Sonos RM011 Wireless Smart Speaker User Manual PLAYBASE LegalBooklet 640 00273

Sonos, Inc. Wireless Smart Speaker PLAYBASE LegalBooklet 640 00273

Contents

S11_LegalBooklet_640-00273 (8-10-10)

Download: Sonos RM011 Wireless Smart Speaker User Manual PLAYBASE LegalBooklet 640 00273
Mirror Download [FCC.gov]Sonos RM011 Wireless Smart Speaker User Manual PLAYBASE LegalBooklet 640 00273
Document ID3272192
Application IDJwHqml28mOgZfQh0pWDmNw==
Document DescriptionS11_LegalBooklet_640-00273 (8-10-10)
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize242.3kB (3028806 bits)
Date Submitted2017-01-27 00:00:00
Date Available2017-07-25 00:00:00
Creation Date2005-03-15 16:25:02
Producing SoftwareAcrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document Lastmod2016-08-09 16:06:52
Document TitlePLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm
Document CreatorFrameMaker 2015.2
Document Author: Sonos, Inc.

PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page -1 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
Important Product Information
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 0 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including but not limited to photocopying,
recording, information retrieval systems, or computer network without the written
permission of Sonos, Inc.
SONOS and all other Sonos product names and slogans are trademarks or
registered trademarks of Sonos, Inc. SONOS Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
Sonos products may be protected by one or more patents. Our patent-to-product
information can be found here: sonos.com/legal/patents.
iPhone®, iPod®, iPad® and iTunes® are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States
and other countries.
Android® is a trademark of Google Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Sonos uses MSNTP software, which was developed by N.M. Maclaren at the
University of Cambridge.
© Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000; © Copyright, University of
Cambridge, 1996, 1997, 2000.
All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of
their respective owners.
090116
© 2004-2017 by Sonos, Inc. All rights reserved.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 1 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
To reduce our use of paper, we have moved our product
documentation online. For the latest Sonos product guides, please go
to www.sonos.com/guides.
Technical Support
•
Web site
•
•
•
Visit our Web site at www.sonos.com/support. There you can visit our Forums,
browse our Frequently Asked Questions (FAQ) pages, or request assistance.
Email: support@sonos.com
Telephone
•
UK 0808 2346596
•
US and Canada (English) 1 800 680 2345
•
Australia 1800 680 234 (see page 8 for more information)
•
Austria 0800 291 623
•
Belgium 0800 38904
•
Brazil 0800 025 0827
•
China (English) 49(0)1803447000
•
China (Mandarin) 400 664 9889
•
Finland 0800 917 381
•
France 0800 910 769
•
Germany 0800 000 5339
•
Italy 800 972444
•
Mexico 01 800 083 5513
•
Netherlands 0800 0234361
•
New Zealand 06 833 6925
•
Norway 800 691 13
•
Singapore 800 101 3283
•
Spain 0917 482942
•
Sweden 0207 93593
•
Switzerland 0800 56 25 25
If your country is not listed here, please visit www.sonos.com/support to find the correct
telephone number for your country.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 2 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
License Agreement and Limited Warranty
(U.S. and rest of world, excluding Europe)
Sonos, Inc.
READ THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT AND LIMITED WARRANTY
("AGREEMENT") GOVERNING THE USE OF THE SOFTWARE AND RELATED FIRMWARE AND
DOCUMENTATION (COLLECTIVELY, THE "SOFTWARE") PROVIDED TO YOU BY SONOS
("SONOS") CAREFULLY BEFORE USING THE APPLICABLE SONOS PRODUCT (SUCH
HARDWARE, TOGETHER WITH THE SOFTWARE, REFERRED TO AS THE "PRODUCT").
BY OPENING THIS PACKAGE, INSTALLING AND USING THE PRODUCT, YOU ARE (1)
REPRESENTING THAT YOU ARE OVER THE AGE OF 18, (2) REPRESENTING THAT YOU
HAVE THE RIGHT AND AUTHORITY TO LEGALLY BIND YOURSELF OR YOUR COMPANY, AS
APPLICABLE, AND (3) CONSENTING TO BE LEGALLY BOUND BY ALL OF THE TERMS OF
THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL THESE TERMS OR CANNOT MAKE
SUCH REPRESENTATIONS, DO NOT USE THE PRODUCT. IF YOU ELECT NOT TO ACCEPT
THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU MAY RETURN THE NEW, UNUSED PRODUCT
WITHIN THIRTY (30) DAYS OF PURCHASE TO THE RETAIL LOCATION WHERE YOU
PURCHASED IT, WITH ALL ORIGINAL PACKAGING FOR A FULL REFUND.
1.
GRANT OF LICENSE
(a) Subject to the terms and conditions of this Agreement, Sonos grants to You a worldwide,
non-exclusive, non-transferable, personal license (without the right to sub-license) to (i) use the
Software as embedded in the Product for the purpose of operating the Product, and (ii) use the
desktop application portion(s) of the Software on any personal computer owned or controlled by
You during the Term. Except as provided above, You may not transfer the Software to any other
computing device or otherwise remove the Software from the Product. Notwithstanding any
license granted herein by Sonos, You acknowledge and agree that it is Your sole responsibility to
comply with U.S. and international copyright laws with respect to Your use of the Software.
(b) You agree not to copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the Product to
the extent that such restriction is not prohibited by law. Except for the limited license granted
herein, Sonos and its suppliers hereby retain all right, title and interest in and to all worldwide
intellectual property rights embodied in the Software. All other rights are reserved by Sonos. You
acknowledge and agree that the technology embedded in and used to create the Product
constitute the valuable trade secrets and know-how of Sonos, and to the extent you discover
any such trade secrets, You will not disclose them to any third party.
(c) Sonos shall have no obligation to provide any updates or upgrades to the Product, but in the
event that it does, such updates, upgrades and any documentation shall be deemed the
"Product", and shall be subject to the terms and conditions of this Agreement.
2.
TERM OF AGREEMENT
(a) You may terminate this Agreement at any time by notifying Sonos, discontinuing use of the
Product and purging the Software from Your computing device.
(b) This Agreement will automatically terminate if You violate any of its terms.
(c) Sections 1(b), 3, 4, 6(c), 7 and 9 shall survive termination or expiration for any reason.
3.
COMPLIANCE WITH COPYRIGHT LAWS
Sonos complies with U.S. and international copyright laws and in consideration of the licenses
granted herein, You agree to do the same. You acknowledge that unauthorized copying or
distribution of music or other content accessed using the Product ("Content") is prohibited by
such copyright laws, and You agree that You will not, directly or indirectly, copy or distribute any
Content without the express written authorization of the copyright holder. You agree to indemnify
and hold harmless Sonos and its licensors from and against any and all claims, suits, losses,
damages, liabilities, costs and expenses incurred by Sonos or its licensors arising out of or
related to Your failure to comply with the terms of this Section 3.
4.
SONOS PRIVACY POLICY
Use of Sonos Products is subject to the Sonos Privacy Policy, which can be found at
www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm and by reference is made a part of this Agreement.
The Sonos Privacy Policy outlines the type of information that may be collected from you by
Sonos and how such information may be used by Sonos. It is important that you read and
understand the terms of the Privacy Policy.
5.
THIRD PARTY CONTENT AND TECHNOLOGIES SUPPORT
From time to time, Sonos may provide access to third party content providers via the Product. In
addition, Sonos may support certain third party technologies, such as specific file formats or
codecs. Sonos reserves the right to discontinue access to and/or support for such third party
content or technologies at any time, and for any reason. Sonos makes no representations or
warranties whatsoever regarding the selection of, or continuing support for, any such third party
content or technologies.
6.
WARRANTY AND DISCLAIMER
(a) Limited Warranty. Sonos warrants to You that for a period of one (1) year after the date of
original purchase of the Product, the Product will be free from defects in materials and
workmanship. SONOS DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCT WILL OPERATE
WITHOUT INTERRUPTION OR WILL BE ERROR-FREE, OR THAT ALL ERRORS MAY BE
CORRECTED. EXCEPT AS SET FORTH IN SECTION 6(c), SONOS' SOLE LIABILITY, AND
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 3 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
YOUR SOLE REMEDY, FOR BREACH OF THE FOREGOING WARRANTY WILL BE, AT
SONOS' SOLE DISCRETION, REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, OR, IF
NEITHER OF THE FOREGOING ARE REASONABLY AVAILABLE, A REFUND OF THE
AMOUNT YOU PAID, LESS AMOUNTS ATTRIBUTABLE TO YOUR PRIOR USE.
(b) Limitations. The foregoing warranty does not extend to problems in the Product that result
from: (i) Your failure to implement all bug fixes or error corrections to the Product which are made
available by Sonos; (ii) any use of the Product in a manner for which it was not designed or as not
authorized under this Agreement; or (iii) any use of the Product with other products, hardware or
products not supplied by, and/or inconsistent with the documentation provided by, Sonos.
(c) Disclaimer. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, SONOS MAKES NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH
RESPECT TO THE PRODUCT. SONOS AND ITS SUPPLIERS HEREBY SPECIFICALLY
DISCLAIM ALL OTHER EXPRESS, STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES AND
CONDITIONS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND THE IMPLIED CONDITION OF
SATISFACTORY QUALITY. EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN SECTION 6(a), THE
PRODUCT IS SUPPLIED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTY. YOU ASSUME ALL
RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE PRODUCT TO ACHIEVE YOUR INTENDED
RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION AND USE OF THE PRODUCT. Some jurisdictions do
not allow a limitation on implied warranties, and so the foregoing disclaimer may not apply to
You. In any event, any implied warranties that may exist under the laws of Your jurisdiction are
limited to the one (1) year period set forth in the limited warranty given under subsection (a)
above.
7.
LIMITATION OF LIABILITY
(a) TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED UNDER LAW, IN NO EVENT WILL SONOS OR ITS
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO,
INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR INDIRECT DAMAGES, AND
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, COST OF COVER, LOSS OF DATA, LOSS OF PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY
LOSS ARISING FROM THE USE OF (OR INABILITY TO USE) THE PRODUCT, NO MATTER
HOW CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY. BECAUSE SOME STATES/
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY
NOT APPLY TO YOU, BUT THEY SHALL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
LAW.
(b) IN NO EVENT SHALL SONOS' TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES IN ANY ONE
OR MORE CAUSES OF ACTION EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
(c) The limitations in Section 7 will apply even if Sonos, its suppliers or dealers have been advised
of the possibility of such damage or of any type of use intended by You. These limitations shall
apply notwithstanding the failure of essential purpose of any limited remedy. You acknowledge
that these limitations reflect a reasonable allocation of risk.
8.
INFRINGEMENT INDEMNITY
(a) Indemnity. Sonos shall defend or settle any claim, demand, suit, proceeding or action
("Claim") against You to the extent that such Claim is based on an allegation that any portion of
the Product, as furnished to You under this Agreement and used as authorized in this
Agreement, infringes any third party's U.S. copyright or misappropriates such third party's trade
secrets, provided that You: (i) give prompt written notice of the Claim to Sonos; (ii) give Sonos the
exclusive authority to control and direct the defense or settlement of such Claim; and (iii) give
Sonos, at Sonos' expense (except for the value of Your time), all necessary information and
assistance with respect to the Claim. Sonos shall pay all settlement amounts, damages and
costs finally awarded to the extent attributable to such Claim. You may participate in the defense
of Claim at Your expense. Sonos will not be liable for any costs or expenses incurred without its
prior written authorization.
(b) Limit on Indemnity. The foregoing notwithstanding, Sonos shall have no liability for a Claim to
the extent based on: (i) the use by You of any Product more than thirty (30) days after Sonos
notifies You in writing that continued use of the Product may give rise to such Action; (ii) the
combination of the Product, or any part thereof, with other hardware or products not provided by
Sonos, which Claim would have been avoided if the Products had not been so combined; or (iii)
use of the Products other than as authorized under this Agreement.
(c) Entire Liability. THE FOREGOING PROVISIONS OF THIS SECTION 8 STATE THE ENTIRE
LIABILITY AND OBLIGATIONS OF SONOS, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY, WITH
RESPECT TO ANY ACTUAL OR ALLEGED INFRINGEMENT OF OR MISAPPROPRIATION OF
ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT BY THE PRODUCT.
9.
MISCELLANEOUS
You acknowledge that the Product is subject to the export control law and regulations of the
United States, and any amendments thereto. You warrant that You will comply in all respects
with United States exports laws and regulations. This Agreement shall be governed by the laws
of the State of California, without reference to its conflict of law principles. You consent to the
jurisdiction of the federal and state courts sitting in the State of California. This Agreement
constitutes the entire agreement between You and Sonos with respect to the subject matter
hereof, and supersedes all prior oral or written understandings, communications or agreements
not specifically incorporated herein. If any provision of this Agreement is found to be invalid or
unenforceable pursuant to judicial decree or decision, the remainder of this Agreement shall
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 4 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
remain valid and enforceable according to its terms. You may not assign this Agreement, or any
of its rights or obligations hereunder, whether by operation of law or otherwise, without the prior
written consent of Sonos. Any attempted assignment by You without prior written consent shall
be void.
For inquiries or questions regarding this Agreement, please send an e-mail to
support@sonos.com or call (800) 680-2345.
License Agreement and Limited Warranty (Europe)
Sonos Europe B.V.
Schuttersweg 10
1217 PZ Hilversum
The Netherlands
READ THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT AND LIMITED WARRANTY
("AGREEMENT") GOVERNING THE USE OF THE SOFTWARE AND RELATED FIRMWARE AND
DOCUMENTATION (COLLECTIVELY, THE “SOFTWARE”) PROVIDED TO YOU BY SONOS
EUROPE B.V. (“SONOS”) CAREFULLY BEFORE BUYING THE APPLICABLE SONOS
PRODUCT (SUCH HARDWARE, TOGETHER WITH THE SOFTWARE, REFERRED TO AS THE
“PRODUCT”).
BY PURCHASING THE PRODUCT, YOU ARE (1) REPRESENTING THAT YOU ARE OVER THE
AGE OF 18, (2) REPRESENTING THAT YOU HAVE THE RIGHT AND AUTHORITY TO LEGALLY
BIND YOURSELF OR YOUR COMPANY, AS APPLICABLE, AND (3) CONSENTING TO BE
LEGALLY BOUND BY ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE
TO ALL THESE TERMS OR CANNOT MAKE SUCH REPRESENTATIONS, DO NOT PURCHASE
THE PRODUCT.
1.
GRANT OF LICENSE
(a) Subject to the terms and conditions of this Agreement, Sonos grants to You a worldwide,
non-exclusive, non-transferable, personal license (without the right to sub-license) to (i) use the
Software as embedded in the Product for the purpose of operating the Product, and (ii) use the
desktop application portion(s) of the Software on any personal computer owned or controlled by
You during the Term. You may not transfer the Software to any other computing device or
otherwise remove the Software from the Product. Notwithstanding any license granted herein by
Sonos, You acknowledge and agree that it is Your sole responsibility to comply with U.S. and
international copyright laws with respect to Your use of the Software.
(b)You agree not to copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the Product to the
extent that such restriction is not prohibited by applicable mandatory law. Except for the limited
license granted herein, Sonos and its suppliers hereby retain all right, title and interest in and to all
worldwide intellectual property rights embodied in the Software. All other rights are reserved by
Sonos. You acknowledge and agree that the technology embedded in and used to create the
Product constitute the valuable trade secrets and know-how of Sonos, and to the extent You
discover any such trade secrets, You will not disclose them to any third party.
(c)Sonos shall have no obligation to provide any updates or upgrades to the Product, but in the
event that it does, such updates, upgrades and any documentation shall be deemed the
“Product”, and shall be subject to the terms and conditions of this Agreement.
2.
TERM OF AGREEMENT
(a) You may terminate this Agreement at any time by notifying Sonos, discontinuing use of the
Product and purging the Software from Your computing device.
(b) This Agreement will automatically terminate if You violate Section 1 and/or 3 of this
Agreement.
(c) Sections 1(b), 2(c), 3, 6(c), 7 and 9 shall survive termination or expiration for any reason.
3.
COMPLIANCE WITH COPYRIGHT LAWS
Sonos complies with U.S. and international copyright laws and in consideration of the licenses
granted herein, You agree to do the same. You acknowledge that unauthorized copying or
distribution of music or other content accessed using the Product (“Content”) is prohibited by
such copyright laws, and You agree that You will not, directly or indirectly, copy or distribute any
Content without the express written authorization of the copyright holder. Further, You agree to
compensate Sonos and its licensors for all losses, damages, liabilities, costs and expenses
incurred by Sonos or its licensors as a result of claims or actions brought against Sonos or its
licensors arising out of or related to Your failure to comply with the terms of this Section 3.
4.
SONOS PRIVACY POLICY
Use of Sonos Products is subject to the Sonos Privacy Policy, which can be found at http://
www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm and by reference is made a part of this Agreement.
The Sonos Privacy Policy outlines the type of information that may be collected from you by
Sonos and how such information may be used by Sonos. It is important that you read and
understand the terms of the Privacy Policy.
5.
THIRD PARTY CONTENT AND TECHNOLOGIES SUPPORT
From time to time, Sonos may provide access to third party content providers via the Product. In
addition, Sonos may support certain third party technologies, such as specific file formats or
codecs. Sonos reserves the right to discontinue access to and/or support for such third party
content or technologies at any time, and for any reason. Sonos makes no representations or
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 5 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
warranties whatsoever regarding the selection of, or continuing support for, any such third party
content or technologies.
6.
WARRANTY AND DISCLAIMER
(a) Limited Warranty. Sonos warrants to You that, for a period of two (2) years after the date of
original purchase of the Product, the Product will be free from defects in materials and
workmanship. SONOS DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCT WILL OPERATE
WITHOUT INTERRUPTION OR WILL BE ERROR-FREE, OR THAT ALL ERRORS MAY BE
CORRECTED. IF YOU ARE A CONSUMER, THIS WARRANTY IS IN ADDITION TO AND DOES
NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. EXCEPT AS SET FORTH IN SECTION 6(c) AND
SUBJECT TO ANY MANDATORY CONSUMER PROTECTION LAWS TO THE CONTRARY,
SONOS SOLE LIABILITY, AND YOUR SOLE REMEDY, FOR BREACH OF THE FOREGOING
WARRANTY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, OR, IF NEITHER OF
THE FOREGOING ARE REASONABLY AVAILABLE, A REFUND OF THE AMOUNT YOU PAID,
LESS AMOUNTS ATTRIBUTABLE TO YOUR PRIOR USE.
(b) Limitations. The foregoing warranty does not extend to problems in the Product to the extent
that such results from: (i) Your failure to implement all bug fixes or error corrections to the
Product which are made available by Sonos; (ii) any use of the Product in a manner for which it
was not designed or as not authorized under this Agreement; or (iii) any use of the Product with
other products, hardware or products not supplied by, and/or inconsistent with the
documentation provided by, Sonos.
(c) Disclaimer. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, SONOS MAKES NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH
RESPECT TO THE PRODUCT. SONOS AND ITS SUPPLIERS HEREBY SPECIFICALLY
DISCLAIM ALL OTHER EXPRESS, STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES AND
CONDITIONS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND THE IMPLIED CONDITION OF
SATISFACTORY QUALITY. EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN SECTION 6(a), THE
PRODUCT IS SUPPLIED ON AN “AS IS” BASIS WITHOUT WARRANTY. YOU ASSUME ALL
RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE PRODUCT TO ACHIEVE YOUR INTENDED
RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION AND USE OF THE PRODUCT. SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW A LIMITATION ON IMPLIED WARRANTIES, AND SO,
PARTICULARLY IF YOU ARE A CONSUMER, THE FOREGOING DISCLAIMER MAY NOT
APPLY TO YOU. In any event, to the extent permitted under the laws of Your jurisdiction, any
implied warranties that may exist under the laws of Your jurisdiction are limited to the two (2) year
period set forth in the limited warranty given under subsection (a) above.
7.
LIMITATION OF LIABILITY
(a) TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED UNDER LAW, IN NO EVENT WILL SONOS OR ITS
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY,
OR INDIRECT DAMAGES, AND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, COST OF COVER, LOSS
OF DATA, LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS
INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY LOSS ARISING FROM THE USE OF (OR INABILITY
TO USE) THE PRODUCT, NO MATTER HOW CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY.
(b) IN NO EVENT SHALL SONOS’ TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES IN ANY ONE
OR MORE CAUSES OF ACTION EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT
UNLESS OTHERWISE REQUIRED BY LAW.
(c) The limitations in Section 7 will apply even if Sonos, its suppliers or dealers have been advised
of the possibility of such damage or of any type of use intended by You. These limitations shall
apply notwithstanding the failure of essential purpose of any limited remedy. You acknowledge
that these limitations reflect a reasonable allocation of risk.
(d) The limitations in this section 7 shall not apply to damage resulting from willful misconduct or
gross negligence on the part of Sonos. The limitations of section 7 shall further not apply to
damage resulting from loss of life or personal injury caused by willful misconduct or negligence
or breach of contract by Sonos or its directors or any third party Sonos has used to fulfill its
contractual obligations towards You. With regard to product liability, the limitations in this section
7 shall only apply to the extent permitted by mandatory rules regarding product liability.
(e) The limitations in this section 7 shall not affect your statutory rights as a consumer.
8.
INFRINGEMENT INDEMNITY
(a) Indemnity. Sonos shall defend or settle any claim, demand, suit, proceeding or action
(“Claim”) against You to the extent that such Claim is based on an allegation that any portion of
the Product, as furnished to You under this Agreement and used as authorized in this
Agreement, infringes any third party's copyright or misappropriates such third party’s trade
secrets, provided that You: (i) give prompt written notice of the Claim to Sonos; (ii) give Sonos the
exclusive authority to control and direct the defense or settlement of such Claim; and (iii) give
Sonos, at Sonos’ expense (except for the value of Your time), all necessary information and
assistance with respect to the Claim. Sonos shall pay all settlement amounts, damages and
costs finally awarded to the extent attributable to such Claim. You may participate in the defense
of Claim at Your expense. Sonos will not be liable for any costs or expenses incurred without its
prior written authorization.
(b) Limit on Indemnity. The foregoing notwithstanding, Sonos shall have no liability for a Claim to
the extent based on: (i) the use by You of any Product more than thirty (30) days after Sonos
notifies You in writing that continued use of the Product may give rise to such Action and offers,
in return for You ceasing all further use of the Product, to refund the price paid by You for the
Product less amounts attributable to Your prior use; (ii) the combination of the Product, or any
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 6 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
part thereof, with other hardware or products not provided by Sonos, which Claim would have
been avoided if the Products had not been so combined; or (iii) use of the Products other than as
authorized under this Agreement.
(c) Entire Liability. THE FOREGOING PROVISIONS OF THIS SECTION 8 STATE THE ENTIRE
LIABILITY AND OBLIGATIONS OF SONOS, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY, WITH
RESPECT TO ANY ACTUAL OR ALLEGED INFRINGEMENT OF OR MISAPPROPRIATION OF
ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT BY THE PRODUCT.
9.
MISCELLANEOUS
You acknowledge that the Product may be subject to the export control law and regulations of
the jurisdiction in which You purchased the Product and you warrant that You will comply in all
respects with such laws and regulations. This Agreement shall be governed by the laws of the
Netherlands, without reference to its conflict of law principles, The United Nations Convention
on contracts for the International sale of goods is not applicable to this Agreement. This
Agreement constitutes the entire agreement between You and Sonos with respect to the subject
matter hereof, and supersedes all prior oral or written understandings, communications or
agreements not specifically incorporated herein. If any provision of this Agreement is found to be
invalid or unenforceable pursuant to judicial decree or decision, the remainder of this Agreement
shall remain valid and enforceable according to its terms. You may not assign this Agreement, or
any of its rights or obligations hereunder, whether by operation of law or otherwise, without the
prior written consent of Sonos, which consent shall not, if You are a consumer, be unreasonably
refused. Any attempted assignment by You without prior written consent shall be void.
For inquiries or questions regarding this Agreement, please send an e-mail to
support@sonos.com.
Contrat de licence et garantie limitée.
(Aux États-Unis et dans le reste du monde, à l'exception de
l'Europe)
Sonos, Inc.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES TERMES DE CE CONTRAT DE LICENCE ET DE CETTE
GARANTIE LIMITÉE (« CONTRAT ») RÉGISSANT L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DU
PROGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION ASSOCIÉS (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL »),
QUI VOUS SONT FOURNIS PAR SONOS (« SONOS ») AVANT D’UTILISER LE PRODUIT
SONOS APPLICABLE (MATÉRIEL QUI, AVEC LE LOGICIEL, EST CONSIDÉRÉ COMME LE «
PRODUIT »).
EN OUVRANT CET EMBALLAGE, EN INSTALLANT ET EN UTILISANT LE PRODUIT, VOUS (1)
DÉCLAREZ QUE VOUS AVEZ PLUS DE 18 ANS, VOUS (2) DÉCLAREZ QUE VOUS AVEZ LE
DROIT DE VOUS ENGAGER OU D’ENGAGER VOTRE SOCIÉTÉ LÉGALEMENT LE CAS
ÉCHÉANT ET VOUS (3) CONSENTEZ À ÊTRE LÉGALEMENT ENGAGÉ PAR TOUS LES
TERMES DE CE CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS CES TERMES OU SI VOUS NE
REMPLISSEZ PAS CES CRITÈRES, N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT. SI VOUS CHOISISSEZ DE
NE PAS ACCEPTER LES TERMES DE CE CONTRAT, VOUS POUVEZ RETOURNER LE
PRODUIT NEUF ET INUTILISÉ AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ DANS UN DÉLAI DE
TRENTE (30) JOURS APRÈS L’ACHAT, AVEC SON EMBALLAGE D’ORIGINE POUR UN
REMBOURSEMENT INTÉGRAL.
1.
ATTRIBUTION DE LICENCE
(a) Selon les termes et conditions de ce contrat, Sonos vous accorde une licence personnelle
non-transférable, non-exclusive et mondiale (sans droit de sous-licence) pour (i) utiliser le logiciel
lorsqu’il est intégré au produit afin de faire fonctionner ce dernier et pour (ii) utiliser la ou les
parties d'application de bureau du logiciel sur un ordinateur personnel dont vous êtes
propriétaire ou que vous contrôlez durant la période. Sauf disposition contraire ci-dessus, vous
ne pouvez pas transférer le logiciel vers un autre périphérique informatique, ni le supprimer du
produit. En dépit de toute licence accordée ici par Sonos, vous assumez et acceptez qu’il est de
votre seule responsabilité de satisfaire aux lois de copyright internationales et des États-Unis
d’après votre utilisation du logiciel.
(b) Vous acceptez de ne pas copier, modifier, faire de l’ingénierie inverse, décompiler ou
désassembler le produit dans la mesure où une telle restriction n’est pas prohibée par la loi. Sauf
pour la licence limitée accordée ici, Sonos et ses fournisseurs conservent par le présent
document tous les droits, habilitations et intérêts sur tous les droits de propriété intellectuelle
mondiaux incorporés au logiciel. Tous les autres droits sont réservés par Sonos. Vous
reconnaissez et acceptez que la technologie intégrée au produit et utilisée pour le créer
représente les secrets industriels et le savoir-faire de Sonos et que si vous veniez à découvrir l’un
de ses secrets, vous ne le divulgueriez à aucun tiers.
(c) Sonos n’a aucune obligation à fournir des mises à jour ou mises à niveau pour le produit, mais
si elle le fait, ces mises à jour, mises à niveau et toute documentation doivent être dignes du «
produit » et doivent être soumises aux termes et conditions de ce contrat.
2.
DURÉE DU CONTRAT
(a) Vous pouvez rompre ce contrat à tout moment en informant Sonos, en arrêtant d’utiliser le
produit et en supprimant le logiciel de votre périphérique informatique.
(b) Ce contrat se terminera automatiquement si vous en violez la moindre clause.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 7 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
(c) Les sections 1(b), 3, 4, 6(c), 7 et 9 survivront au terme ou à l’expiration du présent contrat,
quelle que soit la raison.
3.
RESPECT DES LOIS DE COPYRIGHT
Sonos satisfait aux règles de copyright internationales et des États-Unis et, conformément aux
licences accordées ici, vous acceptez d’en faire de même. Vous reconnaissez que la copie ou la
distribution illégale de musique ou de tout autre contenu auquel vous accédez à l'aide du produit
(« Contenu ») est interdite par ces lois de copyright et vous acceptez de ne pas copier ou
distribuer, directement ou indirectement, du contenu sans l'autorisation écrite expresse du
propriétaire des droits. Vous acceptez d’indemniser et de dédommager Sonos et ses licencieurs
de toutes les réclamations, procès, pertes, dommages, responsabilités, coûts et dépenses qu’ils
pourraient encourir à la suite de votre manquement à satisfaire les termes de cette section 3.
4.
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DE SONOS
L’utilisation des produits Sonos est soumise à la politique de confidentialité de Sonos disponible
à l’adressewww.sonos.com/legal/privacy_policy.htm et qui, par cette référence, devient une
partie intégrante de ce contrat. Cette politique de confidentialité de Sonos décrit le type
d’informations que Sonos peut vous demander et la façon dont ces informations peuvent être
utilisées par Sonos. Il est donc important que vous lisiez et compreniez les conditions de cette
politique de confidentialité.
5.
PRISE EN CHARGE DE TECHNOLOGIES ET DE CONTENUS TIERS
Parfois, Sonos pourra fournir l’accès à des fournisseurs de contenu tiers via le Produit. De plus,
Sonos pourra prendre en charge certaines technologies tierces, telles que des formats de
fichiers ou codecs spécifiques. Sonos se réserve le droit d’interrompre, à tout moment et pour
quelque raison que ce soit, la prise en charge et/ou l’accès à ces technologies ou contenus tiers.
Sonos n’engage aucune responsabilité, ni garantie d’aucune sorte en ce qui concerne le choix
de ces technologies ou contenus tiers ou le maintien de leur prise en charge.
6.
GARANTIE ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
(a) Garantie limitée. Sonos vous garantit pendant une période d’un (1) an à compter de la date
originale d’achat du produit que ce dernier est exempt de défauts de matière et de fabrication.
SONOS NE GARANTIT PAS QUE LE PRODUIT FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU
SANS ERREUR, NI QUE TOUTES LES ERREURS POURRONT ÊTRE CORRIGÉES. À
L'EXCEPTION DES STIPULATIONS EXPRESSES DE LA SECTION 6(C), LA SEULE
RESPONSABILITÉ DE SONOS, ET VOTRE SEUL RECOURS, EN SITUATION DE RUPTURE DE
LA GARANTIE PRÉCITÉE, SERA, À LA SEULE DISCRÉTION DE SONOS, DE PROCÉDER À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT OU, SI AUCUNE DES SOLUTIONS
PRÉCITÉES N'EST POSSIBLE, AU REMBOURSEMENT DU MONTANT QUE VOUS AVEZ
PAYÉ, DÉDUCTION FAITE DES SOMMES ÉQUIVALANT À VOTRE UTILISATION PRÉALABLE.
(b) Limitations. La garantie susmentionnée ne s’étend pas aux problèmes du produit résultant de
: (i) votre manquement à implémenter au produit tous les correctifs de bogues ou d’erreurs
rendus disponibles par Sonos ; (ii) toute utilisation du produit d’une façon pour laquelle il n’a pas
été conçu ou qui n’est pas autorisée par ce contrat ; ou (iii) toute utilisation du produit avec
d’autres produits, matériel ou produits non fournis par Sonos et/ou incohérents avec la
documentation fournie par Sonos.
(c) Clause de non-responsabilité. À L’EXCEPTION DES STIPULATIONS EXPRESSES CIDESSUS, SONOS NE CONFÈRE AU PRODUIT AUCUNE GARANTIE, QUE CE SOIT
EXPLICITE, IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE. SONOS ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT
EXPRESSÉMENT PAR LA PRÉSENTE TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS
EXPLICITES, LÉGALES ET IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON ET LA
CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ SATISFAISANTE. À L’EXCEPTION DES INDICATIONS
EXPRESSES DE LA SECTION 6(A), LE PRODUIT EST FOURNI « TEL QUEL » SANS GARANTIE.
VOUS ASSUMEZ TOUTES LES RESPONSABILITÉS LIÉES AU CHOIX DU PRODUIT POUR
ATTEINDRE LES OBJECTIFS VISÉS AINSI QU’À L’INSTALLATION ET À L’UTILISATION DU
PRODUIT. Certains ressorts géographiques n’autorisent aucune limitation relative aux garanties
implicites. Il est donc possible que la clause de non-responsabilité précédente ne s’applique pas
à vous. Quoi qu’il en soit, toute garantie implicite susceptible d’exister en vertu de la législation
de votre ressort géographique est limitée à la période d’un (1) an stipulée dans la garantie limitée
énoncée à la sous-section (a) ci-dessus.
7.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
(a) DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, SONOS OU SES FOURNISSEURS NE
SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INCLUANT, SANS TOUTEFOIS
S’Y LIMITER, LES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES
OU INDIRECTS, ET INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES COÛTS DE GARANTIE,
LES PERTES DE DONNÉES, LES PERTES DE BÉNÉFICES, LES PERTES D’EXPLOITATION,
LES PERTES D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTES AUTRES PERTES
PÉCUNIAIRES RÉSULTANT DE L’UTILISATION (OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION) DU
PRODUIT, QUELLES QU’EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÈSE DE RESPONSABILITÉ
INVOQUÉE. PARCE QUE CERTAINS ÉTATS/CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, CERTAINES DES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS S’APPLIQUER À VOUS, MAIS ELLES S’APPLIQUERONT DANS LA MESURE
MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 8 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
(b) EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE TOTALE DE SONOS ENVERS VOUS POUR TOUS
LES DOMMAGES INHÉRENTS À UNE OU PLUSIEURS CAUSES D’ACTION N’EXCÉDERA LE
PRIX QUE VOUS AVEZ PAYÉ À L’ACHAT DU PRODUIT.
(c) Les limitations stipulées à la section 7 s’appliqueront même si Sonos, ses fournisseurs ou
distributeurs ont été informés de la possibilité de ce genre de dommages ou de tout type
d’usage envisagé par vous. Ces limitations s’appliqueront nonobstant le manque de but
essentiel de tout recours limité. Vous reconnaissez que ces limitations reflètent une part de
risque raisonnable.
8.
INDEMNITÉ DE CONTREFAÇON
(a) Indemnité. Sonos justifiera ou s’acquittera de toute réclamation, demande, litige, procédure
ou action (« réclamation ») contre vous dans la mesure où cette réclamation repose sur une
allégation selon laquelle une partie du produit, tel qu’il vous a été fourni dans le cadre de ce
contrat et utilisé selon les conditions de ce contrat, viole le copyright américain d’un tiers ou
détourne les secrets industriels de ce tiers, à condition que vous : (i) avertissiez Sonos
rapidement par écrit de la réclamation ; (ii) accordiez à Sonos le droit exclusif de contrôler et de
mener la défense ou le règlement de cette réclamation ; et (iii) fournissiez à Sonos, aux frais de
Sonos (à l'exception du temps passé), toutes les informations et l'aide nécessaires pour cette
réclamation. Sonos paiera tous les montants, dommages et coûts finalement encourus dans la
mesure attribuable à une telle réclamation. Vous pouvez participer à la défense de votre
réclamation, à vos frais. Sonos ne sera en aucun cas responsable des coûts et dépenses
encourus sans son autorisation écrite préalable.
(b) Limite d'indemnité. En dépit des informations susmentionnées, Sonos ne sera en aucun cas
responsable d’une réclamation reposant sur : (i) votre utilisation d’un produit plus de trente (30)
jours après que Sonos vous a averti par écrit qu’une utilisation continue du produit peut
provoquer une telle action ; (ii) la combinaison du produit, ou d’une de ses parties, avec un autre
matériel ou avec des produits non fournis par Sonos, entraînant une réclamation qui aurait été
évitée si les produits n’avaient pas été combinés ainsi ; ou (iii) l’utilisation d’autres produits que
ceux autorisés par ce contrat.
(c) Responsabilité complète. LES DISPOSITIONS SUSMENTIONNÉES DE CETTE SECTION 8
STIPULENT LA RESPONSABILITÉ COMPLÈTE ET LES OBLIGATIONS DE SONOS ET VOTRE
RECOURS EXCLUSIF PAR RAPPORT À TOUTE CONTREFAÇON OU DÉTOURNEMENT RÉEL
OU PRÉSUMÉ D’UN DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE PAR LE PRODUIT.
9.
DIVERS
Vous admettez que le produit peut être soumis aux réglementations et aux lois de contrôle des
exportations des États-Unis et à tout amendement qui puisse y être apporté. Vous assurez que
vous vous conformerez en tous points aux aux lois et réglementations des États-Unis en matière
d'exportation. Ce contrat sera régi par la législation de l’État de Californie, sans référence à ses
principes de conflits de lois. Vous acceptez la compétence de la juridiction des cours fédérales et
d’État de l’État de Californie. Le présent contrat constitue le contrat complet entre vous et Sonos
en ce qui concerne l’objet de celui-ci et remplace l'ensemble des accords, communications ou
contrats oraux ou écrits précédents qui ne sont pas spécifiquement intégrés ici. Si une
disposition de ce contrat s’avère non valide ou non applicable suite à un décret ou à une
décision judiciaire, le reste de ce contrat restera valide et applicable conformément à ses termes.
Vous ne pouvez céder ce contrat, ni l’un de ses droits ou obligations, par une opération de loi ou
un autre moyen, sans le consentement écrit préalable de Sonos. Toute tentative de cession de
votre part sans consentement écrit préalable sera considérée comme nulle et non avenue.
Pour toute question relative à ce contrat, veuillez envoyer un message à l’adresse
support@sonos.com ou composer le (800) 680-2345.
Sonos Australia
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure.
In the event you require assistance with your product during or after the 12 month warranty
period, please contact your place of purchase, or alternatively contact Sonos Australia Pty Ltd
via phone or email to obtain an RMA (Return Merchandise Authorisation). Please ensure an RMA
is obtained prior to returning any faulty units to Sonos Australia Pty Ltd.
SONOS AUSTRALIA PTY LTD
378 Burwood Highway
Burwood East, Vic 3151
p. 1800 680 234
support@sonos.com.au
PLAYBACK SYSTEMS NEW ZEALAND
p. 06 833 6925
support@playback.co.nz
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 9 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
许可协议和有限保修
购买适用的 SONOS 产品(此类硬件和软件统称为 “ 产品 ”)之前,请仔细阅读 北京搜诺思
科技有限公司 (“SONOS”)提供的许可协议和有限保修 (以下简称 “ 协议 ”)的条款,
其中就软件以及相关固件和文档 (统称为 “ 软件 ”)的使用作出了规定。
购买此产品,即表示:(1) 您已年满 18 周岁; (2) 您有权合法约束自身或您所在公司 (如果
适用)的行为;以及 (3) 同意遵守本协议的所有条款。如果您不完全同意这些条款或无法作出
此类陈述,则请勿购买此产品。
1.
许可证的授予
(a) 根据本协议的条款和条件, Sonos 将授予您全球范围适用、非排他、不可转让的个人许可
证 (不得转授),使您可以:(i) 出于操作产品之目的而使用产品内含的软件; (ii) 在有效
期内,在您拥有或控制的任何个人计算机上使用软件的桌面应用程序部分。不得将软件传输到
任何其他计算机或将软件从产品中移除。不管 Sonos 在本协议中授予任何许可证,您都承认
并同意,您对于自身在使用软件过程中遵守美国及国际版权法的情况负全部责任。
(b) 您同意不在适用的强制性法律禁止的情况下对产品进行复制、修改、反向工程、反编译或
反汇编。除本协议授予的有限许可外, Sonos 及其供应商对软件内含的全球范围适用的知识
产权保留所有权利。 Sonos 保留所有其他权利。您承认并同意,产品所含和用于创造产品的
技术是极具价值的商业秘密,且是 Sonos 的专有技术,您不会向任何第三方披露您所掌握的
此类商业秘密。
(c) Sonos 没有义务提供任何产品的更新或升级服务,但如果有提供,此类更新、升级以及所
有文档均应被视为 “ 产品 ”,且应受本协议的条款和条件限制。
2.
协议条款
(a) 您只需通知 Sonos、停止使用产品并从计算机中将软件清除,便可以随时终止本协议。
(b) 如果您违反本协议中的第 1 条和 / 或第 3 条,本协议将自动终止。
(c) 因任何原因终止本协议或协议期满后,第 1(b)、2(c)、3、6(c)、7 和 9 条仍继续有效。
3.
遵守版权法
Sonos 一贯遵守美国及国际版权法,鉴于本协议授予的许可证,您也同意遵守这些法律。您承
认,这些版权法禁止未经授权复制或发布音乐或其他使用产品访问的内容 (以下简称 “ 内容
”),且您同意未经版权拥有者的书面授权,不会直接或间接复制或发布任何内容。此外,您
也同意依照第 3 部分条款的规定向 Sonos 或其许可方赔偿由 Sonos 或其许可方引起或与您
的失误相关的所有损失、损坏、债务和费用。
4.
SONOS 隐私政策
Sonos 产品的使用受 Sonos 隐私政策限制,该隐私政策被引入作为本协议的一部分,详情请
浏览 www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm。 Sonos 隐私政策概括了 Sonos 可以从您那里
收集的信息类型及其对这些信息所具有的使用权限。您务必要阅读并理解该隐私政策的条款。
5.
第三方内容和技术支持
Sonos 有时会通过产品向第三方内容供应商提供访问权限。此外, Sonos 也可能支持某些第
三方技术,如特定文件格式或编解码器。在任何时候、任何情况下, Sonos 均保留对停止访
问和 / 或支持此类第三方内容或技术的权利。在选择或继续支持任何此类第三方内容或技术方
面, Sonos 不作任何声明或保证。
6.
保修和免责声明
(a)有限保修。 Sonos 向您保证,自购买产品之日起一年内,凡由于生产材料和制造工艺引起
的质量缺陷均予以免费保修。 SONOS 不保证产品在工作过程中不会中断或无错误,也不保证
所有错误都可以修正。如果您是用户,本保修是在您的法定权利基础之上补充提供的,并不影
响您的法定权利。除第 6(c) 条规定以及与任何强制性消费者权益保护法有抵触外, Sonos 将
决定其唯一责任以及您的唯一补救措施为维修或更换产品。如果上述两种措施均不适用,将会
退还您支付金额的一部分,因为您已经使用过产品。
(b) 限制。上述保证不适用于由于以下原因导致的产品问题:(i) 未成功实施 Sonos 提供的
产品错误修复或错误修正; (ii) 以未经本协议规定或授权的方式使用该产品;或 (iii) 将该
产品与其他产品,以及非 Sonos 提供且不符合 Sonos 文档规定的硬件或产品一同使用。
(c) 免责声明。除上述明确规定外, Sonos 不对产品作出任何明示、暗示或法定保证。 Sonos
及其供应商在此特别声明,拒绝承担所有其他明示、法定和暗示的保证和条款,包括适销性、
特定使用的适合性、不侵犯性以及满意质量的隐含条件等暗示保证。除第 6(a) 条明确规定
外,产品均 “ 按原样 ” 提供,不附带任何保证。您对于有目的性的产品选择、安装和使用负
有全部责任。某些司法管辖区不允许限制暗示保证,因此上述免责声明可能对您 (尤其当您是
用户时)不适用。在您所在司法管辖区的法律范围内,任何情况下,您所在司法管辖区的法律
允许的所有暗示保证均遵守上述有限保修分条款 (a) 中的规定,在一年之内有效。此条目受限
于中国强制性法律规定。
7.
责任限制
(a) 在法律允许的最大范围内,任何情况下, Sonos 及其供应商均有义务承担任何附带损害、
特殊损害、间接损害、惩罚性损失赔偿或间接损害,包括但不限于任何原因引起的和基于所有
责任理论的弥补费用、数据丢失、利润损失、业务中断、商业信息丢失,或由于使用 (或无法
使用)产品而引起的其他经济损失。
(b) 除法律另有规定外,任何情况下, Sonos 对一个或多个原因导致的所有损害的赔偿总额不
得超过您为该产品支付的金额。
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 10 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
10
(c) 即使您曾经提醒 Sonos、其供应商或经销商可能会发生此类损失或曾告知要使用的方式,
第 7 条中的限制仍适用。这些限制也同样适用于未达到任何有限补救措施的实质目的的情况。
这些限制反映了对风险的合理分配。
(d) 第 7 条中的限制不适用于因 Sonos 一方故意或者重大过失所造成的损失。第 7 条中的限
制也不适用于因 Sonos、其主管或任何第三方因故意、重大过失或未履行合同约定义务而引起
的人身伤亡所造成的损失。对于产品责任,第 7 条中的限制仅适用于与产品责任有关的强制性
规则允许的范围。
(e) 第 7 条中的限制不会对您作为用户所拥有的法定权利造成影响。
8.
侵权赔偿
(a) 赔偿。如果您依照本协议规定和授权指控产品的任何部分侵犯了任何第三方的版权或侵占
了该第三方的商业秘密,则只要发生以下情形, Sonos 均应对您提出的索赔、要求、诉讼或
申诉 (“ 索赔 ”)进行辩护或处理: (i) 及时向 Sonos 提出了索赔书面通知; (ii) 给予
Sonos 控制和安排辩护和处理索赔的排他权利; (iii) 向 Sonos 提供所有与索赔相关的必要
信息和协助,相关费用由 Sonos 承担 (但不补偿您损失的宝贵时间)。 Sonos 应支付由此类
索赔引致的所有理赔金额、损失和费用。您自行承担参与索赔辩护的费用。 Sonos 无须承担
任何未经事先书面规定的费用。
(b) 赔偿限制。尽管有上述规定,但发生以下情形时, Sonos 概不对索赔负责: (i) Sonos
书面通知您如果继续使用该产品将可能产生此诉讼风险超过三十 (30) 天后,您仍可继续使用
产品,并扣除部分折旧费后退还您购买产品的费用,以作为您停止使用所有产品的补偿; (ii)
将产品或其中任何部件与其他非 Sonos 生产的硬件或产品配合使用 (如果该产品从未这样配
合使用,索赔事件应避免这种情况发生);或 (iii) 未经本协议授权使用该产品。
(c) 全部责任。关于产品任何实际或被指控侵权或侵占知识产权方面,上述第 8 条规定列出了
Sonos 的全部责任和义务以及您的唯一补救措施。
9.
其他
您确认该产品受购买产品时相关出口管制法律法规的限制,并承诺将遵守所有相关的法律法
规。本协议应受中国法律管辖,但不适用于与其冲突的法律规定。《联合国国际货物销售合同
公约》不适用于本协议。本协议包含了您与 Sonos 就相关主题事件达成一致的所有条款,取
代所有之前此处未明确规定的口头或书面说明、沟通或协议。如根据司法法令或决议,本协议
任何条款经发现为无效或无强制力时,则依照其条款规定,本协议的其他条款仍有效且具有约
束力。未经 Sonos 书面同意前,无论是否依照法律,均不得转让本协议或本协议下的任何权
利或义务。如果您是用户,不得无理拒绝此书面同意。任何试图不经事先书面同意的转让行为
均为无效。
根据 《中华人民共和国产品质量法》、《中华人民共和国消费者权益保护法》及有关规定,本
产品符合中国电子产品三包政策。如对本协议有任何疑问,请发送电子邮件至
support@sonos.com。
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 11 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
11
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
The Table of Toxic and Hazardous Substances and Concentration
按照中国《电子信息产品污染控制管理办法》的要求
In accordance with the requirement of China's Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products
有害物质的名称及含量表
Toxic and Hazardous Substances and Concentration
铅
汞
镉
六价铬
多溴联
苯
多溴二
苯醚
部件名称 (Parts)
(Pb)
Lead
(Hg)
Mercury
(Cd)
Cadmiu
(Cr6+)
Hexavale
nt
Chromiu
(PBB)
Polybrom
inated
Biphenyl
(PBDE)
Polybrom
inated
Diphenyl
Ethers
电子线路板(PCBA)
塑料部件
(Enclosure Plastic
Parts)
金属部件
(Enclosure Metal
Parts)
电线与附件
(Cables &
Accessories)
包装 (Packaging)
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 标准规定的限
量要求以下。
O: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in
the parts is below the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572-2011标准规定
的限量要求。
X: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all
homogeneous materials in the parts is above the relevant threshold of the GB/T 26572-2011
standard.
10
所有 Sonos 的产品有 10 年的 “ 环保使用期限 ”(EPUP)。
All Sonos products have an EPUP “environment protection use period” of 10
years.
此表中带X命名的所有部件都符合欧盟RoHS II 2011/65/EU指令。
All parts named in this table with an X are in compliance with the European Union
RoHS II Directive 2011/65/EU.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 12 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
12
Regulatory Information
EUROPE
[Hrvatski]
Sonos ovime izjavljuje da ovaj proizvod odgovara zahtjevima direktive za ekološki dizajn
2005/32/EZ, direktive o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i
elektroničkoj opremi 2011/65/EU, te direktiva radio oprema 2014/53/EU ukoliko instalira i koristi
u skladu s uputama proizvođača. Kopija pune Izjave o sukladnosti može se preuzeti na
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet je patentirana bežična mrežna arhitektura čiji je cilj pružiti robustan prijenos podataka
za streaming glazbe visoke vjernosti. Svi Sonos reprodukcijski uređaji unutar SonosNet mreže
istovremeno služe i kao klijenti i kao pristupne točke. Svaki Sonos reprodukcijski uređaj proširuje
doseg SonosNet mreže jer, dok svaki uređaj mora biti unutar dosega barem jednog drugog
Sonos reprodukcijskog uređaja, isti ne moraju nužno svi biti u dosegu središnje pristupne točke.
Uz proširenje dosega između Sonos proizvoda, SonosNet može proširiti i doseg drugih mrežnih
uređaja unutar doma, kao što su Android uređaji izravno povezani na SonosNet. Zbog visokih
zahtjeva dostupnosti SonosNet mreže, Sonos reprodukcijski uređaji nemaju režim rada "u stanju
pripravnosti" (standby) niti se mogu isključiti na neki drugi način osim izvlačenjem utikača iz zidne
utičnice.
[Čeština]
Společnost Sonos prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s požadavky směrnice 2005/32/EU
o ekodesignu, směrnice RoHS (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in
electrical and electronic equipment) 2011/65/EU a směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU,
pokud je nainstalován a používán v souladu s pokyny výrobce. Kopii plného prohlášení o shodě
lze získat na www.sonos.com/support/policies.
Společnost SonosNet je vlastníkem bezdrátové MESH sítě vyvinuté k vysoce kvalitnímu přenosu
streamingu digitální hudby s věrnou reprodukcí. Všechna zařízení značky Sonos v rámci MESH
sítě SonosNet fungují současně jako klient a přístupový bod. Každý Sono přehrávač rozšiřuje
dosah MESH sítě SonosNet, protože, zatímco každé zařízení musí být v dosahu alespoň
jednoho dalšího Sono zařízení, nemusí být v dosahu centrálního přístupového bodu. Kromě
rozšířeného dosahu mezi produkty Sonos může SonosNet rozšířit dosah dalších datových
síťových zařízení v rámci domácnosti, jako zařízení Android připojené přímo do sítě SonosNet.
Vzhledem k vysokým požadavkům na dostupnost MESH sítě SonosNet, nejsou zařízení Sonos
vybavena pohotovostním režimem (standby) ani režimem vypnutí (off), ze sítě AC je lze odpojit
pouze odpojením napájecího kabelu.
[Dansk]
Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder hermed kravene om miljøvenligt design
direktiv 2005/32 / EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU efter
installation og anvendelse i henhold til producentens instruktioner. En kopi af den fulde
overensstemmelseserklæring kan hentes på www.sonos.com/support/policies.
SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust
overførsel af digital musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket
fungerer både som klient og adgangspunkt samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden
af SonosNet-netværket, idet hver enhed kun skal være inden for rækkevidde af mindst én
Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for rækkevidde af et centralt adgangspunkt.
Udover at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan SonosNet udvidde
rækkevidden af andre datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Android-enheder,
som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de høje krav til netværkstilgængelighed for
SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fra-tilstand, udover
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
[Nederlands]
Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de Eco-Design Richtlijn 2005/32 /
EG, RoHS-richtlijn 2011/65/EU en the Radio Equipment-richtlijn 2014/53/EU indien geïnstalleerd
overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige
conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.sonos.com/support/policies.
SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide
transmissie voor het streamen van digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het
SonosNet mesh-netwerk fungeren als cliënt en access point tegelijk. Elke Sonos-speler breidt
het bereik van het SonosNet mesh-netwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het bereik
van ten minste één andere Sonos-speler moet bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van
een centraal toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van het bereik tussen Sonos-producten
onderling, kan SonosNet het bereik van andere netwerkapparaten in huis vergroten, zoals
Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge
beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in
stand-by, tenzij de stroom wordt verbroken.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 13 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
13
[English]
Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the Eco-Design
Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU, and the Radio Equipment Directive 2014/53/
EU when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A copy of the full
Declaration of Conformance may be obtained at www.sonos.com/support/policies.
SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust
transmission of high fidelity streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh
network act as both a client and access point simultaneously. Each Sonos player expands the
range of SonosNet mesh network because while each device must be within range of at least
one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition
to extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data
networking devices within the home, such as Android devices directly connected to SonosNet.
Due to the high network availability requirements of the SonosNet mesh network, Sonos players
do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC mains.
[Eesti keel]
Sonos kinnitab, et see toode vastab ökodisaini direktiivi 2005/32/EÜ, ohtlike jäätmete piiramise
(RoHS) direktiivi 2011/65/EL, ja raadioseadmete direktiivi 2014/53/EL - kui see on paigaldatud ja
seda kasutatakse vastavalt tootja juhistele. Vastavusdeklaratsiooni tervikteksti saab veebilehelt
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet on ettevõttele kuuluv traadita silmusvõrgu arhitektuur, mis loodi kvaliteetse
voogesitusega digitaalmuusika töökindlaks ülekandmiseks. Kõik Sonose mängijad SonosNeti
silmusvõrgus töötavad üheaegselt kliendi ja pääsupunktina. Iga Sonose mängija laiendab
SonosNeti silmusvõrgu tööulatust, sest kuigi iga seade peab olema vähemalt ühe teise Sonose
mängija tööulatuses, ei pea need olema keskse pääsupunkti tööulatuses. Lisaks Sonose toodete
vahelise tööulatuse laiendamisele saab SonosNet laiendada kodus olevate muude
andmesideseadmete tööulatust, nt otse SonosNeti võrku ühendatud Android-seadmete
tööulatust. SonosNeti silmusvõrgu kõrgete kättesaadavusnõuete tõttu ei ole Sonose mängijatel
oote- ega väljalülitatud režiimi, ainsaks võimaluseks on toitekaabli eemaldamine elektrivõrgust.
[Suomi]
Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää ekologista suunnittelua koskevan direktiivin
2005/32 /EY, RoHS-direktiivin 2011/65/EY, ja ja radio- direktiivin 2014/53/EU, kun se asennetaan
ja sitä käytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
on saatavana osoitteessa www.sonos.com/support/policies.
SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa
hifi-tason digitaalisen musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-meshverkkoon liitetyt Sonos-soittimet toimivat samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina.
Jokainen Sonos-soitin laajentaa SonosNet-mesh-verkon kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse
olla keskitetyn tukiaseman kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun laitteen
kantoalueella. Sen lisäksi että verkon toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla,
SonosNetin avulla voidaan laajentaa myös muiden siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden,
kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta. Sonos-soittimissa ei ole SonosNet-mesh-verkon
jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet voidaan kytkeä pois päältä
vain irrottamalla ne verkkovirrasta.
[Français]
Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de l'éco-conception de la directive
2005/32/EC, la directive RoHS Directive 2011/65/EC et de la directive 1999/5/EC sur les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve
d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du fabricant. Une
copie complète de la Déclaration de conformité est disponible sur le site www.sonos.com/
support/policies.
SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une
transmission fiable haute fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs
Sonos au sein du réseau maillé SonosNet servent à la fois de client et de point d'accès. Chaque
lecteur Sonos augmente la portée du réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas indispensable
que chaque périphérique soit à la portée d'un point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée
d'au moins un autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la portée entre les produits Sonos,
SonosNet peut étendre la portée d'autres périphériques réseau de données à l'intérieur de la
maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à SonosNet. En raison
des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau
maillé SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en
débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur CA.
[Deutsch]
Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der / Öko-Design-Richtlinie
2005/32/EG, der RoHS Directive 2011/65/EU und der Funkgeräte-Richtlinie 2014/53/EU, sofern
es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige
Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies.
SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige
Übertragung digitaler HiFi-Streaming-Musik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des
SonosNet-Netzwerks agieren gleichzeitig sowohl als Client als auch als Zugriffspunkt. Jeder
Sonos-Player erweitert die Reichweite des SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in
Reichweite von mindestens einem weiteren Sonos-Player, nicht jedoch in Reichweite eines
zentralen Zugriffspunkts befinden muss. Zusätzlich zur Erweiterung der Reichweite zwischen
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 14 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
14
Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer Netzwerkgeräte innerhalb des
Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet
verbunden sind. Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des
SonosNet-Netzwerks gibt es für die Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu
muss das Netzkabel von der Stromversorgung getrennt werden.
[Ελληνικά]
Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις οικολογικού
σχεδιασμού της οδηγίας 2005/32/ΕΚ, της Οδηγίας για τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών
2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό
εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση
www.sonos.com/support/policies.
Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την
εύρωστη μετάδοση ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός
του δικτύου πλέγματος της SonosNet λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως
σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου
πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους τουλάχιστον μίας
άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού
σημείου πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η
SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο
οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω
των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet, οι συσκευές
αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της
αποσύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος.
[Magyar]
A Sonos ezennel nyilatkozza, hogy ez a termék megfelel a 2005/32/EK Eco-Design Rendeletnek,
a 2011/65/EU RoHS Rendeletnek, az valamint a Radio Equipment Directive 2014/53/EU,
amennyiben azt a gyártó utasításainak megfelelően telepítik és használják. A teljes Megfelelőségi
Nyilatkozat a www.sonos.com/support/policies weboldalon található.
A SonosNet tulajdoni vezeték nélküli rácshálózati szerkezet a digitális zene hi-fi
folyamtovábbításának robusztus átvitelére. A SonosNet rácshálózaton belüli összes Sonos
lejátszó egyszerre működik kliensként és hozzáférési pontként. Valamennyi Sonos lejátszó bővíti
a SonosNet rácshálózat tartományát, mivel minden eszköznek legalább egy Sonos lejátszó
hatótávolságán belül kell lennie, nem szükséges, hogy egy központi hozzáférési pont
hatótávolságán belül legyenek. A Sonos termékek közötti hálózatbővítés mellett a SonosNet
bővítheti a többi otthoni hálózati eszköz - például egy közvetlenül a SonosNet-hez
csatlakoztatott Androidos eszköz - hatótávolságát. A SonosNet rácshálózat magas
hálózatelérési követelményeknek köszönhetően a Sonos lejátszók nem állíthatók készenléti
módba és nem kapcsolhatók ki egyéb módon, csak a tápkábel kihúzásával a fali aljzatból.
[Italiano]
Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della-Eco Design direttiva 2005/
32/EC, direttiva RoHS 2011/65/EU e la direttiva 2014/53 apparecchiature radio/UE, se installato
e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità
completa è disponibile all'indirizzo www.sonos.com/support/policies.
SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare
un'affidabile trasmissione della musica digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos
all'interno della rete mesh SonosNet funzionano simultaneamente sia come client che come
punto d'accesso. Ogni lettore Sonos estende la copertura della rete mesh SonosNet perché
mentre i singoli dispositivi devono essere nel raggio di almeno un altro lettore Sonos, non devono
però essere necessariamente nel raggio di un punto d'accesso centrale. Oltre ad estendere la
copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la portata di altri dispositivi di rete
all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A
causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non
dispongono di modalità di standby o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di
alimentazione della presa di corrente CA.
[Latviski]
Sonos paziņo, ka šo produktu instalējot un lietojot saskaņā ar ražotāja norādījumiem, tas atbilst
Ekodizaina direktīva 2005/32/EK, RoHS (bīstamo vielu ierobežošanas) direktīva 2011/65/ES, un
un radioiekārtu Direktīva 2014/53/ES. Pilnas atbilstības deklarācijas kopiju var iegūt vietnē
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet ir patentēta bezvadu režģtīkla arhitektūra, kas izveidota, lai nodrošinātu augstas
precizitātes straumējamās digitālās mūzikas stabilu pārraidi. Visi Sonos atskaņotāji ar SonosNet
režģtīklu vienlaikus darbojas gan kā klienti, gan kā piekļuves punkti. Katrs Sonos atskaņotājs
paplašina SonosNet režģtīkla pārklājumu, jo, tā kā katrai ierīcei jābūt vismaz viena cita Sonos
atskaņotāja pārklājuma robežās, tai nav jābūt centrālā piekļuves punkta pārklājuma robežās.
Papildus tam, ka SonosNet paplašina pārkļajumu starp Sonos produktiem, tas mājas robežās
var paplašināt citu datu tīklu ierīču, piemēram, tieši SonosNet pieslēgtu Android ierīču,
pārklājumu. Tā kā SonosNet režģtīklam ir augstas tīkla pieejamības prasības, Sonos
atskaņotājiem vienīgais gaidstāves vai nesaistes režīms ir barošanas kabeļa atvienošana no
maiņstrāvas tīkla.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 15 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
15
[Lietuvių k.]
„Sonos“ pareiškia, kad šis gaminys atitinka Ekologinio projektavimo direktyvos 2005/32 /EB,
RoHS direktyvos 2011/65/ES ir Radijo įrenginių direktyva 2014/53/ES, jei gaminys sumontuotas
ir naudojamas pagal gamintojo instrukcijas. Visą Atitikties deklaracijos kopiją galima rasti:
www.sonos.com/support/policies.
„SonosNet“ yra patentuota belaidžio jungliojo tinklo architektūra, skirta patikimai ypatingo
tikslumo skaitmeninės muzikos transliacijai. Visi „Sonos“ grotuvai „SonosNet“ jungliajame tinkle
yra ir užsakovas, ir prieigos taškas vienu metu. Kiekvienas „Sonos“ grotuvas praplečia
„SonosNet“ jungliojo tinklo diapazoną, nors kiekvienas įrenginys turi būti bent vieno kito „Sonos“
grotuvo diapazone, jie neturi būti centrinės prieigos taško diapazone. Be išplėsto „Sonos“
gaminių diapazono, „SonosNet“ gali išplėsti kitų duomenų tinklų įrenginių diapazoną namuose,
pvz. Android įrenginių, tiesiogiai sujungtų su „SonosNet“. Dėl „SonosNet“ junglumo tinklo
aukštų prieinamumo reikalavimų, „Sonos“ grotuvuose nėra laukimo ar išjungties režimo, išskyrus
maitinimo laido ištraukimą iš maitinimo tinklo.
[Malti]
Sonos tiddikjara li dan il-prodott deskritt hawnhekk hu konformi mar-rekwiżiti id-Direttiva EcoDesign 2005/32/KE, id-Direttiva RoHS 2011/65/UE, u l-Tagħmir tar-Radju Direttiva 2014/53/UE,
meta jkun installat u użat b’konformità mal-istruzzjonijiet tal-manifattur. Kopja tad-Dikjarazzjoni
sħiħa ta’ Konformità tsta’ tinkiseb fuq www.sonos.com/support/policies.
SonosNet hi l-propriety wireless mesh network architecture iddisinjata biex tipprovdi trasmissjoni
b’saħħitha ta’ mużika diġitali high fidelity streaming. Is-Sonos players kollha fis-SonosNet mesh
network jaġixxu kemm bħala client kif ukoll bħala punt ta’ aċċess fl-istess ħin. Kull Sonos player
jespandi l-medda ta’ SonosNet mesh network għax filwaqt li kull tagħmir irid ikun fil-medda ta’
mill-inqas Sonos player wieħed ieħor, m’hemmx bżonn li jkun fil-medda ta’ punt ta’ aċċess
ċentrali. Barra milli jestendi l-medda bejn prodotti Sonos, SonosNet jista’ jestendi l-medda ta’
data networking devices fid-dar, bħal tagħmir Android direttament ikkonnettjat ma’ SonosNet.
Minħabba r-rekwiżiti għoljin ta’ disponibilità tan-network, Sonos players m’għandhomx standby
jew off mode ħlief dak li tneħħi l-power cord mill-AC mains.
[Norsk]
Sonos erklærer at dette produktet herved oppfyller kravene i økodesign-direktivet 2005/32/EC,
RoHS-direktivet 2011/65/EU og radioutstyr direktiv 2014/53/EU, når det installeres og brukes i
henhold til produsentens anvisninger. En kopi av den fullstendige konformitetserklæringen er
tilgjengelig på www.sonos.com/support/policies.
SonosNet er vårt eget arkitektur for trådløst serienettverk som er ment å gi robuste overføringer
av HiFi-streaming av musikk. Alle Sonos-spillere innenfor rekkevidden til SonosNetserienettverket virker som både klient og tilgangspunkt samtidig. Hver Sonos-spiller utvider
rekkevidden til SonosNet-serienettverket fordi selv om hver enhet må være innenfor rekkevidde
av minst én Sonos-spiller, må de ikke være innenfor rekkevidde av et sentralt tilgangspunkt. I
tillegg til å utvide rekkevidden mellom Sonos-produktene kan SonosNet også utvide rekkevidden
til andre datanettverksenheter i hjemmet ditt, som Android-enheter som er direkte tilkoblet
SonosNet. Da SonosNet-serienettverket har høye krav om nettverkstilgjengelighet, har ikke
Sonos-spillerne en Standby- eller Av-modus. Du slår dem av ved å trekke ut kontakten fra
vegguttaket.
[Polski]
Sonos oświadcza, iż niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy ekoprojektu
2005/32/WE, dyrektywy RoHS 2011/65/WE oraz sprzętu radiowego Dyrektywa 2014/53/UE, po
zainstalowaniu zgodnie z instrukcjami producenta. Kopię pełnej deklaracji zgodności można
pobrać pod adresem www.sonos.com/support/policies.
SonosNet jest lokalną architekturą bezprzewodowej sieci kratowej, zaprojektowaną dla
zapewnienia niezakłóconej transmisji przesyłu strumieniowego muzyki cyfrowej wysokiej
wierności (hi-fi). Wszystkie odtwarzacze Sonos w sieci kratowej SonosNet działają jednocześnie
jako stacje klienckie oraz punkty dostępowe. Każdy odtwarzacz Sonos rozszerza zasięg sieci
kratowej SonosNet, ponieważ podczas gdy każde kolejne urządzenie musi znajdować się w
zasięgu przynajmniej jednego innego odtwarzacza Sonos, nie muszą one być w zasięgu
centralnego punktu dostępowego. Ponadto rozszerzenie zasięgu pomiędzy produktami Sonos
powoduje, że sieć SonosNet może rozszerzyć zasięg innych urządzeń korzystających z sieci
danych w domu, takich jak urządzenia Android bezpośrednio podłączone do sieci SonosNet. Z
uwagi na wysokie wymagania dostępności w sieci kratowej SonosNet, odtwarzacze Sonos nie
posiadają trybu czuwania lub wyłączenia innego niż odłączenie urządzenia od prądu poprzez
wyciągnięcie wtyczki z gniazdka.
[Português]
A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos Eco-Design
Directiva 2005/32/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU, eo
equipamento de rádio Directiva 2014/53/EU, quando montado e utilizado de acordo com as
instruções do fabricante. Uma cópia completa da declaração de conformidade pode ser obtida
em www.sonos.com/support/policies.
SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir
streaming de músicas digitais de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede
mesh SonosNet atuam simultaneamente como cliente e como ponto de acesso. Cada
reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada
dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam
ao alcance de um ponto central de acesso.  Além de ampliar o alcance entre os produtos
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 16 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
16
Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de outros dispositivos da rede de dados dentro de
casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet.  Devido aos
requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem
um modo de espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia.
[Română]
Sonos atestă că acest produs este conform cu cerinţele cuprinse în Directiva privind Proiectarea
Ecologică 2005/32/CE, Directiva ROHS 2001/65/UE, şi echipamentele radio Directiva cu
2014/53/UE, atunci când produsul este instalat şi folosit în conformitate cu instrucţiunile
producătorului. Un exemplar al Declaraţiei de Conformitate complete poate fi găsit la adresa
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet este o arhitectură de reţea wireless de tip plasă exclusivă concepută să furnizeze o
transmisie robustă a fluxului de muzică digitală de înaltă fidelitate. Toate programele de redare
Sonos din cadrul reţelei de tip plasă SonosNet acţionează simultan drept client şi drept punct de
acces. Fiecare program de redare Sonos extinde raza de acţiune a reţelei de tip plasă SonosNet
deoarece, în timp ce fiecare dispozitiv trebuie să fie în raza de acţiune a cel puţin unui program
de redare Sonos, acestea nu trebuie să fie în raza de acţiune a punctului de acces central. Pe
lângă extinderea razei de acţiune între produsele Sonos, SonosNet poate extinde raza de acţiune
a altor dispozitive de reţea domestice, precum dispozitive Android conectate direct la SonosNet.
Din cauza cerinţelor mari de disponibilitate ale reţelei de tip plasă SonosNet, programele de
redare Sonos nu au un mod de standby sau de oprire altul decât deconectarea cablului de
alimentare.
[Slovensky]
Sonos vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky Smernice Eco-Design 2005/32/ES,
Smernica RoHS 2011/65/EÚ, a a Smernice o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ, ak je
inštalovaný a používaný v súlade s pokynmi výrobcu. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete
na webovej stránke www.sonos.com/support/policies.
SonosNet je vlastnícka bezdrôtová architektúra mriežkovej siete s cieľom poskytnúť robustný hifi prenos digitálnych hudobných dát. Všetky prehrávače Sonos v mriežkovej sieti SonosNet
fungujú súčasne ako klient a ako prístupový bod. Každý prehrávač Sonos rozširuje rozsah
mriežkovej siete SonosNet, keďže každé jedno zariadenie musí byť v dosahu aspoň jedného
prehrávača Sonos, prehrávače nemusia byť v dosahu jedného centrálneho prístupového bodu.
Popri rozširovaní rozsahu medzi produktmi Sonos môže SonosNet rozšíriť aj rozsah ostatných
domácich dátových sieťových zariadení, ako napríklad zariadenia Android bezprostredne
pripojené k sieti SonosNet. Kvôli vysokým požiadavkám na sieťovú dostupnosť mriežkovej siete
SonosNet prehrávače Sonos nemajú pohotovostný režim a dajú sa vypnúť len vytiahnutím
napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
[Slovenščina]
S tem Sonos izjavlja, da proizvod izpolnjuje zahteve Direktive o okoljsko primerni zasnovi 2005/
32/ES, Direktive RoHS 2011/65/ES, in Direktivo o radijski opremi 2014/53/EU če je nameščen in
se uporablja v skladu z navodili proizvajalca. Kopijo celotne Izjave o skladnosti najdete na spletni
povezavi www.sonos.com/support/policies.
SonosNet je arhitektura s primernim brezžičnim zankastim omrežjem, ki je izdelana za
zagotavljanje stabilnega prenosa visokokakvostnega prenosa digitalne glasbe. Vsi predvajalniki
Sonos v zankastem omrežju SonosNet istočasno delujejo kot odjemalec in dostopna točka
Sonos.Vsak predvajalnik Sonos razširi doseg zankastega omrežja SonosNet, ker mora biti vsaka
naprava znotraj dosega najmanj enega drugega predvajalnika Sonos, zato jim ni treba biti znotraj
dosega središčne točke dostopa. Poleg razširitve med proizvodi Sonos, lahko SonosNet razširi
doseg drugih podatkovnih omrežnih naprav v domu, kot na primer naprave Android, ki so
priključene neposredno na SonosNet. Zaradi visokih zahtev po razpoložljivosti zankastega
omrežja SonosNet predvajalniki Sonos nimajo načina pripravljenosti ali načina off in jih je treba
izključiti iz napetostnega napajanja.
[Español]
Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva sobre diseño ecológico
2005/32/CE, la Directiva RoHS 2011/65/EU, y la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE si se
instala y utiliza de conformidad con las instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de
la declaración de conformidad completa en www.sonos.com/support/policies.
SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para
proporcionar una transmisión sólida de música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores
Sonos dentro de la red de malla SonosNet actúan como cliente y punto de acceso
simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya
que, mientras que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor
Sonos, estos no tienen que estar dentro del alcance de un punto de acceso central. Además de
ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el alcance de otros
dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente
conectados a SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de
malla SonosNet, los reproductores Sonos no tienen modo de apagado o de espera, sino que
simplemente hay que quitar el cable de alimentación de la red eléctrica.
[Svenska]
Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i Eco-design direktivet 2005/32/EG,
RoHS-direktivet 2011/65/EU, och direktiv radioutrustning 2014/53/EU när den installeras och
används i enlighet med tillverkarens instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen
finns på www.sonos.com/support/policies.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 17 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
17
SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil
överföring vid streaming av digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket
fungerar som klient och åtkomstpunkt samtidigt. Varje Sonos-spelare expanderar SonosNetmeshnätverkets räckvidd eftersom även om varje enhet måste vara inom räckvidden för minst en
annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom räckvidden för en central åtkomstpunkt.
Förutom att utöka räckvidden mellan Sonos-produkter kan SonosNet utöka räckvidden för
andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis Android-enheter som är direkt uppkopplade till
SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNet-meshnätverket har
Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från kraftnätet.
USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules using limits for a Class B digital device.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without modifying the product
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's
authority to operate the equipment under FCC rules.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not
emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6,
obtainable from Health Canada’s Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the
installer cannot control the antenna orientation. However, they could place the complete product
in a way that causes the problem mentioned above.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands
5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or
damage to LE-LAN devices.
CANADA
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur
au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas créer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de
manière à n'émettre aucun champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand
public par le ministère fédéral Santé Canada; consultez le Code de sécurité 6 sur le site Web de
Santé Canada à l'adresse : www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant, l'installateur ne
peut pas contrôler l'orientation de l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de
manière à provoquer le problème décrit ci-dessus.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils
ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
RF Exposure Requirements
To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum
separation distance of 20cm (8 inches) is required between the equipment and the body of the
user or nearby persons.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant
l'exposition, une distance minimum de 20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement
et l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.
‫‪PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 18 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Recycling Information‬‬
‫‪This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be‬‬
‫‪treated as household waste. Instead please deliver it to the applicable collection point‬‬
‫‪for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this product‬‬
‫‪correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative‬‬
‫‪environmental consequences. For more detailed information about recycling of this‬‬
‫‪product, please contact your local city office, your household waste disposal service or‬‬
‫‪the shop where you purchased the product.‬‬
‫(معلومات مھمة للسالمة ( العربية)‬
‫‪.1‬‬
‫‪.‬اقرأ ھذه اإلرشادات‬
‫‪.2‬‬
‫‪.‬احتفظ بھذه اإلرشادات‬
‫‪.3‬‬
‫‪.‬انتبه إلى جميع التحذيرات‬
‫‪.4‬‬
‫‪.‬اتبع جميع اإلرشادات‬
‫‪.5‬‬
‫‪.‬تجنب استخدام ھذا الجھاز بالقرب من المياه‬
‫‪.6‬‬
‫ال تستخدم إال قطعة قماش ناعمة وجافة لتنظيف ھذا الجھاز؛ حيث إن المنظفات المنزلية أو المذيبات قد تلحق‬
‫‪ Sonos.‬ضر ًرا بالطالء الخارجي لمكونات‬
‫‪.7‬‬
‫‪.‬تجنب سد أي فتحة من فتحات التھوية‪ ،‬واحرص على اتباع اإلرشادات المقدمة من جھة التصنيع عند التركيب‬
‫‪.8‬‬
‫‪.‬ال تقم بالتركيب بالقرب من أية مصادر حرارية كالمبردات أو شفاطات الحرارة أو المواقد أو أي جھاز آخر تنبعث منه حرارة‬
‫‪.9‬‬
‫‪.‬احرص على أال يمشي أحد أو يضغط فوق كبل الطاقة‪ ،‬خاصة فوق مقابس التوصيل ومقابس المالءمة وموقع خروجھا من الجھاز‬
‫‪.10‬‬
‫‪.‬ال تستخدم إال المرفقات‪/‬الملحقات التي حددتھا جھة التصنيع‬
‫‪.11‬‬
‫‪.‬افصل ھذا الجھاز عن مصدر التيار الكھربي أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم استخدامه لفترات زمنية طويلة‬
‫‪.12‬‬
‫إذا كنت بحاجة إلى إجراء أية أعمال صيانة‪ .‬يلزم إجراء أعمال الصيانة ‪ Sonos‬رجى الرجوع إلى موظف صيانة مؤھل لدى‬
‫للجھاز عند تلفه بأي طريقة كتلف مقبس أو كبل اإلمداد بالطاقة‪ ،‬أو انسكاب سائل على الجھاز‪ ،‬أو سقوط أشياه بداخله‪ ،‬أو تعرضه‬
‫‪.‬للمطر أو الرطوبة‪ ،‬أو عدم عمله بصورة طبيعية‪ ،‬أو سقوطه‬
‫‪.13‬‬
‫‪.‬يجب أن يكون قابس سلك التوصيل الرئيسي متوفرًا كي يمكن فصل الجھاز‬
‫‪.14‬‬
‫‪.15‬‬
‫‪.‬تحذير‪ :‬للحد من خطر التعرض لحريق أو صدمة كھربائية‪ ،‬ال تعرض ھذا الجھاز للمطر أو الرطوبة‬
‫‪.‬تجنب تعريض الجھاز لقطرات سائلة أو رذاذ وال تضع أشياء مليئة بالسوائل‪ ،‬كالزھريات‪ ،‬عليه‬
‫)‪Važne sigurnosne informacije (Hrvatski‬‬
‫‪1. Pročitajte ove upute.‬‬
‫‪2. Sačuvajte ove upute.‬‬
‫‪3. Pridržavajte se svih upozorenja.‬‬
‫‪4. Slijedite sve upute.‬‬
‫‪5. Ne koristite ovaj uređaj u blizini vode.‬‬
‫‪6. Čistite isključivo suhom mekom krpom. Deterdženti za domaćinstvo ili otapala mogu‬‬
‫‪oštetiti površinu vaših Sonos komponenti.‬‬
‫‪7. Ne blokirajte ventilacijske otvore. Instalirajte u skladu s uputama proizvođača.‬‬
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 19 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
19
8. Ne postavljajte u blizini izvora topline, kao što su radijatori, grijalice, štednjaci, ili drugi
uređaji koji proizvode toplinu.
9. Mrežni kabel zaštitite i pazite da se preko njega ne hoda, da ga se ne prikliješti,
posebice utikače, utičnice, i mjesto na kojem kabel izlazi iz uređaja.
10. Koristite samo dodatke/pribor koje je naveo proizvođač.
11. Tijekom grmljavinskog nevremena, ili kada se uređaj ne koristi na duže vrijeme,
izvucite utikač iz utičnice.
12. Sve popravke mora obaviti kvalificirano servisno osoblje tvrtke Sonos. Servisiranje je
potrebno ako je uređaj na bilo koji način oštećen, kao što je primjerice oštećenje
mrežnog kabela, ulazak tekućine ili drugih predmeta u uređaj, ukoliko je uređaj bio
izložen kiši ili vlazi, ako ne radi normalno ili ako je pao.
13. Utikač mora biti dostupan kako bi se u slučaju potrebe opremu moglo brzo isključiti.
14. Upozorenje: Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, uređaj ne
izlažite kiši ili vlazi.
15. Uređaj ne izlažite prskanju niti kapanju tekućina, i na njega ne postavljajte predmete
koji sadrže tekućine (npr. vaze).
Důležité informace o bezpečnosti (Čeština)
1. Přečtěte si tyto pokyny.
2. Pečlivě uschovejte tyto pokyny.
3. Dbejte všech upozornění.
4. Dodržujte všechny pokyny.
5. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6. Čistěte pouze suchou a jemnou utěrkou. Čisticí prostředky pro domácnost nebo
rozpouštědla mohou poškodit povrch vašich komponentů přístroje Sonos.
7. Neblokujte větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
8. Nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla jako radiátorů, ohřívačů vzduchu, kamen nebo
jiných přístrojů, které vytváří teplo.
9. Chraňte napájecí kabel před pošlapáním nebo přiskřípnutím, zejména u zástrček,
zásuvek a u místa výstupu z přístroje.
10. Používejte pouze přípojky/příslušenství určené výrobcem.
11. Odpojte přístroj při bouřce nebo při delším odstavení.
12. Veškeré potřebné opravy nahlaste kvalifikovanému personálu společnosti Sonos.
Oprava je nutná, pokud: byl přístroj nějakým způsobem poškozen, je poškozen
napájecí kabel nebo zástrčka, došlo k vylití tekutiny na přístroj nebo upadnutí nějakého
objektu na přístroj, byl přístroj vystaven dešti nebo vlhku, přístroj nefunguje normálně
nebo spadl na zem.
13. Síťová zástrčka musí být snadno dostupná pro odpojení zařízení.
14. Upozornění: Za účelem snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým
proudem nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku.
15. Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na přístroj předměty
naplněné tekutinou, jako např. vázy.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 20 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
20
Vigtig sikkerhedsinformation (Dansk)
1. Læs disse instruktioner.
2. Opbevar disse instruktioner.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Brug ikke dette apparat tæt ved vand.
6. Rengør kun med en tør, blød klud.
7. Undlad at blokere ventilationsåbninger. Installér i overensstemmelse med
producentens instruktioner.
8. Installér ikke tæt ved varmekilder såsom radiatorer, ovne eller andre apparater, som
producerer varme.
9. Beskyt strømkablet fra at blive trådt på eller klemt, især ved stik, stikdåser og punktet,
hvor de udgår fra apparatet.
10. Brug kun tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af producenten.
11. Træk stikket ud fra dette apparat under storme med lynnedslag, eller hvis det ikke
skal bruges i længere tid.
12. Overlad al eftersyn til kvalificeret servicepersonale. Eftersyn er påkrævet, hvis
apparatet på nogen måde er blevet skadet, såsom beskadiget strømforsyningskabel
eller stik, hvis der er spildt væske, eller genstande er faldet ned på apparatet, eller hvis
apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
13. Stikket skal nemt kunne frakobles fra udstyret.
14. Advarsel: Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt for at reducere
risikoen for brand og elektrisk stød.
15. Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande fyldt med
væsker, såsom vaser, på apparatet.
Belangrijke veiligheidsinformatie (Nederlands)
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik deze apparatuur niet in de buurt van water.
6. Maak de apparaten alleen schoon met een droge, zachte doek. Huishoudelijke
schoonmaak- of oplosmiddelen kunnen de afwerking van Sonos-componenten
beschadigen.
7. Blokkeer de ventilatiegaten niet. Installeer apparaten volgens de instructies van de
fabrikant.
8. Installeer apparaten niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren,
ventilatieroosters, kachels of andere apparaten die warmte afgeven.
9. Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer kan worden gelopen en dat dit niet bekneld
kan raken, vooral niet bij de stekkers, bij stopcontacten en op het punt waar de snoeren
het apparaat verlaten.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 21 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
21
10. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde accessoires.
11. Haal bij onweer of als u het apparaat gedurende een lange periode niet gebruikt, de
stekker uit het stopcontact.
12. Laat alle onderhoud uitvoeren door gekwalificeerd onderhoudspersoneel van Sonos.
Onderhoud is nodig wanneer het apparaat schade heeft opgelopen, bijvoorbeeld
wanneer een netsnoer of stekker is beschadigd, vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het
apparaat niet naar behoren functioneert of het apparaat op de grond is gevallen.
13. De stekker in het stopcontact moet gemakkelijk bereikbaar zijn om de
stroomvoorziening af te kunnen sluiten.
14. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het
risico op brand of elektrische schokken te beperken.
15. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten en plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
Important Safety Information (English)
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry soft cloth. Household cleaners or solvents can damage the finish
on your Sonos components.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus that produce heat.
9. Protect the power cable from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
12. Refer all servicing to Sonos qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cable or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
13. The Mains plug should be readily available to disconnect the equipment.
14. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
15. Do not expose apparatus to dripping or splashing and do not place objects filled
with liquids, such as vases, on the apparatus.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 22 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
22
Oluline ohutusalane informatsioon (Eesti keel)
1. Lugege juhised läbi.
2. Hoidke need kättesaadavas kohas.
3. Pöörake tähelepanu kõigile hoiatustele.
4. Järgige kõiki juhiseid.
5. Ärge kasutage seadet vee läheduses.
6. Puhastage ainult kuiva ja pehme riidest lapiga. Majapidamises kasutatavad
puhastusvahendid või lahustid võivad Sonose detailide viimistlust vigastada.
7. Ärge tõkestage ventilatsiooniavasid. Järgige paigaldamisel tootjapoolseid juhiseid.
8. Ärge paigaldage soojusallikate (nagu näiteks radiaatorid, küttekanalite avad, ahjud või
muud soojusallikad) lähedusse.
9. Asetage toitekaabel nii, et sellele ei astutaks peale ega sellele ei avaldataks survet,
eriti pistikute ja pistikupesade juures ning kohas, kus kaabel väljub seadmest.
10. Kasutage ainult tootja poolt lubatud lisaseadmeid/tarvikuid.
11. Äikesetormi ajal või juhul, kui seadet ei kasutata pikema aja vältel, võtke seade
kontaktist välja.
12. Sonose seadmete hoolduseks pöörduge kvalifitseeritud personali poole. Seade
vajab hooldust, kui see on saanud vigastada, näiteks toitekaabel või -pistik on
vigastatud, seadmele on tilkunud vedelikku või sellesse on kukkunud mingi ese, seade
on jäänud vihma või niiskuse kätte, ei tööta nõuetekohaselt või on maha kukkunud.
13. Toitepistik peaks olema kergesti juurdepääsetav, et seade vajadusel lahti ühendada.
14. Hoiatus! Tuleohu või elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke seadet vihma
ega niiskuse kätte.
15. Ärge paigutage seadet kohta, kus sellele võib vedelikku peale tilkuda või pritsida, ja
ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud esemeid (näiteks vaase).
Tärkeitä turvallisuustietoja (Suomi)
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota huomioon kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla, pehmeällä liinalla. Kodin puhdistusaineet tai liuottimet
voivat vaurioittaa Sonos-komponenttien pintaa.
7. Älä tuki tuuletusaukkoja. Suorita asennus valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna lämmönlähteiden, kuten patterien, lämmittimien ja liesien, tai muiden
lämpöä tuottavien laitteiden lähelle.
9. Aseta virtajohto siten, että sen päälle ei astuta tai että se ei joudu puristuksiin
erityisesti pistorasian tai laitteen päästä.
10. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita/lisävarusteita.
11. 11.Irrota laite pistorasiasta ukkosella ja silloin, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 23 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
23
12. Anna ainoastaan Sonosin valtuutetun huoltohenkilöstön huoltaa laitetta. Huolto on
tarpeen, jos laite vahingoittuu, kuten jos virtajohto tai pistoke vahingoittuu, laitteen
päälle läikkyy nestettä, sen sisään putoaa jotain, se on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tai on pudonnut.
13. Virtapistokkeen tulee olla helposti saatavilla laitteen irtikytkemistä varten.
14. Varoitus: Suojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- ja tulipalovaaran
estämiseksi.
15. Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle nesteelle äläkä aseta nestettä sisältäviä
esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle.
Informations importantes relatives à la sécurité (Français)
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyez cet appareil uniquement à l'aide d'un chiffon sec et doux.
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez cet appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas cet appareil à côté d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une
bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
9. Protégez le câble d'alimentation afin de ne pas marcher dessus, ni le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de l'endroit d'où ils sortent de
l'appareil.
10. Utilisez uniquement les équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
12. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié de Sonos. L'appareil
nécessite réparation lorsqu'il est endommagé de quelque manière que ce soit,
notamment si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide a été
versé sur l'appareil, si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
13. La prise d'alimentation secteur doit être facilement accessible pour débrancher
l'appareil.
14. Avertissement : afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas cet appareil à la pluie, ni à l'humidité.
15. N'exposez jamais cet appareil aux projections ou aux écoulements d'eau et ne
posez jamais un récipient contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
Wichtige Sicherheitsinformationen (Deutsch)
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 24 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
24
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen, weichen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Befolgen Sie bei der Installation die
Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Warmluftauslässen, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme produzieren.
9. Verhindern Sie, dass auf das Netzkabel getreten oder dass es geklemmt wird. Dies
gilt insbesondere für Stecker und den Austrittsort der Kabel am Gerät.
10. Verwenden Sie ausschließlich die durch den Hersteller spezifizierten
Zubehörprodukte.
11. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längeren Nutzungspausen von der
Stromversorgung.
12. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Sonos-Service-Personal
durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. bei
beschädigten Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeit über dem Produkt
verschüttet wurde oder Objekte hineingefallen sind, das Gerät Feuchtigkeit oder Regen
ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist.
13. Der Netzstecker sollte gut zugänglich sein, um das Gerät jederzeit von der
Stromversorgung trennen zu können.
14. Warnung: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um
das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu reduzieren.
15. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z. B. Vasen, auf dem
Gerät, um es vor Spritzwasser zu schützen.
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας (Ελληνικά)
1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
2. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
3. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
4. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
5. Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά στο.
6. Να καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί. Τα οικιακά καθαριστικά ή διαλύτες μπορεί να φθείρουν
το φινίρισμα των στοιχείων της Sonos.
7. Μη φράζετε τα ανοίγματα του εξαερισμού. Εγκαταστήστε σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή.
8. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, μηχανισμούς
εκροής θερμού αέρα, θερμάστρες ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα.
9. Προστατεύστε το καλώδιο ρεύματος, ώστε να μην πατηθεί ή τσακίσει, ιδιαίτερα στα
βύσματα, στις πρίζες και στο σημείο εξόδου από τη συσκευή.
10. Χρησιμοποιήστε μόνο τα πρόσθετα εξαρτήματα που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
11. Αποσυνδέστε τη συσκευή σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό
διάστημα ή κατά τη διάρκεια ηλεκτρικών καταιγίδων.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 25 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
25
12. Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό της Sonos για όλα τα θέματα επισκευής. Η
συσκευή χρειάζεται επισκευή σε περίπτωση που έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, για
παράδειγμα, αν έχει καταστραφεί το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα, αν έχει χυθεί υγρό ή αν
έχουν πέσει αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πέσει κάτω.
13. Το βύσμα δικτύου τροφοδοσίας πρέπει να είναι άμεσα διαθέσιμο για να αποσυνδέσετε τον
εξοπλισμό.
14. Προειδοποίηση: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην
αφήνετε την παρούσα συσκευή εκτεθειμένη σε βροχή ή υγρασία.
15. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά που στάζουν ή πιτσιλούν και δεν πρέπει να
τοποθετείτε επάνω της αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα.
Fontos biztonsági információk (Magyar)
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Tartsa meg ezeket az utasításokat.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Kövessen minden utasítást.
5. Ne használja a berendezést víz közelében.
6. Csak száraz, puha ruhadarabbal tisztítsa. A háztartási tisztító- vagy oldószerek
megsérthetik a Sonos komponensek felületét.
7. Ne takarja le a szellőző nyílásokat. A gyártó utasításainak megfelelően telepítse.
8. Ne telepítse hőforrások (radiátorok, hősugárzók, kályhák) vagy más, hőt kibocsátó
berendezések közelében.
9. Védje a tápkábelt megtaposás vagy becsípődés ellen, különösen a dugók,
csatlakozók közelében és ott, ahol az kilép a berendezésből.
10. Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használjon.
11. A berendezést húzza ki a fali aljzatból villámláskor, vagy ha tudja, hogy hosszabb
ideig nem fogja használni.
12. Minden javítást bízzon a Sonos szakképzett személyzetére. Javítás akkor
szükséges, ha a berendezést bármilyen módon megsérült - pl. megsérült a tápkábel
vagy a csatlakozó megsérült, a berendezésbe folyadék ömlött vagy valamilyen tárgy
esett, a berendezést kitette eső vagy nedvesség hatásának, nem működik megfelelően
vagy leesett.
13. A fő tápkábelnek mindig hozzáférhetőnek kell lennie, hogy bármikor kihúzhassa.
14. Figyelmeztetés: A tűz- vagy áramütés veszély csökkentése érdekében ne
tegye ki a berendezést esőnek vagy nedvességnek.
15. Ne tegye ki a berendezést csepegő vagy fröccsenő víznek, és ne helyezzen rá vízzel
megtöltött tárgyakat, pl. vázákat.
Informazioni importanti per la sicurezza (Italiano)
1. Leggere le seguenti istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 26 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
26
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo in prossimità dell'acqua.
6. Pulire solo con un panno morbido asciutto. I detergenti o solventi per le pulizie di casa
possono danneggiare la rifinitura dei componenti Sonos.
7. Non ostruire i fori di aerazione. Effettuare l'installazione in modo conforme alle
istruzioni del costruttore.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore, ad esempio termosifoni, stufe o altri
apparati che generino calore.
9. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o schiacciato, soprattutto in
corrispondenza delle spine, delle prese multiple e del punto di uscita dall'apparecchio.
10. Utilizzare solo accessori indicati dal costruttore.
11. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente durante temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. Rivolgersi per l'assistenza solo a personale qualificato Sonos. L'assistenza è
necessaria quando il dispositivo subisce qualsiasi tipo di danno, ad esempio al cavo di
alimentazione o alla spina, se si versano liquidi o cadono oggetti sul dispositivo, se il
dispositivo è stato esposto alla pioggia o all'umidità, se non funziona correttamente
oppure è caduto per terra.
13. La spina che si inserisce nella presa di corrente deve essere facilmente raggiungibile
per scollegare rapidamente il dispositivo.
14. Avviso: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre il
dispositivo a pioggia o umidità.
15. Il dispositivo non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e nessun tipo di
oggetto contenente liquidi, ad esempio vasi, deve essere appoggiato su di esso.
重要な安全上の情報 ( 日本語 )
1. 説明書をお読みください。
2. 説明書を保管しておいてください。
3. 警告には従ってください。
4. 指示にはすべて従ってください。
5. 機器を水の近くで使用しないでください。
6. 乾いた柔らかい布できれいにしてください。家庭用クリーナーや溶剤によって、
Sonos コンポーネントの表面が破損する可能性があります。
7. 換気口を防がないでください。製造元の指示に従ってインストールを行ってくださ
い。
8. ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ、もしくは暖房器具の近くに設置しな
いでください。
9. 電源ケーブル、特にプラグ、延長コード、およびそれらが機器から出ている部分が
踏まれたり、ねじれたりすることがないように保護してください。
10. 製造元が指定した付属品またはアクセサリーのみを使用してください。
11. 雷雨のとき、および長期にわたり使用しない場合は、電源を抜いてください。
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 27 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
27
12. すべての修理に関しては認定サービス員にお問い合わせ下さい。電源ケーブルま
たはプラグが破損した、液体をこぼした、物を機器に落とした、機器を風雨にさらし
た、正常に動作しない、または落下させてしまったなどの事情で、装置が破損した場
合は修理が必要となります。
13. 電源プラグは、万が一の場合にすぐに抜けるように、手の届き易い場所に差し込
んでください。
14. 警告 : 火災や電気ショックを避けるために、機器を風雨にさらさないよ
うにしてください。
15. 機器を水にさらさないでください。機器の上に花瓶などの液体の入った物体をお
かないでください。
Svarīga drošības informācija (Latviski)
1. Izlasiet šīs instrukcijas.
2. Saglabājiet šīs instrukcijas.
3. Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
4. Ievērojiet visus norādījumus.
5. Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
6. Tīriet tikai ar sausu, mīkstu drānu. Sadzīves tīrīšanas līdzekļi vai šķīdinātāji var sabojāt
Sonos komponentu apdari.
7. Nenosprostojiet ventilācijas atveres. Uzstādiet atbilstoši ražotāja norādījumiem.
8. Neuzstādiet tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma reģistrētājiem,
krāsnīm vai citām ierīcēm, kas rada siltumu.
9. Aizsargājiet strāvas kabeli, lai uz tā nevarētu uzkāpt vai to iespiest, it īpaši pie
spraudņiem, ligzdām un ierīces izejas vietām.
10. Izmantojiet tikai ražotāja norādītās pierīces/piederumus.
11. Atslēdziet šo ierīci pērkona negaisu vai ilgstošas neizmantošanas laikā.
12. Visi apkopes darbi ir jāveic Sonos kvalificētam apkopes personālam. Apkope ir
nepieciešama, ja ierīcei ir radušies bojājumi, piemēram, ir bojāts strāvas kabelis vai
spraudnis, tai ir uzšļakstījies šķidrums vai ierīcē ir iekrituši kādi priekšmeti, ierīce tikusi
pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas normāli vai ir nokritusi.
13. Vienmēr jābūt pieejamai kontaktdakšai, lai atvienotu aprīkojumu.
14. Brīdinājums! Lai samazinātu elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus
vai mitruma iedarbībai.
15. Nepieļaujiet, lai uz šīs ierīces pilētu ūdens vai tā tiktu apšļakstīta, un nelieciet uz tās
ar ūdeni uzpildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 28 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
28
Svarbi saugos informacija (Lietuvių k.)
1. Perskaitykite šias instrukcijas.
2. Saugokite šias instrukcijas.
3. Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus.
4. .Laikykitės visų nurodymų.
5. Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens.
6. Valykite tik sausu švelniu audiniu. Buitiniai valikliai ar tirpikliai gali pažeisti Sonos
komponentų paviršių.
7. Neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
8. Prietaiso nemontuokite šalia šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šilumos skaitiklių,
viryklių ar kitų įrengimų, kurie gamina šilumą.
9. Saugokite, kad nebūtų lipama arba spaudžiamas energijos tiekimo laidas, ypač
kištukai, kištukiniai lizdai ir jų jungtys prie prietaiso.
10. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
11. Atjunkite prietaisą perkūnijos metu arba jei jo nenaudojate ilgesnį laiką.
12. Visas aptarnavimas turi būti atliekamas Sonos kvalifikuoto aptarnaujančio personalo.
Aptarnavimas prietaisui reikalingas, jei jis buvo pažeistas, pavyzdžiui, pažeistas elektros
energijos tiekimo laidas ar kištukas, ant prietaiso išpiltas skystis, užkrito daiktai, į jį
pateko lietaus ar drėgmės, jis neveikia arba buvo numestas.
13. Maitinimo kištukas turi būti lengvai pasiekiamas, kad būtų galima atjungti prietaisą.
14. Įspėjimas: norėdami sumažinti gaisro ar elektros smūgio pavojų, saugokite
šį prietaisą nuo lietaus ir drėgmės.
15. Saugokite prietaisą nuo lašėjimo ar purslų ir nestatykite ant jo daiktų su skysčiais,
pvz. vazos.
Informazzjoni Importanti dwar is-Sigurtà (Malti)
1. Aqra dawn l-istruzzjonijiet.
2. Erfa’ dawn l-istruzzjonijiet.
3. Agħti kas tat-twissijiet kollha.
4. Segwi l-istruzzjonijiet kollha.
5. Tużax dan it-tagħmir qrib l-ilma.
6. Naddaf biss b’biċċa drapp ratba u xotta. Cleaners jew solvents domestiċi jistgħu
jagħmlu ħsara lill-finish fuq il-komponenti Sonos tiegħek.
7. Timblukkax kwalunkwe ftuħ tal-ventilazzjoni. Installa b’mod konformi malistruzzjonijiet tal-manifattur.
8. Tinstallax qrib kwalunkwe sorsi ta’ sħana bħal radiators, heat registers, fran, jew
tagħmir ieħor li jipproduċi s-sħana.
9. Ipproteġi l-power cable ħalli ma jintrifisx jew jinqaras, partikularmenti fejn ikun hemm
plugs, convenience receptacles, u l-punt fejn joħorġu mit-tagħmir.
10. Uża biss attachments/aċċessorji speċifikati mill-manifattur.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 29 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
29
11. Aqla’ l-plug ta’ dan it-tagħmir waqt maltempati bir-ragħad jew meta ma jintużax għal
żmien twil.
12. Irreferi s-servicing kollu lil staff ikkwalifikat tas-service ta’ Sonos. Is-servicing hu
meħtieġ meta t-tagħmir tkun saritlu l-ħsara bi kwalunkwe mod, bħal meta l-powersupply cable jew il-plug ikollhom il-ħsara, ikun inxtered xi likwidu ġot-tagħmir, ittagħmir ikun ġie espost għax-xita jew l-umdità, it-tagħmir ma jkunx qed jaħdem b’mod
normali jew ikun twaqqa’.
13. Għandu jkun hemm aċċess mingħajr problemi għaIl-Mains plug biex it-tagħmir jiġi
skonnettjat.
14. Twissija: Biex tnaqqas ir-riskju ta’ nar jew xokk elettriku, tesponix dan ittagħmir għax-xita jew l-umdità.
15. Tesponix it-tagħmir għal taqtir jew titjir ta’ likwidu, u tpoġġix fuqu oġġetti mimlija billikwidi, bħal vażuni.
Viktig sikkerhetsinformasjon (Norsk)
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Ta hensyn til alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Bruk ikke dette apparatet nært vann.
6. Rengjør kun med tørr myk klut.
7. Blokker ikke noen ventilasjonsåpninger. Installer i henhold til produsentens
instruksjoner.
8. Installer ikke nær varmekilder som radiatorer, varmespjeld, ovner eller andre
apparater som genererer varme.
9. Beskytt strømkabelen mot å bli gått på eller klemt, særlig ved kontakter, stikkontakter
og punktet hvor de kommer ut av apparatet.
10. Bruk kun tilbehør/utstyr som spesifisert av produsenten.
11. Koble fra dette apparatet under tordenvær eller når det ikke brukes for lengre
tidsperioder.
12. Overlat all service til kvalifisert servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet
har blitt skadet på noe vis som når strømkabelen eller kontakten er skadet, væske har
blitt sølt eller objekter har falt i apparatet, apparatet har blitt utsatt for regn eller fukt,
ikke fungerer normalt eller har blitt sluppet ned.
13. Hovedstrømkontakten skal være tilgjengelig for å koble fra utstyret.
14. Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke dette
apparatet utsettes for regn eller fukt.
15. Utsett ikke apparatet for drypp eller sprut og plasser ikke objekter fylt med væske,
slik som vaser, på apparatet.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa (Polski)
1. Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami.
2. Przechowywać je w czasie użytkowania sprzętu.
3. Zwracać uwagę na wszelkie ostrzeżenia.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 30 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
30
4. Postępować zgodnie z instrukcjami.
5. Nie korzystać ze sprzętu w pobliżu wody.
6. Czyścić wyłącznie suchą miękką ściereczką. Tradycyjne środki czyszczące lub
rozpuszczalniki mogą zniszczyć powierzchnię elementów systemu Sonos.
7. Nie zatykać otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie instalować sprzętu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, urządzenia
rejestrujące ciepło, piecyki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
9. Należy chronić przewody zasilające przed deptaniem lub zakleszczaniem,
szczególnie w okolicach wtyczek, gniazdek oraz w punktach połączenia ze sprzętem.
10. Korzystać wyłącznie z przystawek / akcesoriów sugerowanych przez producenta.
11. Odłączać sprzęt od prądu w czasie burz lub kiedy nie jest używany przez dłuższy
okres czasu.
12. W kwestiach serwisowych należy kontaktować się z wykwalifikowaną obsługą
serwisową Sonos. Naprawy sprzętu są konieczne w przypadku wystąpienia
jakichkolwiek uszkodzeń, takich jak zniszczenie przewodu zasilającego lub wtyczki,
rozlanie na sprzęt płynów lub upuszczenie na sprzęt przedmiotów, wystawienie sprzętu
na deszcz lub wilgoć oraz kiedy urządzenie nie działa normalnie lub spadło na ziemię.
13. Wtyczka elektryczna powinna być łatwo dostępna, aby możliwe było
natychmiastowe odłączenie sprzętu od prądu.
14. Ostrzeżenie: W celu zniwelowania ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie
należy wystawiać sprzętu na deszcz lub wilgoć.
15. Nie należy dopuszczać do wystawienia sprzętu na kapiące ciecze lub rozbryzgi
wody, czy też umieszczać na sprzęcie przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak
wazony.
Informações Importante sobre Segurança (Portugues)
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Fique atento a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize esse dispositivo próximo à água.
6. Limpe somente com um pano seco e macio.
7. Não bloqueie as entradas de ar. Execute a instalação de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale próximo a fontes de calor como aquecedores, saídas de aparelhos de
calefação, fogões ou outros dispositivos que produzem calor.
9. Proteja o cabo de alimentação para evitar que ele seja pisado ou comprimido,
principalmente nos plugues, receptáculos e no ponto em que se conecta ao
dispositivo.
10. Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
11. Desconecte o dispositivo durante relâmpagos ou quando forem inutilizados por um
longo período de tempo.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 31 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
31
12. Encaminhe todos os serviços de manutenção para uma equipe qualificada. A
manutenção será necessária quando o dispositivo for danificado por qualquer motivo
como: danos no cabo de alimentação ou no plugue, derramamento de líquidos ou
queda de objetos para dentro do dispositivo, exposição do dispositivo à chuva ou à
umidade, mal funcionamento ou queda.
13. O plugue Principal deve estar sempre disponível para desconectar o equipamento.
14. Aviso: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não
exponha o dispositivo à chuva nem à umidade.
15. Não exponha o dispositivo a gotejamentos ou respingos e não coloque objetos que
contenham líquido, como vasos, sobre o dispositivo.
Informaţii Importante pentru Siguranţă (Română)
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Atenţie la toate avertismentele.
4. Urmaţi toate instrucţiunile.
5. Nu folosiţi acest aparat lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată şi moale. Agenţii de curăţare sau solvenţii de uz
domestic pot avaria finisajul componentelor Sonos.
7. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură precum radiatoare, guri de căldură sau alte
aparate care produc căldură.
9. Protejaţi cablul de alimentare împotriva călcării sau ciupirii, mai ales în dreptul fişelor,
a prizelor multiple şi la punctele în care ies din aparat.
10. Folosiţi numai adaptoare sau accesorii specificate de către producător.
11. Scoateţi din priză aparatul în timpul furtunilor sau atunci când urmează să nu-l
folosiţi o perioadă lungă de timp.
12. Consultaţi personalul calificat de service al Sonos în orice problemă tehnică. Este
necesară reparaţia atunci când aparatul a fost avariat în orice fel: de exemplu cablul de
alimentare sau fişa au fost avariate, a fost vărsat lichid sau au căzut obiecte în interiorul
aparatului, aparatul a fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează normal sau a
fost scăpat.
13. Priza de alimentare trebuie să fie uşor accesibilă pentru deconectarea aparatului de
la reţea.
14. Avertisment: Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu
expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
15. Nu expuneţi aparatul la scurgeri sau stropiri şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu
lichide, precum vazele.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 32 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
32
Важная информация по технике безопасности (Pусский)
1. Прочитайте данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте только с помощью сухой мягкой ткани. Бытовые чистящие средства или
растворители могут повредить покрытие компонентов устройства Sonos.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установите устройство в
соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов,
обогревателей, печей и других устройств, вырабатывающих тепло.
9. Примите меры, чтобы не допустить сдавливания шнура питания, а также
чтобы на него наступали, особенно возле штепсельной вилки, электрической
розетки и в месте выхода шнура из устройства.
10. Используйте только приспособления/аксессуары, указанные
производителем.
11. Отключайте данное устройство от сети во время грозы или если вы не
планируете использовать устройство в течение продолжительного времени.
12. Техническое обслуживание устройства должен осуществлять
квалифицированный персонал компании Sonos. Необходимость в
техническом обслуживании возникает при каких-либо повреждениях
устройства, например, если поврежден шнур питания или штепсельная
вилка, на устройство пролита жидкость, внутрь него попали посторонние
предметы, устройство не работает надлежащим образом, а также в случае
воздействия на него дождя или влаги либо падения устройства.
13. Необходимо обеспечить доступность сетевого штепселя для отключения
оборудования.
14. Предупреждение. Для снижения риска возникновения пожара
или поражения электрическим током не подвергайте данное
устройство воздействию дождя или влаги.
15. Не допускайте воздействия на устройство капающей воды или попадания
брызг и не помещайте на устройство емкости, наполненные жидкостью,
например вазы.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 33 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
33
重要安全信息 ( 简体中文 )
1. 阅读这些说明。
2. 保留这些说明。
3. 注意所有警告。
4. 遵循所有说明。
5. 切勿在近水的地方使用本设备。
6. 只能用软干布清洁本设备。家用清洁剂或溶剂可能会损坏 Sonos 组件
的表面。
7. 切勿阻塞任何通风口。按照厂家提供的说明书进行安装。
8. 切勿将本设备安装在热源 (例如散热器、热暂存器、炉子)或其他会产生热的装置
附近。
9. 防止电源线被踩到或夹到,尤其要小心保护插头、电源插座及其在本设备上的出口
点。
10. 只使用厂家指定的附件 / 配件。
11. 雷雨天气或长期不使用本设备时,应拔出其电源插头。
12. 本设备的一切维修应由合格的 Sonos 维修人员执行。一旦本设备受到任何损坏,就
需要进行维修 —— 损坏情况包括:电源线或插头损坏;有液体渗入或异物落入到本设
备中;本设备接触到雨水或湿气,不能正常工作,或被摔落。
13. 电源插头应能随时从插座拔出。
14. 警告: 为了降低火灾或触电风险,切勿让本设备接触到雨水或湿气。
15. 不要让本设备接触到滴落物或溅出物,不要将装有液体的物体 (例如花瓶)放在本
设备上。
Dôležité bezpečnostné informácie (Slovensky)
1. Prečítajte si tieto pokyny.
2. Odložte si tieto pokyny.
3. .Dodržte všetky varovania.
4. Dodržujte všetky pokyny.
5. Tento prístroj nepoužívajte v blízkosti vody.
6. Čistite len mäkkou, suchou handričkou. Domáce čistiace prípravky a detergenty
môžu poškodiť povrch Vašich Sonos komponentov.
7. Nezakrývajte vetracie otvory. Montáž vykonávajte v súlade s pokynmi výrobcu.
8. Neukladajte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, pece alebo iné
zariadenia vyžarujúce teplo.
9. Napájací kábel chráňte pred pošliapaním alebo zaštipnutím, obzvlášť pri zástrčke,
zásuvkovom konektore a tam, kde vystupuje zo zariadenia.
10. Používajte len doplnky/príslušenstvo uvedené výrobcom.
11. Zariadenie počas búrky alebo pred dlhším obdobím bez používania odpojte od
zdroja napájania.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 34 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
34
12. Akýkoľvek servis nechajte na kvalifikovaný personál spoločnosti Sonos. Servis je
potrebný, ak bolo zariadenie akokoľvek poškodené - napr. je poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, bola doň naliata akákoľvek tekutina alebo doň spadli nejaké predmety,
zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
13. Napájací kábel musí byť dostupný, aby mohol byť kedykoľvek vytiahnutý zo
zásuvky.
14. Varovanie: Aby ste predišli riziku požiaru alebo elektrického úrazu,
nevystavujte toto zariadenie dažďu alebo vlhkosti.
15. Zariadenie nevystavujte kvapkaniu alebo špliechaniu vody, ani naň neukladajte
predmety naplnené vodou, napr. vázy.
Pomembne informacije za varnost (Slovenščina)
1. Preberite ta navodila.
2. Shranite ta navodila.
3. Upoštevajte vsa opozorila.
4. Sledite vsem navodilom.
5. Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6. Čistite jo samo s suho mehko krpo. Gospodinjska čistila ali topila lahko poškodujejo
zaključni sloj na vaših komponentah Sonos.
7. Ne blokirajte prezračevalnih odprtin. Napravo namestite v skladu z navodili
proizvajalca.
8. Ne namestite je blizu virov toplote, kot so radiatorji, ogrevala, štedilniki ali druge
naprave, ki proizvajajo toploto.
9. Zaščitite električni kabel tako, da se ne hodi po njem ali da ni ukleščen, predvsem pri
vtičih, primerno embalažo, in točko, iz katere izhaja iz naprave.
10. Uporabljajte samo priključke/pripomočke, ki jih je določil proizvajalec.
11. Napravo izklopite v času neurja ali če jo dlje časa ne boste uporabljali.
12. Servise za Sonos naj izvedejo usposobljeni serviserji. Servis je potreben, če je bila
naprava kakorkoli poškodovana, če je električni napajalni kabel ali vtič poškodovan,če
je bila tekočina prelita ali če so objekti padli v napravo, če je bila naprava izpostavljena
dežju ali vlagi, če ne deluje pravilno ali če je padla.
13. Glavni vtič mora biti dostopen za izklop opreme.
14. Opozorilo: da bi zmanjžali nevarnost požara ali električnega udara,
naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
15. Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali brizganju in na napravo ne odlagajte
predmetov, napolnjenih z vodo, kot so vaze.
Información de seguridad importante (Español)
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 35 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
35
6. Límpielo solamente con un paño suave y húmedo. Los productos de limpieza o
disolventes domésticos podrían dañar el acabado de los componentes de Sonos.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Realice la instalación de conformidad con las
instrucciones del fabricante
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores
de calor, estufas o cualquier otro aparato que produzca calor.
9. Proteja el cable de alimentación a fin de que no sea pisado o pellizcado, de forma
particular en los enchufes, en los receptáculos y en el punto de salida del aparato.
10. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe el aparato durante tormentas de relámpagos o si deja de utilizarse por
lapsos prolongados de tiempo.
12. Todo tipo de servicio debe ser realizado por personal de servicio de Sonos
calificado. El aparato requiere servicio si se ha dañado de cualquier modo; por ejemplo,
si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se derraman líquidos o se introducen
objetos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera
normalmente o si se cae.
13. El enchufe principal debe estar a la mano a fin de desconectar el equipo.
14. Advertencia: A fin de reducir el riesgo de ignición o de choque eléctrico,
no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
15. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan
líquidos, tales como vasos, encima del aparato.
Viktig säkerhetsinformation (Svenska)
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten nära vatten.
6. Rengör endast med torr, mjuk trasa. Rengöringsmedel eller lösningsmedel för
hushållsbruk kan skada ytfinishen på dina Sonos-komponenter.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor så som element, spisar och/eller andra
apparater som avger värme.
9. Skydda nätkabeln från tramp och klämning, särskilt vid kontakterna, uttag eller på
andra ställen där de kommer ut ur apparaten.
10. Använd endast tillbehör som specificerats av tillverkaren
11. Koppla bort apparaten från nätet under åskväder eller om den inte skall användas
under längre tid.
12. All service skall utföras av Sonos kvalificerade servicepersonal. Service är nödvändig
om apparaten har skadats, exempelvis om nätkabeln eller stickproppen är skadad, om
vätska har spillts eller föremål har kommit in i apparaten, om den utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
13. Nätkontakten skall vara lätt tillgänglig för urkoppling av apparaten.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 36 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
36
14. Varning: Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte
utsätta apparaten för regn eller fukt.
15. Utsätt inte apparaten för dropp eller stänk och placera inte föremål fyllda med
vätska, så som vaser, på apparaten.
Önemli Güvenlik Bilgileri (Türkçe)
1. Bu talimatları okuyun.
2. Bu talimatları saklayın.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5. 5.Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Sadece kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Ev tipi temizleyiciler veya çözücüler,
Sonos bileşenlerinizin yüzey cilasına zarar verebilir.
7. Hiçbir havalandırma deliğini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre montaj yapın.
8. Radyatör, kalorifer, ısıtıcı veya diğer ısı üreten cihazlar gibi herhangi bir ısı kaynağının
yanına kurmayın.
9. Özellikle fişlerde, çoklu prizlerde ve kabloların cihazdan çıktığı noktalarda güç
kablosunun üzerine basılmasını veya sıkışmasını önleyin.
10. Sadece üreticinin belirttiği eklentileri/aksesuarları kullanın.
11. Gök gürültülü fırtınalarda ve uzun süre kullanılmayacaksa cihazın prizle olan
bağlantısını kesin.
12. Tüm servis işlemlerini Sonos’un vasıflı servis personeline bırakın. Güç besleme
kablosunun veya fişinin zarar görmesi, cihazın üzerine sıvı dökülmesi veya cisim
düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya
düşürülmesi gibi herhangi bir cihaz hasarında servis gereklidir.
13. Şebeke fişi, ekipmanın bağlantısını kesmek için her zaman ulaşılabilir olmalıdır.
14. Uyarı: Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı
yağmura veya neme maruz bırakmayın
15. Cihazı damlayan veya sıçrayan sıvılara maruz bırakmayın ve vazo gibi, sıvıyla dolu
olan cisimleri cihazın üzerine koymayın.
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 37 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm Page 38 Tuesday, August 9, 2016 4:05 PM
Sonos, Inc.
www.sonos.com
640-00273 Rev A

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Creator Tool                    : FrameMaker 2015.2
Modify Date                     : 2016:08:09 16:06:52-04:00
Create Date                     : 2005:03:15 16:25:02Z
Metadata Date                   : 2016:08:09 16:06:52-04:00
Format                          : application/pdf
Title                           : PLAYBASE_LegalBooklet_640-00273.fm
Creator                         : Sonos, Inc.
Copyright                       : 2004-2016
Document ID                     : uuid:197e78ee-58c0-4198-bc8e-6fd86146f1e0
Instance ID                     : uuid:12606974-6d5f-4fea-b2f4-67c4902a3f16
Page Mode                       : UseNone
Page Count                      : 40
Author                          : Sonos, Inc.
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: SBVRM011

Navigation menu