Sony Group CECHZC2 Wireless Controller User Manual CBEH 1040U U 071101

Sony Corporation Wireless Controller CBEH 1040U U 071101

Manual

CECHZC2U
3-295-244-01
MANETTE SANS FIL
DUALSHOCK®
3
DUALSHOCK®
3
WIRELESS CONTROLLER
MANETTE SANS FILMANETTE SANS FIL
DDUUAALLSSHHOOCCKK
®®
33
DDUUAALLSSHHOOCCKK
®®
33
WIRELESS CONTROLLERWIRELESS CONTROLLER
MANETTE SANS FILMANETTE SANS FIL
DDUUAALLSSHHOOCCKK
®®
33
DDUUAALLSSHHOOCCKK
®®
33
WIRELESS CONTROLLERWIRELESS CONTROLLER
711719 80500 7
Made in China / Fabriqué en Chine
98050
Précautions
Evitez toute utilisation prolongée de ce produit. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.
Arrêtez immédiatement d’utiliser cet appareil si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable
ou une douleur dans les mains ou bras pendant son utilisation.
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains.
La fonction de vibration de ce produit peut aggraver les blessures. N’utilisez pas la fonction de vibration si vous avez des blessures ou
des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras.
N’exposez pas ce produit à des temperatures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil.
Ne laissez pas le produit entrer en contact avec les liquides.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit et ne l’exposez pas à de violents chocs physiques.
Lorsque vous utilisez la fonction détecteur de mouvement, soyez attentif aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou
un objet, cela risque d’entraîner des blessures accidentelles ou des dégâts.
- Avant toute utilisation, vérifiez s’il y a assez d’espace autour de vous.
- Lorsque vous utilisez la manette, tenez-la fermement et assurez-vous qu’elle ne risque pas de vous glisser de la main.
- Si vous utilisez une manette connectée à un système PS3™ à l’aide d’un câble USB, veillez à ce qu’il y ait assez d’espace afin que
le câble ne heurte aucune personne ou aucun objet. Veillez également à ne pas détacher le câble du système PS3™ en cours
d’utilisation de la manette.
When not in use
When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year
to help maintain battery functionality.
3-295-245-01
Follow the diagram to open the package.
Veuillez suivre le diagramme pour ouvrir
la boîte.
2 , PLAYSTATIONand DUALSHOCKare registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also, “PS3” and “SIXAXIS”
are trademarks of the same company.
SONY and are registered trademarks of Sony Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc.
is under license.
Package: © 2007 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 , PLAYSTATION et DUALSHOCKsont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. En outre, “PS3” et “SIXAXIS”
sont des marques commerciales de la même société.
“SONY” et “ ” sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques commerciales
par Sony Computer Entertainment Inc. est accordée sous licence.
Emballage : © 2007 Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés.
Precautions
Avoid prolonged use of this product. Take a break at about 30 minute intervals.
Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands or arms during use.
If the condition persists, consult a doctor.
This product is intended for use with the hands only.
The vibration function of this product may aggravate injuries. Do not use the vibration function if you have any ailment or injury to
the bones, joints, or muscles of your hands or arms.
Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
Do not allow the product to come into contact with liquids.
Do not put heavy objects on the product.
Do not throw or drop the product or subject it to strong physical shock.
When using the motion sensor function, be cautious of the following points. If the controller hits a person or object, this may cause
accidental injury or damage.
- Before using, check that there is plenty of space around you.
- When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand.
- If using a controller that is connected to the PS3™ system with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that
the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid pulling the cable out of the PS3™ system while using the controller.
Exterior protection
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or becoming discolored.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Use a soft, dry cloth to clean the product. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth.
For Customers in the U.S.A. / Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation of this device.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low
levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
If you have questions about this product, call our technical support line at 1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: CECHZC2U
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les clients du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Recycling Lithium-Ion Batteries
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver I’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis et Canada
uniquement ), ou visitez http://www.rbrc.org/
Attention
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Specifications
Battery type Built-in rechargeable Lithium-Ion battery
Voltage DC 3.7 V
Battery capacity 610 mAh
Operating temperature 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Mass Approx. 193 g (6.8 oz)
Spécifications
Type de bloc-batterie Batterie aux ions de lithium rechargeable intégrée
Tension 3,7 V CC
Capacité de la batterie 610 mAh
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Masse Environ 193 g (6,8 oz)
For assistance with this product, visit www.us.playstation.com or call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
Si vous avez besoin d’assistance concernant ce produit, visitez notre site Web au www.us.playstation.com ou appelez le service
consommateur de SCEA au 1-800-345-7669.
Design and specifications are subject to change without notice.
Il est possible d’activer ou de désactiver la fonction de vibration depuis le menu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche PS
de la manette sans fil.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Protection externe
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l’extérieur du produit.
Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant une période prolongée.
Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques. N’essuyez pas avec un chiffon de
nettoyage traité chimiquement.
Battery life and duration
The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies
depending on the storage method, conditions of use and environmental factors.
Charge in an environment where the temperature range is between 10°C - 30°C (50°F - 86°F). Charging may not be as effective when
performed in other environments.
The vibration function can be turned on or off from the menu that is displayed by pressing the PS button of the wireless controller.
Durée de vie et autonomie de la batterie.
La batterie possède une durée de vie limitée. Au fur et à mesure de son vieillissement et de son utilisation répétée, son autonomie
diminue. La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation et des
facteurs ambiants.
Chargez la batterie dans un environnement où la température est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Sinon, il se peut que
la charge ne soit pas aussi efficace.
Entretien pendant la non utilisation
Même si la manette sans fil deleted “SIXAXIS” n’est pas utilisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la charger
complètement au moins une fois par an afin de maintenir le bon fonctionnement de la batterie.
The export, business or commercial use, and rental or leasing of this product are prohibited to the extent allowed by law.
Licensed for distribution in North America.
L’exportation, l’utilisation commerciale ou d’affaires ainsi que la location de ce produit sont interdites dans les limites spécifiées par la loi.
Licence de distribution en Amérique du Nord.
PLAYSTATION®3
DUALSHOCK®3 Wireless Controller
Manette sans fil DUALSHOCK®3
Compatible hardware / Matériel compatible
This packaging contains important safety precautions. Carefully read the information on this package, including the inner panels, before
use. For details on connection and usage methods, refer to the instructions for the PS3™ system and the instructions supplied with the
PLAYSTATION®3 format software.
Cet emballage contient d’importantes mesures de précautions. Lizez attentivement les informations sur ce paquet, y compris les panneaux
internes, avant utilisation. Pour plus d’informations sur les modalités de connexion et d’utilisation, veuillez vous reporter aux instructions
du système PS3™ et aux instructions fournies avec le logiciel au format PLAYSTATION®3.
LIMITED WARRANTY
Sony Computer Entertainment America (SCEA) warrants to the original purchaser that this product is free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not apply to any consumables (such as batteries).
Upon a showing of proof of purchase, SCEA agrees for a period of one (1) year to either repair or replace this product with a new or refurbished
product at SCEA’s option. For the purpose of this Limited Warranty, “refurbished” means a product that has been returned to its original
specifications. You must call 1-800-345-7669 to receive instructions, and then must deliver the product, shipping prepaid, to the authorized
service facility specified to obtain repair/replacement services.
This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in the SCEA product has arisen through abuse, unreasonable use,
mistreatment, neglect, or means other than from a defect in materials or workmanship. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SCEA. ANY IMPLIED
WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SCEA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE SCEA PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
This warranty is valid only in the United States and Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantit à l’acheteur original que ce produit ne présentera aucun vice matériel ou de
fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les consommables (tels que les
batteries). Sur présentation d’une preuve d’achat, SCEA accepte pendant une période d’un (1) an de réparer ou de remplacer ce produit
par un produit neuf ou réusiné à la discrétion de SCEA. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme “réusiné” signifie un produit retourné
à ses spécifications originales. Vous devez appeler le 1-800-345-7669 pour recevoir des instructions et livrer ensuite le produit, fret prépayé,
au service autorisé spécifié pour obtenir le service de réparation/remplacement.
Cette garantie ne s’applique plus si le vice du produit SCEA a été causé par abus, mauvais traitement, négligence ou dommages non
liés aux matériels ou à la fabrication. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES ET AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION OU
RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE NE DEVRA LIER OU OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES
GARANTIES SUR LA QUALITÉ MARCHANDE OU LE CARACTÈRE UTILISABLE DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE EN AUCUN CAS, SCEA N’ASSUMERA DE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT AUX DOMMAGES
CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA POSSESSION, UTILISATION OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT SCEA.
CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES
LIMITES OU LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder d’autres droits pouvant varier d’état en état
ou de province en province.
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.
Compatible avec le logiciel système PS3™, version 1.94 ou ultérieure.*
Une mise à jour du logiciel système est requise si votre système utilise une version antérieure.
*Voir au dos pour plus de détails.
Compatible with PS3™ system software version 1.94 or later.*
A system software update is required if your system uses an earlier version.
*See back for details.
Selon le titre du logiciel et la version du logiciel système utilisé, une mise à jour peut être nécessaire.
Logiciels au format PLAYSTATION®3 : nécessitent la version du logiciel système 1.94 ou ultérieure.
Logiciels aux formats PlayStation®/PlayStation®2 compatibles : nécessitent la version du logiciel système 2.00 ou ultérieure. Pour plus
de détails, visitez le site www.us.playstation.com.
Pas de câble USB inclus.
Pour brancher ou charger la manette, veuillez utiliser le câble USB (type A - MINI-B) fourni avec le système PS3™.
Recyclage de la manette sans fil
Ce produit comprend une batterie rechargeable aux ions de lithium. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage de la manette
et de la batterie, consultez les instructions du système PS3™.
La manette sans fil DUALSHOCK®3 est équipée de la fonction de vibrations et de détection de mouvements.
La fonction de vibration lors du jeu avec des logiciels compatibles avec les formats PlayStation® ou PlayStation®2 sur un système PS3™
peut donner des résultats différents de ceux obtenus avec des systèmes PlayStation® ou PlayStation®2.
A USB cable is not included.
To connect or charge the controller, use the USB cable (A - Mini-B type) supplied with the PS3 system.
When disposing of the wireless controller
This product includes a lithium-ion rechargeable battery. For details on the disposal method of the controller and battery, refer to the
instructions for the PS3™ system.
The DUALSHOCK®3 wireless controller has vibration action as well as motion-sensing functionality.
The vibration action when playing compatible PlayStation® or PlayStation®2 format software on a PS3™ system may be different from
when playing on a PlayStation® system or PlayStation®2 system.
Depending on the software title and system software version in use, a system software update may be required.
PLAYSTATION®3 format software: Requires system software version 1.94 or later
Compatible PlayStation®/PlayStation®2 format software: Requires system software version 2.00 or later. Visit www.us.playstation.com
for details.

Navigation menu