Sony Group BTMODR01 Bluetooth module User Manual Short term Confidential Users Manual MDR AS700BT
Sony Corporation Bluetooth module Short term Confidential Users Manual MDR AS700BT
Contents
- 1. (Short term Confidential)Users Manual
- 2. (Short term Confidential)Users Manual_MDR-AS700BT Label
- 3. (Short term Confidential)Users Manual_MDR-AS700BT
(Short term Confidential)Users Manual_MDR-AS700BT
4-465-169-12(1) Wireless Stereo Headset Casque stéréo sans fil Reference Guide US Guide de référence FR Guía de referencia ES Auriculares estéreo inalámbricos ˎˎ The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. ēē There is an obstacle such as a human body, metal, or wall between this unit and Bluetooth device. ēē A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit. ˎˎ Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such a case, perform the following. ēē Use this unit at least 10 m (30 ft) away from the wireless LAN device. ēē If this unit is used within 10 m (30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. ēē Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible. ˎˎ Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident: ēē where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station ēē near automatic doors or a fire alarm ˎˎ This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. ˎˎ We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. ˎˎ Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. ēē A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated. ēē Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. ēē While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment. ˎˎ Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. On charging the unit ˎˎ This unit can be charged using USB only. Personal computer with USB port, or USB Charging AC Power Adaptor AC-UD11 (sold separately) is required for charging. ˎˎ The unit does not work during charging. Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. Information Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition dans le Supplément C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS). La marque de mot BLUETOOTH et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Étiquette du nom du produit Le schéma ci-dessous indique la position de l’étiquette du nom du produit. Étiquette du numéro de série On the splash-proof feature ˎˎ The unit has the splash-proof feature and is protected against water splashing from any direction. However, because the unit cannot be used in water, note the following cautions. ēē Make sure that the USB jack cover is closed when you use the unit. ēē Do not use the unit in a humid place such as a bathroom or sauna. ēē In case the unit gets wet, wipe it with a dry cloth and leave the unit until it gets dry before using. Étiquette du nom du produit If you cannot operate the unit POWER and VOL – buttons ˎˎ Set the unit in charging status, then press the simultaneously. The unit will be reset. Pairing information is not deleted. MDR-AS700BT POWER button ©2013 Sony Corporation Printed in China VOL – button http://www.sony.net/ ˎˎ If you are still unable to operate the unit even after the resetting operation above, initialize the unit as follows. POWER button for more than 2 seconds. Then, Turn off the unit by pressing the POWER button down for more than 15 seconds. The indicator (blue) hold the flashes 4 times, and the unit is reset to the factory settings. All pairing information is deleted. English Coussinet Précautions Communication Bluetooth ˎˎ La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (30 pieds). La portée de communication maximale peut varier en fonction des obstacles (personnes, éléments métalliques, mur, etc.) ou de l’environnement électromagnétique. ˎˎ L’illustration ci-dessous indique l’emplacement sur l’appareil de l’antenne intégrée. La sensibilité de la communication Bluetooth pourra être améliorée en modifiant l’orientation de l’antenne intégrée du périphérique Bluetooth. La distance de communication est réduite en cas d’obstacles présents entre l’antenne de l’appareil connecté et cet appareil. Others WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Information FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. ˎˎ Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction. ˎˎ Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used. ˎˎ If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do ˎˎ not use this unit while driving or cycling. ˎˎ Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long storage. ˎˎ Do not subject the unit to excessive shock. ˎˎ Clean the unit with a soft dry cloth. ˎˎ The earpads may deteriorate due to longterm storage or use. ˎˎ If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Specifications General Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ēē Reorient or relocate the receiving antenna. ēē Increase the separation between the equipment and receiver. ēē Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ēē Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Location of the nameplate The nameplate is placed as shown below. 1) 2) 3) 4) 5) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc. Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Codec: Audio signal compression and conversion format Subband Codec Advanced Audio Coding Wireless Stereo Headset Power source: DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery Mass: Approx. 80 g (2.8 oz) Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Usage hours: Communication time (including music playback time): Max. 9 hours Standby time: Max. 120 hours Charging time: Approx. 1.5 hours Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Receiver Nameplate label Microphone Precautions ˎˎ Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. ˎˎ The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by turning the direction of the built-in antenna to the connected Bluetooth device. The communication distance shortens when the obstacles are between the antenna of the connected device and this unit. Type: Open air Driver units: 30 mm Frequency response: 10 Hz - 24 kHz Type: Electret condenser Direction characteristic: Omni directional Effective frequency range: 100 Hz – 4,000 Hz System requirements for battery charge using USB Personal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port: Operating Systems (when using Windows) Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 or later) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Windows XP (Service Pack 3 or later) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005 ® ® ® ® ® (when using Macintosh) Mac OS X (version.10.3 or later) Location of built-in antenna ˎˎ Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth. ēē Un obstacle, par exemple une personne, un objet métallique ou un mur, se trouve entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. ēē Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil. ˎˎ Étant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion incorrecte si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes. ēē Utilisez cet appareil à au moins 10 mètres (30 pieds) du périphérique LAN sans fil. ēē Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres (30 pieds) par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension. ēē Installez cet appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre. ˎˎ Les émissions hyperfréquences d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les autres périphériques Bluetooth situés dans les endroits suivants afin d’éviter tout accident : ēē en présence de gaz inflammable, c’est-à-dire dans un hôpital, un train, un avion ou une station essence ēē à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie ˎˎ Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. ˎˎ Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication Bluetooth. ˎˎ La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth. ēē Un périphérique doté de la fonction Bluetooth est nécessaire pour la conformité à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG Inc. et pour l’authentification. ēē Même si le périphérique raccordé est conforme à la norme Bluetooth précédemment mentionnée, certains périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications. ēē Lors de communications téléphoniques mains libres, des parasites peuvent se produire, selon le périphérique ou l’environnement de communication. ˎˎ Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début de la communication peut être plus ou moins long. Chargement de l’appareil ˎˎ Cet appareil ne peut être chargé que par USB. Ordinateur personnel avec port USB ou adaptateur CA de charge USB AC-UD11 (vendu séparément) requis pour la charge. ˎˎ L’appareil ne fonctionne pas pendant son chargement. À propos de la résistance aux éclaboussures ˎˎ Cet appareil résiste aux éclaboussures et est protégé contre les éclaboussures provenant de toutes les directions. Étant donné qu’il n’est pas possible d’utiliser l’appareil dans l’eau, veuillez respecter les précautions suivantes. ēē Assurez-vous que la protection de la prise USB est bien fermée lors de l’utilisation de l’appareil. ēē N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide, par exemple dans un sauna ou dans une salle de bain. ēē Si l’appareil reçoit de l’eau, essuyez-le avec un chiffon sec et laissez-le sécher avant de l’utiliser. Si l’appareil ne fonctionne pas Serial number label Earpad On Bluetooth communication Communication System: Bluetooth Specification version 3.0 Output: Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (30 ft)1) Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile) Supported Codec3): SBC4) , AAC5) Supported content protection method: SCMS-T Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) Included items: Wireless stereo headset (1) Micro-USB cable (approx. 50 cm (1.64 ft)) (1) Reference Guide (this sheet) (1) Quick Start Guide (1) Other documents (1 set) Recommended accessory: USB Charging AC Power Adaptor: AC-UD11 (sold separately) Emplacement de l’antenne intégrée Design and specifications are subject to change without notice. ˎˎ Mettez l’appareil en charge, puis appuyez simultanément sur les boutons et VOL –. L’appareil est réinitialisé. Les informations de pairage ne sont pas supprimées. Bouton POWER POWER Bouton VOL – ˎˎ Si l’appareil ne fonctionne toujours pas même après avoir été réinitialisé, initialisez-le en suivant cette procédure. POWER pendant plus Mettez l’appareil hors tension en appuyant sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé de 2 secondes. Ensuite, appuyez sur le bouton plus de 15 secondes. Le témoin (bleu) clignote 4 fois et l’appareil est réinitialisé à ses paramètres d’usine. Toutes les informations de pairage sont supprimées. Autres ˎˎ Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu passe au vert. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. ˎˎ Le périphérique Bluetooth peut ne pas fonctionner avec des téléphones portables, en raison des ondes radio et de l’endroit où cet équipement est utilisé. ˎˎ Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périphérique Bluetooth, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. ˎˎ Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo. ˎˎ N’appliquez pas un poids excessif et n’exercez pas de pression sur l’appareil, car cela pourrait le déformer en cas de stockage prolongé. ˎˎ Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif. ˎˎ Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et propre. ˎˎ Les coussinets peuvent se détériorer en raison d’un stockage ou d’une utilisation prolongé(e). ˎˎ Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Spécifications Généralités Système de communication : Spécification Bluetooth version 3.0 Sortie : Spécification Bluetooth Power Class 2 Portée maximale des communications : Environ 10 m (30 pi) en ligne directe1) Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Profils Bluetooth compatibles2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile) Codec pris en charge3) : SBC4), AAC5) Méthode de protection du contenu prise en charge : SCMS-T Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) Articles inclus : Casque stéréo sans fil (1) Câble micro-USB (environ 50 cm (1,64 pi)) (1) Guide de référence (ce document) (1) Guide de prise en main (1) Autres documents (1 ensemble) Accessoire recommandé : Adaptateur CA de charge USB : AC-UD11 (vendu séparément) La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation ou les applications logicielles, etc. 2) Les profils standard Bluetooth sont destinés à la communication Bluetooth entre périphériques. 3) Codec : format de conversion et compression du signal audio 4) Codec bande secondaire 5) Encodage audio avancé 1) Español Especificaciones Generales ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. La marca denominativa BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Ubicación de placa La placa está ubicada como se muestra a continuación. Etiqueta de número de serie 1) Etiqueta de placa Adaptador Récepteur Type : canaux multiples Transducteurs : 30 mm Réponse en fréquence : 10 Hz - 24 kHz Micro Type : Condensateur à électret Caractéristiques directionnelles : Omnidirectionnel Plage de fréquences effective : 100 Hz – 4 000 Hz Configuration requise pour la mise en charge de la batterie via une connexion USB Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation ci-dessous et équipé d’un port USB : Systèmes d’exploitation (sous Windows) Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 ou ultérieur) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Windows XP (Service Pack 3 ou ultérieur) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005 ® ® ® ® ® (sous Macintosh) Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 2) 3) Precauciones Comunicación Bluetooth ˎˎ La tecnología inalámbrica Bluetooth opera en un rango de 10 metro. El rango máximo de comunicación puede variar dependiendo de los obstáculos (personas, metales, paredes, etc.) o entornos electromagnéticos. La ˎˎ antena está incorporada en la unidad como se muestra con la línea de puntos. La sensibilidad de la comunicación Bluetooth mejorará si gira la dirección de la antena incorporada hacia el dispositivo Bluetooth conectado. La distancia de comunicación se reduce cuando se interponen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado y esta unidad. Casque stéréo sans fil Source d’alimentation : 3,7 V CC : batterie rechargeable lithium-ion intégrée Poids : Environ 80 g (2,8 oz) Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Durée d’utilisation : Durée de communication (temps de lecture de musique inclus) : 9 heures maximum Autonomie en veille : 120 heures maximum Durée de chargement : Environ 1,5 heure Température de charge : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 3,0 Salida: Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo: Línea de vista de aprox. 10 m1) Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS Perfiles Bluetooth compatibles2): A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada) AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) HFP (Perfil manos libres) HSP (Perfil de auriculares) Códec compatible3): SBC4), AAC5) Sistema de protección de contenido admitido: SCMS-T Intervalo de transmisión (A2DP): 20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) Artículos incluidos: Auriculares estéreo inalámbricos (1) Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1) Guía de referencia (esta hoja) (1) Guía de inicio rápido (1) Otros documentos (1 conjunto) Accesorio recomendado: Adaptador de alimentación de ca de carga USB: AC-UD11 (se vende por separado) 4) 5) El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del sistema operativo, de la aplicación de software, etc. Los perfiles estándar BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. Códec: formato de conversión y compresión de señales de audio Códec de sub-banda Codificación de audio avanzada Auriculares estéreo inalámbricos Fuente de alimentación: cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada Masa: Aprox. 80 g Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a 40 ºC Horas de uso: Tiempo de comunicación (incluido el tiempo de reproducción de música): Máx. 9 hora Tiempo en espera: Máx. de 120 hora Tiempo de carga: Aprox. 1,5 hora Carga de temperatura: De 5 ºC a 35 ºC Receptor Ubicación de la antena incorporada ˎˎ Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicación Bluetooth. ēē La existencia de obstáculos como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. ēē El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un microondas cerca de la unidad. ˎˎ Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, la aparición de ruido o una conexión no válida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente. ēē Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del dispositivo LAN inalámbrico. ēē Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo LAN inalámbrico. ēē Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia más corta posible entre sí. ˎˎ Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podrían provocar un accidente: ēē donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera ēē cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios ˎˎ Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. ˎˎ No se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación Bluetooth. ˎˎ No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos Bluetooth. ēē Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado. ēē Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo. ēē Mientras esté hablando con los manos libres del teléfono, es posible que se produzca ruido en función del dispositivo o del entorno de comunicación. ˎˎ En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Para cargar la unidad ˎˎ Esta unidad sólo se puede cargar usando un puerto USB. La computadora personal con puerto USB, o adaptador AC-UD11 (se vende por separado) de alimentación de ca de carga USB se requiere para la recarga. ˎˎ La unidad no funciona durante la carga. Función contra salpicaduras ˎˎ La unidad posee una función contra salpicaduras y está protegida contra agua proveniente de cualquier dirección. Sin embargo, debido a que la unidad no puede utilizarse en el agua, tome las siguientes precauciones. ēē Asegúrese de que la cubierta del conector USB esté cerrada cuando utilice la unidad. ēē No utilice la unidad en lugares húmedos como baños o saunas. ēē En caso de que la unidad se moje, seque con un paño seco y no utilice la unidad hasta que esté completamente seca. Si la unidad no funciona ˎˎ Configure el estado de carga de la unidad, a continuación presione el botón POWER y VOL – en forma simultánea. La unidad se reiniciará. La información de emparejamiento no se elimina. Botón POWER Botón VOL – ˎˎ Si la unidad no funciona aún después de realizar la operación de reinicio ya mencionada, inicie la unidad de la siguiente manera. POWER durante más de 2 segundo. Apague la unidad presionando el botón POWER durante más de 15 A continuación, presione y mantenga el botón segundos. El indicador (azul) parpadea 4 veces y la unidad se reinicia con la configuración de fábrica. Toda la información de emparejamiento se elimina. Otros ˎˎ No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden producir fallas de funcionamiento. ˎˎ Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo. ˎˎ Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. ˎˎ Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta. ˎˎ No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya que ésta podría deformarse durante períodos de almacenamiento prolongado. ˎˎ No someta la unidad a golpes excesivos. ˎˎ Limpie la unidad con un paño suave seco. ˎˎ Es posible que los adaptadores se deterioren por el uso o por un almacenamiento prolongado. ˎˎ Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. Tipo: Aire libre Unidades auriculares: 30 mm Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 24 kHz Micrófono Tipo: Condensador electret Características de dirección: Omnidireccional Gama de frecuencias efectivas: 100 Hz – 4 000 Hz Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB Ordenador con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas operativos instalados previamente: Sistemas operativos (con Windows) Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Windows XP (Service Pack 3 o posterior) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005 ® ® ® ® ® (con Macintosh) Mac OS X (versión 10,3 o posterior) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools