Sony Group HTS100F Sound Bar User Manual HT S100F

Sony Corporation Sound Bar HT S100F

Contents

HT-S100F_User Manual_Rev03--Part 02

Download: Sony Group HTS100F Sound Bar User Manual HT S100F
Mirror Download [FCC.gov]Sony Group HTS100F Sound Bar User Manual HT S100F
Document ID3616517
Application IDYvzcEUHE2hbnjo4yLecX1w==
Document DescriptionHT-S100F_User Manual_Rev03--Part 02
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize279.76kB (3497061 bits)
Date Submitted2017-10-24 00:00:00
Date Available2018-04-24 00:00:00
Creation Date2017-10-24 17:21:24
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.16 (Windows)
Document Lastmod2017-10-24 17:21:38
Document TitleHT-S100F
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Sony Corporation

K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\080OST.fm
010COV.book
Page 25 Thursday, September 7, 2017
Utilisation des diverses fonctions
Utilisation de la fonction
Contrôle pour HDMI
Le raccordement d’un appareil tel qu’un
téléviseur ou lecteur Blu-ray Disc
compatible avec la fonction Contrôle
pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI
(non fourni) vous permet de contrôler
facilement l’appareil en utilisant une
télécommande de téléviseur ou lecteur
Blu-ray Disc.
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées avec la fonction Contrôle pour
HDMI.
• Fonction de mise en arrêt du système
• Fonction de contrôle audio du
système
• Audio Return Channel
• Fonction de lecture à l’aide d’une
touche
Remarque
Ces fonctions pourraient fonctionner avec
des appareils autres que ceux fabriqués
par Sony, mais le fonctionnement n’est pas
garanti.
* Contrôle pour HDMI est une norme
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux appareils
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se contrôler entre eux.
masterpage:
Right
11:33 AM
Préparation pour l’utilisation
de la fonction Contrôle pour
HDMI
Maintenez enfoncée la touche VOICE
pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction.
Fonction Contrôle pour HDMI activée
Le témoin USB clignote deux fois.
Fonction Contrôle pour HDMI désactivée
Le témoin USB clignote une fois.
Activez les réglages de fonction
Contrôle pour HDMI pour le téléviseur et
l’autre appareil raccordé au téléviseur.
Fonction de mise en arrêt du
système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
système s’éteint automatiquement.
Fonction de contrôle audio
du système
Si vous mettez le système en marche
pendant que vous regardez le
téléviseur, le son du téléviseur sera émis
par les enceintes du système. Le volume
du système peut être réglé à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois
que vous avez regardé le téléviseur, le
système s’allumera automatiquement
lorsque vous mettrez de nouveau le
téléviseur en marche.
Les opérations peuvent également être
effectuées à partir du menu du
téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’instructions
du téléviseur.
25FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\080OST.fm
010COV.book
Page 26 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Remarques
Remarques
• Le son est émis uniquement par le
téléviseur si une entrée autre que l’entrée
TV est sélectionnée pendant l’utilisation
de la fonction Twin Picture sur le
téléviseur. Lorsque vous désactivez la
fonction Twin Picture, le son est émis par
le système.
• Les chiffres indiquant le niveau de volume
du système s’affichent à l’écran du
téléviseur, selon le téléviseur.
• Selon les réglages du téléviseur, la
fonction de contrôle audio du système
pourrait ne pas être disponible. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
• Si le son du téléviseur était émis par les
haut-parleurs du téléviseur la dernière
fois que vous l’avez regardé, le système
ne s’allume pas; le son et l’image sont
émis par le téléviseur, même si le contenu
de l’appareil est en cours de lecture.
• Selon le téléviseur, le début du contenu
en cours de lecture pourrait ne pas
s’afficher correctement.
Audio Return Channel
Si le système est raccordé à une prise
HDMI IN du téléviseur compatible avec
Audio Return Channel (ARC), vous
pouvez écouter le son du téléviseur à
l’aide des enceintes du système sans
raccorder de câble numérique optique.
Remarques sur les
raccordements HDMI
• Utilisez un câble HDMI approuvé.
• Utilisez un câble HDMI haute vitesse
Sony portant le logo du type de câble.
• Nous vous déconseillons d’utiliser un
câble de conversion HDMI-DVI.
• Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage,
longueur binaire, etc.) transmis par
une prise HDMI soient supprimés par
l’appareil raccordé.
Remarque
Si le téléviseur n’est pas compatible avec
Audio Return Channel, le câble numérique
optique (fourni) doit être raccordé
(reportez-vous au Manuel de démarrage
fourni).
Fonction de lecture à l’aide
d’une touche
Lors de la lecture d’un contenu sur un
appareil (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation®4 », etc.) raccordé au
téléviseur, le système et le téléviseur
s’allument automatiquement, l’entrée
du système passe à l’entrée « TV » et le
son est émis par les enceintes du
système.
26FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\02FR\080OST.fm
080OST.fm
masterpage:
Right
Page 27 Tuesday, October 10, 2017 11:27 AM
Réduction de la
consommation d’énergie
Pour utiliser le système tout en
réduisant la consommation d’énergie,
modifiez les réglages suivants.
Éteindre le système en
détectant l’état d’utilisation
Lorsque vous activez la fonction de
veille automatique, le système passe en
mode de veille automatiquement si
vous n’utilisez pas le système pendant
environ 20 minutes et qu’il ne reçoit pas
un signal d’entrée.
Maintenez enfoncée la touche
CINEMA pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver la fonction.
Veille automatique activée
Le témoin USB clignote deux fois.
Veille automatique désactivée
Le témoin USB clignote une fois.
Économie d’énergie en
mode de veille
Pour réduire la consommation
d’énergie en mode de veille, désactivez
le mode de veille BLUETOOTH (page 24)
et la fonction Contrôle pour HDMI
(page 25).
Avec les réglages par défaut, ils sont
activés.
27FR
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\090TBS.fm
010COV.book
Page 28 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
s’allume pas lorsque vous allumez le
téléviseur.
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du système,
consultez ce guide de dépannage pour
tenter de résoudre le problème avant de
demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Alimentation
Le système ne s’allume pas.
 Vérifiez que le cordon d’alimentation
CA est correctement connecté.
 Déconnectez le cordon
d’alimentation CA de la prise murale,
puis reconnectez-le après quelques
minutes.
Le système s’éteint
automatiquement.
 La fonction de veille automatique est
activée. Désactivez la fonction de
veille automatique (page 27).
Le système ne s’allume pas lorsque
vous allumez le téléviseur.
 Activez la fonction Contrôle pour
HDMI (page 25). Le téléviseur doit
prendre en charge la fonction
Contrôle pour HDMI. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
 Vérifiez les réglages de haut-parleur
du téléviseur. L’alimentation du
système est synchronisée avec les
réglages de haut-parleur du
téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
 Si le son était émis par les hautparleurs du téléviseur lors de la
dernière utilisation, le système ne
Le système s’éteint lorsque vous
éteignez le téléviseur.
 Vérifiez le réglage de la fonction
Contrôle pour HDMI (page 25).
Lorsque la fonction Contrôle pour
HDMI est activée, le système s’éteint
automatiquement lorsque vous
éteignez le téléviseur,
indépendamment de l’entrée.
Le système ne s’éteint pas lorsque
vous éteignez le téléviseur.
 Vérifiez le réglage de la fonction
Contrôle pour HDMI (page 25). Pour
éteindre automatiquement le
système indépendamment de
l’entrée lorsque vous éteignez le
téléviseur, activez la fonction
Contrôle pour HDMI. Le téléviseur
doit prendre en charge la fonction
Contrôle pour HDMI. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est
pas émise correctement.
 Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 17).
 Lorsqu’il n’y a pas d’image pendant
que l’entrée TV est sélectionnée,
sélectionnez le canal de télévision
souhaité en utilisant la
télécommande du téléviseur.
 Déconnectez le câble HDMI, puis
raccordez-le de nouveau. Assurezvous que le câble est fermement
inséré.
28FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\02FR\090TBS.fm
090TBS.fm
masterpage:
Right
Page 29 Tuesday, October 10, 2017 11:27 AM
Son
Aucun son du téléviseur n’est émis
par le système.
 Vérifiez le type et le raccordement du
câble HDMI ou du câble numérique
optique raccordé au système et au
téléviseur (reportez-vous au Manuel
de démarrage fourni).
 Déconnectez les câbles qui sont
raccordés entre le téléviseur et le
système, puis raccordez-les de
nouveau fermement. Déconnectez
les cordons d’alimentation CA du
téléviseur et du système des prises
CA, puis raccordez-les de nouveau.
 Lorsque le système et le téléviseur
sont raccordés à l’aide d’un câble
HDMI, vérifiez les points suivants.
– La prise HDMI du téléviseur
raccordé porte l’étiquette « ARC ».
– La fonction Contrôle pour HDMI du
téléviseur est activée.
– Sur le système, la fonction Contrôle
pour HDMI est activée (page 25).
 Si votre téléviseur n’est pas
compatible avec Audio Return
Channel, raccordez le câble
numérique optique (fourni) (reportezvous au Manuel de démarrage
fourni). Si le téléviseur n’est pas
compatible avec Audio Return
Channel, le son du téléviseur ne sera
pas émis par le système, même si le
système est raccordé à la prise HDMI
IN du téléviseur.
 Si le son de l’appareil raccordé à la
prise d’entrée optique du téléviseur
n’est pas émis, essayez de procéder
comme suit.
– Raccordez le décodeur de
câblodistribution ou le récepteur
satellite directement à la prise TV IN
(OPTICAL) du système.
 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour sélectionner l’entrée TV
(page 17).
 Augmentez le volume du téléviseur
ou annulez la fonction de coupure du
son.
 Selon l’ordre dans lequel vous
raccordez le téléviseur et le système,
il est possible que le son du système
soit coupé. Si cela se produit, allumez
d’abord le téléviseur, puis le système.
 Réglez le paramètre de haut-parleurs
du téléviseur (BRAVIA) à Système
audio. Reportez-vous au manuel
d’instructions de votre téléviseur
pour savoir comment configurer le
téléviseur.
 Vérifiez le niveau de sortie sonore du
téléviseur. Reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur pour plus
de détails sur les réglages du
téléviseur.
 Le système prend en charge les
formats audio Dolby Digital et PCM
(page 36). Lors de la lecture d’un
format non pris en charge, réglez le
réglage de sortie audio numérique du
téléviseur (BRAVIA) à « PCM ». Pour
plus de détails, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.
Le son est émis par le système et le
téléviseur.
 Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Aucun son ou seulement un son
très faible de l’appareil raccordé au
système est émis par le système.
 Appuyez sur  + et vérifiez le niveau
de volume (page 12).
 Appuyez sur  ou  + pour annuler
la fonction de coupure du son
(page 12).
 Assurez-vous que la source d’entrée
est sélectionnée correctement.
Essayez d’autres sources d’entrée en
appuyant plusieurs fois sur INPUT
(page 17).
 Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et de l’appareil
raccordé sont fermement insérés.
29FR
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\02FR\090TBS.fm
090TBS.fm
masterpage: Left
Page 30 Tuesday, October 10, 2017 11:27 AM
 Si l’appareil raccordé prend en charge
la fonction de suréchantillonnage,
vous devez la désactiver.
L’effet ambiophonique ne peut pas
être obtenu.
 Selon le réglage de signal d’entrée et
de mode sonore, le traitement sonore
ambiophonique pourrait ne pas
fonctionner correctement. L’effet
ambiophonique peut être subtil,
selon le programme ou le disque.
 Pour effectuer la lecture du son
multicanal, vérifiez le réglage de
sortie audio numérique sur l’appareil
raccordé au système. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec l’appareil
raccordé.
Connexion d’un
périphérique USB
Connexion d’un appareil
mobile
La connexion BLUETOOTH ne peut
pas être effectuée.
 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de la barre de hautparleurs s’allume (page 8).
 Assurez-vous que l’appareil
BLUETOOTH à connecter est allumé et
que la fonction BLUETOOTH est
activée.
 Rapprochez l’appareil BLUETOOTH du
système.
 Jumelez de nouveau ce système et
l’appareil BLUETOOTH. Il pourrait
d’abord être nécessaire d’annuler le
jumelage avec ce système à l’aide de
votre appareil BLUETOOTH.
 Si la fonction BLUETOOTH est
désactivée, activez-la (page 24).
Impossible d’effectuer le jumelage.
Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
 Essayez d’effectuer les actions
suivantes :
 Éteignez le système.
 Retirez et reconnectez le
périphérique USB.
 Allumez le système.
 Assurez-vous que le périphérique
USB est correctement connecté au
port (USB) (page 18).
 Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
 Assurez-vous que le périphérique
USB est activé.
 Si le périphérique USB est connecté
via un concentrateur USB,
déconnectez-le et connectez le
périphérique USB directement au
système.
 Rapprochez l’appareil BLUETOOTH du
système.
 Assurez-vous que le système ne
reçoit aucune interférence provenant
d’un appareil LAN sans fil, d’un autre
appareil sans fil 2,4 GHz ou d’un four
à micro-ondes. Si un appareil qui
génère un rayonnement
électromagnétique se trouve à
proximité, éloignez l’appareil de ce
système.
 Le jumelage pourrait être impossible
si d’autres appareils BLUETOOTH sont
présents autour du système. En pareil
cas, éteignez les autres appareils
BLUETOOTH.
Le son de l’appareil mobile
BLUETOOTH connecté n’est pas
émis par le système.
 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH de la barre de hautparleurs s’allume (page 8).
 Rapprochez l’appareil BLUETOOTH du
système.
30FR
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\090TBS.fm
010COV.book
Page 31 Thursday, September 7, 2017
 Si un appareil qui génère un
rayonnement électromagnétique se
trouve à proximité, par exemple un
appareil LAN sans fil, un autre
appareil BLUETOOTH ou un four à
micro-ondes, éloignez l’appareil de
ce système.
 Éloignez le périphérique USB 3.0 et
son câble du système.
 Retirez tout obstacle se trouvant
entre ce système et l’appareil
BLUETOOTH ou éloignez ce système
de l’obstacle.
 Repositionnez l’appareil BLUETOOTH
connecté.
 Faites passer la fréquence LAN sans fil
de tout routeur LAN sans fil ou
ordinateur situé à proximité à la plage
5 GHz.
 Augmentez le volume sur l’appareil
BLUETOOTH connecté.
Le son n’est pas synchronisé avec
l’image.
 Lorsque vous regardez des films, le
son pourrait être légèrement décalé
par rapport à l’image.
Télécommande
La télécommande de ce système ne
fonctionne pas.
 Pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande sur la
barre de haut-parleurs (page 8).
 Retirez tous les obstacles qui se
trouvent entre la télécommande et le
système.
 Remplacez les deux piles de la
télécommande par de nouvelles
piles, si elles sont faibles.
 Assurez-vous d’appuyer sur la bonne
touche de la télécommande
(page 12).
masterpage:
Right
11:33 AM
La télécommande du téléviseur ne
fonctionne pas.
 Installez la barre de haut-parleurs de
manière à ne pas bloquer le capteur
de télécommande du téléviseur.
 Ce problème peut être résolu en
activant la fonction IR-Repeater
(page 16).
Autres
La fonction Contrôle pour HDMI ne
fonctionne pas correctement.
 Vérifiez le raccordement avec le
système (reportez-vous au Manuel de
démarrage fourni).
 Activez la fonction Contrôle pour
HDMI sur le téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel
d’instructions du téléviseur.
 Attendez un instant, puis essayez de
nouveau. Si vous débranchez le
système, vous devrez attendre
quelques instants avant d’effectuer
des opérations. Attendez au moins
15 secondes, puis essayez de
nouveau.
 Assurez-vous que les appareils
raccordés au système prennent en
charge la fonction Contrôle pour
HDMI.
 Activez la fonction Contrôle pour
HDMI sur les appareils raccordés au
système. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel
d’instructions de votre appareil.
 Le type et le nombre d’appareils qui
peuvent être contrôlés par la fonction
Contrôle pour HDMI sont limités par la
norme HDMI CEC comme suit :
– Appareils d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à
3 appareils
31FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\090TBS.fm
010COV.book
Page 32 Thursday, September 7, 2017
– Appareils de lecture (lecteur Blu-ray
Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à
3 appareils
– Appareils de syntonisation : jusqu’à
4 appareils
– Système audio (récepteur/casque
d’écoute) : jusqu’à 1 appareil (utilisé
par ce système)
Tous les témoins de la barre de
haut-parleurs clignotent, le son est
coupé et les touches autres que 
(alimentation) de la télécommande
ou la barre de haut-parleurs ne
fonctionnent pas.
 La fonction de protection est activée.
Appuyez sur  (alimentation) pour
éteindre le système, puis
déconnectez le cordon
d’alimentation CA et vérifiez les
points suivants.
– Assurez-vous que les ouvertures
d’aération de la barre de hautparleurs ne sont pas recouvertes et
allumez le système après quelques
instants.
– Lorsque le système utilise la
connexion USB, retirez le
périphérique USB et allumez le
système. Si le système fonctionne
correctement, le courant du
périphérique USB connecté est
supérieur au courant de sortie
maximum de 500 mA du système
ou le périphérique USB présente
une anomalie.
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
masterpage: Left
11:33 AM
une distance suffisante pour
permettre à ces composants de
fonctionner correctement. Pour
connaître les emplacements des
capteurs et du récepteur de
télécommande, reportez-vous au
manuel d’instructions fourni avec le
téléviseur.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
 Le système pourrait être en mode de
démonstration. Pour annuler le mode
de démonstration, réinitialisez le
système. Maintenez enfoncées les
touches  (alimentation), + et
de
la barre de haut-parleurs pendant
plus de 5 secondes (page 33).
Lorsque vous passez à l’entrée TV à
partir de l’entrée USB en appuyant
sur INPUT, le message apparaît.
* Cet écran présente un exemple pour la
langue Anglais.
 Sélectionnez l’émission de télévision
en utilisant la télécommande du
téléviseur.
 La barre de haut-parleurs peut
bloquer certains capteurs (comme le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande de votre téléviseur
ou l’émetteur de lunettes 3D
(transmission infrarouge) d’un
téléviseur 3D prenant en charge le
système de lunettes 3D infrarouge ou
la communication sans fil. Éloignez la
barre de haut-parleurs du téléviseur à
32FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\090TBS.fm
010COV.book
Page 33 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Réinitialisation du
système
Si le système ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-le en
procédant comme suit.
Maintenez enfoncées les touches
, + et
de la barre de hautparleurs pendant plus de
5 secondes.
Tous les témoins de la barre de
haut-parleurs clignotent 3 fois, puis
les réglages retournent à leur état
initial.
Déconnectez le cordon
d’alimentation CA.
Raccordez le cordon
d’alimentation CA, puis appuyez
sur  pour allumer le système.
Conseil
Les réglages par défaut sont soulignés
dans chaque description de fonction.
33FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\02FR\100OTH.fm
100OTH.fm
masterpage: Left
Page 34 Tuesday, October 10, 2017 11:28 AM
Informations complémentaires
Sortie d’affichage de téléviseur (affichage
USB)
HDMI OUT (TV (ARC))
Section USB
Caractéristiques
techniques
Section amplificateur
Modèles américains :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)
Avant G + Avant D :
Avec des charges de 8 ohms, les deux
canaux étant alimentés, de 100 à
5 000 Hz; puissance efficace RMS
minimale de 20 W par canal, avec une
distorsion harmonique totale
inférieure ou égale à 1 %, de 250 mW à
la puissance de sortie nominale.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs de haut-parleur de graves
avant G/D : 30 W (par canal à 8 ohms,
1 kHz)
Blocs de haut-parleur d’aigus avant G/
D : 30 W (par canal à 8 ohms, 10 kHz)
Modèles canadiens :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Haut-parleur de graves avant G +
Haut-parleur de graves avant D :
22 W + 22 W (à 8 ohms, 1 kHz, 1 % de
DHT)
Haut-parleur d’aigus avant G + Hautparleur d’aigus avant D : 22 W + 22 W
(à 8 ohms, 10 kHz, 1 % de DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Blocs de haut-parleur de graves
avant G/D : 30 W (par canal à 8 ohms,
1 kHz)
Blocs de haut-parleur d’aigus avant G/
D : 30 W (par canal à 8 ohms, 10 kHz)
Entrées audio
TV IN (OPTICAL)
USB
HDMI OUT (TV (ARC))
Port
(USB) :
Type A (Pour la connexion d’une
mémoire USB)
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 4.2
Sortie
Spécification BLUETOOTH pour classe
de puissance 1
Portée de communication maximale
En ligne directe, environ 10 m1)
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils BLUETOOTH compatibles2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Codec pris en charge3)
SBC4)
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1)
La plage réelle varie en fonction de
facteurs tels que la présence
d’obstacles entre les appareils, les
champs magnétiques autour des fours
à micro-ondes, l’électricité statique,
l’utilisation d’un téléphone sans fil, la
sensibilité de réception, le système
d’exploitation, les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils BLUETOOTH standard
indiquent la fonction des
communications BLUETOOTH entre les
appareils.
3)
Codec : Format de conversion et
compression du signal audio
4) Abréviation pour codec de sous-bande
34FR
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410121_HT-S100F__US-FR-ES\02FR\100OTH.fm
100OTH.fm
masterpage:
Right
Page 35 Friday, October 13, 2017 9:14 AM
Section bloc d’enceinte Avant G/
Avant D
Système d’enceinte
Système d’enceinte 2 voies, Bass
Reflex
Haut-parleur
Haut-parleur de graves : Type conique
de 48 mm × 90 mm (1 7/9 po ×
3 5/9 po)
Haut-parleur d’aigus : Type à dôme
équilibré de 25 mm (1 po)
Généralités
Alimentation
120 V CA, 60 Hz
Consommation d’énergie
En marche : 30 W
Mode de veille : 0,5 W ou moins
(mode d’économie d’énergie)
(Lorsque la fonction Contrôle pour
HDMI et le mode de veille BLUETOOTH
sont désactivés)
Mode de veille : 2 W ou moins
(Lorsque la fonction Contrôle pour
HDMI est activée et/ou que le mode
de veille BLUETOOTH est activé)
Dimensions* (environ) (l/h/p)
900 mm × 64 mm × 90 mm
(35 1/2 po × 2 5/8 po × 3 5/8 po)
* Incluant la partie saillante
Poids (environ)
2,4 kg (5 lb 4 7/10 oz)
La conception et les caractéristiques
techniques sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
35FR
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\100OTH.fm
010COV.book
Page 36 Thursday, September 7, 2017
Types de fichiers
compatibles (Entrée USB)
Codec
Extension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
Norme WMA9
.wma
LPCM (2 canaux)
.wav
masterpage: Left
11:33 AM
Formats audio d’entrée
pris en charge (HDMI OUT
(TV (ARC)) ou TV IN
(OPTICAL))
Ce système prend en charge les formats
audio suivants.
• Dolby Digital
• PCM linéaire 2 canaux
Remarques
• Selon le format de fichier, le codage de
fichier ou les conditions
d’enregistrement, il se peut que certains
fichiers soient illisibles ou lus sans le son.
• Il se peut que certains fichiers modifiés à
l’aide d’un ordinateur soient illisibles.
• Le système ne lit pas les fichiers encodés
tels que DRM et de type Lossless.
• Le système reconnaît les fichiers ou
dossiers suivants des périphériques USB :
– jusqu’à 200 dossiers (y compris les
dossiers vides et le dossier racine)
– jusqu’à 150 plages dans un dossier
– les dossiers jusqu’au 8e niveau (y
compris le dossier racine)
• Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec ce système.
• Le système reconnaît les périphériques
MSC (Mass Storage Class).
36FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\100OTH.fm
010COV.book
Page 37 Thursday, September 7, 2017
À propos de la
communication
BLUETOOTH
• Les appareils BLUETOOTH doivent être
utilisés dans un rayon d’environ
10 mètres (33 pieds) (distance sans
obstacle) l’un de l’autre. La plage de
communication effective peut être
réduite dans les cas suivants.
– Si une personne, un objet
métallique, un mur ou autre obstacle
est présent entre les appareils
connectés via BLUETOOTH
– Dans des endroits où un appareil
LAN sans fil est installé
– Autour de fours à micro-ondes en
cours d’utilisation
– Dans des endroits où d’autres ondes
électromagnétiques sont présentes
• Les appareils BLUETOOTH et LAN sans
fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même
bande de fréquence (2,4 GHz).
Lorsque vous utilisez votre appareil
BLUETOOTH à proximité d’un appareil
muni d’une fonctionnalité LAN sans fil,
des interférences électromagnétiques
peuvent survenir. Cela risque de
provoquer des taux de transfert de
données inférieurs, du bruit ou une
impossibilité de se connecter. Si cela
se produit, essayez les solutions
suivantes :
– Utilisez ce système à une distance
minimum de 10 mètres (33 pieds) de
l’appareil LAN sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil
lorsque vous utilisez votre appareil
BLUETOOTH dans un rayon de
10 mètres (33 pieds).
– Installez ce système et l’appareil
BLUETOOTH aussi près que possible
l’un de l’autre.
masterpage:
Right
11:33 AM
• Les ondes radio émises par ce
système peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Comme ces interférences
peuvent provoquer un problème de
fonctionnement, éteignez toujours ce
système et l’appareil BLUETOOTH
dans les endroits suivants :
– Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations-service et tous
les endroits où pourraient se trouver
des gaz inflammables
– À proximité de portes automatiques
ou d’avertisseurs d’incendie
• Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité conformes à la
spécification BLUETOOTH afin de
garantir une connexion sécurisée lors
de la communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH. Toutefois,
comme cette sécurité peut s’avérer
insuffisante selon les réglages et
d’autres facteurs, faites toujours
attention lorsque vous communiquez
à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
• Sony ne peut pas être tenu
responsable de tout dommage ou
toute perte résultant de fuites
d’informations lors de la
communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est
pas forcément garantie avec tous les
appareils BLUETOOTH ayant le même
profil que ce système.
• Les appareils BLUETOOTH connectés à
ce système doivent être conformes à
la spécification BLUETOOTH prescrite
par Bluetooth SIG, Inc. et être certifiés
conformes. Toutefois, même dans le
cas d’un appareil conforme à la
spécification BLUETOOTH, il est
possible que certaines
caractéristiques ou spécifications de
l’appareil BLUETOOTH rendent la
connexion impossible ou entraînent
des méthodes de contrôle, un
affichage ou un fonctionnement
différents.
37FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\100OTH.fm
010COV.book
Page 38 Thursday, September 7, 2017
• Du bruit peut survenir ou le son peut
être interrompu en fonction de
l’appareil BLUETOOTH connecté à ce
système, de l’environnement de
communication ou des conditions
environnantes.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, veuillez consulter votre
détaillant Sony le plus proche.
masterpage: Left
11:33 AM
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer
à l’intérieur du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par une
personne qualifiée avant de le remettre
en marche.
• Ne montez pas sur la barre de hautparleurs, car cela pourrait entraîner une
chute et des blessures ou endommager le
système.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement
est identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique située sur la partie
inférieure de la barre de haut-parleurs.
• Déconnectez le système de la prise
murale si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
Pour déconnecter le cordon
d’alimentation CA, saisissez la fiche; ne
tirez jamais sur le cordon.
• Pour des raisons de sécurité, l’une des
broches de la fiche est plus large que
l’autre et s’insère dans la prise murale
dans un seul sens. Si vous ne parvenez
pas à insérer la fiche complètement dans
la prise, contactez votre détaillant.
• Le cordon d’alimentation CA ne doit être
remplacé que dans un centre de service
agréé.
Accumulation de chaleur
Si le système produit de la chaleur pendant
le fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
En cas d’utilisation continue de ce système
à un volume élevé, la température du
système augmente considérablement au
niveau des parties arrière et inférieure.
Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas
le système.
38FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\100OTH.fm
010COV.book
Page 39 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Installation
Nettoyage
• Installez le système dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la
durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à
une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne placez aucun objet sur le dessus de la
barre de haut-parleurs.
• Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope ou
un magnétophone, des parasites
peuvent se produire et la qualité de
l’image peut être réduite. En pareil cas,
éloignez le système du téléviseur, du
magnétoscope ou du magnétophone.
• Faites attention lorsque vous placez le
système sur une surface spécialement
traitée (cirée, huilée, polie, etc.), car des
taches ou une décoloration de la surface
peuvent apparaître.
• Évitez de vous blesser sur les coins de la
barre de haut-parleurs.
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvants tels que
de l’alcool ou du benzène.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez un problème avec votre
système, veuillez consulter votre détaillant
Sony le plus proche.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres équipements,
assurez-vous d’éteindre et de débrancher
le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent
apparaître sur certains types de téléviseur.
• En cas d’irrégularités de couleurs...
Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le
après 15 à 30 minutes.
• En cas d’irrégularités de couleurs
persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
39FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\100OTH.fm
010COV.book
Page 40 Thursday, September 7, 2017
Droits d’auteur et marques
de commerce
masterpage: Left
11:33 AM
Toutes les autres marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Ce système intègre la technologie Dolby*
Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole
double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, de même que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des
marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit
dans le cadre d’une licence. Les autres
marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
Technologie de codage audio et brevets
MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS
et Thomson.
Windows Media est une marque déposée
ou une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. Il est interdit d’utiliser ou de
distribuer cette technologie hors de ce
produit sans disposer d’une licence
appropriée de Microsoft ou d’une filiale de
Microsoft autorisée.
40FR
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\02FR\100OTH.fm
010COV.book
Page 41 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\020REG.fm
010COV.book
Page 2 Thursday, September 7, 2017
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están
ubicados en la parte inferior de la barra
parlante. Registre los números de serie
en el espacio proporcionado a
continuación. Indíquelos siempre que
llame a su distribuidor Sony con relación
a este producto.
N.° de modelo HT-S100F
N.° de serie
masterpage: Left
11:33 AM
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la batería se
reemplaza por un tipo de batería
incorrecto.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Solo para ser usado en interiores.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato
a la lluvia ni a la humedad.
Para la barra parlante
La placa de identificación y la fecha de
fabricación están ubicadas en la parte
inferior de la barra parlante.
Para clientes de los EE. UU.
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de ca mientras
esté conectada a la toma de pared,
aunque se haya apagado la propia
unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
La señal de precaución está ubicada en
la carcasa inferior (de la barra parlante).
Este símbolo señala al usuario
la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior del aparato de tal
intensidad que podría presentar riesgo
de descarga eléctrica.
Este símbolo indica al usuario
que el manual que acompaña a
este aparato contiene
instrucciones importantes
referentes a su funcionamiento y
mantenimiento.
Dado que el enchufe del cable de
alimentación se utiliza para desconectar
la unidad de la fuente de alimentación,
conecte la unidad en una toma de ca de
fácil acceso. En caso de percibir alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe del cable de
alimentación de la toma de ca.
2ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\020REG.fm
020REG.fm
Page 3 Tuesday, September 12, 2017
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del
agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación. Instale el aparato según
las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes
de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad
del enchufe polarizado o enchufe
con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado dispone de dos hojas,
una más ancha que la otra. Un
enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos hojas y una tercera clavija
para la conexión a tierra. La hoja
ancha o la tercera clavija se
proporcionan por razones de
seguridad. Si el enchufe
suministrado no entra en la toma,
contacte a un electricista para que
reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de
alimentación, sobre todo en la parte
del enchufe, en los receptáculos y en
el punto en el que el cable sale del
equipo.
11) Use solamente los accesorios
indicados por el fabricante.
masterpage:
Right
2:21 PM
12) Use solamente con el carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa
indicados por el fabricante, o que se
venden con el equipo. Al utilizar el
carrito, tenga cuidad al desplazar el
carrito con el aparato, para evitar
lesiones y que se vuelque el equipo.
13) Desenchufe este equipo durante
tormentas eléctricas o cuando no se
vaya a utilizar por períodos
prolongados.
14) Consulte a personal de servicio
calificado para cualquier
mantenimiento. Se requiere servicio
de mantenimiento cuando se ha
dañado el equipo de algún modo, tal
como cuando se daña el cable o
enchufe de alimentación, se ha
derramado líquido sobre el equipo o
han caído objetos dentro de él, se ha
expuesto el equipo a lluvia o
humedad o cuando el equipo no
opera como de costumbre o se ha
dejado caer.
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los
límites requeridos por los aparatos
digitales de la clase B, en cumplimiento
con la Sección 15 de las regulaciones de
la FCC. Estas especificaciones han sido
diseñadas para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las
instrucciones podría ocasionar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no
ocurra ninguna interferencia en una
3ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
ES
E:\4727410131\4727410131HTS100FUC2\03ES\020REG.fm
masterpage: Left
010COV.book Page 4 Friday, October 20, 2017 7:34 PM
instalación particular. Si el presente
equipo causa interferencia en la
recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al apagar y
encender el equipo, se recomienda que
el usuario intente corregir la
interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
– Cambie la orientación o ubicación de
la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el
equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en una toma de
circuito distinta a la que está
conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un
técnico especializado en radio/
televisión para solicitar asistencia.
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones y/
o periféricos con el fin de cumplir los
límites de emisiones de la FCC.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier
cambio o modificación que no haya sido
aprobado expresamente en este
manual se podrían invalidar sus
facultades para utilizar este equipo.
Este equipo no debe colocarse ni
utilizarse junto con otras antenas o
transmisores.
dispositivo radiador y el cuerpo de una
persona.
Para los clientes en Canadá
Utilice conectores y cables
debidamente protegidos y con
conexión a tierra para conectar a
computadoras del host o dispositivos
periféricos.
El dispositivo cumple con los RSS
exentos de licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las
que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la IC
definidos para un entorno no
controlado y cumple con la RSS-102 de
las normas de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la IC. Este
equipo se debe instalar y operar
manteniendo el radiador a una distancia
de al menos 20 cm o más del cuerpo de
la persona (excluyendo extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un ambiente no
controlado y cumple con las pautas de
exposición a radiofrecuencia (RF) de la
FCC. Este equipo tiene niveles muy
bajos de energía de RF que se
considerará que se cumplen sin la
evaluación de exposición máxima
permitida (MPE). Sin embargo, este
equipo debería ser instalado y operado
a una distancia mínima de 20cm entre el
4ES
HT-S100F
4-727-410-13(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\010COVTOC.fm
010COV.book
Page 5 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Ahorro en el consumo de
energía .................................. 27
Índice
Solución de problemas
Configuración
básica
Guía de inicio
 (documento
aparte)
Acerca de este Manual de
instrucciones ...........................5
¿Qué viene en la caja? ...................6
Qué puede hacer con el
sistema .................................... 7
Guía para partes y controles .........8
Preparación para el uso del
sistema
Montaje de la barra parlante en la
pared ..................................... 14
Cuando el control remoto del TV no
funciona ................................. 16
Cómo escuchar el sonido
Cómo escuchar el TV y otros
dispositivos ............................17
Cómo escuchar música en un
dispositivo USB ...................... 18
Cómo seleccionar el efecto de
sonido
Ajuste de sonido ..........................20
Cómo escuchar música/
sonido con la función
BLUETOOTH®
Solución de problemas ...............28
Cómo restaurar el sistema .......... 33
Información adicional
Especificaciones ..........................34
Tipos de archivos reproducibles
(entrada USB) ........................36
Formatos de entrada de audio
compatibles (HDMI OUT (TV
(ARC)) o TV IN (OPTICAL)) ...... 36
Acerca de la comunicación por
BLUETOOTH ........................... 37
Precauciones ...............................38
Acerca de este Manual de
instrucciones
• El contenido de este Manual de
instrucciones describe los controles
del control remoto.
• Algunas ilustraciones se presentan
como dibujos conceptuales y es
posible que difieran de los productos
reales.
• Los valores predeterminados se
encuentran subrayados en la
descripción de cada función.
Cómo escuchar música desde un
dispositivo móvil ................... 22
Encendido del sistema mediante el
dispositivo BLUETOOTH ........24
Apagado de la función
BLUETOOTH ...........................24
Cómo usar las distintas
funciones
Uso de la función Control para
HDMI ...................................... 25
5ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\03ES\030PAC.fm
030PAC.fm
masterpage: Left
Page 6 Tuesday, October 10, 2017 11:28 AM
¿Qué viene en la caja?
• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED
(1)
• Barra parlante (1)
• Control remoto (1)
• Guía de inicio
• Manual de instrucciones
• Batería R03 (tamaño AAA) (2)
• Cable óptico digital (1)
• Cable de alimentación de CA (1)
6ES
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 7 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Qué puede hacer con el sistema
“Cómo escuchar el TV y otros dispositivos”
(página 17)
Reproductor Blu-ray Disc™,
decodificador de cable,
decodificador satelital, etc.
Conexión del TV
(consulte la “Guía de inicio”
(documento aparte))
“Uso de la función Control para HDMI”
(página 25)
“Cómo escuchar música
en un dispositivo USB”
(página 18)
“Cómo escuchar música desde
un dispositivo móvil”
(página 22)
7ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 8 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Guía para partes y controles
Los detalles se omiten de las ilustraciones.
Barra parlante
Parte frontal
 Sensor del control remoto
Apunte el control remoto al sensor
del control remoto para operar el
sistema.
 Botón  (encendido)
 Botones +/– (volumen)
 Indicadores
Para obtener más detalles, consulte
“Acerca de los indicadores de la
barra parlante” (página 9).
Enciende el sistema o lo ajusta en el
modo de espera.
 Botón
(selección de
entrada) (página 17)
 Botón BLUETOOTH (página 22)
8ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 9 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Acerca de los indicadores de la barra parlante
El encendido y el parpadeo de los indicadores de la barra parlante indican la entrada
o el estado del dispositivo de entrada.
Indicadores Estado
• Luces: se selecciona la entrada de TV.
• Luces en azul: se establece la conexión BLUETOOTH (se selecciona la entrada
BLUETOOTH).
• Parpadeo rápido en azul: Mientras espera la conexión con un dispositivo.
• Parpadeo en azul: Mientras se vuelve a conectar o se empareja.
• Luces: se selecciona la entrada USB.
• Doble parpadeo: se cambia el modo de reproducción.
• Triple parpadeo al principio y, luego, parpadeo repetido y lento: cuando se
conecta un dispositivo incompatible.
• Parpadeo repetido: durante la lectura de datos del dispositivo USB conectado.
Los indicadores parpadean al encender/apagar la configuración de la función o al
utilizar el control remoto.
Indicadores Estado
• Doble parpadeo: se activa una de las siguientes funciones.
– Modo de noche (página 20)
– Modo de voz (página 20)
• Único parpadeo: se configura el canal de audio en Principal (página 21), se
selecciona el modo de sonido (página 20), o se desactiva una de las siguientes
funciones.
– Modo de noche (página 20)
– Modo de voz (página 20)
• Doble parpadeo: se activa una de las siguientes funciones.
– Dolby DRC (página 21)
– Control para HDMI (página 25)
– Modo de espera de BLUETOOTH (página 24)
– Función BLUETOOTH (página 24)
– Modo de espera automático (página 27)
– IR repeater (página 16)
• Único parpadeo: se configura el canal de audio en Secundario (página 21), o se
desactiva una de las siguientes funciones.
– Dolby DRC (página 21)
– Control para HDMI (página 25)
– Modo de espera de BLUETOOTH (página 24)
– Función BLUETOOTH (página 24)
– Modo de espera automático (página 27)
– IR repeater (página 16)
• Único parpadeo: el canal de audio se configura en
Principal/Secundario (página 21).
• Parpadeo rápido: se activa la función de protección (página 32).
• Parpadeo lento: el sistema entra en modo de espera a través de la
función de modo de espera automático (página 27).
9ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 10 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Los indicadores parpadean mientras se ajusta el nivel de volumen.
Indicadores
Estado
• Único parpadeo: el nivel de volumen es bajo.
• Único parpadeo: el nivel de volumen es medio.
• Único parpadeo: el nivel de volumen es alto.
• Parpadeo repetido: el sonido está silenciado.
• Doble parpadeo: el nivel de volumen está configurado en
máximo/mínimo.
Consejo
Puede apagar los indicadores presionando INDICATOR.
Incluso si los indicadores se apagan presionando INDICATOR, si usted opera el sistema, los
indicadores relacionados con la operación se encienden o parpadean.
10ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 11 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Parte trasera
 Terminal AC IN
 Toma HDMI OUT (TV (ARC))
Conecta un TV que tiene una
toma de entrada HDMI con un
cable HDMI.
El sistema es compatible con
Audio Return Channel (ARC). ARC
es la función que envía el sonido
del TV a un dispositivo AV, como
el sistema de la toma HDMI del
TV.

Puerto (USB) (página 18)
 Toma TV IN (OPTICAL)
 IR repeater (página 16)
Transmite la señal remota del
control remoto al TV.
11ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 12 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Control remoto
Las funciones de algunos botones
varían según cuánto tiempo se los
mantiene presionados. Los siguientes
íconos indican cuánto tiempo se debe
presionar el botón.
• : presione el botón.
•
: mantenga presionado el botón
durante 5 segundos.
 INPUT (página 17)
Selecciona la fuente de
reproducción. Si presiona INPUT
una vez, el indicador de entrada
actual parpadea.
Vuelva a presionar INPUT para
seleccionar el dispositivo que
desee.
Cada vez que presiona INPUT, la
entrada cambia de forma cíclica de
la siguiente manera.
Entrada TV  Entrada BLUETOOTH
 Entrada USB
 AUTO SOUND (página 20)
Selecciona AUTO SOUND para el
efecto de sonido.
 CINEMA
: selecciona CINEMA para el
efecto de sonido. (página 20)
: enciende/apaga la función de
modo de espera automático.
(página 27)
 VOICE
: enciende/apaga el modo de
voz. (página 20)
: enciende/apaga la función
Control para HDMI. (página 25)
  (volumen) +*/–
Ajusta el volumen.
 INDICATOR (página 9)
Enciende/apaga los indicadores de
la barra parlante.
 PLAY MODE (página 18)
Selecciona el modo de
reproducción para la reproducción
USB.
 / (página 18)
Selecciona el contenido de la
pantalla del TV para la reproducción
USB.
12ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\030PAC.fm
010COV.book
Page 13 Thursday, September 7, 2017
 / (anterior/siguiente)
(página 18, 22)
Presionar brevemente el botón para
ir al comienzo del archivo
anterior/siguiente.
Mantener el botón presionado para
buscar hacia atrás o hacia adelante
(retroceso o avance rápido).
masterpage:
Right
11:33 AM
* Los botones de AUDIO,  + y 
tienen un punto táctil. Úselo como guía
durante su operación.
  (encendido)
Enciende el sistema o lo ajusta en el
modo de espera.
 STANDARD
: selecciona STANDARD para el
efecto de sonido. (página 20)
: enciende/apaga la función IR
repeater. (página 16)
 MUSIC (página 20)
Selecciona MUSIC para el efecto de
sonido.
 NIGHT
: enciende/apaga el modo de
noche. (página 20)
: enciende/apaga el modo de
espera de BLUETOOTH. (página 24)
  (silencio)
Suspende el sonido temporalmente
o lo activa.
 AUDIO*
: selecciona el canal de audio
para la transmisión multiplex Dolby
Digital. (página 21)
: enciende/apaga la función
Dolby DRC. (página 21)
 ENTER (página 18)
Reproduce el contenido que se
selecciona mediante / para la
reproducción USB.
  (reproducir/pausar)*
(página 18, 22)
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
13ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\040PRE.fm
010COV.book
Page 14 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Prepare dos tornillos (no
suministrados) que sean
apropiados para los orificios de
montaje en pared en la parte
trasera de la barra parlante.
Preparación para el uso del
sistema
Montaje de la barra
parlante en la pared
4 mm (3/16
pulgadas)
Puede montar la barra parlante en la
pared.
Más de 30 mm (1 3/16 pulgadas)
5 mm (7/32
pulgadas)
10 mm (13/32
pulgadas)
Orificio en la parte trasera de la barra
parlante
Notas
• Prepare tornillos (no suministrados) que
sean apropiados para el material y la
resistencia de la pared. Como las paredes
de paneles de yeso son muy frágiles,
coloque los tornillos de forma segura en
la viga de la pared. Instale los altavoces
de forma horizontal con los tornillos
roscados en una sección plana y continua
de la pared.
• Haga que un distribuidor o contratista
licenciado de Sony realice la instalación y
preste mucha atención a la seguridad
durante la instalación.
• Sony no se responsabiliza por accidentes
o daños causados por una instalación
inadecuada, una pared de poca
resistencia, una instalación incorrecta de
los tornillos, un desastre natural, etc.
Adhiera la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED
(suministrada) en una pared.
Centro del TV
Cinta
adhesiva, etc.
PLANTILLA PARA
MONTAJE EN
PARED
Alinee la LÍNEA CENTRAL
TELEVISOR () de la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED con la
línea central de su televisor.
14ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\040PRE.fm
040PRE.fm
Page 15 Tuesday, September 12, 2017
Alinee la LÍNEA INFERIOR
TELEVISOR () de la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED con la
parte inferior de su televisor y,
luego, adhiera la PLANTILLA
PARA MONTAJE EN PARED en una
pared con una cinta adhesiva de
uso comercial, etc.
masterpage:
Right
4:28 PM
Cuelgue la barra parlante en los
tornillos.
Alinee los orificios en la parte
trasera de la barra parlante con los
tornillos, luego cuelgue la barra
parlante en los dos tornillos.
Atornille los tornillos en las
marcas de la LÍNEA DE TORNILLOS
() de la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED, tal como se
muestra en la imagen a
continuación.
228,5 mm 228,5 mm
(9 pulg.) (9 pulg.)
Nota
Al adherir la PLANTILLA PARA MONTAJE EN
PARED, debe estar completamente
alisada.
Tornillos
Marcas
6 mm a
7 mm
(aprox.
1/4 pulgada)
Quite la PLANTILLA PARA
MONTAJE EN PARED.
15ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\040PRE.fm
010COV.book
Page 16 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Cuando el control remoto
del TV no funciona
Si la barra parlante obstruye el sensor
del control remoto del TV, es posible
que el control remoto no funcione. En
ese caso, habilite la función IR repeater
del sistema.
Puede controlar el TV con el control
remoto enviando la señal remota desde
la parte trasera de la barra parlante.
Mantenga presionado STANDARD
durante 5 segundos para activar o
desactivar la función.
IR repeater activado
El indicador USB parpadea dos veces.
IR repeater desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Notas
• Asegúrese de comprobar que el control
remoto no pueda controlar el TV y, luego,
active la función IR repeater. Si está
activada cuando el control remoto puede
controlar el TV, es posible que no se logre
una operación correcta debido a la
interferencia entre el comando directo
del control remoto y el comando a través
de la barra parlante.
• En algunos TV, esta función puede no
funcionar correctamente. En ese caso,
aleje un poco la barra parlante del TV.
16ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\050LST.fm
010COV.book
Page 17 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Cómo escuchar el sonido
Cómo escuchar el TV y
otros dispositivos
Entrada TV
• TV que está conectado a la toma TV IN
(OPTICAL)
• TV compatible con la función Audio
Return Channel (ARC) que está
conectado a la toma HDMI OUT (TV
(ARC))
Cuando conecta el TV a las tomas HDMI
OUT (TV (ARC)) y TV IN (OPTICAL), la
entrada de la toma HDMI OUT (TV (ARC))
tiene prioridad.
INPUT
 +/–
Presione INPUT varias veces.
Si presiona INPUT una vez, el
indicador de entrada actual
parpadea.
Vuelva a presionar INPUT para
seleccionar el dispositivo que
desee.
El indicador del dispositivo
seleccionado se enciende.
Cada vez que presiona INPUT, la
entrada cambia de forma cíclica de
la siguiente manera.
Entrada TV  Entrada BLUETOOTH
 Entrada USB
Entrada BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH que admite
A2DP
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH®” (página 22).
Entrada USB
Dispositivo USB que está conectado al
puerto (USB)
Para obtener más detalles, consulte
“Cómo escuchar música en un
dispositivo USB” (página 18).
Ajuste el volumen presionando
 +/– en el control remoto.
Consejo
También puede seleccionar la entrada
presionando
en la barra parlante.
17ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\050LST.fm
050LST.fm
Page 18 Tuesday, September 12, 2017
Cómo escuchar música en
un dispositivo USB
masterpage: Left
2:21 PM
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
Puede reproducir archivos de música
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para ver los tipos de archivos
reproducibles, consulte “Tipos de
archivos reproducibles (entrada USB)”
(página 36).
Notas
• Para visualizar la lista de contenido del
USB en la pantalla del TV, asegúrese de
conectar el sistema al TV mediante el
cable HDMI.
• Cambie la entrada del TV a la entrada a la
que está conectada la barra parlante.
INPUT
 +/–
PLAY MODE
Presione / para seleccionar el
contenido que desea y, luego,
presione ENTER.
El contenido seleccionado
comienza a reproducirse.
Presione PLAY MODE varias veces
para seleccionar el modo de
reproducción que desea.
• Ninguno: reproduce todas las
pistas.
• [Repeat One]: repite una pista.
• [Repeat Folder]: repite todas las
pistas de una carpeta.
• [Shuffle]: repite todas las pistas de
una carpeta en orden aleatorio.
El indicador USB parpadea dos
veces cada vez que presiona PLAY
MODE.
/
ENTER

Presione INPUT varias veces para
seleccionar la entrada de USB.
El indicador USB se enciende y la
lista de contenido del USB aparece
en la pantalla del TV.
Ajuste el volumen presionando
 +/– en el control remoto.
/
18ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\050LST.fm
010COV.book
Page 19 Thursday, September 7, 2017
Otras operaciones
Para
Haga esto
Pausar o reanudar la
reproducción
Presione .
Seleccionar la pista
anterior o siguiente
Presione /
.
Buscar hacia atrás o
hacia adelante
(retroceso o avance
rápido)
Mantenga
presionado
/.
masterpage:
Right
11:33 AM
Información del dispositivo
USB en la pantalla del TV
Notas
• No quite el dispositivo USB cuando esté
en funcionamiento. Para evitar
corrupción de datos o daño del
dispositivo USB, apague el sistema antes
de conectar o quitar el dispositivo USB.
• El indicador USB parpadea tres veces al
principio y, luego, parpadea repetida y
lentamente si conecta un dispositivo USB
incompatible.
• Las funciones de rebobinado y de avance
rápido no funcionan en algunos formatos
de archivos.
 Tiempo de reproducción
 Tiempo de reproducción total
 Índice de archivos
seleccionado/Archivos totales en la
carpeta
 Modo de reproducción
 Estado de la reproducción
 Velocidad de retroceso o avance
rápido
En la pantalla del televisor, aparecerán
los siguientes mensajes de acuerdo con
el estado del dispositivo USB.
• [No USB]
No se insertó ningún dispositivo USB.
• [Waiting]
El sistema está buscando un
dispositivo USB.
Notas
• Según la fuente de reproducción, es
posible que no se muestre cierta
información.
• Según el modo de reproducción, la
información que se muestra puede variar.
19ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\060SOU.fm
010COV.book
Page 20 Thursday, September 7, 2017
Cómo seleccionar el efecto de
sonido
masterpage: Left
11:33 AM
MUSIC
Los efectos de sonido se optimizan para
escuchar música.
STANDARD
Los efectos de sonido se optimizan para la
fuente individual.
Ajuste de sonido
Cómo disfrutar del efecto de
sonido que está hecho a la
medida de las fuentes de
sonido (modo de sonido)
Puede disfrutar fácilmente de los
efectos de sonido preprogramados que
están hechos a la medida para
diferentes tipos de fuentes de sonido.
Cómo disfrutar de un sonido
claro con volumen bajo a
medianoche (NIGHT)
Puede comprimir el sonido según la
información del contenido mediante la
activación del modo de noche.
El sonido sale a un volumen bajo con
una pérdida mínima de la precisión y la
claridad del diálogo.
Presione NIGHT para activar o
desactivar la función.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
Modo de noche activado
El indicador TV parpadea dos veces.
Modo de noche desactivado
El indicador TV parpadea una vez.
Nota
Al apagar el sistema, el modo de noche se
desactiva automáticamente.
Cómo hacer que los diálogos
sean más claros (VOICE)
Presione AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC o STANDARD para seleccionar
el modo de sonido.
Al seleccionar el modo de sonido, el indicador
TV parpadea una vez.
AUTO SOUND
Puede disfrutar del sonido con el modo de
sonido recomendado por Sony. El modo de
sonido se optimiza automáticamente según
el contenido y la función de reproducción.
CINEMA
Los sonidos se reproducen con efectos
envolventes, y son realistas y potentes, lo
que los hace ideales para películas.
Puede hacer que los diálogos sean más
claros activando el modo de voz.
Presione VOICE para activar o
desactivar la función.
Modo de voz activado
El indicador TV parpadea dos veces.
Modo de voz desactivado
El indicador TV parpadea una vez.
20ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\060SOU.fm
010COV.book
Page 21 Thursday, September 7, 2017
Cómo hacer que el sonido
con volumen bajo sea fácil
de oír mediante la
compresión del rango
dinámico
Esta función es solo válida cuando se
reproduce la señal Dolby Digital del
dispositivo que está conectado a la
toma TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV
(ARC)). Cuando activa Dolby DRC
(Dynamic Range Control), el rango
dinámico de la señal de audio (rango
entre el volumen máximo y mínimo) se
comprime y el sonido con volumen bajo
es fácil de oír.
masterpage:
Right
11:33 AM
Secundario
Se emite solo el canal secundario.
El indicador USB parpadea una vez.
Principal/Secundario
El sonido principal se emite desde el altavoz
izquierdo, mientras que el sonido secundario
se emite desde el altavoz derecho.
Los indicadores TV y USB parpadean una vez.
Nota
Para recibir una señal Dolby Digital, debe
conectar un TV u otros dispositivos a la
toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico
digital (suministrado) o a la toma HDMI
OUT (TV (ARC)) con un cable HDMI (no
suministrado).
Mantenga presionado AUDIO durante
5 segundos para activar o desactivar
la función.
Dolby DRC activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Dolby DRC desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Cómo disfrutar de un sonido
de transmisión multiplex
(AUDIO)
Puede disfrutar de un sonido de
transmisión multiplex cuando el sistema
recibe una señal de transmisión
multiplex Dolby Digital.
Presione AUDIO varias veces.
El canal cambia de forma cíclica de la
siguiente manera.
Principal  Secundario 
Principal/Secundario
Principal
Se emite solo el canal principal.
El indicador TV parpadea una vez.
21ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\070BTF.fm
010COV.book
Page 22 Thursday, September 7, 2017
Cómo escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH®
Cómo escuchar música
desde un dispositivo
móvil
Puede escuchar música almacenada en
un dispositivo móvil tal como un
smartphone o tableta por medio de una
conexión inalámbrica conectando el
sistema y el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH.
Cuando conecte el dispositivo móvil con
la función BLUETOOTH, puede operar
simplemente usando el control remoto
suministrado sin encender el TV.
Cómo escuchar música por
emparejamiento con un
dispositivo móvil
Mantenga presionado el botón
BLUETOOTH de la barra parlante
durante 5 segundos.
El sistema entra en modo
emparejamiento y el indicador
BLUETOOTH parpadea
rápidamente.
Botón
BLUETOOTH
Indicador
BLUETOOTH
masterpage: Left
11:33 AM
En el dispositivo móvil, active la
función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione
“HT-S100F” luego de buscarlo.
Si se necesita una clave de acceso,
escriba “0000”.
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la barra parlante
esté encendido en azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale de la barra parlante.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
 +/– en el control remoto.
• Las opciones  y / del
control remoto se pueden usar
para la función BLUETOOTH.
Notas
• Puede emparejar hasta 8 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja un noveno
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
con conexión menos reciente se
reemplazará con el nuevo.
• Realice el emparejamiento para el
segundo y subsiguientes dispositivos
móviles.
Consejos
• Puede comprobar el estado de conexión
de la función BLUETOOTH mediante la
revisión del estado del indicador
BLUETOOTH (página 9).
• Mientras se selecciona la entrada de
BLUETOOTH, el sistema entra en modo
emparejamiento presionando
brevemente el botón BLUETOOTH de la
barra parlante.
22ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\070BTF.fm
010COV.book
Page 23 Thursday, September 7, 2017
Cómo escuchar música
desde el dispositivo móvil
emparejado
INPUT
 +/–
masterpage:
Right
11:33 AM
Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH esté encendido en
azul.
Se ha establecido una conexión
entre el sistema y el dispositivo
móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música en el
dispositivo móvil conectado.
El sonido sale de la barra parlante.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen presionando
 +/– en el control remoto.
• Las opciones  y / del
control remoto se pueden usar
para la función BLUETOOTH.

/
Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
Presione repetidamente INPUT
para seleccionar la entrada de
BLUETOOTH o presione el botón
BLUETOOTH del Barra parlante
durante poco tiempo.
El indicador BLUETOOTH parpadea y
el sistema se vuelve a conectar
automáticamente al dispositivo
BLUETOOTH al que estuvo
recientemente conectado.
23ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\070BTF.fm
010COV.book
Page 24 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Encendido del sistema
mediante el dispositivo
BLUETOOTH
Apagado de la función
BLUETOOTH
Cuando el sistema tenga información de
emparejamiento, puede encenderlo y
escuchar música de un dispositivo
BLUETOOTH —incluso cuando el sistema
se encuentre en modo de espera—
mediante la activación del modo de
espera del BLUETOOTH.
Mantenga presionado ,
y – en la
barra parlante durante 10 segundos
para activar o desactivar la función.
Mantenga presionado NIGHT durante
5 segundos para activar o desactivar
la función.
Modo de espera del BLUETOOTH activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Puede apagar la función BLUETOOTH.
Función BLUETOOTH activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función BLUETOOTH desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
Nota
Cuando la función BLUETOOTH está
desactivada, la entrada de BLUETOOTH se
omite al seleccionar la entrada
presionando INPUT.
Modo de espera del BLUETOOTH
desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Nota
Cuando el modo de espera del BLUETOOTH
está activado, el consumo de energía en
modo de espera aumenta.
24ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\080OST.fm
010COV.book
Page 25 Thursday, September 7, 2017
Cómo usar las distintas funciones
Uso de la función Control
para HDMI
Conectar un dispositivo como un TV o
un reproductor Blu-ray Disc compatible
con la función Control para HDMI* a
través de un cable HDMI (no
suministrado) le permite operar el
dispositivo fácilmente por medio del
control remoto del TV o reproductor
Blu-ray Disc.
Las siguientes funciones se pueden usar
con la función Control para HDMI.
• Función de apagado del sistema
• Función de control de audio del
sistema
• Audio Return Channel
• Función One-Touch Play
Nota
Es posible que estas funciones puedan
utilizarse en dispositivos que no hayan sido
fabricados por Sony, pero no se garantiza
su funcionamiento.
* Control para HDMI es una norma usada
por CEC (Consumer Electronics Control)
para permitir que los dispositivos HDMI
(interfaz multimedia de alta definición) se
controlen entre sí.
Preparación para el uso de la
función Control para HDMI
Mantenga presionado VOICE durante
5 segundos para activar o desactivar
la función.
masterpage:
Right
11:33 AM
Habilite los ajustes de la función Control
para HDMI para el TV y otros
dispositivos conectados al TV.
Función de apagado del
sistema
Al apagar el TV, el sistema se apagará
automáticamente.
Función de control de audio
del sistema
Si enciende el sistema mientras mira TV,
el sonido del TV saldrá por los altavoces
del sistema. El volumen del sistema se
puede ajustar usando el control remoto
del TV.
Si el sonido del TV se reprodujo por los
altavoces del sistema la última vez que
miró TV, el sistema se activará
automáticamente cuando vuelva a
encender el TV.
Las operaciones también se pueden
realizar con el menú del TV. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
Notas
• El sonido solo se emite del TV si se
selecciona otra entrada que no sea la
entrada de TV cuando se usa la función
Twin Picture en el TV. Cuando desactive la
función Twin Picture, el sonido saldrá por
el sistema.
• El número para el nivel de volumen del
sistema se muestra en la pantalla del TV
dependiendo del TV.
• Dependiendo de los ajustes del TV, es
posible que no esté disponible la función
de control de audio del sistema. Para
obtener más detalles, consulte el Manual
de instrucciones de su TV.
Función Control para HDMI activada
El indicador USB parpadea dos veces.
Función Control para HDMI desactivada
El indicador USB parpadea una vez.
25ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\080OST.fm
010COV.book
Page 26 Thursday, September 7, 2017
Audio Return Channel
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un TV compatible con Audio
Return Channel (ARC), puede escuchar
el sonido del TV desde los altavoces del
sistema sin conectar un cable óptico
digital.
masterpage: Left
11:33 AM
• El dispositivo conectado puede anular
las señales de audio (frecuencia de
muestreo, longitud de bits, etc.)
transmitidas desde una toma HDMI.
Nota
Si el TV no es compatible con Audio Return
Channel, se debe conectar el cable óptico
digital (suministrado) (consulte la Guía de
inicio suministrada).
Función One-Touch Play
Cuando reproduce contenido en un
dispositivo (reproductor Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.) conectado al TV, el
sistema y el TV se encienden
automáticamente, la entrada del
sistema se cambiará a la entrada de TV,
y el sonido se emite desde los altavoces
del sistema.
Notas
• Si el sonido del TV salía por los altavoces
del TV la última vez que miró, el sistema
no se enciende y el sonido y la imagen
salen por el TV aun si se reproduce el
contenido del dispositivo.
• Dependiendo del TV, es posible que la
primera parte del contenido que se está
reproduciendo no se reproduzca
correctamente.
Notas acerca de las
conexiones HDMI
• Utilice un cable autorizado para HDMI.
• Utilice un cable HDMI de alta velocidad
de Sony con el logotipo que indica el
tipo de cable.
• No se recomienda el uso de un cable
de conversión HDMI-DVI.
26ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\03ES\080OST.fm
080OST.fm
masterpage:
Right
Page 27 Tuesday, October 10, 2017 11:29 AM
Ahorro en el consumo de
energía
Para utilizar el sistema y ahorrar en el
consumo de energía, cambie las
siguientes configuraciones.
Apagado del sistema
mediante la detección del
estado de uso
Cuando activa la función de modo de
espera automático, el sistema ingresa
en modo de espera automáticamente
cuando no lo opera durante
aproximadamente 20 minutos y el
sistema no está recibiendo una señal de
entrada.
Mantenga presionado CINEMA
durante 5 segundos para activar o
desactivar la función.
Modo de espera automático activado
El indicador USB parpadea dos veces.
Modo de espera automático desactivado
El indicador USB parpadea una vez.
Ahorro de energía en el
modo de espera
Para ahorrar energía durante el modo
de espera, desactive el modo de espera
BLUETOOTH (página 24) y la función de
control para HDMI (página 25).
Los valores predeterminados están
activados.
27ES
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\090TBS.fm
010COV.book
Page 28 Thursday, September 7, 2017
Solución de problemas
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las
siguientes dificultades al utilizar el
sistema, utilice esta guía de localización
y corrección de fallas para ayudar a
remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si persiste alguno de los
problemas, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Encendido
El sistema no se enciende.
 Compruebe que el cable de
alimentación de CA esté conectado
firmemente.
 Desconecte el cable de alimentación
de CA del tomacorriente de pared y
luego vuelva a conectarlo después de
varios minutos.
El sistema se apaga de manera
automática.
 La función de modo de espera
automático está funcionando.
Desactive la función de modo de
espera automático (página 27).
El sistema no se enciende aun si el
TV está encendido.
 Active la función Control para HDMI
(página 25). El TV debe admitir la
función Control para HDMI. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
 Compruebe los ajustes del altavoz de
la TV. El sistema enciende la función
sincronización con los ajustes del
altavoz del TV. Para obtener más
detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
masterpage: Left
11:33 AM
 Si el sonido salió por los altavoces del
TV la última vez, el sistema no
enciende aun si el TV está encendido.
El sistema se apaga cuando el TV se
apaga.
 Compruebe los ajustes de la función
Control para HDMI (página 25).
Cuando se activa la función Control
para HDMI, el sistema se apaga
automáticamente cuando apaga el
TV independientemente de la
entrada.
El sistema no se apaga aun si el TV
está apagado.
 Compruebe los ajustes de la función
Control para HDMI (página 25). Para
apagar el sistema automáticamente
independientemente de la entrada
cuando apaga el TV, active la función
Control para HDMI. El TV debe admitir
la función Control para HDMI. Para
obtener más detalles, consulte el
Manual de instrucciones de su TV.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se
proyecta correctamente.
 Seleccione la entrada apropiada
(página 17).
 Cuando no haya ninguna imagen al
seleccionar la entrada de TV,
seleccione el canal de TV que desea a
través del control remoto del TV.
 Desconecte al cable HDMI, luego
vuelva a conectarlo. Asegúrese de
que el cable esté insertado
firmemente.
28ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\03ES\090TBS.fm
090TBS.fm
masterpage:
Right
Page 29 Tuesday, October 10, 2017 11:29 AM
Sonido
No se reproduce el sonido del TV en
el sistema.
 Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI o el cable óptico digital
que esté conectado al sistema y al TV
(consulte la Guía de inicio
suministrada).
 Desconecte los cables que no están
conectados entre el TV y el sistema y,
luego, conéctelos nuevamente con
firmeza. Desconecte los cables de
alimentación de CA del TV y el
sistema de los toma de corriente de
CA y, luego, conéctelos nuevamente.
 Cuando el sistema y el TV están
conectados mediante un cable HDMI,
verifique lo siguiente.
– La toma HDMI del televisor
conectado está etiquetada con
“ARC”.
– La función Control para HDMI está
activada.
– En el sistema, la función Control
para HDMI está activada
(página 25).
 Si el TV no es compatible con Audio
Return Channel, conecte el cable
óptico digital (suministrado)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el TV no es
compatible con audio Return
Channel, el sonido del TV no saldrá
por el sistema aun si el sistema está
conectado a la toma HDMI IN del TV.
 Si no se emite el sonido del
dispositivo que está conectado a la
toma de entrada óptica del TV,
intente lo siguiente.
– Conecte el decodificador de cable o
decodificador satelital
directamente a la toma TV IN
(OPTICAL) del sistema.
 Presione INPUT varias veces para
seleccionar la entrada de TV
(página 17).
 Aumente el volumen del TV o cancele
el modo de silencio.
 En función del orden en el que
conecte el TV y el sistema, es posible
que el sistema se silencie. Si esto
ocurre, primero encienda el TV y
luego el sistema.
 Ajuste la configuración de los
altavoces del TV (BRAVIA) en Sistema
de audio. Consulte el Manual de
instrucciones de su TV que indica
cómo configurarlo.
 Compruebe la salida de sonido del
TV. Consulte el Manual de
instrucciones del TV para conocer los
ajustes del TV.
 El sistema es compatible con los
formatos de audio Dolby Digital y
PCM (página 36). Cuando reproduce
formato incompatible, configure los
ajustes de salida de audio digital del
TV (BRAVIA) en “PCM”. Para obtener
más detalles, consulte el Manual de
instrucciones de su TV.
El sonido se reproduce tanto en el
sistema como en el TV.
 Silencie el sonido del sistema o del
TV.
El dispositivo que está conectado al
sistema no reproduce ningún
sonido o reproduce sonidos a muy
bajo nivel.
 Presione  + y compruebe el nivel
del volumen (página 12).
 Presione  o  + para cancelar la
función de silencio (página 12).
 Asegúrese de que la fuente de
entrada esté seleccionada
correctamente. Debería probar otras
fuentes de entrada presionando
INPUT varias veces (página 17).
 Compruebe que todos los cables del
sistema y del dispositivo conectado
estén insertados firmemente.
 Si el dispositivo conectado admite la
función up-sampling, debe apagarlo.
29ES
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\090TBS.fm
010COV.book
Page 30 Thursday, September 7, 2017
No se puede obtener el efecto
envolvente.
 Según la señal de entrada y la
configuración del modo de sonido,
puede que el procesamiento del
sonido envolvente no funcione de
forma efectiva. El efecto envolvente
puede ser leve según el programa o
el disco.
 Para reproducir audio multicanal,
compruebe la configuración de salida
de audio digital del dispositivo
conectado al sistema. Para obtener
detalles, consulte el Manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo conectado.
Conexión del dispositivo
USB
El dispositivo USB no es reconocido.
 Intente lo siguiente:
 Apague el sistema.
 Extraiga y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
 Encienda el sistema.
 Asegúrese de que el dispositivo USB
esté conectado firmemente al puerto
(USB) (página 18).
 Verifique si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
 Asegúrese de que el dispositivo USB
esté encendido.
 Si el dispositivo USB se conecta a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y vuelva a conectarlo
directamente en el sistema.
Conexión del dispositivo
móvil
No se puede completar la conexión
BLUETOOTH.
 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la barra parlante esté
encendido (página 8).
masterpage: Left
11:33 AM
 Asegúrese de que el dispositivo
BLUETOOTH que se conectará esté
encendido y que la función
BLUETOOTH esté habilitada.
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
 Empareje nuevamente este sistema
con el dispositivo BLUETOOTH. Es
posible que primero deba cancelar el
emparejamiento con este sistema
mediante el dispositivo BLUETOOTH.
 Si la función BLUETOOTH está
desactivada, actívela (página 24).
No se puede hacer el
emparejamiento.
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
 Asegúrese de que este sistema no
esté recibiendo interferencia de un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo inalámbrico
de 2,4 GHz o un horno microondas. Si
hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca,
aléjelo del sistema.
 Es posible que no se pueda realizar el
emparejamiento si hay otros
dispositivos BLUETOOTH alrededor
del sistema. En este caso, apague los
otros dispositivos BLUETOOTH.
El sistema no emite el sonido del
dispositivo móvil BLUETOOTH
conectado.
 Asegúrese de que el indicador
BLUETOOTH de la barra parlante esté
encendido (página 8).
 Acerque el dispositivo BLUETOOTH al
sistema.
 Si hay un dispositivo que genera
radiación electromagnética, como un
dispositivo de LAN inalámbrica,
cualquier otro dispositivo
BLUETOOTH o un horno microondas
cerca, aléjelo de este sistema.
 Aleje el dispositivo USB 3.0 y su cable
de este sistema.
30ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\090TBS.fm
010COV.book
Page 31 Thursday, September 7, 2017
 Quite cualquier obstáculo entre el
sistema y el dispositivo BLUETOOTH,
o aleje el sistema del obstáculo.
 Vuelva a colocar el dispositivo
BLUETOOTH.
 Cambie la frecuencia de LAN
inalámbrica de cualquier enrutador
LAN inalámbrico o PC a un rango de
5 GHz.
 Aumente el volumen en el dispositivo
BLUETOOTH.
El sonido no está sincronizado con
la imagen.
 Cuando mire películas, es posible que
oiga el sonido con una ligera demora
respecto de la imagen.
Control remoto
El control remoto de este sistema
no funciona.
 Apunte el control remoto al sensor
del control remoto de la barra
parlante (página 8).
 Quite los obstáculos que estén entre
el control remoto y el sistema.
 Reemplace ambas baterías del
control remoto por unas nuevas si
estuvieran gastadas.
 Asegúrese de estar presionando el
botón correcto del control remoto
(página 12).
El control remoto del TV no
funciona.
 Instale la barra parlante de manera
que no obstruya al sensor del control
remoto del TV.
 Este problema puede solucionarse
habilitando la función IR repeater
(página 16).
masterpage:
Right
11:33 AM
Otros
La función Control para HDMI no
funciona correctamente.
 Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio
suministrada).
 Habilite la función Control para HDMI
en el TV. Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones
de su TV.
 Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa el sistema,
puede demorar un poco antes de que
las operaciones se puedan realizar.
Espere 15 segundos o más e inténtelo
nuevamente.
 Asegúrese de que los dispositivos
conectados al sistema admitan la
función Control para HDMI.
 Habilite la función Control para HDMI
de los dispositivos conectados al
sistema. Para más detalles, consulte
el Manual de instrucciones de su
dispositivo.
 El tipo y la cantidad de dispositivos
que se pueden controlar con la
función Control para HDMI están
restringidos por la norma HDMI CEC
de esta forma:
– Dispositivos de grabación
(Grabadora de Blu-ray Disc,
grabadora de DVD, etc.): hasta 3
dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta 3
dispositivos
– Dispositivos relacionados con
sintonizadores: hasta 4 dispositivos
– Sistema de audio
(receptor/auricular): hasta 1
dispositivo (usado por este sistema)
31ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\090TBS.fm
010COV.book
Page 32 Thursday, September 7, 2017
Todos los indicadores de la barra
parlante parpadean, el sonido se
silencia y no funciona ningún botón
del control remoto o la barra
parlante a excepción del botón 
(encendido).
 La función de protección está
activada. Presione  (encendido)
para apagar el sistema, desconecte el
cable de alimentación de CA y
compruebe los siguientes puntos.
– Asegúrese de que las ventilaciones
de la barra parlante no estén
cubiertas y encienda el sistema
después de un tiempo.
– Cuando el sistema está usando la
conexión USB, remueva el
dispositivo USB y encienda el
sistema. Si el sistema opera
correctamente, la corriente del
dispositivo USB conectado excede
la corriente de salida máxima del
sistema, 500 mA, o es posible que el
dispositivo USB tenga una
anormalidad.
Los sensores del TV no funcionan
correctamente.
masterpage: Left
11:33 AM
El sistema no funciona de manera
adecuada.
 Puede que el sistema esté en modo
demo. Para cancelar el modo demo,
reinicie el sistema. Mantenga
presionados  (encendido), + y
en la barra parlante durante más de 5
segundos (página 33).
Cuando cambia a la entrada de TV a
partir de la entrada USB
presionando INPUT, el mensaje
aparece.
* Esta pantalla es un ejemplo para inglés.
 Seleccione el programa usando el
control remoto del TV.
 La barra parlante puede estar
bloqueando algunos sensores (como
el sensor de brillo), el receptor del
control remoto del TV, el emisor de
gafas 3D (transmisión infrarroja) de
un TV 3D que admite el sistema de
gafas 3D infrarrojas o la
comunicación inalámbrica. Aleje la
barra parlante del TV dentro de un
rango que permita que esas partes
funcionen correctamente. Para
obtener información sobre la
ubicación de los sensores y el
receptor del control remoto, consulte
el Manual de instrucciones
suministrado con el TV.
32ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\090TBS.fm
010COV.book
Page 33 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
Cómo restaurar el
sistema
Si el sistema no funciona
correctamente, restaure el sistema
de la siguiente manera.
Mantenga presionados , + y
en la barra parlante durante más
de 5 segundos .
Todos los indicadores de la barra
parlante parpadean 3 veces, y los
ajustes vuelven a su estado inicial.
Desconecte el cable de
alimentación de CA.
Conecte el cable de alimentación
de CA y, luego, presione  para
encender el sistema.
Consejo
Los valores predeterminados se
encuentran subrayados en la descripción
de cada función.
33ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new2\4727410121_HT-S100F__US-FRES\03ES\100OTH.fm
100OTH.fm
masterpage: Left
Page 34 Tuesday, October 10, 2017 11:29 AM
Sección BLUETOOTH
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelos de EE. UU.:
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
Frontal IZQ + Frontal DER:
Con cargas de 8 ohmios, ambos
canales impulsados, de 100 a
5.000 Hz; potencia nominal de 20 W
RMS mínimo por canal, no más del 1 %
de distorsión armónica total de
250 mW para la salida nominal.
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques de woofer frontal IZQ/DER:
30 W (por canal a 8 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altavoz de agudos frontal
IZQ/DER: 30 W (por canal a 8 ohmios,
10 kHz)
Modelos canadienses:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Woofer frontal IZQ + Woofer frontal
DER: 22 W + 22 W (a 8 ohmios, 1 kHz,
1 % THD)
Altavoz de agudos frontal IZQ +
Altavoz de agudos frontal DER: 22 W +
22 W (a 8 ohmios, 10 kHz, 1 % THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Bloques de woofer frontal IZQ/DER:
30 W (por canal a 8 ohmios, 1 kHz)
Bloques de altavoz de agudos frontal
IZQ/DER: 30 W (por canal a 8 ohmios,
10 kHz)
Entradas de audio
TV IN (OPTICAL)
USB
HDMI OUT (TV (ARC))
Salida de pantalla de TV (Pantalla USB)
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección USB
Puerto
(USB):
Tipo A (para conectar memoria USB)
Sistema de comunicación
Especificación de BLUETOOTH versión
4.2
Salida
Especificación de potencia de
BLUETOOTH Clase 1
Rango de comunicación máximo
Campo visual de aprox. 10 m1)
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Códec compatible3)
SBC4)
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de
muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1) El rango real variará dependiendo de los
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, uso de teléfonos
inalámbricos, sensibilidad de recepción,
sistema operativo, aplicaciones de
software, etc.
2) Los perfiles BLUETOOTH estándar
indican el propósito de la comunicación
de BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Abreviatura de Codec Subband
Sección del bloque de altavoces
delantero IZQ/delantero DER
Sistema de altavoces
sistema de altavoces de 2 vías, Bass
Reflex
Altavoz
Woofer: 48 mm × 90 mm
(1 7/9 pulgadas × 3 5/9 pulgadas) de
tipo cónico
Altavoz de agudos: 25 mm (1 pulgada)
con cúpula equilibrada
34ES
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410121_HT-S100F__US-FR-ES\03ES\100OTH.fm
100OTH.fm
masterpage:
Right
Page 35 Friday, October 13, 2017 9:15 AM
Generalidades
Requisitos de energía
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 30 W
Modo de espera: 0,5 W o menos
(modo de ahorro de energía)
(Cuando la función de control para
HDMI y el modo de espera
BLUETOOTH están desactivados)
Modo de espera: 2 W o menos
(Cuando la función de control para
HDMI y/o el modo de espera
BLUETOOTH están activados)
Dimensiones* (aprox.) (ancho/alto/
profundidad)
900 mm × 64 mm × 90 mm
(35 1/2 pulgadas × 2 5/8 pulgadas ×
3 5/8 pulgadas)
* Se incluye la parte saliente
Masa (aprox.)
2,4 kg (5 libras 4 7/10 onzas)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
35ES
HT-S100F
4-727-410-12(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 36 Thursday, September 7, 2017
Tipos de archivos
reproducibles (entrada
USB)
Códec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA9 estándar
.wma
LPCM (2 ch)
.wav
masterpage: Left
11:33 AM
Formatos de entrada de
audio compatibles (HDMI
OUT (TV (ARC)) o TV IN
(OPTICAL))
Este sistema admite los siguientes
formatos de audio.
• Dolby Digital
• PCM lineal 2 ch
Notas
• Algunos archivos pueden no reproducirse
o pueden reproducirse sin sonido
dependiendo del formato, la codificación
o la condición de reproducción.
• Es posible que algunos archivos editados
en una computadora personal no se
puedan reproducir.
• El sistema no reproduce archivos
codificados tales como DRM y Lossless.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
– hasta 200 carpetas (incluyendo la
carpeta vacía y la carpeta raíz)
– hasta 150 pistas en una carpeta
– hasta carpetas en la 8.ª capa
(incluyendo la carpeta raíz)
• Es posible que algunos dispositivos USB
no funcionen con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos
de clase de almacenamiento masivo
(MSC).
36ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 37 Thursday, September 7, 2017
Acerca de la
comunicación por
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
utilizarse dentro de aproximadamente
10 metros (33 pies) (distancia sin
obstrucciones) uno del otro. El rango
de comunicación efectiva se puede
reducir en las siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto
metálico, pared u otra obstrucción
esté entre los dispositivos con una
conexión BLUETOOTH
– Ubicaciones donde está instalada
una LAN inalámbrica
– Alrededor de hornos de microondas
que estén en uso
– Ubicaciones donde hay otras ondas
electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n)
utilizan la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice su
dispositivo BLUETOOTH cerca de un
dispositivo con capacidad de LAN
inalámbrica, es posible que ocurra
interferencia electromagnética. Esto
podría ocasionar tasas de
transferencia de datos bajas, ruido o
incapacidad para conectarse. Si esto
llegara a suceder, intente los
siguientes remedios:
– Use este sistema al menos a
10 metros (33 pies) retirado del
dispositivo de LAN inalámbrica.
– Apague la energía al dispositivo de
la LAN inalámbrica cuando utilice su
dispositivo BLUETOOTH dentro de
los 10 metros (33 pies).
– Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca uno del otro
como sea posible.
• La transmisión de las ondas de radio
de este sistema puede interferir con la
operación de algunos dispositivos
•
•
•
•
masterpage:
Right
11:33 AM
médicos. Puesto que esta
interferencia puede ocasionar fallas,
siempre apague la energía de este
sistema y del dispositivo BLUETOOTH
en las siguientes ubicaciones:
– En hospitales, trenes, aeronaves,
gasolineras y en cualquier lugar
donde haya gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendio
Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura
durante la comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
esta seguridad puede ser insuficiente
dependiendo de los contenidos de
configuración y de otros factores, por
lo que siempre tenga cuidado cuando
realice comunicaciones utilizando
tecnología BLUETOOTH.
Sony no puede ser responsabilizado
de ninguna manera por daños u otras
pérdidas que resulten por las fugas de
información durante la comunicación
utilizando tecnología BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con
todos los dispositivos BLUETOOTH
que tengan el mismo perfil que este
sistema.
Los dispositivos BLUETOOTH
conectados con este sistema deben
cumplir con la especificación
BLUETOOTH recomendada por
Bluetooth SIG, Inc., y deben estar
certificados para cumplimiento. Sin
embargo, incluso cuando un
dispositivo cumple con la
especificación BLUETOOTH, puede
haber casos donde las características
o especificaciones del dispositivo
BLUETOOTH hagan imposible la
conexión o conlleven a diferentes
métodos de control, visualización o
funcionamiento.
37ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 38 Thursday, September 7, 2017
• Es posible que ocurra ruido o que el
audio se corte dependiendo del
dispositivo BLUETOOTH conectado
con este sistema, el entorno de las
comunicaciones o las condiciones
circundantes.
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a
su distribuidor Sony más cercano.
masterpage: Left
11:33 AM
Precauciones
Sobre seguridad
• Si algún objeto sólido o líquido cae dentro
del sistema, desenchufe el sistema y
haga que sea revisado por personal
certificado antes de volverlo a poner en
funcionamiento.
• No se pare sobre la barra parlante, ya que
puede caerse y lastimarse, o provocar
daños en el sistema.
En fuentes eléctricas
• Antes de operar el sistema, verifique que
el voltaje de operación sea idéntico al
suministro de energía local. El voltaje de
operación se indica en la placa de
identificación que se encuentra en la
parte inferior de la barra parlante.
• Si no va a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, asegúrese de
desconectar el sistema del tomacorriente
de pared. Para desconectar el cable de
alimentación de CA, agarre el enchufe;
nunca jale del cable.
• Por razones de seguridad, una hoja del
enchufe es más ancha que la otra, y solo
se conectará al tomacorriente de pared
en una sola posición. Si no puede insertar
el enchufe totalmente en el
tomacorriente, póngase en contacto con
su distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe
cambiarse solo en una tienda de servicio
calificada.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se calienta durante la
operación, esto no es una falla.
Si utiliza este sistema constantemente con
volumen alto, la temperatura de las partes
trasera e inferior del sistema se
incrementará considerablemente. Para no
quemarse, no toque el sistema.
38ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 39 Thursday, September 7, 2017
Sobre la ubicación
• Coloque el sistema en una ubicación con
ventilación adecuada para prevenir la
acumulación de calor y prolongar la vida
útil del sistema.
• No coloque el sistema cerca de fuentes
de calor o en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, polvo excesivo o golpes
mecánicos.
• No coloque nada en la parte superior de
la barra parlante.
• Si el sistema se usa en combinación con
un TV, una videograbadora o una
casetera, es posible que se produzcan
ruidos y que la calidad de la imagen se
vea afectada. En tal caso, coloque el
sistema lejos del TV, la videograbadora o
la casetera.
• Tenga cuidado al colocar el sistema en
una superficie que haya recibido algún
tratamiento especial (encerado,
engrasado, pulido, etc.), ya que es
posible que la superficie se manche o
decolore.
• Asegúrese de evitar posibles lesiones
provocadas por las puntas de la barra
parlante.
masterpage:
Right
11:33 AM
Si tiene preguntas o problemas
relacionados con su sistema, consulte a su
distribuidor Sony más cercano.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros equipos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
Casos de irregularidad de color
en una pantalla de TV cercana
Es posible que se observen irregularidades
de color en ciertos tipos de TV.
• Si se observa irregularidad de color...
Apague el TV y vuelva a encenderlo
transcurridos 15 a 30 minutos.
• Si se vuelve a observar irregularidad de
color...
Coloque el sistema lejos del TV.
Sobre la limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice ningún tipo de esponja
abrasiva, polvo quitagrasa ni solvente
como alcohol o bencina.
39ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 40 Thursday, September 7, 2017
masterpage: Left
11:33 AM
Derechos de autor y marcas
comerciales registradas
Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
La marca de palabra BLUETOOTH® y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y todo uso que Sony Corporation haga
de dichas marcas está sujeto a una licencia.
Otras marcas registradas y nombres
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes con licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada o marca registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibido sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Todas las demás marcas registradas son
marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
40ES
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 41 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
HT-S100F
4-727-410-11(1)
K:\081\Win7 CS\new\4727410111_HT-S100F_US-CaFRLaES\03ES\100OTH.fm
010COV.book
Page 42 Thursday, September 7, 2017
masterpage:
Right
11:33 AM
HT-S100F
4-727-410-11(1)

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Modify Date                     : 2017:10:24 17:21:38+08:00
Create Date                     : 2017:10:24 17:21:24+08:00
Metadata Date                   : 2017:10:24 17:21:38+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Format                          : application/pdf
Title                           : HT-S100F
Creator                         : Sony Corporation
Document ID                     : uuid:c61b9a34-985b-4cc5-bb7d-f96f4b265264
Instance ID                     : uuid:34ca1a68-e789-4249-a2eb-158788b362a2
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.16 (Windows)
Page Count                      : 58
Author                          : Sony Corporation
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: AK8HTS100F

Navigation menu