Sony Group DSXA400BT FM/AM Digital Media Player User Manual DSX A400BT
Sony Corporation FM/AM Digital Media Player DSX A400BT
Contents
- 1. (Short-Term Confidential) User Manual_1
- 2. (Short-Term Confidential) User Manual_2
- 3. (Short-Term Confidential) User Manual_3
(Short-Term Confidential) User Manual_3




![6ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)ȰMODE (página 12, 13, 16, 18) (volver)Para volver a la pantalla anterior.ȱReceptor para el control remotoȲBotones numéricos (1 al 6)Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual.Llame a un número almacenado. Manténgalo apretado para guardar un número telefónico.ALBUM è/ĂPara saltearse un álbum en el dispositivo de audio. Manténgalo apretado para saltear álbumes en forma continua.Presione Ă para indicar que algo le gustó o è para indicar que algo no le gustó en Pandora® (página 15). (repetir) (reproducción aleatoria)MIC (página 18)PAUSEȳMEGA BASSRefuerza los sonidos graves en sincronización con el nivel del volumen. Presione para cambiar la configuración del MEGA BASS: [1], [2], [OFF].ȴToma de entrada AUXȵDSPL (pantalla)Presione para cambiar los elementos de la pantalla.SCRL (desplazamiento)Manténgalo apretado para desplazarse a un elemento de pantalla.ȶPuerto USBȷMicrófono (panel interno)Para que la función manos libre trabaje correctamente, no cubra el micrófono con cinta, etc.El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al tacto.ȸCALLAcceda al menú de llamada. Reciba/Finalice una llamada.ȹSOUND*Abra el menú SOUND directamente.MENU*Manténgalo presionado para abrir el menú de configuración.* No disponible cuando está seleccionado el teléfono BT.̥R/a/{/CSeleccione un elemento de configuración, etc.ENTERIngresar el elemento seleccionado.Ã/Ñ (anterior/siguiente)+/– (álbum +/–)ȻVOL (volumen) +/–Control remoto RM-X231010COV.book Page 6 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-5.png)

![8ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)Ajuste del reloj1Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SET GENERAL] y, a continuación, presiónelo.2Gire el selector de control para seleccionar [SET CLOCK-ADJ] y, a continuación, presiónelo.La indicación de la hora parpadea.3Gire el selector de control para ajustar la hora y los minutos.Para mover la indicación digital, presione SEEK +/–.4Una vez ajustados los minutos, presione MENU.El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento.Para visualizar el relojPresione DSPL.Preparación del dispositivo BLUETOOTHPuede disfrutar de música o realizar llamadas con manos libres dependiendo del dispositivo compatible de BLUETOOTH, como un smartphone, un teléfono celular o un dispositivo de audio (de aquí en adelante “dispositivo BLUETOOTH” a no ser que se especifique de otra forma). Para obtener más información acerca de la conexión, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el dispositivo.Antes de conectar el dispositivo, apague el volumen de esta unidad; si no lo hace, puede oírse un sonido fuerte.Al tocar el selector del control de la unidad con un smartphone compatible con NFC*, la unidad está emparejada y automáticamente conectada con el smartphone.* NFC (Transmisión de datos en proximidad) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto rango entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y etiquetas de IC. Gracias a la función de NFC, la comunicación de datos se puede alcanzar fácilmente con sólo tocar el símbolo correspondiente o ubicación señalada en dispositivos compatibles con tecnología NFC.Para un smartphone con Android OS 4,0 o inferior instalado, se requiere descargar la aplicación “NFC Easy Connect” disponibles en Google Play™. Es posible que la aplicación no esté disponible para su descarga en algunos países/regiones.1Activación de la función NFC en un smartphone.Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el smartphone.2Toque la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone.Asegúrese de que se encienda en la pantalla de la unidad.Para desconectar mediante One touchToque nuevamente la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone.Conectar con un Smartphone a través de One touch (NFC)010COV.book Page 8 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-7.png)
![9ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)NotasˎAl realizar la conexión, manipule el smartphone cuidadosamente para evitar raspaduras.ˎLa conexión One touch no es posible cuando la unidad ya está conectada a otro dispositivo compatible con tecnología NFC. En este caso, desconecte el dispositivo y haga conexión con el smartphone nuevo.Cuando conecte un dispositivo BLUETOOTH por primera vez es necesario el registro de ambos dispositivos (denominado “emparejamiento”). El emparejamiento permite que la unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.1Coloque el dispositivo BLUETOOTH dentro de 1 m de distancia respecto de la unidad.2Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [SET PAIRING] y, a continuación, presiónelo. parpadea mientras la unidad se está emparejando en modo de espera.3Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para detectar esta unidad.4Seleccione [DSX-XXXX] (el nombre de su modelo) que se muestra en la pantalla del dispositivo de BLUETOOTH.Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 2.5Si se requiere una clave* en el dispositivo BLUETOOTH, escriba [0000].* La clave de paso puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, etc., en función del dispositivo.Cuando se empareja, queda encendida.6Seleccione esta unidad en el dispositivo BLUETOOTH para establecer la conexión BLUETOOTH. o se enciende cuando la conexión está establecida.NotaMientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Para habilitar la detección, acceda al modo de emparejamiento y busque esta unidad desde otro dispositivo.Para comenzar la reproducciónPara obtener más información, consulte “Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH” (página 13).Para cancelar el emparejamientoRealizar el paso 2 para cancelar el modo de emparejamiento luego de que esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH estén emparejados.Emparejamiento y conexión con otro dispositivo BLUETOOTH [0000]Introduzca la clave010COV.book Page 9 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-8.png)
![10ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)Para utilizar un dispositivo emparejado, es necesaria la conexión con esta unidad. Algunos dispositivos emparejados se conectarán automáticamente.1Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [SET BT SIGNL] y, a continuación, presiónelo.Asegúrese de que se encienda.2Active la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH.3Inicie el dispositivo BLUETOOTH para conectarlo a esta unidad. o se enciende.Íconos en la pantalla:Para conectar el dispositivo que se conectó por última vez en esta unidadActive la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH.Presione SRC para seleccionar [BT PHONE] o [BT AUDIO].Presione ENTER para conectar con el teléfono celular, o PAUSE para conectar con el dispositivo de audio.NotaMientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar la conexión de esta unidad al teléfono celular. Realice en cambio la conexión desde el teléfono celular a la unidad.SugerenciaCon la señal BLUETOOTH activada: si el encendido se ajusta en la posición ON, la unidad vuelve a conectarse automáticamente al último teléfono celular conectado.Cuando un iPhone/iPod con iOS5 o superior instalado se conecta al puerto USB, la unidad se empareja y conecta con el iPhone/iPod automáticamente.Para permitir el autoemparejamiento con BLUETOOTH, asegúrese de que [AUTOPAIR] en [BT] esté configurada en [ON] (página 21).1Active la función BLUETOOTH en el iPhone/iPod.2Conecte el iPhone/iPod al puerto USB.Asegúrese de que se encienda en la pantalla de la unidad.NotasˎLa conexión autoemparejamiento con BLUETOOTH no es posible cuando la unidad ya está conectada a otro dispositivo BLUETOOTH. En este caso, desconecte el otro dispositivo, luego vuelva a conectar el iPhone/iPod.ˎSi el autoemparejamiento con BLUETOOTH no está establecido, vea “Preparación del dispositivo BLUETOOTH” para más detalles (página 8).Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejadoLas luces se encienden cuando la llamada manos libres está disponible al permitir el HFP (Perfil manos libres).Las luces se encienden cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al permitir el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).Conectar con un iPhone/iPod (Autoemparejamiento con BLUETOOTH)010COV.book Page 10 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-9.png)
![11ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)Conexión de un dispositivo USB1Baje el volumen de la unidad.2Conecte el dispositivo USB a la unidad.Para conectar un iPod/iPhone, utilice el cable de conexión USB para iPod (no suministrado).Conexión de otro dispositivo de audio portátil1Apague el dispositivo de audio portátil.2Baje el volumen de la unidad.3Conecte el dispositivo de audio portátil a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) en la unidad con un cable de conexión (no suministrado)*.* Asegúrese de utilizar un tapón de respiradero.4Presione SRC para seleccionar [AUX].Coincidencia del nivel de volumen del dispositivo conectado con otras fuentesComience la reproducción del dispositivo de audio portátil en un nivel moderado y configure su nivel habitual de volumen en la unidad.Presione MENU, luego seleccione [SET SOUND] q [SET AUX VOL] (página 21).010COV.book Page 11 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-10.png)
![12ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)Escuchar la radioPara escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER].1Presione MODE para cambiar la banda de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).2Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SET GENERAL] y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar [SET BTM] y, a continuación, presiónelo.La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia en los botones numéricos.1Presione MODE para cambiar la banda de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).2Realice la sintonización.Para realizar la sintonización manualMantenga presionado SEEK +/– para ubicar la frecuencia aproximada y, a continuación, presiónelo repetidas veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión.Para realizar la sintonización automáticaPresione SEEK +/–.La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora.1Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca [MEM].1Seleccione la banda y, a continuación, presione un botón numérico (de 1 a 6).Usar el RDS (Sistema de datos de radio)1Presione PTY durante la recepción FM.2Gire el selector de control hasta que aparezca el tipo de programa deseado y, a continuación, presiónelo.La unidad comienza a buscar una estación que emita el tipo de programa seleccionado.Tipos de programasLos datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj.1Ajuste [SET CT-ON] en [SET GENERAL] (página 20).Escuchar la radioAlmacenamiento automático (BTM)SintonizaciónAlmacenamiento manualRecepción de las emisoras almacenadasSelección de tipos de programa (PTY)NEWS (Noticias), INFORM (Información), SPORTS (Deportes), TALK (Debate), ROCK (Rock), CLS ROCK (Rock clásico), ADLT HIT (Música para adultos), SOFT RCK (Rock suave), TOP 40 (Los 40 mejores), COUNTRY (Música Country), OLDIES (Música de décadas pasadas), SOFT (Lentos), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Clásica), R & B (Ritmo y Blues), SOFT R&B (Ritmo suave y Blues), LANGUAGE (Idioma extranjero), REL MUSC (Música religiosa), REL TALK (Programa religioso), PERSNLTY (Personalidad), PUBLIC (Público), COLLEGE (Univ.), HABL ESP (Hablar Español), MUSC ESP (Música en Español), HIP HOP (Hip-Hop), WEATHER (Clima)Ajuste de hora del reloj (CT)010COV.book Page 12 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-11.png)
![13ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)Reproducción de un dispositivo USBEn este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza como referencia general para las funciones del iPod en un iPod y un iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.Para obtener más información acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de iPod” (página 22) o visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.Pueden utilizarse dispositivos de tipo USB (como USB flash drive, reproductor de multimedia digital, teléfono Android) compatibles con el estándar USB, de tipo MSC (Clase de Almacenamiento Masivo) y MTP (Protocolo de Transferencia Multimedia).Según el teléfono Android o el reproductor multimedia, se requiere que se ajuste el modo de conexión USB a MTP.NotasˎPara obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.ˎNo es posible reproducir los archivos que se indican a continuación.MP3/WMA/FLAC:ˋarchivos protegidos por derechos de autorˋarchivos DRM (Gestión de derechos digitales)ˋarchivos de audio de canales múltiplesMP3/WMA:ˋarchivos con formato de compresión sin pérdida1Conecte el dispositivo USB al puerto USB (página 11).Se inicia la reproducción.Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar la reproducción pulse SRC para seleccionar [USB] ([IPD] aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod).2Ajuste el volumen de esta unidad.Para detener la reproducciónMantenga presionado OFF por 1 segundo.Para extraer el dispositivoDetenga la reproducción y extraiga el dispositivo.Precaución para iPhoneAl conectar un iPhone mediante USB, el volumen de las llamadas telefónicas es controlado por el iPhone, y no por la unidad. No aumente el volumen de la unidad involuntariamente durante un llamado, ya que un sonido fuerte repentino puede aparecer cuando la llamada finalice.1Durante la reproducción, mantenga apretado MODE hasta que aparezca [MODE IPOD].Los funcionamientos del iPod están disponibles.Tenga en cuenta que solamente es posible ajustar el volumen en la unidad.Para salir del modo de control de pasajeroMantenga presionado MODE para que aparezca [MODE AUDIO].Reproducción de un dispositivo BLUETOOTHPuede reproducir contenido en un dispositivo conectado que sea compatible con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).1Haga una conexión BLUETOOTH con el dispositivo de audio (página 9).2Presione SRC para seleccionar [BT AUDIO].ReproducciónUtilización directa del iPod (Control de pasajero)010COV.book Page 13 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-12.png)
![14ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)3Para comenzar la reproducción, utilice las funciones del dispositivo de audio.4Ajuste el volumen de esta unidad.NotasˎEn función del dispositivo de audio, es posible que no se muestre en esta unidad cierta información como, por ejemplo, el título, el número de pista y la duración y el estado de la reproducción.ˎIncluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproducción de la señal del dispositivo de audio no se interrumpe.Para hacer coincidir el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con otras fuentesComience la reproducción del dispositivo de audio portátil BLUETOOTH en un nivel moderado y configure su nivel habitual de volumen en la unidad.Presione MENU, luego seleccione [SET SOUND] q [SET BTA VOL] (página 21).Búsqueda y reproducción de pistas1Durante la reproducción, presione (repetir) o (aleatorio) repetidamente para seleccionar el modo de reproducción deseado.La reproducción en el modo de reproducción seleccionado puede tardar en comenzar.Los modos de reproducción disponibles varían en función de la fuente de sonido seleccionada.1Durante la reproducción de los dispositivos de audio USB, presione (navegar)* para que aparezca la lista de categorías de búsqueda.Cuando aparece la lista de pistas, presione (volver) repetidamente hasta que aparezca la categoría de búsqueda deseada.* Durante la reproducción USB, presione (navegar) durante más de 2 segundos para volver directamente al inicio de la lista de categorías.2Gire el selector de control para seleccionar la categoría de búsqueda deseada y, a continuación, presiónelo para confirmarla.3Repita el paso 2 para buscar la pista deseada.Se inicia la reproducción.Para salir del modo Quick-BrowZerPresione (navegar).1Presione (navegar).2Presione SEEK +.3Gire el selector de control para seleccionar el elemento.Se realizan omisiones en pasos del 10 % de la cantidad total de elementos presentes en la lista.4Presione ENTER para volver al modo Quick-BrowZer.Aparecerá el elemento seleccionado.5Gire el selector de control para seleccionar el elemento deseado y, a continuación, presiónelo.Se inicia la reproducción.Reproducción repetida y aleatoriaBúsqueda de una pista por nombre (Quick-BrowZer™)Buscar salteando elementos (Modo saltar)010COV.book Page 14 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-13.png)
![15ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y teléfono Android. Puede controlar Pandora® a través de un teléfono iPhone conectado como USB a esta unidad, o un teléfono Android conectado a esta unidad por BLUETOOTH.Pandora® no está disponible en algunos países. Por favor visite http://www.pandora.com/legalpara más información.Configuración de Pandora®1Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo móvil, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.2Descargue la última versión de la aplicación Pandora® de la tienda de aplicaciones de su smartphone. En www.pandora.com/everywhere/mobile encontrará una lista de los dispositivos compatibles.Reproducción en Pandora®1Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.ˎiPhone vía USB (página 11)ˎTeléfono Android vía función BLUETOOTH (página 9)2Presione SRC para seleccionar [PANDORA USB] o [BT PANDORA].3Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo móvil.4Presione PAUSE para comenzar la reproducción.Si aparece el número de dispositivoAsegúrese de que se muestren los mismos números (por ejemplo, 123456) en esta unidad y en el dispositivo móvil, luego presione ENTER en esta unidad y seleccione [Sí] en el dispositivo móvil.Cuando la función BLUETOOTH está activadaPuede ajustar el nivel de volumen.Presione MENU, luego seleccione [SET SOUND] q [SET BTA VOL] (página 21).Operaciones disponibles en Pandora®Los comentarios “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar hacia abajo” permiten personalizar las estaciones.1Durante la reproducción, presione Ă(pulgar hacia arriba) o è (pulgar hacia abajo).La lista de estaciones permite seleccionar fácilmente una estación deseada.1Durante la reproducción, presione (navegar).2Presione SEEK + para seleccionar el orden de clasificación [BY DATE] o [A TO Z].3Gire el selector de control para seleccionar la estación deseada y, a continuación, presiónela.Se inicia la reproducción.Escuchar Pandora®Comentarios “Thumbs”Usar la lista de estaciones010COV.book Page 15 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-14.png)
![16ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)La pista que se está reproduciendo se puede marcar como favorita y almacenar en su cuenta Pandora®.1Durante la reproducción, presione MODE.Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad. Para obtener más información, consulte “Preparación del dispositivo BLUETOOTH” (página 8).Recepción de llamadas1Presione CALL cuando reciba una llamada con un tono de llamada.Comienza la llamada telefónica.NotaEl tono de llamada y la voz del auricular sólo salen de los altavoces frontales.Para rechazar la llamadaMantenga presionado OFF por 1 segundo.Para finalizar una llamadaPresione CALL nuevamente.Realización de llamadasPuede realizar una llamada desde la libreta de direcciones o desde el historial de llamadas cuando un teléfono celular que sea compatible con PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) esté conectado.1Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [PHONE BOOK] y, a continuación, presiónelo.Marcar como favoritoLlamada con manos libres (sólo a través de BLUETOOTH)Desde la libreta de direcciones010COV.book Page 16 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-15.png)
![17ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)2Gire el selector de control para seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar un nombre de la lista de nombres y, a continuación, presiónelo.4Gire el selector de control para seleccionar un número de la lista de números y, a continuación, presiónelo.Comienza la llamada telefónica.1Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [RECENT CALL] y, a continuación, presiónelo.Aparece una lista del historial de llamadas.2Gire el selector de control para seleccionar un nombre o un número telefónico del historial de llamadas y, a continuación, presiónelo.Comienza la llamada telefónica.1Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [DIAL NUMBER] y, a continuación, presiónelo.2Gire el selector de control para ingresar el número de teléfono y finalmente seleccione [ ] (espacio), luego, presione el botón ENTER*.Comienza la llamada telefónica.* Para mover la indicación digital, presione SEEK +/–.NotaEn la pantalla aparecerá [_] en lugar de [#] .1Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [REDIAL] y, a continuación, presiónelo.Comienza la llamada telefónica.1Presione SRC para seleccionar [BT PHONE].2Presione un botón numérico (1 a 6) para seleccionar el contacto al que desea llamar.3Presione ENTER.Comienza la llamada telefónica.Marcación predefinida de números telefónicosEs posible almacenar hasta 6 contactos en la marcación preajustada.1Seleccione un número de teléfono que desee almacenar en la marcación predefinida, de la agenda telefónica, el historial de llamadas o bien ingresando directamente el número.El número de teléfono aparecerá en la pantalla de esta unidad.2Mantenga presionado un botón de número (de 1 a 6) hasta que [MEM] aparezca.El contacto se almacena en el número preajustado que seleccione.Haga una llamada al decir la etiqueta de voz almacenada en un teléfono celular conectado que tenga una función de marcado por voz.1Presione CALL, gire el selector de control para seleccionar [VOICE DIAL] y, a continuación, presiónelo.Alternativamente, mantenga presionado VOICE por más de 2 segundos.Desde el historial de llamadasDesde la introducción de un número de teléfonoDesde repetición de llamadaDesde números preestablecidosDesde etiquetas de voz010COV.book Page 17 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-16.png)
![18ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)2Mencione la etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular.Se reconocerá su voz y se realizará la llamada.Para cancelar el marcado por vozPresione VOICE.Tareas disponibles durante la llamadaPara ajustar el volumen del tono de llamadaGire el selector de control mientras recibe la llamada.Para ajustar el volumen del auricularGire el selector de control durante una llamada.Para ajustar el volumen para otra persona (Ajuste de ganancia de micrófono)Presione MIC.Niveles de volumen ajustables: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].Para reducir el eco y el ruido (Cancelador de ecos/Modo cancelador de ruidos)Mantenga presionado MIC.Modo ajustable: [EC/NC-1], [EC/NC-2].Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manualDurante una llamada, presione MODE para cambiar el audio de la llamada telefónica entre la unidad y un teléfono celular.NotaSegún el teléfono celular, esta operación puede no estar disponible.Utilizar Siri Eyes FreeSiri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de iPhone al simplemente hablar al micrófono. Esta función requiere que conecte el iPhone a la unidad a través de BLUETOOTH. La disponibilidad está limitada a iPhone 4s o superior. Asegúrese de que su iPhone tenga la última versión de iOS. Primero debe completar el registro de BLUETOOTH y las configuraciones de conexión para el iPhone con la unidad. Para obtener más información, consulte “Preparación del dispositivo BLUETOOTH” (página 8).1Active la función Siri en el iPhone.Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el iPhone.2Mantenga presionado VOICE por más de 2 segundos.La pantalla de comando de voz aparece.3Luego de que el iPhone produzca un bip, hable al micrófono.El iPhone vuelve a producir un bip y luego Siri comienza a responder.Para desactivar Siri Eyes FreePresione VOICE.NotasˎEl iPhone puede no reconocer su voz dependiendo de las condiciones de uso. (Por ejemplo, si se encuentra en un automóvil en movimiento).ˎSiri Eyes Free puede no funcionar correctamente o el tiempo de respuesta puede retrasarse en lugares donde las señales de iPhone son difíciles de recibir. ˎDependiendo de la condición de funcionamiento de iPhone, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.ˎSi reproduce una pista con el iPhone utilizando la conexión de audio por BLUETOOTH, cuando la pista comienza la reproducción a través de BLUETOOTH, la función Siri Eyes Free automáticamente deja de funcionar y la unidad cambia a la fuente de audio BLUETOOTH.Funciones útiles010COV.book Page 18 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-17.png)
![19ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)ˎCuando Siri Eyes Free está activado durante la reproducción de audio, la unidad puede cambiar a la fuente de audio de BLUETOOTH así no haya especificado que se reproduzca una pista.ˎCuando conecte el iPhone al puerto USB, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.ˎCuando conecte el iPhone a la unidad a través de un puerto USB, no active Siri con el iPhone. Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.ˎNo habrá ningún sonido de audio mientras Siri Eyes Free esté activado.Cancelación del modo DEMOPuede cancelar la pantalla de muestra que aparece cuando la fuente está apagada y se muestra el reloj.1Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SET GENERAL] y, a continuación, presiónelo.2Gire el selector de control para seleccionar [SET DEMO] y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar [SET DEMO-OFF] y, a continuación, presiónelo.El ajuste finalizó.4Presione (volver) dos veces.La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.Operación básica de ajustesPuede seleccionar elementos de las siguientes categorías de configuración:Configuración general (GENERAL), configuración de sonido (SOUND), configuración de pantalla (DISPLAY), configuración de BLUETOOTH (BT)(No disponible cuando está seleccionado el BT phone).1Presione MENU.2Gire el selector de control para seleccionar la categoría de configuración y, a continuación, presiónela.Los elementos que pueden establecerse difieren según la fuente y los ajustes.3Gire el selector de control para seleccionar las opciones y, a continuación, presiónelas.Ajustes010COV.book Page 19 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-18.png)
![20ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)Para regresar a la pantalla anteriorPresione (volver).Configuración General (GENERAL)DEMO (demostración)Activa la demostración: [ON], [OFF].CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 8)CAUT ALM (alarma de precaución)Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] (página 7). (Disponible solamente mientras la fuente esté apagada y se muestre el reloj).BEEPActiva el sonido de los pitidos: [ON], [OFF].AUTO OFFPermite apagar la alimentación automáticamente una vez transcurrido un período deseado cuando la unidad está apagada: [NO], [30S] (30 segundos), [30M] (30 minutos), [60M] (60 minutos).CT (hora del reloj)Activa la función CT: [ON], [OFF].BTM (memoria de mejor sintonización) (página 12)(Solamente estará disponible cuando la sintonización esté seleccionada).Configuración del Sonido (SOUND)Este menú de configuración está disponible cuando se selecciona cualquier fuente excepto el BT phone.EQ5 PRESETSelecciona una curva ecualizadora de 10 curvas ecualizadoras o de:[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM].El ajuste de la curva de ecualizador se puede memorizar para cada fuente.EQ5 SETTINGEstablece [CUSTOM] de EQ5.BASESelecciona una curva del ecualizador predeterminada como base para otra personalización: [BAND1] (frecuencia baja), [BAND2] (frecuencia baja-media), [BAND3] (frecuencia media), [BAND4] (frecuencia media-alta), [BAND5] (frecuencia alta).El nivel del volumen se ajusta en pasos de 1 dB, de -10 dB a +10 dB.BALANCEPermite ajustar el balance de sonido: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].FADERPermite ajustar el nivel relativo: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].S.WOOFER (altavoz potenciador de graves)SW LEVEL (nivel del subwoofer)Ajusta el nivel de volumen del altavoz potenciador de graves: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT].([ATT] aparece en pantalla con el ajuste más bajo).SW PHASE (fase de altavoz potenciador de graves)Selecciona la fase del altavoz potenciador de graves: [NORM], [REV].LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo)Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [80Hz], [100Hz], [120Hz].010COV.book Page 20 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-19.png)
![21ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)AUX VOL (nivel de volumen AUX)Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo auxiliar conectado: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes.BTA VOL (nivel de volumen de audio BLUETOOTH)Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo BLUETOOTH conectado: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes.Configuración de Pantalla (DISPLAY)DIMMERCambia el brillo de la pantalla: [ON], [OFF].SND SYNC (sincronización de sonidos)Activa la sincronización de la iluminación con el sonido: [ON], [OFF].AUTO SCR (desplazamiento automático)Permite desplazarse por los elementos de la pantalla automáticamente: [ON], [OFF].(No disponible cuando está seleccionado el AUX o sintonizador).Configuración BLUETOOTH (BT) PAIRING (página 9)PHONE BOOK (página 16)REDIAL (página 17)RECENT CALL (página 17)VOICE DIAL (página 17)DIAL NUMBER (página 17)RINGTONESelecciona si esta unidad o el teléfono celular conectado emite el tono de llamadas: [1] (esta unidad), [2] (teléfono celular).AUTO ANS (respuesta automática)Ajusta la unidad para que responda automáticamente una llamada entrante: [OFF], [1] (aproximadamente 3 segundos), [2] (aproximadamente 10 segundos).AUTOPAIR (autoemparejamiento)Enciende el BLUETOOTH emparejándose automáticamente cuando el dispositivo iOS versión 5.0, o posterior, está conectado mediante USB: [ON], [OFF].BT SIGNL (Señal BLUETOOTH) (página 10)Activa/desactiva la función BLUETOOTH.BT INIT (Inicialización de la tecnología BLUETOOTH)Inicia todos los ajustes relacionados con BLUETOOTH (información de emparejamiento, número predefinido, información de dispositivo, etc.): [YES], [NO].Cuando se desecha la unidad, se inicializan todos los ajustes. (Disponible solamente mientras la fuente esté apagada y se muestre el reloj).010COV.book Page 21 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-20.png)



![25ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)Pandora®, el logotipo de Pandora® y la imagen de la marca Pandora® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc., utilizadas con autorización.Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.libFLACCopyright (C) 2000-2009 Josh CoalsonCopyright (C) 2011-2013 Xiph.Org FoundationLa redistribución y el uso en formas binarias y de fuente, con o sin modificación, están permitidos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:ˋLas redistribuciones de los códigos fuente deben retener la nota de copyright antes mencionada, esta lista de condiciones y el siguiente aviso.ˋLas redistribuciones en forma binaria deben reproducir la noticia de copyright antes mencionada, la lista de condiciones y el siguiente aviso en el documento u otros materiales provistos con la distribución.ˋNi el nombre de Xiph.org Foundation o los nombres de sus contribuidores deben utilizarse para promocionar o publicitar los productos derivados de este software sin la autorización previa por escrito.ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN DENEGADAS. BAJO NINGÚN PUNTO DE VISTA DEBERÁN LOS CONTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O COMO CONSECUENCIA (LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, INFORMACIÓN O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) SIN IMPORTAR CUAL SEA LA CAUSA Y EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (LO QUE INCLUYE NEGLIGENCIA U OTROS) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AÚN SI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento.Para más detalles sobre el uso del fusible y sobre cómo quitar la unidad del tablero, ver “Conexión/Instalación” (página 30).Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.GeneralesLa unidad no recibe alimentación.qSi la unidad está apagada y la pantalla desaparece, no se puede operar con el control remoto.ˋEncienda la unidad.No hay sonido o el sonido es muy bajo.qLa posición del control de equilibrio [FADER] no está ajustada para un sistema de 2 altavoces.qEl volumen de la unidad o dispositivo conectado es muy bajo.ˋAumente el volumen de la unidad o del dispositivo conectado.No se escuchan pitidos.qSe encuentra conectado un amplificador de potencia opcional y no está usando el amplificador integrado.El contenido de la memoria se borró.qSe desconectó la batería o el cable de fuente de alimentación, o no están conectados correctamente.Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron.El fusible se fundió.Se escucha un ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido.qLos cables no se conectaron de forma correcta al conector de alimentación auxiliar del automóvil.010COV.book Page 25 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-24.png)
![26ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: LeftDSX-A400BT4-573-404-11(1)Durante la reproducción o la recepción, el modo demostración se inicia.qSi no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y la opción [DEMO-ON] está ajustada, se iniciará el modo de demostración.ˋAjuste [DEMO-OFF] (página 20).Las indicaciones desaparecen del visualizador o no aparecen en él.qEl atenuador está ajustado en [DIM-ON] (página 21).qLa pantalla se apaga si mantiene presionado OFF.ˋPresione OFF en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.qLos conectores están sucios (página 23).La pantalla/iluminación parpadea.qEl suministro de energía no es suficiente.ˋCompruebe que la batería del automóvil suministre energía suficiente a la unidad. (Los requisitos de alimentación son de 12 V cc).Los botones de operación no funcionan.qLa conexión no es correcta.ˋRevise la conexión de la unidad.Si la situación no mejora, presionar DSPL y (volver)/MODE por más de 2 segundos para realizar la restauración de la unidad.Los contenidos almacenados en la memoria son eliminados.Por su seguridad, no realice la restauración de la unidad mientras maneja.Recepción de radioNo es posible recibir emisoras.El sonido está obstaculizado por los ruidos.qLa conexión no es correcta.ˋSi su automóvil cuenta con una antena de radio incluida en el vidrio lateral o posterior, conecte un cable REM OUT (con rayas azules y blancas) o un cable de fuente de alimentación accesorio (rojo) al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena del automóvil.ˋCompruebe la conexión de la antena del automóvil.ˋSi la antena del automóvil no se extiende, compruebe la conexión del cable de control de la antena motorizada.No es posible utilizar la sintonización programada.qLa señal de emisión es demasiado débil.RDSPTY muestra [- - - - - - - -].qLa emisora actual no es una emisora RDS.qNo se recibieron datos RDS.qLa emisora no especifica el tipo de programa.Reproducción en dispositivo USBNo es posible reproducir elementos a través de un concentrador USB.qEsta unidad no puede reconocer dispositivos USB a través de un concentrador USB.El dispositivo USB tarda en reproducirse.qEl dispositivo USB contiene archivos con una estructura de árbol compleja.El sonido es discontinuo.qEs posible que la discontinuidad del sonido se deba una tasa alta de bits.qEs posible que, en algunos casos, los archivos DRM (Administración de los derechos digitales) no puedan reproducirse.Un archivo de audio no puede reproducirse.qLos dispositivos USB formateados con sistemas de archivos distintos a FAT16 o FAT32 no son soportados.** Esta unidad soporta FAT16 y FAT32, pero algunos dispositivos USB pueden no soportar todos estos FAT. Para detalles, refiérase a la instrucción de operación de cada dispositivo USB o contacte al fabricante.Función NFCLa conexión One touch (NFC) no es posible.qSi el smartphone no responde al tacto.ˋRevise que la función NFC del smartphone esté encendida.ˋMueva la parte marca N del smartphone de modo de acercarla a la parte marca N de esta unidad.ˋSi el smartphone se encuentra dentro de un estuche, quítelo.010COV.book Page 26 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-25.png)
![27ESF:\0902\4573404111\4573404111DSXA400BTUC\03ES-DSXA400BTUC\030CD.fm masterpage: RightDSX-A400BT4-573-404-11(1)qLa sensibilidad de recepción NFC depende del dispositivo.Si la conexión One touch con el smartphone falla varias veces, haga la conexión a BLUETOOTH en forma manual.Función BLUETOOTHEl dispositivo de conexión no puede detectar esta unidad.qAntes de realizar el emparejamiento, configure esta unidad en el modo de espera del emparejamiento.qMientras se conecta al otro dispositivo BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.ˋDesconecte la conexión actual y busque esta unidad desde otro dispositivo.qUna vez realizado el emparejamiento del dispositivo, active la salida de señal de BLUETOOTH (página 10).No es posible realizar la conexión.qLa conexión se controla de un solo lado (esta unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de ambos lados.ˋConecte esta unidad a un dispositivo BLUETOOTH o viceversa.No aparece el nombre del dispositivo detectado.qSegún el estado del otro dispositivo, es posible que no se pueda obtener el nombre.No se emite ningún tono de llamada.qAjuste el volumen girando el selector de control mientras recibe una llamada.qSegún el dispositivo de conexión, es posible que el tono de llamada no se emita correctamente.ˋAjuste [RINGTONE] en [1] (página 21).qLos altavoces frontales no están conectados a la unidad.ˋConecte los altavoces frontales a la unidad. El tono de llamada suena solamente desde los altavoces frontales.No se puede ajustar el volumen de la voz de la persona que habla.qLos altavoces frontales no están conectados a la unidad.ˋConecte los altavoces frontales a la unidad. La voz del que habla y la voz del auricular sólo salen de los altavoces frontales.El interlocutor de una llamada le notifica que el volumen es demasiado bajo o demasiado alto.qAjuste el volumen según corresponda mediante la ganancia de micrófono (página 18).Se producen ecos o ruidos durante las conversaciones telefónicas.qBaje el volumen.qAjuste el modo EC/NC en [EC/NC-1] o [EC/NC-2] (página 18).qSi el sonido ambiente que no sea el sonido de la llamada de teléfono es alto, intente reducir el ruido.Por ej.: si una ventana está abierta y se oye ruido de la calle, etc., fuerte, cierre la ventana. Si el aire acondicionado está alto, bájelo.El teléfono no está conectado.qDurante la reproducción de audio BLUETOOTH, el teléfono no está conectado aunque presione CALL.ˋRealice la conexión desde el teléfono.La calidad de sonido del teléfono es baja.qLa calidad del sonido del teléfono depende de las condiciones de recepción del teléfono celular. ˋMueva el automóvil a un lugar en el que pueda mejorar la señal del teléfono celular si la recepción es de mala calidad.El volumen del dispositivo de audio conectado es bajo (alto).qEl nivel de volumen cambiará dependiendo del dispositivo de audio.ˋAjuste el volumen del dispositivo de audio conectado o de esta unidad.El sonido salta durante la reproducción de un dispositivo de audio BLUETOOTH.qReduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo de audio BLUETOOTH.qSi el dispositivo de audio BLUETOOTH está guardado en un estuche que interrumpe la señal, retírelo mientras lo utilice.010COV.book Page 27 Wednesday, September 2, 2015 3:41 PM](https://usermanual.wiki/Sony-Group/DSXA400BT.Short-Term-Confidential-User-Manual-3/User-Guide-2776068-Page-26.png)








