height (see Features and Controls).
2. Set parking brake.
3. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).

WARNING
Before running the mower, make sure the hose
is
properly
doesthe
notmower
come into
contact
withconnected
the blades.and
When
is
running and the blades are engaged, the person
cleaning the mower deck must be in the operator position,
and there are no bystanders. Failure to follow these
precautions may result in serious injury or death.
.

4. Adjust front and rear gauge wheels as needed (see
Figure 15).
• Front gauge wheels use the bottom two holes.
, Rear gauge wheels use the top two holes.
NOTE: If the gauge wheels touch the ground, the mower
deck is not level. See an authorized dealer.

Place the tractor on a level surface (see Figure 5).

2. Attach the quick disconnect (A, Figure 14) to garden
hose (B) and connect to washout port (C) on mower
deck.

\

\

\
\

Figure 14
.

Run water to remove grass and debris from underside of
mower deck.

4. Turn the mower on and place in the highest cutting
position.

Figure 15

5. Stop the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
6. Remove the garden hose and quick disconnect from the
washout port when completed.

(_

25

Lubrication
We recommend that all moving parts should be lubricated
where contact is made with other parts (see Figure 16).
Keep oil and grease off belts and pulleys, Wipe surfaces
clean before and after lubrication,

V

(8x)

]m

(lx)

L

Figure 16

26

www.snapper.com

Storage
WARNING
Never store the unit (with fuel) in an enclosed,
unventilated structure. Fuel vapors can travel
to an ignition source (such as a furnace, water
heater, etc.) and cause an explosion. Fuel vapor
is also toxic to humans and animals.

Engine Oil
While the engine is still warm, change the engine oil. See
Changing the Engine Off section.
Before starting

the unit after it has been stored:

• Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Perform all recommended checks and procedures found
in this manual.
• Allow the engine to warm up for several minutes before

When Storing Fuel Or Equipment With Fuel in Tank
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, or
other appliances that have pilot lights or other ignition
sources because they can ignite fuel vapors.

use.

Equipment
Disengage the PTO, set the parking brake, and stop the
engine (see Stepping the Tractor and Engine).
Store battery in a cool, dry place and fully charge about
once a month. If the battery is left in the unit, disconnect the
negative cable.
Fuet System
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESH START® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to 24
months.
If gasoline in the tank has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container.
Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a
fuel stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.

(_

27

Troubleshooting
Troubleshooting

the Tractor

PROBLEM

Enginewiii not turnover
i0r start.

LOOKFOR

REMEDY

Brake pedal not
depressed.

Fully depress brake pedal.

PTO (electric clutch)
switch is in ON position.

Place in OFF position.

Cruise control engaged.

Move knob to NEUTRAL/OFF position.

Out of fuel.

If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank.

Fuse is blown.

See authorized dealer.

Battery terminals require
cleaning.

See Cleaning

Battery discharged or
dead.

Recharge or replace battery.

Wiring loose or broken.

Visually check wiring. If wires are frayed or broken, see authorized
dealer.
See authorized dealer.

Solenoid or starter motor

the Battery and Cables section.

faulty.

Enginestarts hardor runs
j poorly.

Engine knocks.

Excessive oil consumption.

Engine exhaust is black.

Engine runs, but tractor will
not drive.

Safety interlock switch
faulty.
Water in fuel.

See authorized dealer.

Gas is old or stale.

See authorized dealer.

Fuel mixture too rich.

Clean air filter.

Engine has other
problem.
Low oil level.

See authorized dealer.

Using wrong grade oil.

See Oil Recommendations

Engine running too hot.

See authorized dealer.

Using wrong grade oil.

See Oil Recommendations

Too much oil in
crankcase.

Drain excess oil.

Dirty air filter.

See Servicing

Ground speed control
pedals not depressed.

Depress pedals.

Transmission release
lever in PUSH position.

Move into DRIVE position.

Parking brake is engaged.

Disengage parking brake.

Traction drive belt is

See authorized dealer.

See authorized dealer.

Check/add oil as required.
Chart.

Chart.

the Air Filter section.

broken or slipping.
Brake will not hold.

Tractorsteers hard or
i handles poorly.

28

Internal brake worn.

See authorized dealer.

Steering linkage is loose,

See authorized dealer.

Improper tire inflation.

See Check Tire Pressure section.

Front wheel spindle
bearings dry.

See authorized dealer.

www.snapper.com

Troubleshooting

the Mower

PROBLEM
Mower will not raise,

Mower cut is uneven.

Mower cut is rough
looking.

LOOKFOR

REMEDY

Lift linkage not properly
attached or damaged.

See authorized dealer.

Mower not leveled

See authorized dealer.

properly.
Tractor tires not properly
inflated.

See Check Tire Pressure section.

Engine speed too slow.

Set to full throttle.

Ground speed too fast.

Slow down.

Mower has other problem. See authorized dealer.
Engine speed too slow.

Set to full throttle.

Ground speed to fast.

Slow down.

Dirty or clogged air filter.

See Servicing

Air Filter section.

Cutting height set too low. Cut tall grass at maximum cutting height during first pass.
Engine staffs easily with
mower engaged.

Discharge chute jamming.
Engine not up to
operating temperature.

Cut grass with discharge pointing toward previously cut area.
Run engine for several minutes to warm-up.

Starting mower in tall
grass.

Start the mower in a cleared area.

Excessivemower vibration. Mower has other problem. See authorized dealer.
Engineruns and tractor
drives, bat mower will not
drive.

(_

PTO not engaged.

Engage the PTO.

Mower has other problem. See authorized dealer.

29

Specifications
ENGINE
21 Gross

MOWER DECK
HP Briggs

Cutting Width
Base Deck Platform

& Stratton

Model

330000 Professional Series

Horsepower
Displacement
Electrical System

21 Gross HP @ 3600 rpm
32.95 cu in. (540 cc)
Alternator: 9 amp Regulated,
Battery: 12V-230 CCA
48 oz (1,4 L)
Synthetic 5W30
0.030 in. (0,76 mm)
180 in-lbs (20 Nm)
Capacity: 3.5 gal (13,2 L)

Oil Capacity
Engine Oil
Spark Plug Gap
Spark Plug Torque
Fuel Tank Capacity

TM

Number of Blades/Type
Frame Suspension
Deck Support Wheels/Number
Height-of-Cut
Mower Lift
Cutting

DIMENSIONS
Overall

CHASSIS
Seat
Seat Adjustment
Turning Radius
Front Wheels
Rear Wheels

Positions

Length

Overall Width
Mesh, Suspension
9-Position

46" (116,8 cm)
Side Discharge
3, Standard Lift
Frame Hung
Standard, 4 Anti-Scalp Wheels
1.5" to 4.0" (3,8 to 10,2 cm)
Electric Height-of-Cut
Infinite

Overall

Height

71" (180 cm)
(with deflector)

59" (149,8 cm)
45" (114 cm)

14 in. (35,6 cm)
Tire Size: 15 x 6.0
Inflation Pressure: 12-14 psi (0,82 -0,96 bar)
Tire Size: 20 x 10-8
Inflation Pressure: 10 psi (0,68 bar)

TRANSMISSION
Make
Type
Ground

Speed

Drive
Brakes

Tuff Torq® K46
Foot Pedal Hydrostatic
Forward: 0-5.6 MPH (0-9,0 km/h)
Reverse: 0-3.5 MPH (0-5,6kin/h)
Belt
Manual

Power Rating
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and
corrected in accordance with SAE J 1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values
are derived at 3600 RPM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values
are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected
by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products
on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power
equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components
(air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions
(temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs &
Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

Parts and Accessories
See an authorized dealer.

30

www.snapper.com

LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective
in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the Briggs
& Stratton engine* (if equipped) that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted
for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject
to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer using our dealer Iocator at www.
BriggsandStratton.com or www.Snapper.com.
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited
to one year from purchase or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law.
Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other uses, including
use for commercial, income producing or rental purposes. Once product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as
commercial use for purposes of this warranty.
No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs & Stratton products. Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine
warranty eligibility.

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Warranty service is available only through servicing dealers
authorized by Briggs & Stratton or BSPPG, LLC.
Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. This warranty only covers
defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear
and tear, or stale or unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator's Manual. Using the product in a way not
described in the Operator's Manual or using the product after it has been damaged will void your warranty. Warranty is not allowed if the serial
number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the product has evidence of abuse such as
impact damage, or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator's
Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts. Damage caused by lack of maintenance or use of non-original parts is not
covered by warranty.
Normal Wear- Like all mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs
when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake
pads (engine brake pads are covered) are not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in
material or workmanship.
Stale Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator's Manual. Damage
caused by stale fuel (carburetor leaks, clogged fuel tubes, sticking valves, etc) is not covered by warranty.
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by the engine manufacturer.

(_

31

The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Bdggs & Stratton (B&S) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2011-2012
engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited
engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system
on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been
no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection
system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's

Warranty

Coverage:

Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are
warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by B&S.

Owner's

Warranty

Responsibilities:

As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your owner's manual. B&S recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot
deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance
of all scheduled maintenance.
As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution
center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty
rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262.

The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the
Operator's Manual.
1.

Warranted Emissions Parts

The warranty on emissions-related

Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the engine
purchased.
a.
Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuel pump
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fuel tank, cap and tether
Carbon canister

•

b.

.

c.

d.

Air Induction System
= Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold

• Air injection system or pulse valve
Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
e.

2.

For a period of two years from date of original purchase, B&S warrants to the original
purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and
equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air
Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could
cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to
the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty
period begins on the date the engine is originally purchased.

Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small
oft-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the
consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification
information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The
following categories are used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating
would equate to f0 to 12 years.

32

parts is as follows:

Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty
period stated above. If any such part fails during the period of warranty
coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the
first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first
scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be
warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
replacement point for the part.
Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the
owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will
not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non
exempted add on or modified part.

Consequential

Coverage

Coverage shall extend to the failure of any engine components
failure of any warranted emissions parts.

caused by the

Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine
warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts
that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect,
or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not
liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of
add-on or modified parts.

Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emissions standards. For Phase 2 certified
engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to
meet Federal emissions requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours

www.snapper.com

(_

33

Snapper, Inc.
P.O. Box 702
Milwaukee, WI U.S.A.
www.Snapper.com
1-800-317-7833

f
Cortac_sped
N ° de modelo
2690978

130.28011

Descripcion
Cortacesped

LT2146,

21 caballos

de fuerza brutos, 46 pulg. (116,8 cm)

Gracias por haber adquirido este cortacesped SNAPPER de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha
depositado en la marca SNAPPER. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de
este manual, su producto SNAPPER le ofrecera muchos ados de funcionamiento fiable.
Este manual contiene informacion de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con el
cortacesped y como evitarlos. Este producto y sus accesorios aprobados estan disedados solamente para cortar cesped
o retirar nieve, y no tienen otra finalidad. Es importante que lea y comprenda estas instrucciones con detenimiento antes
de proceder a arrancar o hacer funcionar este equipo. Conserve estas instrucciones
originales para consultarlas
en
el futuro.

Cortacesped
NL_merode modelo
NL_merode serie

Motor
Corte del tipo de modelo
Fecha de codigo

Fecha de compra

Copyright © 2011 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material
podra ser reproducida o transmitida en modo alguno y por ningOn medic sin el
consentimiento explicito por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
SNAPPER es una marca comerciat de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

2

www.snapper.com

Tabla de contenido
Seguridad
del
Instrucciones
Simbolos de
Pra_cticas de
Calcomanias

usuario .......................................
de seguridad importante ...............................
seguridad y significados ................................
utilizacion segura ......................................
de seguridad .........................................

4
4
4
5
10

Caracteristicas
y controles
..................................
Controtes del tractor ...............................................
Tablero electronico ................................................

12
13
14

Operaci6n
.................................................
Consideraciones generales de seguridad de funcionamiento .............
Pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad .....................
Compruebe la presion de los neuma_ticos .............................
Recomendaciones para el aceite ....................................
Verifique y agregue el aceite det motor ...............................
Presion de aceite .................................................
Recomendaciones para combustible .................................
A5adir combustible ................................................
Como arrancar et motor ............................................
Conduccion det tractor .............................................
Cortar et cesped ..................................................
Opcion de corte en marcha atra_s(RMO TM) ............................
Empujar et tractor cortacesped manuatmente ..........................
Ajustar la attura de corte del cortacesped .............................
Freno de estacionamiento ..........................................
Control de velocidad de crucero .....................................
Como detener el tractor y el motor ...................................

15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
19
19
19

iVlantenimiento
.............................................
Tabta de mantenimiento ............................................
Compruebe la presi6n de los neuma_ticos .............................
Revisar el tiempo de detencion de la cuchilla del cortacesped
Mantenimiento de ta bateria ........................................
Desconectar ta bateria .............................................
Retirar e instatar la bateria ..........................................
Conectar la bateria ................................................
Limpiar la bateria y el cableado .....................................
Carga ta bateria ..................................................
Cambiar et aceite del motor .........................................
Mantenimiento del fittro de aire ......................................
Mantenimiento del silenciador ......................................
Mantenimiento de tas buj[as ........................................
Limpieza de la plataforma det cortacesped ............................
Ajustar las ruedas reguladoras ......................................
Lubricaci6n ......................................................
Almaceaje .......................................................

20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
22
23
23
24
24
25
26
27

Soluci6n

de problemas

Especificaciones

......................................

...........................................

Garantia ...................................................

............

28
30
31

3

Seguridad

del usuario

Instrucciones

de seguridad

importante

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual
contiene instrucciones importantes que deberian seguirse
durante el arranque inicial, el uso y el mantenimiento del
equipo. Conserve estas instrucciones originales para
consultarlas
en el futuro.

Simbolos

de seguridad

y significados

PELIGRO indica un peligro que, si no se Io evita,
resultara en muerte o lesion grave.

ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se Io
evita, podria resultar en muerte o lesion grave.

PRECAUClON indica un peligro que, si no se evita,
podria resultar en lesion menor o moderada.

AVlSO indica una situacion que puede provocar
en el producto.
FUEGO

PEZASIVIOVILESDESCARGA

DETENGA

jloj
VAPORES
TOXICOS

RETROCESO EXPLOSION

,IJ((%N
UTILICE
AGENTES
PROTECCIONES QUJIVIICOS
OCULARES
PELIGROSOS

LEAEL
MANUAL

SUPERFICE
CALiENTE

ENCENDER
APAGAR

STARTER

10°Max,

1O" Max.

ADVERTENClA
Algunos componentes de este producto y sus
accesorios relacionados contienen sustancias quimicas que
el estado de California sabe que causan cancer, defectos
de nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavese las
manos despues de manejar la bateria o sus accesorios.

ADVERTENClA
Los bornes, las terminales de la bateria y los
accesorios de la misma contienen plomo y compuestos
de plomo, productos quimicos que el estado de California
reconoce causar cancer, defectos de nacimiento y otras
lesiones geneticas. Lavese las manos despues de manejar
la bateria o sus accesorios.

PELIGRO
DE
AMPUTACION

PELIGRO
DE
VUELCO

El simbolo de alerta de seguridad se usa para
identiflcar informacion de seguridad sobre peligros que
pueden ocasionar lesiones personales. Se usa una palabra
de sepal (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION)
con el simbolo de alerta para identificar la probabilidad y
potencial gravedad de lesiones. Ademas, se puede usar un
simbolo de peligro para representar el tipo de peligro.

4

ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
sustancias quimicas que el estado de California sabe que
causan cancer, defectos de nacimiento u otros da_os
reproductivos.

I'-,I

RAPIDODESPACIO ACEITE COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE
CIERRE
DEL
,_

dahos

ADVERTENClA
El motor expulsa monoxido de carbono, y un gas
venenoso, sin color y sin olor.
Respirar monoxido de carbono puede causar dolores
de cabeza, fatiga, mareos, vomitos, confusion,
convulsiones, nauseas, desmayos o incluso la muerte.
• Opere el equipo ONICAMENTE al aire libre.
• Evite que los gases del tubo de escape entren en un area
cerrada a traves de ventanas, puertas, tomas de aire, u
otras aberturas.

www.snapper.com

Practicas

de utilizaci6n

segura

Manejarel equipoconseguridad
El equipo electr6nico solamente es seguro en la medida en
Io que Io utiliza el operador. Si se utiliza de un modo incorrecto,
o no se realiza un mantenimiento correcto, ipuede ser peligroso!
Recuerde, usted es responsable de su seguridad y de aquellos que
le rodean. Utilice el sentido comun, y piense Io que esta haciendo.
Si no esta seguro de si la tarea que va a Ilevar a cabo se puede
realizar con el equipo escogido con seguridad, pidale consejo a un
profesional: o pongase en contacto con el distribuidor local.

Leael Manual
El manual del usuario contiene informacion de seguridad importante
que necesita conocer ANTES de manejar su unidad y MIENTRAS
la maneja.
Tecnicas de funcionamiento de seguridad, una explicacion de
las caracterfsticas y mandos del producto, e informacion sobre
el mantenimiento se incluyen para ayudarle a sacar el mejor
rendimiento a su equipo.
Asegurese de leer totalmente la Informacion y Normas de seguridad
que aparecen en las siguientes paginas. Tambien lea por completo
la seccion de Operation.

NiSos
Pueden suceder accidentes tragicos con ni_os. No les
permita estar cerca del area de operacion. Por Io general
los ni_os se sientes atrafdos por la unidad y por la actividad
de cortar cesped. Nunca de por hecho que los ni_os vayan
a permanecer en el Ultimo lugar en el que los vio. Si hay
riesgo de que los ni_os puedan entrar en la zona en la que
esta cortando el cesped, haga que otro adulto los vigile.
iNO PASEE A LOS NINOS EN ESTA UNIDAD! Esto
les anima a acercarse cerca de la unidad en un futuro
mientras esta en funcionamiento, pot Io que podrfan resultar
gravemente heridos. Se pueden acercar a la unidad para
dar un paseo cuando usted no Io espera, y los puede
atropellar.

Marchaatras
No siegue en sentido contrario al
normal a menos que
no sea absolutamente
necesario. Mire
siempre hacia abajo
y hacia atras antes
y durante la marcha
atras, incluso cuando
se hayan desacoplado
las cuchillas del
cortacesped.

5

Funcionamiento
en pendientes

6,o rn(20,oft)

Podria lesionarse gravemente o incluso matarse si utiliza esta unidad
en cuestas demasiado pronunciadas. El uso de la unidad en una
pendiente que es demasiado pronunciada o donde no posea la
traccion adecuada puede hacer que pierda el control o que vuelque.
Un buen consejo es no utilizar el cortacesped en ninguna pendiente
sobre la que no pueda ir marcha atras (en modo traccion a dos ruedas).
No debe usar el tractor en terrenos con una inclinacion superior a
los 1,5 m (3,5 pies) sobre una Iongitud de 6,0 m (20 pies). Siempre
conduzca subiendo y bajando pendientes: no de un lado a otro.
Tambien tenga en cuenta que la superficie sobre la que esta
conduciendo puede afectar en gran medida a la estabilidad y al
control. La hierba humeda y el pavimento he@do pueden afectar
gravemente su capacidad de controlar la unidad.
Si no esta seguro sobre como operar la unidad en una pendiente, no
Io haga. No vale la pena arriesgarse.

Piezasm6viles
Este equipo tiene piezas moviles que le pueden causar da_os a usted o a otras
personas. Sin embargo, si usted se mantiene en la posicion del operario, y sigue
las instrucciones proporcionadas en esta manual, esta unidad es segura.
La cubierta del cortacesped posee cuchillas en movimiento que pueden amputar
manos y pies. No permita que nadie este cerca del equipo mientras esta en
funcionamiento.
Para ayudarle a usted, el operario, a que utilice este equipo con seguridad, esta
unidad esta equipada con un sistema de seguridad que detecta la presencia
del usuario. NO intente alterar ni modificar el sistema. Consulte a su distribuidor
inmediatamente si el sistema no pasa todas las pruebas del sistema de
interbloqueo de seguridad que aparecen en este manual.

0bjetos tirados
Esta unidad posee cuchillas en movimiento. Estas cuchillas pueden recoger
y arrojar desechos que podrian lesionar gravemente a personas que se
encuentren en la zona. Asegurese de limpiar la zona a sesgar ANTES de
comenzar.
No opere esta unidad sin haber instalado el recogedor de hierba o la
proteccion posterior (deflector).
iNo permita que nadie permanezca en la zona en la que esta manejando la
unidad! Si alguien entrase en la zona, apague inmediatamente la unidad y
espere a que se vaya.

Combustibley mantenimiento
La gasolina es extremadamente inflamable. Sus vapores tambien son
extremadamente inflamables y pueden alcanzar fuentes de ignicion
lejanas. La gasolina solamente se puede utilizar como combustible, no
como disolvente o limpiador. Nunca debe guardarse en un lugar en el que
sus vapores pueden alcanzar una fuente de ignicion como una luz piloto.
El combustible debe permanecer en una lata de combustible sellada o en
un recipiente de plastico aprobado, o en el deposito de combustible del
tractor con la tapa bien cerrada. El combustible derramado ha de limpiarse
inmediatamente.
Un mantenimiento adecuado es importantisimo para la seguridad y
rendimiento de su unidad. Aseg0rese de realizar los procedimientos
de mantenimiento que aparecen en este manual, y de comprobar
periodicamente el sistema de seguridad.

6

www.snapper.corn

Leaestasnormasdeseguridad
y respetelas
estrictamente.
Elnorespetarestasnormaspodriaresultaren
perdidadelcontroldelaunidad,lesionespersonales
graveso muerteparaelusuarioo paraterceros,o da_os
enpropiedades
o enel equipo.La plataforma de segado puede Ilegar a amputar manos v pies v lanzar
objetos.

En el texto, el triangulo_

FUNCIONAMIENTO

significa precauciones o advertencias importantes que deben seguirse.

GENERAL

1. Debera leer, comprender y seguir todas las instrucciones que
se contienen en el manual o en la propia unidad antes de
empezar a utilizarla.
2. No coloque las manos o pies cerca de componentes giratorios
ni debajo de la maquina. Mantengase lejos en todo momento
de la apertura de descarga.
3. 0nicamente adultos responsables que esten familiarizados
con tas instrucciones deberan hacer funcionar la unidad (la
normativa local puede imponer restricciones relativas a la edad
del operador).
4. Despeje la zona de objetos como son piedras, juguetes,
cables, etc. Esos objetos podrian ser cogidos y lanzados por
la(s) cuchitla(s).
5. Cerciorese de que no hay personas en la zona de operacion
antes de empezar a utilizar la unidad. Detenga la unidad si
alguna persona entra en la zona de operaci6n.
6. Nunca Ileve en la unidad a nadie como pasajero.
7. No siegue en sentido contrario al normal a menos que no sea
absolutamente necesario. Mire siempre detras y debajo antes
de desptazarse hacia atras y durante esa operacion.
8. No realice la descarga en ningQn caso apuntando hacia
una persona en ta operacion. No reatice la descarga del
material contra una pared u otros etementos obstructivos.
Los materiates pueden rebotar hacia el usuario. Detenga la(s)
cuchitlas cuando cruce sobre superficies con grava.
9. No haga funcionar la maquina sin que et recogedor de hierba,
la proteccion posterior (deflector) y los demas dispositivos de
seguridad esten en su lugar.
10. Reduzca la velocidad antes de realizar giros.
11. Nunca deje una unidad en funcionamiento sin vigilancia.
Siempre se debera desacoptar las cuchillas (PTO), porter el
freno de estacionamiento, apagar et motor y retirar la Itave de
acceso antes de proceder a desmontar la unidad.
12. Desacople las cuchitlas (PTO) cuando no vaya a utilizar la
unidad. Apague el motor y espere hasta la completa detencion
de todos los componentes antes de proceder a timpiar la
maquina, retirar el recogedor de hierba o desbloquear la
proteccion posterior.
13. Utilice la maquina solo con la luz del dia o con buena
iluminacion artificial.

TRANSPORTE

14. No utitice la unidad mientras este bajo los efectos del alcohol o
de drogas.
15. Mantengase alerta ante el trafico cuando se halle cerca de
vias de comunicacion o cruce por elias.
16. Tenga especial cuidado cuando cargue o descargue la unidad
de remolques o camiones.
17. Utitice siempre protecciones oculares cuando utilice la unidad.
18. Datos indican que operadores de 60 a_os y mas estan
invotucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas
a equipos electricos. Estos operadores deberan evaluar su
capacidad de operar el equipo de manera 1osuficientemente
segura como para evitar lesiones, en ellos mismos o en
terceros.
19. Siga tas recomendaciones del fabricante sobre los pesos y
contrapesos de las ruedas.
20. Tenga presente que el operador sera et responsable de los
accidentes que puedan sufrir otras personas o propiedades.
21. Quienes conduzcan la unidad deberan procurarse instruccion
practica profesional.
22. Deberan vestirse siempre catzado y pantalones robustos.
Nunca utilice la unidad con los pies desnudos o calzando
sandatias.
23. Antes de utilizar la unidad, siempre debera comprobar
visualmente que tas cuchillas y los correspondientes
mecanismos estan en su sitio, intactos y bien firmes. Sustituya
los componentes gastados o da_ados.
24. Desacopte los elementos anexos antes de realizar las
siguientes acciones: Ilenar et deposito de combustible, retirar
elementos anexos o realizar ajustes (a menos que et ajuste o
ajustes puedan ser realizados desde la posicion det operador).
25. AI estacionar, atmacenar o dejar sin vigilancia ta maquina,
baje los etementos de corte, a menos que se utilice un cierre
mecanico efectivo.
26. Antes de abandonar pot cuatquier causa la posicion del
operador, ponga et freno de estacionamiento (si se tiene),
desacopte las cuchillas (PTO), detenga el motor y retire la llave
de acceso.
27. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga ta unidad tibre de
hierba, hojas o exceso de lubricantes. No detenga ni estacione
la unidad sobre hojas o hierba secas, ni sobre materiales
combustibles.

Y ALiVIACENAMIENTO

1. Cuando transporte la unidad sobre un remotque abierto,
cerciorese de esta orientado hacia adelante, en la direccion
del viaje. Si la unidad esta orientada en et sentido contrario at
de marcha, el empuje det viento podria da_arla.
2. Siga siempre practicas seguras de repostaje y manipulacion
de combustible al cargar combustible en la unidad despues del
transporte o almacenaje.
3. Nunca guarde la unidad (con combustible) en un tugar cerrado,
o con ventitacion pobre. Los vapores del combustible pueden
Ilegar hasta una fuente de ignicion (hornos, catentadores de
agua, etc.) y producir una explosi6n. El vapor del combustible
tambien es toxico para los humanos y los animates.

4. Siempre siga tas instrucciones de manual det motor para
preparaciones para almacenaje, antes de almacenar la unidad,
tanto para periodos cortos como largos.
5. Siempre siga las instrucciones del manual de motor para
procedimientos adecuados de arranque at colocar la unidad
nuevamente en servicio.
6. No atmacene nunca la unidad o el deposito de combustible
en el interior de lugares en que haya llamas expuestas o luces
piloto, como es et caso de las proximidades de un catentador
de agua. Deje que la unidad se enfrie antes de proceder a su
atmacenamiento.

7

FUNCIONAMIENTO

EN PENDIENTES

Las pendientes son un factor de gran perdida en los casos
de perdida de control yen los accidentes en los que vuelca el
cortacesped, que pueden resultar en lesiones graves o inctuso
la muerte. La operacion en todo tipo de pendientes requiere
una precaucton anadida. Si no puede ir hacia atras sobre una
pendiente con et cortacesped o no se siente seguro sobre la
pendiente, no la utilice la unidad sobre ella.
El control de un tractor cortacesped que se deslice sobre una
pendiente no se recuperara mediante la apticacion det freno. Las
principales causas de perdida det control son: insuficiente agarre
de los neumaticos sobre et firme, el exceso de vetocidad, la
aplicacion incorrecta del freno, la inadecuacion de la mAquina para
et uso concreto, la incorrecta percepcion de las condiciones del
piso, o et enganche o la distribucion de cargas incorrectos.
1. Accione el cortacesped en pendientes, en subida y bajada y
no a Io ancho.
2. Preste atencion ante posibles hoyos, surcos o golpes. El
terreno irregular podria hacer que la unidad vuelque. La
hierba atta puede ocultar obstAculos.
3. Escoja una vetocidad de segado que le permita no tener que
detenerse o cambiar la vetocidad mientras este recorriendo
la pendiente.
4. No utilice el cortacesped sobre hierba hQmeda. Los
neumAticos podrian perder traccion.
5. Siempre mantenga la unidad con una marcha at bajar
las pendientes. No ponga el punto muerto para bajar por
pendientes.
6. Evite arrancar, detenerse, o girar sobre tas pendientes. Si
los neuma_ticos pierden traccion, desacople las cuchillas y
continQe lentamente en linea recta hacia abajo.
7. Todo desplazamiento en pendientes debera ser lento y
gradual. No reatice cambios repentinos en la vetocidad o en
la direccion; la mAquina podria volcar.
8. Ponga la mayor atencion cuando haga funcionar la maquina
con recogedores de hierba u otros etementos acoplados;
pueden afectar a la estabilidad de la unidad. No utilice la
maquina en pendientes pronunciadas.
9. No intente estabitizar la maquina colocando su pie sobre et
piso (en unidades en las que el conductor va montado sobre
ettas).
10. No utitice el cortacesped cerca de bajadas, zanjas o
terraplenes. El cortacesped podrfa volcar si una rueda se
sitQa sobre et borde de una zanja o risco, o si et borde cede.
11. No utilice recogedores de hierba en pendientes
pronunciadas.
12. No realice ta operacion de segado en pendientes si no
puede ir marcha atrAs sobre etlas.
13. Consulte a su concesionario/vendedor
autorizado para
obtener recomendaciones sobre pesos y contrapesos para
las ruedas para mejorar la estabitidad.
14. Retire obstAculos como son piedras, ramas de arboles, etc.
15. Opere a bajas vetocidades. Los neumAticos pueden perder
traccion en pendientes incluso si los frenos funcionan
adecuadamente.
16. No reatice giros en pendientes a menos que ello sea
necesario, y, en ese caso, haga giros lentos y graduales,
siempre pendiente hacia abajo si ello es posible.

EQUIPO

REMOLCADO

(UNIDADES

MONTABLES)
1. Remolque sotamente con una mAquina que tenga un
enganche dise_ado para remotque. No sujete el equipo
remolcado a elementos que no sean et punto de enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los
limites de peso para equipos remolcados y remolque en
pendientes.

8

ADVERTENCIA
Nunca opere en pendientes de mas det 17,6% (10°); esos
vatores equivalen a un incremento vertical de 106 cm
(3-1/2 pies) en un espacio horizontal de 607 cm (20 pies).
Cuando opere en pendientes utilice pesos y contrapesos
adicionates para las ruedas. Consulte a su concesionario/
vendedor para determinar que pesos apropiados se
encuentran disponibtes para su unidad.
Seteccione una velocidad de avance lenta antes de empezar
a subir una pendiente. Ademas de los pesos detanteros, debe
emptearse una precaucion especial at operar en pendientes
con recogedores de hierba de enganche posterior.
Corte el cesped SUBIENDO y BAJANDO pendientes, nunca
de un costado a otto, ponga la mayor atencion cuando
cambie la direccion y NO ARRANQUE NI SE DETENGA EN
PENDIENTES.

3. No permita que que ni_os u otras personas se suban at equipo
remotcado.
4. Sobre las pendientes, et peso det equipo remotcado puede
causar perdida de traccion y perdida de control.
5. Vaya despacio y deje una distancia extra para poder parar.
6. No ponga et punto muerto para bajar por pendientes.

NINOS
Pueden ocurrir accidentes tragicos si et operador no esta atento a la
presencia de niSos. Los ni5os suelen sentirse atraidos por la unidad
y por la actividad det cortacesped. Nunca de por hecho que los ni5os
vayan a permanecer en et Oltimo lugar en et que los vio.
1. Mantenga a los ni5os fuera del Area de corte y bajo la
vigitancia atenta de un adulto responsable.
2. Este atento y apague el equipo si entran ni5os en la zona.
3. Antes y durante el avance marcha atras, mire atras y hacia
abajo para detectar la presencia de ni5os.
4. Nunca tteve ni5os en la unidad, ni siquiera sin la(s) cuchilla(s).
Los ni_os podrian caerse y lesionarse gravemente, o interferir
en et seguro funcionamiento de la unidad. Los niSos que
hayan montado en un cortacesped en otros momentos pueden
aparecer repentinamente en la zona en la que este cortando et
cesped para que los Ileve y pueden caerse o ser atropellados
por la maquina.
5. Nunca permita que ni_os hagan funcionar la unidad.
6. Tenga un especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas,
arbustos, a_rboles u otros objetos que puedan dificultar la
vision.

EIVllSIONES
1. Et escape del motor de este producto contiene sustancias
quimicas que, en ciertas cantidades, se sabe que causan
cancer, defectos de nacimientos u otros daSos reproductivos.
2. Busque informacion relevante de Periodo de Permanencia
de las Emisiones e Indice en el Aire en la etiqueta sobre
emisiones del motor.

SISTEMA

DE IGNICI(SN

1. Este sistema de encendido por chispa cumple con la norma
ICEA-O02 canadiense.

www.snapper.com

REPARACION

Y MANTENIMIENTO

Manipulaci6n
segura de la gasolina
1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra
fuente de ignicion.
2. Utilice Onicamente contenedores de gasotina homologados.
3. No retire la tapa de la gasolina ni reponga combustible con el
motor en funcionamiento. Deje que el motor se enfrie antes de
reponer el combustible.
4. No Ilene el deposito de la ma_quina en espacios cerrados.
5. No guarde la ma.quina ni el contenedor de carburante en
lugares en los en que haya llamas expuestas, se produzcan
chispas o haya luces pilotos, como es el caso catentadores de
agua u otros dispositivos.
6. Nunca Ilene recipientes dentro de un vehiculo o sobre et piso
de un camion o remolque con cobertores de pla_stico.Siempre
coloque los contenedores sobre el suelo, lejos del vehiculo,
antes de proceder a Ilenarlos.
7. Retire del camion o remolque et equipamiento que se alimente
de gasotina y reponga el carburante sobre el suelo. Si etlo no
es posibte, entonces abastezca el vehiculo sobre un remolque
con un contenedor portatit, no con una boquilla de surtidor de
gasotina.
8. Mantenga ta boquilta en contacto con et borde de la boca
del tanque o recipiente de combustible en todo momento y
hasta haber completado et Itenado. No utilice dispositivos para
bloquear y mantener abiertas boquitlas.
9. Si se derrama carburante sobre la ropa, cambiese de
inmediato.
10. En ningOn caso debera_superar et limite de Ilenado del
deposito de combustible. Vuetva a colocar la tapa del deposito
y ajOstela firmemente.
11. Emplee la mayor precaucion cuando manipule gasotina u otros
elementos combustibles. Los carburantes son infiamables y
sus vapores, exptosivos.
12. Si se derrama combustible, no intente poner et motor en
marcha; ateje la ma_quina del Area det derrame y evite cualquier
fuente de ignicion hasta que se hayan disipado los vapores del
combustible.
13. Vuelva ajustar firmemente las tapas de los tanques y de los
contenedores de combustible.
Servicio
t_cnico
y mantenimiento
1. Nunca haga funcionar la unidad en espacios cerrados en los
que puedan acumularse el monoxido de carbono.
2. Mantenga las tuercas y pernos, especialmente los pernos de
acople de las cuchillas, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
3. Nunca fuerce los dispositivos de seguridad. Verifique
periodicamente su correcto funcionamiento, y reatice todas las
reparaciones necesarias si no funcionan correctamente.
4. Mantenga la unidad libre de hierba, hojas u otras
acumulaciones de desechos. Limpie posibles derrames de
lubricantes o combustible y retire los desechos que puedan
resultar impregnados de combustible. Deje que la ma_quina se
enfrie antes de proceder a su almacenamiento.
5. Si gotpea cualquier objeto con la unidad, detengase e
inspeccione la ma_quina.Antes de volver a hacer funcionar la
ma_quina,realice las reparaciones necesarias.
6. No realice ningQn tipo de ajustes o reparaciones con el motor
en marcha.
7. Supervise con frecuencia los componentes de los recogedores
de hierba y la proteccion posterior y, cuando sea necesario,
sustitQyalos por componentes recomendados por el fabricante.
8. Las cuchittas det cortacesped son elementos cortantes.
Retraiga la cuchitla o utilice guantes y emplee ta mayor
precaucion cuando realice operaciones de mantenimiento en
eltas.
9. Verifique con frecuencia et funcionamiento de los frenos. Haga
los ajustes y reparaciones necesarios.

10. Mantenga o recambie las etiquetas de instrucciones y de
seguridad cuando sea necesario.
11. No retire et filtro de gasolina mientras et motor este catiente; la
gasotina que se derrame podrfa incendiarse. No disperse las
abrazaderas det tubo de combustible mas atla_de Io necesario.
Asegure firmemente las tuercas de agarre de las abrazaderas
sobre el fittro tras su instatacion.
12. No utitice gasolina que METANOL, gasohol que contenga ma_s
det 10% de ETANOL, aditivos para la gasolina, o white gas; et
motor o et sistema de alimentaci6n podrian resultar dadados.
13. Si et deposito de combustible ha de ser drenado, esa
operacion debe reatizarse al aire libre.
14. Reemplace los silenciadores/tapabocas
defectuosos.
15. Solo use piezas de reposicion autorizadas por la fa_brica al
hacer reparaciones.
16. Cumpla siempre con las especificaciones de fa_bricaen todas
las configuraciones y ajustes.
17. Unicamente se debera_n utilizar estabtecimientos autorizados
para et mantenimiento y las reparaciones de mayor calado.
18. Nunca intente reatizar reparaciones mayores en esta unidad
a no ser que tenga la capacitacion necesaria. Procedimientos
de servicio incorrectos pueden resultar en funcionamiento
petigroso, dados al equipo y anulacion de la garantia del
fabricante.
19. En ma_quinas de cortacespedes de mOltiptes cuchillas, debera_
emplear la mayor precaucion, ya que una cuchilta puede hacer
girar a tas demas.
20. No cambie los ajustes del limitador del motor ni revotucione
en exceso el motor. La operacion de un motor a una velocidad
excesiva puede incrementar el riesgo de que se produzcan
lesiones personales.
21. Desenganche la transmision de los accesorios, detenga el
motor, retire la Ilave de acceso y desconecte el o los cables de
la bujia antes de reatizar las siguientes operaciones: despejar
obstrucciones y conductos, realizar reparaciones, tras gotpear
con un objeto o si la unidad vibra anormalmente. Tras golpear
un objeto, inspeccione la maquina en busca de posibles da5os
y haga las reparaciones necesarias antes de volver a poner en
marcha y hacer funcionar el equipo.
22. No coloque nunca las manos cerca de componentes moviles,
como son et ventitador de refrigeracion de la bomba de
carburante cuando la unidad este en funcionamiento (los
ventiladores de refrigeracion de la bomba de carburante estan
situadas tipicamente en ta parte superior del conjunto motriz).
23. Unidades de con bombas hidra_ulicas, mangueras o motores:
ADVERTENCIA: Los fluidos hidra_ulicos que escapen a presion
puede tener fuerza suficientes para penetrar la piel y causar
lesiones graves. Se se inyectan fiuidos extra5os en ta piel,
debera_nser eliminados quirOrgicamente en el plazo ma_ximo
de unas horas por un facultativo que este familiarizado con
esta forma de lesiones; en caso contrario podrfa producirse
un cuadro de gangrena. Mantenga et cuerpo y las manos lejos
de orificios o boquillas de los que salgan eyectados fiuidos
hidra_ulicos a alta presion. Utilice papet o carton, no las manos,
para detectar fugas. Cerciorese de que todas las conexiones
de los fiuidos hidra_ulicos estan ajustadas y que todas tas
mangueras y cables se hayan en buenas condiciones antes de
aplicar presion sobre el sistema. Si se producen fugas, haga
que la unidad sea reparada de forma inmediata por su centro
de distribucion autorizado.
24. ADVERTENCIA: Dispositivo acumulador de energfa. La
inadecuada liberacion de resortes puede resultar en graves
lesiones corporales. Los resortes deben ser retirados por un
tecnico autorizado.
25. Modetos que incluyen un radiador de motor: ADVERTENCIA:
Dispositivo acumulador de energia. Para evitar lesiones
corporales graves a raiz de la explosion del anticongelante
o vapor catiente, nunca intente retirar la tapa del radiador
mientras que el motor este en marcha. Detenga et motor
y espere a que se enfrie. Incluso despues, tenga extremo
cuidado al retirar la tapa.

9

Calcomanias

de seguridad

Liberacien de la transmisien
N° PJeza1730202

Amputationhazard

_

Rotating blades cut off arms and legs.
• Stop the mower when children or olhers are
near.
. Do not carry riders (especiNly children) even
with the blades off. They may fall off or return
,_- o anohe
de when you a e no expectng
,
• Look down and behind before and while
backing.

olI-overhazard

Operating on slopes can cause loss of
control and roll-overs.
lO_Max,

"

"

• If you cannot back-up a hill. do not drive
• If machine stops while going uphill,
stop the blades and back down slowly.
on it. sudden turns.
• Avoid
• Go up and down slopes, not across.

Carbonmonoxidehazard
The engine emds poisonous carbon
monoxide gas.
inhaling exhaust fumes.
• Only operate outdoors.

& Gasoline is flammable. Yard debris is combustible.
• Allow engine to cool for at least 3 minutes
before refueling,
"Keep unit cleaned of debris.

F,.hazard

Panel principal de peligro
NOPieza 1734879

Amputation

and

thrown

• Keep
,_

away

hands
from

" DO not
_,di

,,

objects
and

feet

deck,

operate

mower

unless
discharge
chute
or entire
grass
catcher
is in its

proper

place.

]
._%_

]

/"_

]

{;°:.*=b_]
*-'-2=*-_ m
,,_

]
)

Riesgo, Peligro de amputacidn
NOPieza 7101665

Figura
10

www.snapper.com

Estapaginasedejoenblancointencionalmente.

Caracteristicas

y controles

Figura 2

12

www.snapper.com

Controles

del tractor

Pedal del freno
Si presiona el pedal del freno, se activan los
frenos del tractor.

Control de velocidad de crucero
Esto bloquea el control de velocidad de avances
hacia adelante. El controlador de velocidad de
crucero posee cinco posiciones de bloqueo.
Tablero electronico
Consulte la seccion Tablero electrdnico.

Opci6n de corte marcha atras
(RMO, por sus siglas en ingles)
Esto permite al operador cortar el cesped (o
utilizar otros accesorios conducidos por PTO)
mientras avanza marcha atras. Para activar, gire
la Ilave de opcion de corte marcha atras despues
de acoplar PTO. Se encendera la luz del LED y,
a continuacion, el usuario podra cortar marcha
atras. Cada vez que se acople PTO, puede
reactivar la opcion de corte marcha atras, si Io
desea.
Interruptor

Tanque de combustible
Para retirar la tapa, gire hacia la izquierda.

Pedales para controlar la velocidad
El pedal del acelerador controla la velocidad de
avance del tractor. El pedal del acelerador de
reversa controla la velocidad reversa del tractor.

APAGADO

Detiene el motor y apaga el
sistema electrico.

ENCENDIDO

Permite que el motor funcione y
alimenta el sistema electrico.

Interruptor del foco
Esto enciende o apaga los focos delanteros del
tractor.

ARRANQUE

Enciende el motor para el
arranque.

Interruptor de altura de corte
Esto ajusta la altura de corte del cortacesped.
Presione el interruptor hacia ARRIBA para elevar
la altura de corte de cesped y hacia ABAJO para
bajar la altura. La altura de corte de cesped se
muestra en el tablero electronico.
Freno de estacionamiento
Esto bloquea o desbloquea el freno de
estacionamiento cuando el tractor se encuentra
detenido. Consulte la seccion Freno de
estacionamiento,
Toma de corriente (12V-CC)
La toma de corriente es 12V-CC. Los accesorios
deben estar clasificado en 9 amperios o menos.

g
m

de encendido

El interruptor de encendido arranca y detiene el
motor y cuenta con tres posiciones: APAGADO,
ENCENDIDO, y ARRANQUE.

Interruptor PTO
Esto acopla y desacopla los accesorios que
utiliza el PTO. Para acoplar el PTO, LEVANTE el
interruptor. B_,JELO para desacoplar.

NOTA: Nunca deje el interruptor de ignicion en la
posicion de MARCHA con el motor apagado. Esto
descargara la bateria.
Controlador del aceleradodestrangulador
(Choke-O-Matic)
El controlador del acelerador/estrangulador
controla la velocidad y el estrangulador del
motor. Coloque el controlador del acelerador/
estrangulador en la posicion RAPIDO para
aumentar la velocidad del motor y LENTO para
reducir la velocidad del motor. Siempre opere
en aceleracion maxima. Coloque el control
de aceleracion/estrangulador en la posicion
ESTRANGULADOR para poner en marcha un
motor frio. Es posible que si el motor esta caliente,
no sea necesario el uso del estrangulador.
Palanca de liberacion de la transmision
Esto libera la transmision a fin de que el tractor
pueda ser empujado manualmente.

NOTA: El operador debe estar firmemente
sentado en el asiento del tractor para que
funcione el PTO.

13

Tablero electronico
El tablero electronico exhibe el total de horas, horas de
viaje, reloj digital y altura de corte (ver Figura 3).

Figura 3
A.
B.
C.

Total de horas, horas de viaje y reloj
Altura de corte
Botones MODO (MODE) y REESTABLECER

Tiempo
viaje

total

de funcionamiento

(RESET)

y tiempo

de

NOTA: Siempre que se arranque la unidad, se exhibe
el Total de Horas. El Total de Horas se reestablecera
automaticamente a 0 despues de 999.9.
1. Oprima MODO (MODE) por menos de 1 segundo
para exhibir las Horas de Viaje.
2. Oprima REESTABLECER (RESET) por mas de 3
segundos para reestablecer las Horas de Viaje a 0.
3. Oprima MODO (MODE) por menos de 1 segundo
para exhibir el Reloj (ver la seccion Ajuste de la hora
en el reloj).

Ajuste de la hora en el reloj
1. Oprima MODO (MODE) por mas de 3 segundos. Las
horas se encenderan intermitente en el visor.
2. Oprima REESTABLECER (RESET) para ajustar las
horas.
3. Oprima MODO (MODE) por menos de 1 segundo
para guardar el ajuste. Los minutos se encenderan
intermitente en el visor.
4. Oprima REESTABLECER (RESET) para ajustar los
minutos.
5. Oprima MODO (MODE) por menos de un segundo
para guardar el ajuste.

4. Oprima MODO (MODE) por menos de 1 segundo
para exhibir el Total de Horas.

14

www.snapper.com

Operaci6n
Consideraciones
funcionamiento

generales

de seguridad

de

AsegQrese de leer toda ta informacion en ta seccion Seguridad
de# usuario antes de intentar utitizar esta unidad. Famitiarfcese
con todos los controles y con el modo de detener la unidad.

,&

ADVERTENCIA

Compruebe

la presion de los neurn_ticos

Los neuma_ticos se deben comprobar regularmente para obtener
optima traccion y garantizar el mejor corte (vease Figura 4).
NOTA: Estas presiones pueden diferir ligeramente del inflado
ma_ximo ("Maximum Inflation") que consta impreso en la superficie
lateral de los neuma_ticos.

Si la unidad no pasa con exito algun test de seguridad,
no la ponga en funcionamiento. Consutte a un distribuidor
autorizado.

Pruebas

del sistema

de bloqueo

de seguridad

Esta unidad esta equipada con un sistema de interbtoqueo de
seguridad. No intente evitar ni modificar los interruptores y los dispositivos.
Prueba

1: El motor

NO debe arrancar

si:

• el interruptor de toma de fuerza est,_ en ACTIVADO, O

0,82 a 0,96 bar
(12 a 14 psi)

• el pedal del freno NO se presiona por completo (freno de
estacionamiento SUELTO), O

0,68 bar
(10 psi)

• la palanca de control de crucero NO esta en NEUTRO.
Prueba 2: El motor

DEBE arrancar

si:
Figura 4

• el interruptor de toma de fuerza est,_ APAGADOY
• el pedal del freno se encuentra presionado por completo (freno
de estacionamiento ACTIVADO) Y
• la patanca de control de crucero esta en NEUTRO.
Prueba 3: El motor se debe APAGAR si:
• el operador se levanta del asiento con la toma de fuerza
activada; O
• el operador eleva et asiento con el pedal del freno SIN
presionarlo por completo (freno de estacionamiento SUELTO).
Prueba 4: Revise el tiempo
cortac_sped

de detenci6n

de las cuchillas

de corte de c_sped

marcha

para el aceite

Recomendamos usar aceites certificados con garantfa de Briggs
& Stratton para lograr el mejor rendimiento. Tambien se pueden
usar aceites detergente de atta catidad si estan clasificados para el
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No utilice aditivos especiates.
Las temperaturas exteriores determinan ta viscosidad correcta
del aceite para el motor. Use la tabta para seleccionar la mejor
viscosidad para et rango de temperaturas exteriores esperadas.

del

Las cuchitlas y la correa de transmision del cortacesped deben
detenerse completamente dentro de cinco segundos luego de
apagar et interruptor de toma de fuerza electrico. Si la correa de
transmision det cortacesped no se detiene dentro de cinco segundos, vuelva a ajustar el embrague de la toma de fuerza, segOn se
describe en la seccion MANTENIMIENTO, o consulte a su distribuidor.
Prueba 5: Revise la opci6n
(RMO)

Recomendaciones

atr_s

• Et motor debe apagarse cuando se intente dar marcha atra_ssi
se ha activado la toma de fuerza y no se ha activado la marcha
atra_s.
• La luz de corte de cesped marcha atra_sdebe encenderse
cuando se haya activado esta funci6n.
NOTA: Una vez detenido el motor, se debe apagar el interruptor de
toma de fuerza luego de que el operador vuelva a sentarse para
arrancar el motor.

ADVERTENCIA
Et corte marcha atra_spuede ser petigro para los
transeuntes. Pueden ocurrir accidentes graves si et usuario no
esta_atento ante la presencia de ni_os. Nunca active la RMO
en presencia de ni_os. Los ni_os suelen sentirse atrafdos por la
unidad y por la actividad del cortacesped.

Recomendaciones
para el aceite
oF

°C

120
100

o!!:

38

8O

_!i!_:;_

27

e07!_,
LOiij

6o
40
2O
0

oi!i!i_
_

15

O;)ii/

t=i!i:

-20

-18
-29

* Por debajo de 4°C (40°F),el uso de SAE 30 se
traducira,en un arranque diffcil.
** Por encima de 27°0 (80°F),el uso de 10W30podra.
ocasionarun aumentodel consumode aceite.
Reviseel nivelde aceitecon m_tsfrecuencia.

15

Verifique
1.

y agregue

el aceite del motor

Coloque el tractor sobre una superficie lisa (vease Figura 5).

Figura 5
2.

Detenga el motor (consulte Cdmo detener el tractor y el
motor).

3.

Limpie y retire cuatquier suciedad que exista en et Area de
Ilenado det aceite.

4. Retire la varilta para medir el nivet de aceite y Ifmpiela con un
paso limpio (vease Figura 6).
5. Inserte pot compteto la varilla para medir el nivel de aceite.
6. Saque la varilla y compruebe el nivel del aceite. Debe estar en
la marca de FULL (Lleno) de la varitla.
7. Siesta FULL (Lteno), inserte la varitla de medir y ajQstela
firmemente.
Siesta LLENO, inserte la varilla y aprieteta bien. Si esta BAJO
el nivet de aceite, agregue aceite lentamente dentro det tubo
de Ilenado de aceite de motor (ver Recomendaciones
para
el aceite). No Io Ilene en exceso. Despues de haber agregado
aceite, espere un minuto y luego verifique el nivel det aceite.

Presi6n

de aceite

Figura 6

Recomendaciones

Si la presion de aceite es demasiado baja, un interruptor de
presion (si se tiene) detendra_ el motor o activara un dispositivo
de calentamiento en el equipo. Si esto ocurre, detenga el motor y
revise et nivel de aceite con la varitla.

El combustible

Si et nivel de aceite esta por debajo de la marca ADD (A5adir),
a5ada aceite hasta que et nivet alcance la marca de FULL (Lleno).
Arranque el motor y reviselo para asegurarse de que tenga la
presion correcta antes de continuar con et funcionamiento.
Si el nivel de aceite oscila entre las marcas ADD (A5adir) y FULL
(Lteno), no arranque el motor. Pongase en contacto con un
distribuidor autorizado para corregir el problema de presion del
aceite.

para combustible

debe cumplir

estos requisitos:

*

Gasolina frescay sin ptomo.

*

Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).

*

La gasolina con un ma_ximode110% de etanot (gasohol)
o un ma_ximo de115% de MTBE (acetato de metileter de
propitenglicol).

PRECAUTION: No utilice gasolinas no homologadas, como
es et caso de E85. No haga mezclas con las gasolina ni realice
modificaciones en el motor para hacerlo funcionar con otros
combustibles. Hacer tal cosa da5aria los componentes del motor y
anularia la garantia del motor.
Para proteger el sistema de combustible de la formacion de
resinas, mezcle un estabitizador de combustible en et combustible.
Consulte la seccion Almacenaje. No todos los combustibles
son iguales. Si tiene problemas durante et arranque o et
funcionamiento, cambie de proveedor o marca de combustible.
El funcionamiento de este motor con gasolina esta certificado.
El sistema de control de emisiones para este motor es EM
(Modificaciones de motores).

16

www.snapper.com

A_adir

combustible

Como arrancar

el motor

ADVERTENCIA
4,

ADVERTENClA
Et combustible y sus vapores son extremamente
inflamables y explosivos.

Et combustible y sus vapores son extremamente
inflamables y explosivos.
El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras
graves o incluso la muerte.

El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras
graves o incluso la muerte.

AI aSadir combustible

Cuando arranque el motor
• AsegQrese que la bujia, et silenciador, la tapa de Ilenado de
combustible (si se tiene) y el filtro de aire esten colocados y
fijos en su lugar.
• No encienda et motor con la bujia desenchufada.
• Si el motor se desborda, coloque el estrangulador (si se
tiene) en ta posicion OPEN/RUN (Abrir/Marcha), coloque
el aceterador en FAST (Ra_pido) y gire el motor hasta que
arranque.

• Apague el motor y deje que el motor se enfde durante at
menos 3 minutos antes de retirar la tapa de Ilenado del
combustible.
• Ltene et tanque de combustible
ventilada.

en exteriores en un Area bien

• No Ilene demasiado el tanque de combustible. Para permitir
que el combustible se expanda, no llene et deposito
por encima de la parte inferior del cuello del tanque de
combustible.
• Mantenga et combustible alejado de chispas, llamas
abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignicion.
• Revise las Ifneas de combustible, tanque, tapa y conectores
a menudo, para constatar si presentan rajaduras o perdidas.
Cambielas, si fuera necesario.
• Si se derrama combustible,
para arrancar el motor.

1.

2.

3.

,&

espere hasta que se evapore

ADVERTENCIA
El motor expulsa monoxido de carbono, y un gas
venenoso, sin color y sin olor.
Respirar monoxido de carbono puede causar na_useas,
mareos o incluso la muerte.
El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras
graves o incluso la muerte.

Limpie et Area de la tapa del tanque de combustible. Retire
la tapa del deposito de combustible (A, Figura 7). Consulte
tambien la seccion Caracteristicas
y controles.

• Arranque el motor y dejeto en marcha en exteriores.
• No arranque el motor ni Io deje en marcha en Areas
cerradas, aunque haya puertas o ventanas abiertas.

Llene el deposito de combustible (B) con combustible. Para
permitir que el combustible se expanda, no Ileve et deposito
por encima de la parte inferior det cuelto del tanque de
combustible (C).

Compruebe et nivel de aceite (ver Verifique
aceite de! motor).

Vuelva a instatar la tapa del combustible.

y agregue

el

2.

Sientese en el asiento y LEVANTE la palanca de ajuste del
asiento, posicione el asiento como Io desea, y suelte la
patanca para btoquear et asiento en posicion.

3.

Accione el freno de estacionamiento. Presione el pedal del
freno a fondo, tire et control det freno de estacionamiento hacia
ARRIBA y suelte el pedal del freno.

4.

Presione el interruptor de PTO para desactivar.

5.

Mueva et controlador det acelerador/estrangulador
posicion ESTRANGULADOR.

6.

Inserte la ltave de ignicion y gire en sentido horatio a la
posicion ARRANCAR. Despues de que et motor arranque,
coloque el interruptor a la posicion MARCHA.

7.

Mueva el controtador del acelerador/estrangulador
a la mitad
de vetocidad. Caliente el motor deja_ndolo en marcha durante
por Io menos 30 segundos.

8.

Mueva et controtador det aceterador/estrangulador
posicion R,_,PIDA.

Figura 7

a la

a la

NOTA: En el caso de una emergencia, se puede detener et motor
girando el interruptor de la ignicion a PARAR. Para apagar el motor
normalmente, ver C6mo detener el tractor y el motor.

17

Conduccion

del tractor

Opcion

1. SitOese en el asiento y ajOstelo a fin de que pueda alcanzar
todos los controles y ver la pantatla del tablero comodamente
(vease Caracteristicas
y controles).
2. Accione el freno de mano. Presione el pedal del freno a fondo,
tire el control del freno de estacionamiento HACIA ARRIBA y
suelte et pedal del freno.
3. Compruebe que el interruptor PTO este desengranado.
4. Ponga en marcha et motor (vease Arranque

del motor).

5. Desacople el freno de estacionamiento. Presione et pedal det
freno a fondo, presione el control del freno de estacionamiento
HACIA ABAJO y suelte el pedal del freno.
6. Presione el aceterador para permitir el avance. Libere el pedal
para detenerse. Note que cuanto ma_sse presione el pedal, el
tractor avanzara_con ma_srapidez.
7. Detenga el tractor sottando los pedales que controlan la
velocidad de avance del tractor, colocando el freno de
estacionamiento, y deteniendo el motor (vease Cdmo detener
el tractor y el motor).

Cortar

atras

(RIVIO TM)

_,

DVERTENCIA
Et corte marcha atra_spuede ser petigro para los
transeuntes. Pueden ocurrir accidentes graves si et usuario no
esta atento ante la presencia de niSos. Nunca active la RMO
en presencia de niSos. Los niSos suelen sentirse atraidos por la
unidad y por la actividad del cortacesped.
La opcion de cortar el cesped en marcha atra_s(RMO) permite at
operador sesgar et cesped marcha atra_s(vease Caracterfsticas
y mandos). Para activar, gire la Ilave de opcion de corte marcha
atra_sdespues de acoplar PTO. Se encendera_ la tuz det LED y, a
continuacion, el usuario podr#, cortar marcha atra_s.Cada vez que
se acopte PTO, puede reactivar la opcion de corte marcha atra_s,
si Io desea. Se deberia retirar la Itave para restringir el acceso a la
opcion de cortar el cesped en marcha atra_s.

Empujar

el tractor

cortacesped

manualmente

1. Desacople et PTO y apague el motor (vease Caracteristicas
y controles).
2. Levante la palanca 6 cm (2-3/8 pulg.) aproximadamente
liberar la transmision (vease Figura 8).

el cesped

1. Ajuste la altura de corte del cortacesped en et nivel deseado
utilizando et interruptor de altura de corte (ver Caracteristicas
y controles).
2. Accione el freno de mano. AsegQrese que el interruptor de la
toma de fuerza este desengranada.
3. Arranque el motor (vea Cdmo arrancar

de corte en marcha

el motor).

4. Mueva et controtador det aceterador/estrangulador
posicion R,_PIDA.

a la

para

3. Es ahora que puede empujarse el tractor manualmente.

AOVERTE.O,A
Remolcar la unidad causafia da5os en la transmisi6n. No
utitice ningun tipo de vehiculo para empujar o tirar de la unidad. No
I utilice ta palanca de liberaci6n de transmisi6n mientras el motor
[ este en funcionamiento.

5. Accione la toma de fuerza para activar las la_minas det
cortacesped.
6. Desactive el freno de estacionamiento
cesped.

y comience a cortar el

7. Cuando termine de cortar el cesped, apague el PTO.
8. Detenga el motor (consulte Cdmo detener
motor).

el tractor

y el

,_

ADVERTENCIA
El motor se apagara_si se encuentra presionado et
pedal de aceterador de reversa mientras que PTO se encuentra
activado y aun no se ha activado ta opci6n de cortar el cesped
marcha atra_s.El operador siempre deberfa apagar el PTO antes
de conducir en calles, rutas, o cualquier area que sea utilizada
por otros vehicutos. La perdida de conducci6n repentina podrfa
convertirse en un riesgo.

Figura 8

18

www.snapper.com

Ajuste de la altura de corte del cortacesped

Como

Utilice el interruptor de altura de corte para aumentar o reducir
la attura de corte del cortacesped (vease Caracterist#cas y
controles).

,_

Presione el interruptor hacia ARRIBA para elevar la attura de corte
de cesped y hacia ABAJO para bajar la attura. La attura de corte
de cesped se muestra en el tablero electronico.

detener

el tractor

ADVERTENCIA
Et combustible y sus vapores son extremamente
inflamables y explosivos.
El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras
graves o incluso la muerte.

Freno de estacionamiento

• No cebe el carburador

Utilice et control det freno de estacionamiento para accionar o
desactivar et freno de estacionamiento cuando el tractor este
detenido (ver Caracteristicas
y controles).

y el motor

para detener el motor.

1.

Suette los pedates de velocidad de desplazamiento para
regresar a la posicion NEUTRAL (ver Caracteristicas
y
controles).

et freno de estacionamiento, presione et pedal del freno a rondo,
tire det control det freno de estacionamiento HACIA ARRIBA y
suette el pedal det freno.

2.

Aun sobre el cesped, desengrane et interruptor del PTO y
espere que todas las piezas moviles se detengan.

Desactivaci6n

3.

Mueva et controtador del acelerador/estrangulador
posicion LENTO.

4.

Gire la ltave de encendido a la posicion PARAR.

5.

Retire ta Nave y mantengata en un lugar seguro fuera del
alcance de los nifios.

6.

Accione el freno de estacionamiento. Presione el pedal det
freno a fondo, tire et control det freno de estacionamiento hacia
ARRIBA y suette el pedal del freno.

Accionamiento

del freno de estacionamiento

del freno de estacionamiento

- Para accionar

- Para desactivar

el freno de estacionamiento, presione el pedal del freno a rondo,
presione el control del freno de estacionamiento HACIA ABAJO y
suelte el pedal det freno.

Control

de veiocidad

de crucero

PARA DESACOPLAR:
1. Presione el pedal det acelerador de avance (vease
Caracteristicas
y controles).
2. Levante el controlador de velocidad de crucero cuando se
atcance la vetocidad deseada. Et controlador de velocidad
de crucero se bloqueara_ en una de sus cinco posiciones de
bloqueo.

a la

NOTA: En el caso de una emergencia, se puede detener et motor
girando el interruptor de la ignicion a PARAR. Para apagar el motor
normalmente, ver C6mo detener el tractor y el motor.

PARA DESACOPLAR:
1. Presione el pedal de freno.

6
2. Presione el pedal del acelerador.

19

Mantenimiento
Tabla de mantenimiento

i i!

i iii!

_;_;__!_!

! !!

! !i !

'_'_''7'_''_'_'_!7
_;_!_!_;_!_

Cada 8 horas

Primeras

o diariamente

Revisar el sistema

de bloqueo

el tractor y el cortacesped

Limpiar

los desechos

Verificar

Comprobar
la segadora

cada

del compartimento

o an ualrnente

la presion

Cambiar

de seguridad

Limpiar

Cada25h°ras

i i i 7 ! i ii i i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i i ! !i!!i!i! ! ii i ! ii iiiiiii i i i i i! i i iiiiiiiiiiiiiiiii
i iiiii

'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_I
'_'_

del motor

Carla

de los neumaticos

Revisar tractor/cortacesped
sueltas

por si tuviesen

de

piezas

cada

o_amente
el nivel de aceite del motor

25 horas

Limpiar
de las cuchillas

el aceite del motor

8 horas

Comprobar

*

el tiempo de detencion

5 horas

o anualrnente*

el filtro y el depurador

50 horas

o anualrnente

Cambiar

el aceite del motor

Sustituir

el filtro de aceite

de aire del motor **
*

malrnente

Cada 50 horas o anualmente

*
Sustituir

el filtro de aire

Sustituir

el depurador

Limpiar la bateria y el cableado
Revisar el funcionamiento de los frenos
consulte al distribuidor

cada a_o para

Lubricar el tractor y el cortacesped
Revisar las cuchillas del cortacesped **
* Lo que ocurra en primer lugar
** Revise las cuchillas mas a menudo en regiones que
tengan suelos arenosos yen condiciones en las que
exista mucho polvo.

ADVERTENCIA
Las chispas no deseadas pueden causar un incendio o
una descarga electrica.
Et arranque no intencionat pueden resultar en
enmaradamiento, amputacion traumatica o laceracion.

Antes de realizar ajustes o reparaciones:
•
Desconecte el cable de la bujia y mantengato atejado de la
bujfa.
•
Desconecte la bateria en la terminal negativa (solo se aptica
a motores con arranque etectronico).
•
Utilice solamente las herramientas apropiadas.
•
No aplique fuerza mediante resortes de regulador, enlaces,
u otras piezas para aumentar la velocidad del motor.
•
Las piezas de reemplazo deben ser las mismas e instalarse
en la misma posicion que las piezas originates. Otras piezas
pueden no funcionar de la misma manera, pueden dadar la
unidad, y pueden causar lesiones.
•
No gotpee el volante con un martillo o un objeto sotido ya
que este puede romperse durante el funcionamiento.

20

Consulte

al distribuidor

Inspeccionar

el silenciador

cada a5o para
y la pantalla

Sustituir

la bujia

Sustituir

el filtro de combustible

Limpiar

el sistema

de refrigeracion

antichispas

de aire del motor

• Lo que ocurra en primer lugar
• * En condiciones
en las que exista polvo o suciedad
en forma de particulas en suspension,
limpiar mas a
menudo.

Compruebe

la presion de los neum_ticos

Los neumaticos se deben comprobar regularmente para obtener
optima traccion y garantizar el mejor corte (vease Figura 4).
NOTA: Estas presiones pueden diferir ligeramente del inflado
maximo ("Maximum Inflation") que consta impreso en la superficie
lateral de los neumaticos.

Revisar el tiempo
del cortacesped

de detenciSn

de la cuchilla

ADVERTENCIA
Si ta cuchilla det cortacesped no se detiene por completo
dentro de los 5 segundos, se debera ajustar la cuchitla. No opere
la unidad hasta que un distribuidor autorizado haya realizado el
ajuste apropiado.

Compruebe que las cuchillas del cortacesped funcionen
correctamente (vease Pruebas de# sistema de interbloqueo
de seguridad). La cuchilta deberfa dejar de girar dentro de los
5 segundos o menos despues de colocar el control de cuchillas en
la posicion OFF (Apagado).

www.snapper.com

Mantenimiento

de la bater{a
(2x)

ADVERTENCIA
Cuando retire o instale los cables de la bateria,

(3x)

desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y
reconecteto EN 0LTIMO LUGAR. Si no se sigue este
orden, el terminal positivo puede ser acortado hasta el
marco por una herramienta.

ADVERTENCIA
Los bornes, las terminales de la baterfa y los accesorios de
la misma contienen plomo y compuestos de plomo, productos
quimicos que el estado de California reconoce causar ca_ricer,
defectos de nacimiento y otras los!ones geneticas. La_veselas
manos despues de manejar la baterfa o sus accesorios.

Desconectar

la bateria

1. Detenga et motor (consulte Cdmo detener el tractor
motor).

y el

2. Desconecte los cables NEGATIVOS (negros) primero.

B

3. Desconecte los cables POSITIVOS (rojos) a Io Oltimo.

Retirar

e instalar

la bateria

Figura

9

Retire e instale la bateria tal como se muestra en la Figura 9.

Carga de la bateria
Conectar
1.

la bateria

Detenga el motor (consulte Cdmo detener
motor).

el tractor

y el

2. Conecte los cables POSITIVOS (rojos) en primer lugar.

,_

ADVERTENCIA
Mantenga las llamas abiertas y las chipas tejos de
la bateria; los gases procedentes de esta son muy

,_

explosivos. Vent!to bien la bateria mientras se carga.

3. Conecte los cables NEGATIVOS (negros) en Oltimo lugar.

Limp!at

la bateria

y el cableado

1. Limpie la plataforma de la bateria con una solucion de agua de
soda y agua.
2. Limpie los terminales de la bateria y los extremos de los cables
con un cepillo y limpiador para terminal de bateria hasta que
reluzcan.
3. Cubra las terminales ensambtadas con vaselina o grasa
aislante.

Una bateria agotada o una demasiado descargada como para
poner en marcha et motor puede ser el resultado de un defecto en
el sistema de carga o en otros componentes electricos. Si tiene
dudas sobre la causa dot probtema, consulte a su distribuidor.
Si necesita sustituir la bateria, consulte la seccion Limpiar la
bateHa y de! cab!eado.
Para cargar la bateria, siga las instrucciones que facilita el
fabricante dot cargador de la bateria y tambien todas las
advertencias que se incluyen en la seccion Seguridad de!
usuario en este manual. Cargue la bateria hasta que este
totatmente cargada. No cargue la bateria a ma_sde 10 amperios.

21

Cambiar

el aceite del motor

ADVERTENCIA
Et combustible y sus vapores son extremamente
inflamables y exptosivos.
El
fuegoo oincluso
las explosiones
graves
la muerte. pueden causar quemaduras
AI cambiar
•

el aceite

Si extrae el aceite det tubo de aceite superior, et tanque
de combustible debe estar vacio o es posible que se filtre
combustible y que esto cause un incendio o una explosion.

1. Haga funcionar el motor hasta que se catiente.
2. Coloque el tractor sobre una superficie lisa (vease Figura 5).
3. Detenga et motor (consulte Cdmo detener e! tractor
motor).

y e!

i

4. Limpie cualquier suciedad que exista en las a_reasde Ilenado
y filtro de aceite. Retire la varilla para medir el nivet de aceite y
coloqueta sobre un paho limpio (vease Figure 6).
5. Desconecte la manguera de desaghe del aceite (vease Figura
10). Retire con cuidado la tapa y cotoque ta manguera en un
contenedor homologado. Una vez drenado el aceite, vuetva
a colocar la tapa firmemente y, a continuacion, conecte la
manguera al costado det motor.
6. Quite el filtro de aceite y deshagase de el de la manera
correcta.

Figura 11
7. Lubrique ligeramente la junta del filtro de aceite con aceite
limpio y fresco (vease Figura 11).
8. Instale et filtro de aceite a mano hasta que lajunta entre en
contacto con el adaptador del filtro de aceite y luego apriete el
filtro de aceite con media o tres cuartos de vuelta.
9. Ahada aceite (vease Comprobar

y agregar

aceite a! motor).

Figura 10

22

www.snapper.com

Mantenimiento

,_

del filtro

de aire

Limpieza del depurador

ADVERTENCIA
Et combustible y sus vapores son extremamente
inflamables y explosivos.

I.

Limpielo en aguajabonosa

2.

EstrL_jeto en un paso limpio.

con detergente liquido.

Limpieza del cartucho

El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras
graves o incluso la muerte.
• Nunca arranque o haga funcionar el motor con el conjunto de
fittro de aire o el filtro de aire quitados.

Golpeelo suavemente sobre una superficie plana para eliminar los
desechos livianos. No intente limpiar el cartucho.

Mantenimiento

del silenciador

ADVERTENCIA
AVlSO: No utilice aire presurizado o disolventes para limpiar el
filtro. El aire presurizado puede dadar el filtro y los disolventes Io
disolvera_n.

Et motor en marcha produce calor. Las piezas del motor,
especialmente el sitenciador, se vuelven sumamente
calientes.

1. Remueva los sujetadores (A, Figura 12) y la tapa det filtro (B).

Se pueden producir quemaduras termicas graves al
contacto.

2.

Para remover et filtro (C), levante et extremo det filtro y luego
hale et filtro ateja_ndoto de la admision (D).

3.

Remueva et pre-filtro (E), siesta

4.

Para aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro sobre
una superficie dura. Si el filtro esta excesivamente sucio,
reempla_celo con un nuevo filtro.

5.

Lave et pre-filtro en detergente liquido y agua. Luego permita
que se seque comptetamente at aire. No aceite el pre-filtro.

Detritos del combustible, tales como hojas, cesped,
maleza, etc., pueden incendiarse.

equipado, det filtro.
•

Permita que el silenciador, el cilindro y las atetas del motor
se enfrien antes de tocartos.

•

Limpie los desechos visibtes del compartimiento

,&

det motor.

ADVERTENCIA
Las piezas de reemplazo deben estar en la misma
posici6n que las piezas originales o puede originarse un
incendio.

Para el mantenimiento
autorizado.

del sitenciador, consulte a un distribuidor

Figura 12
6.

Instale et pre-filtro seco sobre el filtro.

7.

Instate el filtro en ta admision. Oprima el extremo del filtro
en ta base segQn to indicado. AsegQrese de que el filtro encaje
correctamente en la base.

8.

Instale la tapa del filtro de aire y asegQrela con sujetadores.

NOTA: Sustituya el depurador/cartucho
dadado.

cuando este sucio o

23

Mantenimiento

Comprobaci6n

de las bujia

ADVERTENCIA
Las chispas no deseadas pueden causar un incendio o
una descarga electrica.
Et arranque no intencionat pueden resultar en
enmara_amiento, amputacion trauma_tica o laceracion.

de la abertura

de la bujia

Utitice un calibre de espesor de bujias para comprobar el espacio
entre los dos etectrodos. Cuando el espacio es correcto, el calibre
se arrastrara_ ligeramente hasta que pase por et espacio.
Si es necesario, utilice et calibre de bujia para ajustar et espacio
doblando suavemente el electrodo curvado sin tocar el electrodo
central o la porcelana.

AI realizar pruebas de chispas:
•
Use un probador de bujias aprobado.
•
No reatice la prueba de chispas sin la bujia colocada.

PRECAUCIONES: Las bujias poseen distintos rangos de calor.
Es importante utilizar la bujia apropiada, de otro modo, podria
dadarse el motor.
Limpieza de la bujia
Limpie con un cepilto de alambre y un cuchilto resistente. NO
utilice abrasivos (vease Figura 13).

instalaci6n

de la bujia

Primero aprietela con los dedos y, a continuacion,
meca_nica.

con una llave

•

20 Nm (180 pulg.-Ibs), O

•

media vuelta at reinstalar la bujia original.o cuarto de vuelta at
instalar una bujia nueva.

Figura 13

24

www.snapper.com

Limpieza

de la plataforma

del cortacesped

NOTA: Et puerto de deslave le permite conectar una manguera
de jardin tipica al lado de corte (izquierdo) de la ptataforma del
cortacesped para retirar el pasto y desechos de su parte inferior.
Esto asegura el funcionamiento seguro y correcto del cortacesped.

Ajustar

las ruedas

reguladoras

Utilice tas ruedas de medicion para evitar que el cortacesped
realice cortes rasantes.
1. Seleccione la altura de corte (vease Caracteristicas
controles).

y

2. Coloque et freno de estacionamiento.
A

ADVERTENCIA
Antes de operar el cortacesped,

3. Detenga el motor (consulte C6mo detener el tractor y el
motor).

asegQrese que

la manguera
este conectada
y no en
toque
las cuchillas.
Cuando etcorrectamente
cortacesped este
funcionamiento y las cuchitlas esten engranadas, la
persona que este limpiando la plataforma det cortacesped debe
estar en la posicion de operador y no debe haber personas
cerca. El no seguir estas precauciones puede resultar en
lesiones graves o muerte.

1,

Coloque et tractor sobre una superficie lisa (vease Figura 5).

4. Ajuste las ruedas reguladoras detanteras y traseras segQn sea
necesario (vease Figura 15).
• Las ruedas reguladoras delanteras utilizan los dos agujeros
inferiores.
• Las ruedas reguladoras traseras utilizan los dos agujeros
superiores.
NOTA: Si las ruedas reguladoras tocan el sueto, la ptataforma
det cortacesped no esta nivelada. Consulte a un distribuidor
autorizado.

2. Ensamble el desconector ra_pido(A, Figura 14) a una
manguera del jardin (B) y conecteto at puerto de deslave (C) en
la ptataforma det cortacesped.

/

\
\

/

\

Figura 14
3,

Deje correr agua para retirar el pasto y los desechos de la parte
inferior de la plataforma del cortacesped.

4. Encienda et cortacesped y coloquelo en la posicion de corte
ma_satta.
5. Apague et cortacesped.
6. Retire la manguera de jardin y el desconector
de deslave at finalizar.

ra_pidodel puerto

Figura 15

25

Lubricaci6n
Recomendamos que todas las piezas moviles deberian lubricarse
en caso de que entren en contacto con otras piezas (vease Figura
16). Mantenga libre de lubricante y grasa las correas y poleas.
Limpie las superficies antes y despues de la lubricacion.

i!ii!

V

(8x)

(lx)
m

L

Figura 16

26

www.snapper.com

Aceite de motor

AImacenaje

Mientras el motor sigue estando catiente, cambie et aceite dot
motor. Vease la seccion Cambiar el aceite del motor.
A

DVERTENCIA
No atmacene la unidad (con combustible)

j_,

cerrados sin ventilacion. Los vapores dot combustible
pueden Ilegar hasta una fuente de ignicion (hornos,
catentadores de agua, etc.) y producir una explosion.
El vapor dot combustible tambien es toxico para los
humanos y los animates.

en lugares

AI almacenar combustible
o equipo con combustible
en el
tanque
•
Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de agua
u otros aparatos con piloto u otra fuente de ignicion, ya que
pueden prender fuego a vapores del combustible.

Antes de porter en marcha
haya estado almacenada:

la unidad despu_s

de que _sta

• Compruebe los nivetes de todos los fluidos. Compruebe todos
los etementos de mantenimiento.
• Lteve a cabo todas las comprobaciones
este manual.

recomendadas

en

• Deje que el motor se catiente unos minutos antes de utitizarlo.

Equipo
Desacopte et PTO, ponga el freno de mano y detenga el motor
(consulte Cdmo detener el tractor y el motor).
Atoje ta bateria en un lugar fresco y seco y ca_rguela por compteto
una vez at mes. Si se deja la bateria en la unidad, desconecte el
cable negativo.
Sistema de combustible
El combustible puede deteriorarse si se atmacena durante ma_sde
30 dias. Et combustible deteriorado hace que se croon depositos
de a_cidos y resina en et sistema de combustible o en componentes
esenciates del carburador. Para mantener en combustible en
buenas condiciones, use el estabilizador de combustible FRESH
START® de Briggs & Stratton, disponibte como aditivo liquido o en
forma de cartucho concentrado por goteo.
No es necesario drenar la gasolina dot motor si se a_ade un
estabitizador de combustible de acuerdo con las instrucciones.
Haga funcionar et motor durante 2 minutos para que el
estabitizador circule por el sistema de combustible. De este modo,
el motor y et combustible pueden atmacenarse hasta 24 moses.
Si la gasolina del tanque no se ha tratado con un estabilizador
de combustible, debe drenarse en un contenedor aprobado para
tat fin. Haga funcionar et motor hasta que se detenga debido a la
fatta de combustible. Es recomendabte usar un estabilizador de
combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener
el combustible en buen estado.

27

Soluci6n de problemas
Resolucion

de problemas

PROBLEMA

en el tractor
BUSQUE

SOLUCION

El pedal del freno esta oprimido.
El interrupter del PTO (embrague
i electrico) esta en la posicion
ENCENDIDO.

Levante el pie completamente

del pedal de freno.

Situelo en la posicion APAGADO.

Controlador de velocidad en
accion.

Mueva el cebador a posicion NEUTRAL/APAGADO.

No hay combustible.

Si el motor esta caliente, espere a que se enfrie y luego reponga
el combustible del tanque.

Motor ahogado.

Desacople el estrangulador.

El fusible esta quemado.

Consulte a un distribuidor autorizado.

Los terminales de la bateria
El meter ne gira e Jrequieren limpieza.

Consulte la seccion Lirnpieza de la bateria y del cableado.

arranca.

Recargue o sustituya la bateria.

La bateria esta descargada o
i agotada.
El cableado esta desaflojado o
rote.

Inspeccione visualmente el cableado. Si los cables estan
deshilachados o rotes, consulte a un distribuidor autorizado.

Solenoide o starter defectuosos.

Consulte a un distribuidor autorizado.

Interrupter de interbloqueo de
i seguridad defectuoso.

EJmotor ne
arranca bien e no
funciena bien.
El meter da
gelpes,

Consulte a un distribuidor autorizado.

Presencia de agua en el
combustible.

Consulte a un distribuidor autorizado.

El combustible es viejo o se ha
echado a perder.

Consulte a un distribuidor autorizado.

La mezcla de combustible es
demasiado rica.

Limpie el filtro del aire.

El motor tiene otro problema.

Consulte a un distribuidor autorizado.

Bajo nivel de lubricante.

Compruebe yen su case reponga el lubricante.

Utilizacion de lubricante de grade
incorrecto.

Consulte Tabla de recomendaciones

de aceite.

El motor se calienta demasiado al Consulte a un distribuidor autorizado.
funcionar.
Excesive consume
de lubricante,

Utilizacion de lubricante de grade
incorrecto.

Consulte Tabla de recornendaciones

Exceso de lubricante en el carter.

Drene el exceso de lubricante.

El filtro del aire esta sucio.

Consulte la seccion Mantenirniento

Estrangulador cerrado.

Abra el estrangulador.

Los pedales de control de
velocidad no se han pisado.

Pise los pedales.

Palanca de liberacion de la
transmision en la posicion
EMPUJAR.

Cambiela a la posicion IMPULSAR.

El motorarranca,
poreel tractor ne
avanza.

Freno de estacionamiento

Quite el freno de estacionamiento.

Eltube de escape
est_ ennegrecide.

puesto.

La correa de transmision de
traccion esta rota o resbala.

28

de aceite.

del fiitro de aire.

Consulte a un distribuidor autorizado.

www.snapper.com

Resoluci6n

de problemas

PROBLEMA
I EIfren0 no se
sostiene.
j EItractor gira
i0 mani0bra
de manera

(continuaci6n)

BUSQUE

Consulte a un distribuidor autorizado.

La conexion de la direccion esta

Consulte a un distribuidor autorizado.

Los cojinetes de las ruedas
delanteras estan secos.

de problemas

PROBLEMA
FI c0rtac_spedno
se eleva,
Ei c0rte que hace
ei cortac_sped es
desigual,

Ei torte que hace
ei cortac_sped
tiene un aspect0
bast0.

Consulte la seccion Comprobar

la presi6n de los neumaticos.

Consulte a un distribuidor autorizado.

en el cortacesped
BUSQUE

SOLUCION

El acople de elevacion no esta
conectado correctamente o esta
da_ado.

Consulte a un distribuidor autorizado.

El cortacesped no
adecuadamente equilibrado.

Consulte a un distribuidor autorizado.

Los neumaticos del tractor no
estan inflados correctamente.

Consulte la seccion Comprobar

La velocidad del motor es
demasiado lenta.

Configure la velocidad al maximo del estrangulador.

La velocidad de tierra es
demasiado rapida.
El cortacesped tiene otro
i problema.

la presion de los neumaticos.

Disminuya la velocidad.
Consulte a un distribuidor autorizado.

La velocidad del motor es
demasiado lenta.

Configure la velocidad al maximo del estrangulador.

La velocidad de tierra es
demasiado rapida.

Disminuya la velocidad.

El filtro del aire esta sucio u
El motor se atasca obstruido.
f_cilmente con el
Altura de corte demasiado baja.
cortac_sped en
marcha,
i Conducto de descarga atascado.
Motor no preparado para la
i temperatura operativa.

Demasiada
vibraci6n en el

SOLUCION

El freno interno esta desgastado.

j desaflojada.
Inflado incorrecto de los
i neumaticos.

i insuficiente.

Resoluci6n

en el tractor

Consulte la seccion Mantenirniento

del filtro de aire.

Corte la hierba alta con la m&xima altura en la primera pasada.
Hierba cortada con la descarga apuntando hacia una una zona
cortada previamente.
Permita que el motor funcione varios minutos para que se caliente.

i Arranque del cortacesped en
hierba alta.

Arranque el motor en una zona despejada.

El cortacesped tiene otro
i problema.

Consulte a un distribuidor autorizado.

cortac_sped.
El motor arranca

El PTO no esta embragado.

y el tractorse
desplaza, peroel
El cortacesped tiene otro
tractor no avanza, i problema.

Embrague el PTO.
Consulte a un distribuidor autorizado.

29

Especificaciones
MOTOR

PLATAFORMA

Briggs & Stratton
de fuerza brutos

Ancho de corte
Plataforma de cubierta base
N_3mero de cuchillas/Tipo
Suspensi6n
del marco
Rueda de soporte de
plataforma/NQmero
AJtura de corte

de 21 caballos

DEL CORTACESPED
116.8 cm (46 pulg.)
Descarga lateral
3, elevacion est_tndar
Colgante de marco

Modelo
Caballos de fuerza
Desplazamiento
Sistema el6ctrico

330000 Serie profesional TM
21 caballos de fuerza brutos a 3600 rpm
540 cc (32,95 pulgadas cubicas)
Alternador: 9 amperios regulado,
Bateria: 12V-230 CCA

Capacidad de aceite
Aceite del motor
Abertura de la bujia
Torsibn de bujia
Capacidad del dep6sito
de combustibJe

1,4 L (48 oz)
Sintetico 5W30
0,76 mm (0,030 pulg.)
20 Nm (180 pulg.-Ibs)

Elevaci6n deJ cortac6sped
Posiciones de corte

Capacidad: 13,2 L (3,5 gal)

Largo generaJ

180cm (71 pulg.)

Ancho

149,8 cm (59 pulg.)

CHASIS
Asiento
Ajuste del asiento
Radio de giro
Ruedas delanteras

Malla, suspension
9 posiciones
35,6 cm (14 pulg.)
Dimensiones de los neum&ticos: 15 x 6,0
Presion Inflado: 0,82-0,96 bar (12-14 psi)
Tama_o del neumatico: 20 x 10,0-8
Presion Infiado: 0,68 bar (10 psi)

Ruedas traseras

Est&ndar, 4 ruedas contra corte rasante
de 3,8 a 10,2 cm
(de 1,5 pulg. a 4,0 pulg.)
Altura de corte electrica
Infinitas

MEDIDAS
generaJ (con deflector)

AJto generaJ

114 cm (45 pulg.)

TRANSMISlON
Marca
Tipo
Palancas

de velocidad

Conducci6n
Frenos

Clasificaci6n

Tuff Torq® K46
Pedal hidrosta_tico
Avance: 0-9,0 km/h (0-5,6 MPH)
Marcha atr_ts: 0-5,6km/h (0-3,5 MPH)
Correa
Manual

de Potencia

La clasificacion de potencia total para los modelos individuales de motores a gas se etiqueta de acuerdo con el codigo
J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificacion de Potencia & Torque de/Motor
Pequedo) y la clasificacion de desempedo se ha obtenido y se ha corregido de acuerdo con SAE J 1995 (Revision 200205).Los valores de Torque se derivan a 3060 RPM; los valores de potencia se derivan a 3600 RPM. Los valores netos de
potencia se toman con escape y filtro de aire instalado mientras que los valores de potencia total se recogen sin estos
accesorios. La potencia total real de/motorpuede ser mayor que la potencia neta del motor y estar afectada por, entre otras
cosas, condiciones ambientales de operacion y variabflidad de motor a motor. Dado el amplio conjunto de productos en los
cuales son puestos los motores, el motor a gas podria no desarrollar la potencia total nominal cuando sea usado en una
parte dada de/equipo acoplado. Esta diferencia se debe a una variedad de factores que incluyen, sin limitarse a, I avierdad
de componentes de/motor (filtro de aire, sistema de escape, sistema de carga, sistema de enfriamiento, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicacion, condiciones ambientales de operacion (temperatura, humedad,
altitud), y a la variabilidad de motor a motor. Debido a/as limitaciones de fabricacion y capacidad Briggs & Stratton puede
sustituir un motor de potencia nominal mas alta por esta Serie de motor.

Piezas y accesorios
Consulte a un distribuidor autorizado.

30

www.snapper.com

GARANTiA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar#,y/o reemplazar& sin cargo, cualquier pieza del equipo que este defectuosa en
material o fabricacion o ambos. Briggs & Stratton Corporation repararb,y/o reemplazarb,,sin cargo, cualquier pieza del motor* de Briggs
& Stratton (siesta, equipado con este) que este defectuosa en material o fabricacion o ambos. El comprador debe cubrir los gastos de
transporte del producto que se envie para reparacion o reemplazo segun esta garantia. Esta garantia estb,en vigencia por los periodos y
sujeta alas condiciones que se establecen mb,s adelante. Para el servicio de garantia, busque el distribuidor de servicio autorizado mb,s
cercano usando el mapa Iocalizador de distribuidores en www.BriggsandStratton.com o www.Snapper.com.
No existe otra garantia expresa. Las garantias implicitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un proposito en
particular se limitan a un ado a partir de la fecha de compra o hasta los limites permitidos por la ley.La responsabilidad por da5os directos o
emergentes esta.excluida segun Io permita le ley.
Algunos estados o paises no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita y algunos estados o paises no permiten la
exclusion o limitacion de da5os directos o indirectos, por Io que puede que la limitacion y exclusion anterior no se aplique a usted. Esta
garantia le otorga derechos legales especificos y tambien podria ejercer otros derechos que varian segun el estado o el pais.
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra por el primer usuario final de consumo minorista o comercial, y contint_adurante el
periodo de tiempo que se indica anteriormente. "Uso de consumo" significa use domestico residencial personal por un consumidor minorista.
_iii̧iil
ii!iii¸iliiiii!!ii
iii¸il
iiiii!!iiiiii̧li¸i̧ii
¸ii
iiiii ii¸¸ii
i¸i
i!iii!iiiiiii!iii¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸ii¸ii¸¸iii
il ¸iil
ii!iiiiiliiiii!!iiiiiilii¸ii¸¸i¸i
ii¸ili!iii!i
ii!iii!i
iiiiii!iii
¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
iii̧iiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
!!ilii
ii¸
iiiiii
!!ilii
ii¸iiiiii
ii̧¸ii
¸i̧iili!iii!i
ii!iii!iiiiiii!iiii
iiiii!ii¸ii¸¸i¸i
ii¸ili!iii!i
iiiiii!iiii
iiiii!!iiiiiiliiiii!!ii
iiiiliiiii!!iiiiiiliiiii!!iiiiiiliiiii!!ii
iiiilii¸ii
¸ii¸
i¸i¸
ili!iii!i
ii!iii!i
iiiiii!iii¸iiiiii
!ii¸ii¸¸i¸i
ii¸ii
i!_iii_
i_iii̧¸i
iiiii!!ii¸i¸i¸
iiiiiiii!!ii¸ii
i¸i¸i
iiiii!!ii¸ii̧¸i
iiiiiii!!ii¸i¸i
ii¸iiiiii!!ii¸
iii¸i¸i
iiiiii¸i¸i
ii¸i¸
ili!iii!il
i!iii!iiiiiii!iii¸iiiiii!!ii
¸iii
¸i¸
iiiiii!!ii
¸ii
i¸i¸i
iiiii!!ii
¸ii
ii̧¸i
iiiii!!ii
¸ii
i¸i¸
iiiiii!!ii
¸ii
i¸i¸i
iiiii!!ii
¸ii
ii̧¸i
iiiii!!ii
¸ii
i¸i
¸iiiiii!!ii
¸iii¸i¸i
iiiii!!ii
¸ii
ii̧¸i
iiiii!!ii
¸ii
i¸i
¸iiiiii!!ii
¸iii¸i¸i
iiiii!!ii
¸ii
ii̧¸i
iiiii!!ii
¸ii
i¸i
¸iiiiii!!ii
¸iii¸i¸
iiiiii!!ii
¸ii
ii̧¸i
iiiii!!ii
¸ii
i¸i
¸iiiiii!!ii
¸iii¸i¸
iiiiii!!ii
¸ii
i¸i¸i
iiiii!!ii
¸ii
i¸i
¸iii!!

"Uso comercial" significa todos los otros usos, Io que incluye el uso para propositos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el
producto se haya usado para fines comerciales, de ahi en adelante se considerara como para uso comercial a efectos de esta garantia.
No es necesario registrar la garantia para obtener el servicio de garantia para productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del comprobante de
la compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial en el momento en que se solicite el servicio de garantia, se usar#,la
fecha de fabricacion del producto se usara para determinar si tiene derecho a la garantia.
Aceptamos las reparaciones per el servicio de garantia y nos disculpamos por las molestias. El servicio de garantia se encuentra disponible
solamente a traves de concesionarios de servicio autorizados per Briggs & Stratton o BSPPG, LLC.

La mayoria de las reparaciones por el servicio de garantia se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes
de servicio de garanfia no sean adecuadas. Esta garantia solamente cubre defectos de material o fabricacion. No cubre los da_os ocasionados
por un uso incorrecto o un real uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste y la rotura propios del uso, o el uso de un
combustible en real estado o no aprobado.
Uso no adecuado y real uso - El uso correcto y para el que se ha concebido este equipo se describe en el manual del usuario. Si el producto no
se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa despues de que hayaresultado da_ado, quedarb,anulada
la garantia. La garantia queda anulada si se ha borrado el numero de serie del producto o el producto ha sido modificado de alguna manera, o
si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por ejemplo, da_os producidos por un impacto, o da_os producidos por
corrosion quimicdagua.
Reparaci6n o mantenimiento incorrectos - Este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y el calendario que se
proporcionan en el manual del usuario, y debe ser reparado usando para ello piezas originales de Briggs & Stratton. La garantia no cubre los
da_os ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal - Como otros dispositivos mecb.nicos,su unidad estb,sujeta a un desgaste incluso si se realiza en ella un mantenimiento
correcto. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida util de una pieza o del equipo. Las piezas que sufren
desgaste y que deben someterse a programas de mantenimiento tales como los filtros, la correas, las cuchillas de corte y las zapatas del freno
(las zapatas del freno del motor estan cubiertas por la garantia) no estan cubiertas por la garantia debido a que unicamente pueden desgastarse,
a menos que el origen del desgaste sean defectos en el material o en la fabricacion.
Combustible en real estado - Para que este producto funciona correctamente, se necesita combustible fresco (reciente) que cumpla los criterios
especificados en el manual del usuario. Los da_os ocasionados por el combustible viejo (en mal estado), como fugas en el carburador, tubos de
combustible obstruidos, vbJvulasobstruidas, etc. no estb,n cubiertos por la garantia.
* Esto solo se aplica a los motores de Briggs & Stratton. La cobertura de la garantia de los motores no fabricados por Briggs & Stratton la ofrece el
fabricante del motor.

31

32

www.snapper.com

33

Snapper, Inc.
RO. Box 702
Milwaukee, WI U.S.A.
www.Snapper.com
1-800-317-7833



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 68
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Fri Mar 28 23:10:25 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu