Sony Group MDRXB50BS WIRELESS STEREO HEADSET User Manual MDR XB50BS
Sony Corporation WIRELESS STEREO HEADSET MDR XB50BS
User Manual

MDR-XB50BS
4-595-528-11(1)
MDR-XB50BS
4-595-528-11(1)
Wireless Stereo 
Headset
Casque stéréo 
sans fil
Auriculares 
estéreo 
inalámbricos
Reference Guide US
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
http://www.sony.net/
©2016  Sony Corporation  Printed in Vietnam
English
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do 
not open the cabinet. Refer servicing to 
qualified personnel only.
Information
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. 
NOT APPLICABLE IN CANADA, 
INCLUDING IN THE PROVINCE OF 
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX 
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU 
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE 
DE QUÉBEC.
This device complies with Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any 
interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.
You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in 
this manual could void your authority to 
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or 
operated in conjunction with any other 
antenna or transmitter.
Note
This equipment has been tested and 
found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful 
interference to radio or television 
reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the 
user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the 
following measures:
 – Reorient or relocate the receiving 
antenna.
 – Increase the separation between the 
equipment and receiver.
 – Connect the equipment into an outlet 
on a circuit different from that to which 
the receiver is connected.
 – Consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s 
licence-exempt RSSs. Operation is subject to 
the following two conditions: 
(1) This device may not cause interference; 
and 
(2) This device must accept any interference, 
including interference that may cause 
undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC 
radiation exposure limits set forth for an 
uncontrolled environment and meets the 
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines 
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) 
Exposure rules. This equipment has very low 
levels of RF energy that is deemed to comply 
without testing of specific absorption rate 
(SAR).
The Bluetooth® word mark and logos are 
registered trademarks owned by Bluetooth 
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony 
Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered 
trademark of NFC Forum, Inc. in the United 
States and in other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are 
registered trademarks or trademarks of 
Microsoft Corporation in the United States 
and/or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple 
Inc., registered in the U.S. and other 
countries. 
iPhone is a trademark of Apple Inc., 
registered in the U.S. and other countries.
Other trademarks and trade names are those 
of their respective owners.
Precautions
On BLUETOOTH communications
•  BLUETOOTH wireless technology operates 
within a range of about 10 m (30feet). 
Maximum communication range may vary 
depending on obstacles (human body, 
metal, wall, etc.) or electromagnetic 
environment.
•  The antenna is built into the unit as 
illustrated in the dotted line. The sensitivity 
of the BLUETOOTH communications will 
improve by turning the direction of the 
built-in antenna to the connected 
BLUETOOTH device. When obstacles are 
between the antenna of the connected 
device and the built-in antenna of this unit, 
noise or audio dropout may occur, or 
communications may be disabled.
•  BLUETOOTH communications may be 
disabled, or noise or audio dropout may 
occur under the following conditions.
 – There is a human body between the unit 
and the BLUETOOTH device.
This situation may be improved by 
placing the BLUETOOTH device facing 
the antenna of the unit.
 – There is an obstacle, such as metal or 
wall, between the unit and the 
BLUETOOTH device.
 – A device using 2.4GHz frequency, such 
as a Wi-Fi device, cordless telephone, or 
microwave oven, is in use near this unit.
•  Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi 
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency 
(2.4 GHz), microwave interference may 
occur resulting in noise or audio dropout 
or communications being disabled if this 
unit is used near a Wi-Fi device. In such a 
case, perform the following.
 – Use this unit at least 10m (30feet) away 
from the Wi-Fi device.
 – If this unit is used within 10m (30feet) 
of a Wi-Fi device, turn off the Wi-Fi 
device.
 – Install this unit and the BLUETOOTH 
device as near to each other as possible.
•  Microwaves emitting from a BLUETOOTH 
device may affect the operation of 
electronic medical devices. Turn off this 
unit and other BLUETOOTH devices in the 
following locations, as it may cause an 
accident:
 – where inflammable gas is present, in a 
hospital, or a petrol station
 – near automatic doors or a fire alarm
•  Do not use the unit on an airplane.
Radio waves may affect instruments, 
causing an accident due to malfunction.
•  Due to the characteristic of BLUETOOTH 
wireless technology, the sound played on 
this unit is slightly delayed from the sound 
played on the BLUETOOTH device during 
talking on the telephone or listening to the 
music.
•  This unit supports security capabilities that 
comply with the BLUETOOTH standard to 
provide a secure connection when the 
BLUETOOTH wireless technology is used, 
but security may not be enough 
depending on the setting. Be careful when 
communicating using BLUETOOTH wireless 
technology.
•  We do not take any responsibility for the 
leakage of information during BLUETOOTH 
communications.
•  Connection with all BLUETOOTH devices 
cannot be guaranteed.
 – A device featuring BLUETOOTH function 
is required to conform to the BLUETOOTH 
standard specified by Bluetooth SIG, Inc. 
and be authenticated.
 – Even if the connected device conforms 
to the above mentioned BLUETOOTH 
standard, some devices may not be 
connected or work correctly, depending 
on the features or specifications of the 
device.
 – While talking on the phone hands free, 
noise may occur, depending on the 
device or communication environment.
•  Depending on the device to be connected, 
it may require some time to start 
communications.
On the use of calling apps for 
smartphones and computers
•  This unit supports normal incoming calls 
only. Calling apps for smartphones and 
computers are not supported.
If sound skips frequently during 
playback
•  The situation may be improved by 
changing the wireless playback quality 
settings or fixing the wireless playback 
mode to SBC on the transmitting device. 
For details, refer to the operating 
instructions supplied with the transmitting 
device.
On charging the unit
•  This unit can be charged using USB only. 
Personal computer with USB port is 
required for charging.
•  This unit cannot be turned on, nor can the 
BLUETOOTH function be used, during 
charging.
•  If you do not use the unit for a long time, 
the rechargeable battery may not be able 
to keep sufficient charge. The battery will 
be able to keep a charge properly after 
repeatedly discharging and charging 
several times.
•  If you store the unit for a long time, charge 
the battery once every half year to prevent 
over-discharge.
•  If the length of time you can use the unit 
became extremely short, the rechargeable 
battery should be replaced with a new 
one. Please contact your nearest Sony 
dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
•  Static electricity accumulated in the body 
may cause mild tingling in your ears. To 
minimize the effect, wear clothes made 
from natural materials.
If the unit does not operate properly
•  Reset the unit.
Connect the headset to a booted computer 
using the supplied micro-USB cable, then 
press the  button and – button 
simultaneously. The unit will be reset. 
Pairing information is not deleted.
–
•  If the problem persists even after the 
resetting operation above, initialize the 
unit as follows.
Disconnect the micro-USB cable from the 
micro-USB port, turn off the unit, then hold 
down the  and – buttons simultaneously 
for more than 7seconds. The indicator 
(blue) flashes 4times, and the unit is reset 
to the factory settings. All pairing 
information is deleted.
•  After the unit is initialized, it may not 
connect to your iPhone or computer. In this 
case, delete the pairing information of the 
unit from the iPhone or computer, and 
then pair them again.
Water resistance performance
The water resistance specifications 1) of this 
unit are equivalent to IPX4 2) in IEC 60529 
“Degrees of protection against ingress of 
water (IP Code)”, which specifies the 
degree of protection provided against the 
entry of water. However, the unit cannot 
be used in water. Unless the unit is used 
correctly, water may get into the unit and 
cause fire, electrocution, or malfunctions. 
Note the following cautions carefully and 
use the unit correctly.
Liquids that the water resistance 
performance specifications apply to
Applicable: Fresh water, tap water, 
perspiration
Not applicable: Liquids other than 
those above (examples: soapy water, 
detergent water, water with bath 
agents, shampoo, hot spring water, 
pool water, seawater, etc.)
1)  Make sure that the micro-USB port 
cover is closed securely when you use 
the unit.
2)  IPX4 (degree of protection against 
splashing water): Protected against 
water splashing from any direction.
Water resistance performance of the unit 
is based on Sony measurements under 
the conditions described above. Note 
that malfunctions as a result of water 
immersion caused by misuse by the 
customer are not covered by the 
warranty.
To maintain water resistance 
performance
Note the following cautions carefully and 
use the unit correctly.
•  Do not drop the unit or expose it to 
mechanical shock. Doing so may deform 
or damage the unit, resulting in 
deterioration of water resistance 
performance.
•  Do not put the unit in water or use it in a 
humid place such as a bathroom.
•  The micro-USB port cover is important 
for maintaining water resistance 
performance. Make sure the micro-USB 
port cover is closed securely when you 
use the unit. If the cover has any foreign 
objects on it or is not completely closed, 
water resistance performance cannot be 
maintained. In addition, water may get 
into the unit and cause malfunctions.
•  Do not splash water forcibly against the 
cylindrical part from which sound is 
emitted. Doing so may deteriorate the 
water resistance performance of the 
unit.
•  Wipe off with a soft dry cloth any water 
that gets on the unit. If water remains in 
the earbud holes, the sound may seem 
low or not be audible at all. In this case, 
remove the earbuds, face the sound 
conduit downward, and shake the 
sound conduit a couple of times.
•  Do not leave the unit with water on it in 
cold places as the water may freeze. In 
order to avoid malfunctions, make sure 
that you wipe off water after use.
Others
•  Do not place this unit in a place exposed to 
humidity, dust, soot or steam, subject to 
direct sunlight. Do not leave the unit in a 
car for a long time. It may cause a 
malfunction.
•  Using the BLUETOOTH device may not 
function on mobile phones, depending on 
radio wave conditions and location where 
the equipment is being used.
•  Listening with this unit at high volume 
may affect your hearing.
•  For traffic safety, do not use the unit while 
driving or cycling.
•  Do not use the unit in places where it 
would be dangerous if you are unable to 
hear ambient sound, such as at railroad 
crossings, train station platforms, and 
construction sites.
•  Do not put weight or pressure on this unit 
as it may cause the unit to deform during 
long storage.
•  Do not subject the unit to excessive shock.
•  Clean the unit with a soft dry cloth.
•  If you experience discomfort after using 
the unit, stop using the unit immediately.
•  The earpads may deteriorate due to 
longterm storage or use.
•  If you have any questions or problems 
concerning this unit that are not covered in 
this manual, please consult your nearest 
Sony dealer.
Optional replacement earbuds and arc 
supporters can be ordered from your 
nearest Sony dealer.
You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in 
this manual could void your authority to 
operate this equipment.
Specifications
General
Communication system: BLUETOOTH 
Specification version 4.1
Output: BLUETOOTH Specification Power 
Class 2
Maximum communication range: Line of 
sight approx. 10 m (30 ft)1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000GHz 
- 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH profiles2): 
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec3): SBC4), AAC5)
Supported content protection method: 
SCMS-T
Transmission range (A2DP): 
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 
44.1kHz)
Included items: 
Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50cm 
(193/4in.)) (1)
Long Hybrid silicone rubber earbuds 
(SS/S/M/L 2 each)
Arc supporters (S/M/L 2 each)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
Recommended accessory:: 
Spare earbuds: EP-EX10A (sold 
separately)
1)  The actual range will vary depending on 
factors such as obstacles between 
devices, magnetic fields around a 
microwave oven, static electricity, 
reception sensitivity, antenna’s 
performance, operating system, software 
application, etc.
2)  BLUETOOTH standard profiles indicate the 
purpose of BLUETOOTH communications 
between devices.
3)  Codec: Audio signal compression and 
conversion format
4) Subband Codec
5)  Advanced Audio Coding
Wireless stereo headset
Power source: 
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion 
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 22 g (0.78 oz) (not including 
the arc supporters)
Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F 
to 104°F)
Usage hours: 
When connecting via the BLUETOOTH 
device
  Music playback time: Max. 8.5 hours
  Communication time: Max. 8 hours
  Standby time: Max. 200 hours
Note: Usage hours may be shorter 
depending on the Codec and the 
conditions of use.
Charging time: 
Approx. 2.5 hours
Note: Charging and usage hours may 
be different depending on the 
conditions of use.
Charging temperature: 5°C to 35°C (41°F to 
95°F)
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver unit: 12 mm
Frequency response: 4 Hz - 24,000 Hz
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 50Hz - 8,000Hz
System requirements 
for battery charge 
using USB
Personal Computer with pre-installed with 
any of the following operating systems and 
USB port: 
Operating Systems
(when using Windows)
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / 
Business / Ultimate / Media Center 
Edition 2005
(when using Mac)
Mac OS X (version.10.8 or later)
Design and specifications are subject to 
change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, 
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les 
réparations qu’à un technicien qualifié.
Information
Le présent appareil est conforme aux CNR 
d’Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence. L’exploitation est 
autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de 
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le 
brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites 
d’exposition aux rayonnements énoncées 
pour un environnement non contrôlé et 
respecte les règles les radioélectriques (RF) 
de la FCC lignes directrices d’exposition et 
d’exposition aux fréquences radioélectriques 
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet 
une énergie RF très faible qui est considérée 
conforme sans évaluation du débit 
d’absorption spécifique (DAS).
La marque et les logos Bluetooth® sont des 
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui 
sont utilisées sous licence uniquement par 
Sony Corporation.
N-Mark est une marque commerciale ou une 
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux 
États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont 
des marques déposées ou des marques de 
commerce de Microsoft Corporation aux 
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques 
commerciales de Apple Inc., déposées aux 
États-Unis et dans d’autres pays. 
iPhone est une marque commerciale de 
Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans 
d’autres pays.
Les autres marques commerciales et noms 
commerciaux appartiennent à leurs 
propriétaires respectifs.
Précautions
Communications BLUETOOTH
•  La technologie sans fil BLUETOOTH 
fonctionne dans un rayon d’environ 10m 
(30pieds). La portée de communication 
maximale peut varier en fonction des 
obstacles (personnes, objets métalliques, 
murs, etc.) ou de l’environnement 
électromagnétique.
•  L’illustration ci-dessous indique 
l’emplacement de l’antenne intégrée sur 
l’appareil. Vous pouvez améliorer la 
sensibilité des communications 
BLUETOOTH en orientant l’antenne 
intégrée vers le périphérique BLUETOOTH 
connecté. Lorsque des obstacles se 
trouvent entre l’antenne du périphérique 
connecté et l’antenne intégrée de cet 
appareil, des parasites ou des pertes de 
niveau audio peuvent se produire, ou les 
communications peuvent être 
interrompues.
•  Les communications BLUETOOTH peuvent 
être interrompues, ou bien des parasites 
ou des pertes de niveau audio peuvent se 
produire dans les conditions suivantes.
 – Une personne se trouve entre l’appareil 
et le périphérique BLUETOOTH.
Vous pourriez améliorer la situation en 
plaçant le périphérique BLUETOOTH face 
à l’antenne de l’appareil.
 – Un obstacle, par exemple un objet 
métallique ou un mur, se trouve entre 
l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
 – Un appareil utilisant une fréquence de 
2,4GHz, par exemple un périphérique 
Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à 
micro-ondes, est utilisé à proximité de 
cet appareil.
•  Comme les périphériques BLUETOOTH et 
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même 
fréquence (2,4GHz), des interférences en 
hyperfréquences peuvent se produire et 
entraîner des parasites, des pertes de 
niveau audio ou l’interruption des 
communications si cet appareil est utilisé à 
proximité d’un périphérique Wi-Fi. En 
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
 – Utilisez cet appareil à une distance d’au 
moins 10m (30pieds) du périphérique 
Wi-Fi.
 – Si cet appareil est utilisé à moins de 10m 
(30pieds) d’un périphérique Wi-Fi, 
éteignez le périphérique Wi-Fi.
 – Installez cet appareil et le périphérique 
BLUETOOTH aussi près que possible l’un 
de l’autre.
•  Les émissions d’hyperfréquences d’un 
périphérique BLUETOOTH peuvent 
perturber le fonctionnement des appareils 
médicaux électroniques. Pour éviter de 
causer un accident, éteignez cet appareil 
et les autres périphériques BLUETOOTH 
dans les endroits suivants:
 – en présence de gaz inflammable, dans 
un hôpital ou une station-service
 – à proximité de portes automatiques ou 
d’un avertisseur d’incendie
•  N’utilisez pas l’appareil dans un avion.
Les ondes radio risquent de perturber les 
instruments et de provoquer un accident 
en raison d’un problème de 
fonctionnement.
•  En raison des caractéristiques de la 
technologie sans fil BLUETOOTH, le son 
reproduit sur cet appareil est légèrement 
décalé par rapport au son en cours de 
lecture sur le périphérique BLUETOOTH 
pendant une conversation téléphonique 
ou l’écoute de la musique.
•  Cet appareil prend en charge les 
caractéristiques de sécurité conformes à la 
norme BLUETOOTH pour offrir une 
connexion sécurisée lors de l’utilisation de 
la technologie sans fil BLUETOOTH; 
cependant, la sécurité pourrait être 
insuffisante selon le réglage. Soyez 
prudent lorsque vous communiquez au 
moyen de la technologie sans fil 
BLUETOOTH.
•  Nous ne pouvons être tenus responsables 
de la fuite d’informations survenant lors 
de communications BLUETOOTH.
•  La connexion ne peut pas être garantie 
avec tous les périphériques BLUETOOTH.
 – Un périphérique doté de la fonction 
BLUETOOTH est nécessaire pour la 
conformité à la norme BLUETOOTH 
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour 
l’authentification.
 – Même si le périphérique connecté est 
conforme à la norme BLUETOOTH 
mentionnée précédemment, certains 
périphériques peuvent ne pas se 
connecter ou ne pas fonctionner 
correctement, selon leurs 
caractéristiques ou spécifications.
 – Selon le périphérique ou 
l’environnement de communication, des 
parasites peuvent se produire lors des 
communications téléphoniques en 
mains libres.
•  Selon le périphérique à connecter, le 
démarrage des communications peut 
prendre un certain temps.
À propos de l’utilisation d’applications 
d’appel pour les téléphones intelligents 
et ordinateurs
•  Cet appareil prend uniquement en charge 
les appels entrants normaux. Les 
applications d’appel pour les téléphones 
intelligents et ordinateurs ne sont pas 
prises en charge.
Si le son est fréquemment saccadé 
pendant la lecture
•  Vous pourriez améliorer la situation en 
modifiant les réglages de qualité de 
lecture sans fil ou en réglant le mode de 
lecture sans fil à SBC sur le périphérique 
émetteur. Pour plus de détails, 
reportez-vous au mode d’emploi fourni 
avec le périphérique émetteur.
Chargement de l’appareil
•  Cet appareil peut être chargé uniquement 
par USB. Un ordinateur personnel avec 
port USB est requis pour le chargement.
•  Lors du chargement, il n’est pas possible 
de mettre cet appareil en marche ni 
d’utiliser la fonction BLUETOOTH.
•  Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 
une période prolongée, la batterie 
rechargeable risque de ne pas fournir une 
charge suffisante. La batterie pourra 
fournir une charge adéquate après 
plusieurs chargements et déchargements.
•  Si vous rangez l’appareil pendant une 
période prolongée, chargez la batterie tous 
les six mois pour éviter un déchargement 
excessif.
•  Si la durée d’utilisation de l’appareil 
devient très courte, vous devez remplacer 
la batterie rechargeable par une nouvelle. 
Veuillez contacter votre détaillant Sony le 
plus proche afin de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
•  L’électricité statique qui s’accumule dans le 
corps peut causer de légers picotements 
dans les oreilles. Pour réduire cet effet, 
portez des vêtements fabriqués en 
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas 
correctement
• Réinitialisez l’appareil.
Connectez le casque d’écoute à un 
ordinateur démarré en utilisant le câble 
micro-USB fourni, puis appuyez sur les 
boutons  et - simultanément. L’appareil 
sera réinitialisé. Les informations de 
jumelage ne sont pas supprimées.
★5/17(火) MDR-XB50BS RG(UC仕向全言語)四校(念校) 
・全言語修正済みです。 
・仕向け共通の修正指示はこのファイルにお願いいたします。 
・青色の注釈、ポップアップでコメントをしております。 
☆校了のご連絡の翌日に納品可能です。 
ご確認の程、どうぞよろしくお願いいたします。
4TH CHECK
FROM YAMAGATA INTECH

MDR-XB50BS
4-595-528-11(1)
–
•  Si le problème persiste même après 
l’opération de réinitialisation ci-dessus, 
initialisez l’appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port 
micro-USB, éteignez l’appareil, puis 
maintenez enfoncés les boutons  et 
– simultanément pendant plus de 
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois 
et l’appareil est réinitialisé à ses 
paramètres d’usine. Toutes les 
informations de jumelage sont 
supprimées.
•  Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne 
pas se connecter à votre iPhone ou 
ordinateur. En pareil cas, supprimez les 
informations de jumelage de l’appareil sur 
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les 
de nouveau.
Performances de résistance à l’eau
Les spécifications de résistance à l’eau 1) de 
cet appareil sont équivalentes à IPX4 2) 
dans la norme IEC 60529 «Degrés de 
protection contre la pénétration d’eau 
(code IP)», qui spécifie le degré de 
protection fourni contre l’entrée d’eau. 
Toutefois, l’appareil ne peut pas être utilisé 
dans l’eau. Sauf si l’appareil est utilisé 
correctement, de l’eau peut pénétrer dans 
l’appareil et provoquer un incendie, une 
électrocution ou des dysfonctionnements. 
Notez soigneusement les précautions 
suivantes et utilisez l’appareil 
correctement.
Liquides concernés par les 
spécifications de performances de 
résistance à l’eau
Concernés: eau douce, eau du robinet, 
transpiration
Non concernés: liquides autres que 
ceux mentionnés ci-dessus (exemples : 
eau savonneuse, eau contenant du 
détergent, eau avec adjuvants de bain, 
shampooing, eau de source chaude, 
eau de piscine, eau de mer, etc.)
1)  Vérifiez que le couvercle du port 
micro-USB est bien fermé lorsque vous 
utilisez l’appareil.
2)  IPX4 (degré de protection contre les 
éclaboussures d’eau): Protégé contre 
les éclaboussures d’eau provenant de 
toute direction.
Les performances de résistance à l’eau de 
l’appareil sont basées sur les mesures de 
Sony dans les conditions décrites 
ci-dessus. Notez que les 
dysfonctionnements liés à une immersion 
provoquée par une mauvaise utilisation 
du client ne sont pas couverts par la 
garantie.
Pour maintenir les performances de 
résistance à l’eau
Notez soigneusement les précautions 
suivantes et utilisez l’appareil 
correctement.
•  Ne faites pas tomber l’appareil, ne le 
soumettez pas à des chocs 
mécaniques. Cela pourrait déformer ou 
endommager l’appareil, ce qui entraîne 
une détérioration des performances de 
résistance à l’eau.
•  Ne mettez pas l’appareil dans l’eau, ne 
l’utilisez pas dans un endroit humide tel 
qu’une salle de bain.
•  Le couvercle du port micro-USB est 
important pour maintenir les 
performances de résistance à l’eau. 
Vérifiez que le couvercle du port 
micro-USB est bien fermé lorsque vous 
utilisez l’appareil. Si des objets 
étrangers se trouvent sur le couvercle, 
ou si ce dernier n’est pas complètement 
fermé, les performances de résistance à 
l’eau ne peuvent pas être maintenues. 
De plus, de l’eau peut pénétrer dans 
l’appareil et entraîner des 
dysfonctionnements.
•  N’éclaboussez pas la partie cylindrique 
qui émet le son. Cela pourrait détériorer 
les performances de résistance à l’eau 
de l’appareil.
•  Essuyez avec un chiffon doux et sec 
l’eau se trouvant sur l’appareil. S’il reste 
de l’eau dans les trous des oreillettes, le 
son peut sembler bas ou ne pas être 
audible du tout. Dans ce cas, retirez les 
oreillettes, placez le conduit sonore vers 
le bas et secouez-le plusieurs fois.
•  Ne laissez pas l’appareil recouvert d’eau 
dans des endroits froids car l’eau peut 
geler. Pour éviter tout 
dysfonctionnement, veillez à essuyer 
l’eau après utilisation.
Autres
•  Ne placez pas cet appareil dans un endroit 
exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la 
vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne 
laissez pas l’appareil dans une voiture 
pendant une longue durée. Cela pourrait 
causer un problème de fonctionnement.
•  Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas 
fonctionner avec les téléphones cellulaires, 
selon les conditions des ondes radio et 
l’endroit où l’appareil est utilisé.
•  Vous risquez de subir des lésions auditives 
si vous utilisez cet appareil à un volume 
élevé.
•  Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas 
cet appareil en voiture ou à vélo.
•  N’utilisez pas l’appareil dans des endroits 
où il serait dangereux de ne pas entendre 
les sons ambiants, comme des passages à 
niveau, des quais de gare et des sites de 
construction.
•  N’appliquez aucun poids ou n’exercez 
aucune pression sur cet appareil, car cela 
pourrait le déformer lors des longues 
périodes de rangement.
•  Ne soumettez pas l’appareil à un choc 
excessif.
•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et 
sec.
•  Si vous éprouvez une sensation 
désagréable après avoir utilisé l’appareil, 
cessez de l’utiliser immédiatement.
•  Les oreillettes peuvent se détériorer à la 
suite d’un rangement ou d’une utilisation 
pendant une période prolongée.
•  En cas de questions ou de problèmes 
concernant cet appareil qui ne sont pas 
abordés dans ce manuel, veuillez contacter 
votre détaillant Sony le plus proche.
Il est possible de commander des 
oreillettes et des arceaux de maintien de 
remplacement auprès de votre revendeur 
Sony le plus proche.
Vous êtes avisé du fait que tout 
changement ou toute modification ne 
faisant pas l’objet d’une autorisation 
expresse dans ce manuel pourrait annuler 
votre droit d’utiliser cet équipement.
Spécifications
Généralités
Système de communication: Spécification 
BLUETOOTH version4.1
Sortie: Spécification BLUETOOTH pour 
classe de puissance2
Portée de communication maximale: En 
ligne directe, environ 10m (30pi)1)
Bande de fréquence: Bande 2,4GHz 
(2,4000GHz– 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles2): 
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge3): SBC4), AAC5)
Méthode de protection de contenu prise 
en charge: SCMS-T
Plage de transmission (A2DP): 
20Hz– 20000Hz (fréquence 
d’échantillonnage de 44,1kHz)
Éléments inclus: 
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50cm 
(193/4po)) (1)
Oreillettes longues en caoutchouc de 
silicone hybride (SS/S/M/L 2 de 
chaque)
Arceaux de maintien (S/M/L 2 de 
chaque)
Manuel de référence (ce feuillet) (1)
Manuel d’instructions (1)
Autres documents (1ensemble)
Accessoire recommandé :
Oreillettes de rechange : EP-EX10A 
(vendu séparément)
1)  La portée réelle varie en fonction de 
nombreux facteurs, tels que la présence 
d’obstacles entre les périphériques, les 
champs magnétiques autour des fours à 
micro-ondes, l’électricité statique, la 
sensibilité de la réception, les 
performances de l’antenne, le système 
d’exploitation ou les applications 
logicielles, etc.
2)  Les profils standard BLUETOOTH indiquent 
la fonction des communications 
BLUETOOTH entre les périphériques.
3)  Codec: Format de conversion et 
compression du signal audio
4)  Codec de sous-bande
5)  Codage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation: 
3,7VCC: Batterie rechargeable au 
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Masse: Environ 22 g (0,78 oz) (sans les 
arceaux de maintien)
Température de fonctionnement: 0°C à 
40°C (32°F à 104°F)
Nombre d’heures d’utilisation: 
Lors de la connexion via le périphérique 
BLUETOOTH
  Durée de lecture musicale: 
Max. 8,5heures
  Durée de communication: 
Max. 8heures
  Durée de veille: Max. 200heures
Remarque: Le nombre d’heures 
d’utilisation peut être inférieur, selon le 
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement: 
Environ 2,5heures
Remarque: La durée de chargement et 
le nombre d’heures d’utilisation 
peuvent être différents selon les 
conditions d’utilisation.
Température de chargement: 5°C à 35°C 
(41°F à 95°F)
Récepteur
Type: fermé, dynamique
Transducteur: 12 mm 
Réponse en fréquence : 4 Hz - 24 000 Hz
Micro
Type: condensateur à électret
Directivité: omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace: 
50Hz– 8000Hz
Configuration requise 
pour la charge de la 
batterie via USB
Un ordinateur personnel équipé de l’un des 
systèmes d’exploitation suivants et d’un port 
USB: 
Systèmes d’exploitation
(lors de l’utilisation de Windows)
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate
Windows Vista® 
(Service Pack2 ou plus récent)
Home Basic / Home Premium / 
Business / Ultimate / Media Center 
Edition 2005
(lors de l’utilisation d’un Mac)
Mac OS X (version10.8 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent 
être modifiées sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no 
abra la unidad. En caso de avería, 
solicite los servicios de personal 
cualificado.
La marca de la palabra y logotipos 
Bluetooth® son marcas comerciales 
registradas y son propiedad de Bluetooth 
SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia 
para utilizar cualquiera de dichas marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca 
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en 
los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son 
marcas comerciales registradas o marcas 
comerciales de Microsoft Corporation en 
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de 
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y 
otros países. 
iPhone es una marca comercial de Apple 
Inc., registrada en Estados Unidos y otros 
países.
Las demás marcas y nombres comerciales 
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
•  La tecnología inalámbrica BLUETOOTH 
opera dentro de un rango de alrededor de 
10m. El alcance máximo de la 
comunicación puede variar dependiendo 
de los obstáculos (cuerpo humano, 
metales, paredes, etc.) o el entorno 
electromagnético.
•  La antena está integrada en la unidad tal 
como se ilustra en la línea punteada. La 
sensibilidad de las comunicaciones 
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección 
de la antena integrada al dispositivo 
BLUETOOTH conectado. Cuando hay 
obstáculos entre la antena del dispositivo 
conectado y la antena integrada en esta 
unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas 
de audio, o se pueden deshabilitar las 
comunicaciones.
•  Las comunicaciones BLUETOOTH se 
pueden deshabilitar, o puede ocurrir ruido 
o pérdida de audio en las siguientes 
condiciones:
 – Hay un cuerpo humano entre la unidad y 
el dispositivo BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al 
colocar el dispositivo BLUETOOTH de 
cara a la antena de la unidad.
 – Hay un obstáculo, como metales o 
paredes, entre la unidad y el dispositivo 
BLUETOOTH.
 – Un dispositivo que utiliza la frecuencia 
2,4 GHz, como un dispositivo Wi-Fi, 
teléfono inalámbrico, u horno 
microondas, está en uso cerca de esta 
unidad.
•  Debido a que los dispositivos BLUETOOTH 
y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma 
frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una 
interferencia de microondas que resulte en 
ruido o pérdida de audio, o que se 
deshabiliten las comunicaciones si esta 
unidad se utiliza cerca de un dispositivo 
Wi-Fi. En dicho caso, realice lo siguiente:
 – Utilice esta unidad al menos a 10m de 
distancia del dispositivo Wi-Fi.
 – Si esta unidad se utiliza dentro de los 
10m de un dispositivo Wi-Fi, apague el 
dispositivo Wi-Fi.
 – Instale esta unidad y el dispositivo 
BLUETOOTH tan cerca entre sí como sea 
posible.
•  Las microondas que se emiten desde un 
dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la 
operación de los dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y otros 
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes 
ubicaciones, ya que pueden causar un 
accidente:
 – donde haya gas inflamable presente, en 
un hospital, o en una estación de 
servicio
 – cerca de puertas automáticas o una 
alarma contra incendios
•  No utilice esta unidad en un avión.
Las ondas de radio pueden afectar los 
instrumentos, causando un accidente 
debido a un mal funcionamiento.
•  Debido a las características de la 
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, los 
sonidos reproducidos en esta unidad 
tienen una ligera demora con respecto al 
sonido reproducido en el dispositivo 
BLUETOOTH durante una conversación 
telefónica o la reproducción de música.
•  Esta unidad es compatible con 
capacidades de seguridad que cumplen 
con el estándar BLUETOOTH para ofrecer 
una conexión segura cuando se utiliza la 
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero 
la seguridad puede no ser suficiente 
dependiendo de los ajustes. Tenga 
cuidado al comunicarse utilizando la 
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
•  No nos hacemos responsables por 
cualquier filtración de información durante 
las comunicaciones BLUETOOTH.
•  No se puede garantizar la conexión con 
todos los dispositivos BLUETOOTH.
 – Se necesita un dispositivo que cuente 
con la función BLUETOOTH para 
conformar el estándar BLUETOOTH 
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y 
debe autenticarse.
 – Incluso si el dispositivo conectado 
conforma el estándar BLUETOOTH 
mencionado con anterioridad, puede ser 
que algunos dispositivos no se conecten 
o no funcionen correctamente, 
dependiendo de las características o 
especificaciones del dispositivo.
 – Pueden ocurrir ruidos mientras habla por 
teléfono manos libres, dependiendo del 
dispositivo o del entorno de 
comunicación.
•  Puede ser necesario cierto tiempo para 
comenzar las comunicaciones 
dependiendo del dispositivo a conectar.
Para utilizar en aplicaciones de llamadas 
para smartphones y computadoras
•  La unidad admite solo llamadas entrantes 
normales. No admite aplicaciones de 
llamadas para smartphones y 
computadoras.
Si el sonido salta con frecuencia 
durante la reproducción
•  La situación se puede mejorar al cambiar 
los ajustes de calidad de reproducción 
inalámbrica o al fijar el modo de 
reproducción inalámbrica a SBC en el 
dispositivo transmisor. Para obtener más 
detalles, consulte las instrucciones de 
operación suministradas con el dispositivo 
transmisor.
Al cargar la unidad
•  Esta unidad solo se puede cargar 
mediante USB. Se requiere una 
computadora personal con un puerto USB 
para realizar la carga.
•  Esta unidad no se puede encender, ni se 
puede utilizar la función BLUETOOTH, 
durante la carga.
•  Si no utiliza la unidad por un largo tiempo, 
puede que la batería recargable no 
almacene la suficiente carga. La batería 
podrá almacenar una carga en forma 
adecuada tras descargarla y cargarla en 
forma repetida.
•  Si almacena la unidad por un largo tiempo, 
cargue la batería una vez cada seis meses 
para prevenir una descarga excesiva.
•  Si el plazo de tiempo que usa la unidad se 
vuelve extremadamente corto, se deberá 
reemplazar la batería recargable por una 
nueva. Comuníquese con su distribuidor 
Sony más cercano por un reemplazo de la 
batería.
Nota sobre la electricidad estática
•  La electricidad estática acumulada en el 
cuerpo puede causar un ligero hormigueo 
en sus orejas. Para minimizar el efecto, 
utilice ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma 
adecuada
•  Reinicie la unidad.
Conecte los auriculares a una computadora 
encendida utilizando el cable micro-USB 
suministrado, luego presione el botón  y 
el botón - simultáneamente. Se reiniciará 
la unidad. No se elimina la información de 
emparejamiento.
–
•  Si el problema persiste incluso después de 
la operación de reinicio anterior, inicie la 
unidad de la siguiente manera:
Desconecte el cable micro-USB del puerto 
micro-USB y apague la unidad. Luego, 
mantenga presionados los botones  y 
– simultáneamente por más de 
7segundos. El indicador (azul) parpadea 
4veces, y la unidad se reinicia con los 
ajustes de fábrica. Se elimina toda la 
información de emparejamiento.
•  Una vez que se inicializa la unidad, puede 
que no se conecte a su iPhone o a su 
computadora. En este caso, elimine la 
información de emparejamiento de la 
unidad desde el iPhone o la computadora, 
y luego vuelva a emparejarlos.
Función de resistencia al agua
Las especificaciones de resistencia al agua 
1) de esta unidad equivalen al grado IPX4 2) 
de IEC 60529 “Grados de protección contra 
la entrada de agua (código IP)”, que 
especifica el grado de protección 
proporcionado contra la penetración de 
agua. No obstante, la unidad no se puede 
utilizar en el agua. Si la unidad no se 
utiliza correctamente, el agua puede 
penetrar en la misma y provocar incendios, 
electrocuciones o fallos de 
funcionamiento. Tenga en cuenta las 
siguientes advertencias y utilice la unidad 
de forma correcta.
Líquidos a los que se aplican las 
especificaciones de la función de 
resistencia al agua
Aplicable: agua dulce, agua corriente y 
transpiración
No aplicable: líquidos distintos a los 
anteriores (por ejemplo, agua con 
jabón, detergente, productos de baño 
o champú, aguas termales, agua de 
piscina, agua salada, etc.)
1)  Compruebe que la cubierta del puerto 
micro-USB esté cerrada correctamente 
cuando utilice la unidad.
2)  IPX4 (grado de protección contra 
salpicaduras): protección contra 
salpicaduras de agua procedentes de 
cualquier dirección.
La función de resistencia al agua de la 
unidad está basada en las mediciones de 
Sony, realizadas en las condiciones 
anteriormente descritas. Recuerde que la 
garantía no cubre los errores de 
funcionamiento derivados de 
inmersiones en el agua causadas por un 
mal uso por parte del cliente.
Para preservar la función de 
resistencia al agua
Tenga en cuenta las siguientes 
advertencias y utilice la unidad de forma 
correcta.
•  No deje caer la unidad ni la someta a 
choques mecánicos. De lo contrario, 
podría deformar o dañar la unidad, lo 
que produciría el deterioro de la 
función de resistencia al agua.
•  No coloque la unidad en el agua ni la 
utilice en lugares húmedos, como el 
baño.
•  La cubierta del puerto micro-USB es 
fundamental para mantener la función 
de resistencia al agua. Compruebe que 
la cubierta del puerto micro-USB esté 
cerrada correctamente cuando utilice la 
unidad. Si la cubierta contiene algún 
objeto extraño o no está totalmente 
cerrada, es posible que no actúe la 
resistencia al agua. Además, el agua 
puede penetrar en la unidad y causar 
un mal funcionamiento.
•  No salpique agua violentamente contra 
la parte cilíndrica de la que procede el 
sonido. Si lo hace, es posible que 
disminuya la función de resistencia al 
agua de la unidad.
•  Seque el agua que exista en la unidad 
con un paño seco y suave. Si el agua 
permanece en los orificios de las 
almohadillas, es posible que el sonido 
se perciba a un nivel muy bajo o que 
no sea audible. En este caso, retire las 
almohadillas, coloque el conducto de 
sonido hacia abajo y sacuda el 
conducto del sonido un par de veces.
•  No deje la unidad con agua en un lugar 
frío, ya que el agua podría congelarse. 
Para evitar errores de funcionamiento, 
no olvide limpiar el agua de la unidad 
después de su uso.
Otros
•  No coloque esta unidad en un lugar 
expuesto a la humedad, polvo, hollín o 
vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No 
deje la unidad en un automóvil por un 
largo período de tiempo. Puede causar un 
mal funcionamiento.
•  La utilización del dispositivo BLUETOOTH 
puede no funcionar en teléfonos móviles, 
dependiendo de las condiciones de la 
onda de radio y la ubicación en la que se 
utiliza el equipo.
•  Escuchar con esta unidad a un volumen 
elevado puede afectar su audición.
•  Por seguridad vial, no utilice la unidad 
mientras conduce o anda en bicicleta.
•  No utilice la unidad en lugares donde 
podría ser peligroso si no es capaz de 
escuchar el sonido ambiente, como cruces 
de ferrocarril, plataformas de estaciones 
de tren y sitios en construcción.
•  No ponga peso ni aplique presión sobre 
esta unidad ya que puede causar que la 
unidad se deforme durante el 
almacenamiento a largo plazo.
•  No someta la unidad a golpes excesivos.
•  Limpie la unidad con un paño suave.
•  Si experimenta incomodidad tras utilizar la 
unidad, deje de utilizarla de inmediato.
•  Las almohadillas pueden deteriorarse 
debido al uso o almacenamiento 
prolongado.
•  Si tiene consultas o problemas con 
respecto a esta unidad que no se cubren 
en este manual, consulte a su distribuidor 
Sony más cercano.
Puede solicitar soportes de arco y 
almohadillas de recambio opcionales a su 
distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: Especificación 
BLUETOOTH versión 4.1
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase 
Energética 2
Rango máximo de comunicación: En línea 
recta aprox. 10m1)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz 
(2,4000GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles2):
A2DP (Perfil de distribución de audio 
avanzada)
AVRCP (Perfil de control remoto de 
audio y video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatibles3): SBC4), AAC5)
Método de protección de contenido 
compatible: SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de 
muestreo 44,1kHz)
Artículos incluidos:
Auricular estéreo inalámbrico (1)
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Almohadillas de caucho de silicona 
híbridas tamaño grande (SS/S/M/L, 
2 cada unidad)
Soportes de arco (S/M/L, 2 cada 
unidad)
Guía de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 conjunto)
Accesorio recomendado:
Almohadillas de repuesto: EP-EX10A 
(se venden por separado)
1)  El rango real variará dependiendo de 
factores como obstáculos entre los 
dispositivos, campos magnéticos 
alrededor de un horno de microondas, 
electricidad estática, sensibilidad de la 
recepción, rendimiento de la antena, 
sistema operativo, aplicación de software, 
etc.
2)  Los perfiles del estándar BLUETOOTH 
indican la finalidad de las comunicaciones 
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)  Códec: Formato de compresión y 
conversión de señal de audio
4) Códec subbanda
5)  Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo 
inalámbricos
Fuente de alimentación:
CC de 3,7 V: batería recargable de iones 
de litio incorporada
CC de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: aprox. 22 g (soportes de arco no 
incluidos)
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 
40 °C
Horas de uso:
Al utilizar una conexión a través del 
dispositivo BLUETOOTH
  Tiempo de reproducción: 
máx. 8,5 horas
  Tiempo de comunicación: 
máx. 8 horas
  Tiempo de espera: máx. 200 horas
Nota: Las horas de uso pueden ser más 
breves dependiendo del Códec y las 
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 2,5 horas
Nota: las horas de carga pueden ser 
distintas en función de las condiciones 
de uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 12 mm
Respuesta de frecuencia: 4 Hz - 24.000 Hz
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 
50Hz - 8.000Hz
Requisitos del sistema 
para realizar la carga 
de la batería a través 
de USB
Computadora con puerto USB y alguno de 
los siguientes sistemas operativos instalados 
previamente: 
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / 
Business / Ultimate / Media Center 
Edition 2005
(cuando se utiliza Mac)
Mac OS X (versión 10.8 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas 
a cambios sin previo aviso.