Sony Group NWA30 Digital Music Player User Manual GBetc1MX3 indd
Sony Corporation Digital Music Player GBetc1MX3 indd
Contents
- 1. Users manual1
 - 2. Users manual2
 
Users manual1

NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN
4-593-954-21(1)
NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN
©2016  Sony Corporation    Printed in Malaysia
English
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2.  
 (Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
•  Basic operating instructions of your WALKMAN®
•  How to access the “Help Guide”, which contains all of the operating 
instructions and explanations of customer support websites, etc.
•  How to access useful PC applications websites on the internet
While browsing is free, you may be charged a communication fee 
according to your carrier contract.
Depending on the country/region in which you have purchased your 
Walkman, some models may not be available.
Notes for using Walkman
Note for battery
• To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every six 
months or every year.
Bluetooth capabilities
You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio 
devices such as headphones or speakers.
ʓ
ʔ
ʕ
ʖ
Pairing (first time the device is used)
1.  Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the 
device’s instruction manual.)
2.  Tap the Option button and select [Settings] – ʓ under “Bluetooth.”
3.  Tap the switch ʔ to turn on the Bluetooth function and then tap ʕ.
4.  Select the Bluetooth audio device (ʖ) with which you want to pair.
After pairing is completed, the Bluetooth connection is made 
automatically.
Connecting (subsequent uses)
1.  Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2.  Tap the Option button and select [Settings] – ʓ under “Bluetooth.”
3.  Tap the switch ʔ to turn on the Bluetooth function and select the 
paired Bluetooth audio device (ʖ) with which you want to connect.
Disconnecting
1.  Tap the Option button and select [Settings] – ʓ under “Bluetooth.”
2.  Select the Bluetooth audio device (ʖ) to disconnect and follow the 
on-screen instructions.
Turning the Bluetooth function on or off
1.  Tap the Option button and select [Settings] – ʓ under “Bluetooth.”
2.  Tap the switch ʔ to turn the Bluetooth function on or off.
Turning the NFC function on or off
1.  Tap the Option button and select [Settings].
2.  Tap “NFC” under “Bluetooth” and add or remove a check mark to 
turn the NFC function on or off.
Bluetooth Specification
Communication system: Bluetooth Specification Version 4.0
NFC
Reader/Writer mode (Type A, Type F)
Symptom & Remedy
Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on 
your computer.
•  The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector 
on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then 
reconnect it.
•  When you use your Walkman for the first time, or if you have not 
used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be 
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the 
Walkman after you have connected it to the computer for about 10 
minutes.
Compliance & Information
Information on laws and trademarks
For information on laws, regulations and trademark rights, refer to 
“Important Information” contained in the supplied software. To read it, 
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after 
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon 
generated on your desktop.
About the in-ear headphones
The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of 
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the 
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After 
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
About the headphones
•  Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might 
affect your hearing.
•  At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid 
listening to the unit in situations where hearing must not be 
impaired, for example, while driving or cycling.
•  As the headphones are of open-air design, sounds go out through 
the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the back of the player. 
Record them in the space provided below. Refer to these numbers in 
the spaces whenever you call upon your Sony dealer regarding this 
product.
Model No. ________________________
Serial No._________________________
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
À propos des manuels
1. Manuel d’instructions (ce manuel)
2.  
 (Guide de démarrage)
Le Guide de démarrage comprend les éléments ci-dessous :
•  Instructions d’utilisation basiques de votre WALKMAN®
•  Comment accéder au « Guide d’aide », qui contient le mode d’emploi 
et les explications sur les sites web d’assistance clientèle, etc.
•  Comment accéder aux sites web d’applications PC utiles sur internet
Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication 
peuvent vous être facturés par votre opérateur.
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, il se 
peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
4-593-954-21(1)
Instruction Manual
Manuel d’instructions FR
Manual de instrucciones ES
Notes concernant l’utilisation du Walkman
Note concernant la batterie
• Pour éviter toute détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous 
les six mois ou chaque année.
Fonctionnalités Bluetooth
Vous pouvez écouter la musique stockée sur votre Walkman à partir 
de périphériques audio Bluetooth tels que des écouteurs ou des 
enceintes.
Pairage (lors de la première utilisation du périphérique)
1.  Réglez le périphérique audio Bluetooth sur le mode pairage. 
(Reportez-vous au manuel d’instructions du périphérique.)
2. 
Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez  [Bluetooth] - 
[Ajouter périph. (Pairage)] - périphérique audio Bluetooth avec 
lequel effectuer le pairage.
Lorsque le pairage est terminé, la connexion Bluetooth s’effectue 
automatiquement.
Connexion (utilisations ultérieures)
1.  Mettez le périphérique audio Bluetooth apparié sous tension et 
réglez-le sur veille.
2. 
Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez  [Bluetooth] - 
[Connecter au périph. audio] - périphérique audio Bluetooth avec 
lequel se connecter.
Déconnexion
Dans le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez  [Bluetooth] - 
[Déconnecter périph. audio].
Symptôme et remède
Votre Walkman ne peut pas charger la batterie ou n’est pas reconnu 
sur votre ordinateur.
•  Le câble USB (fourni) n’est pas connecté correctement à un 
connecteur USB sur votre ordinateur. Déconnectez le câble USB, puis 
reconnectez-le.
•  Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous 
n’avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée, 
il peut s’écouler quelques minutes avant que l’ordinateur ne le 
reconnaisse. Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le Walkman une fois 
qu’il est raccordé à l’ordinateur depuis environ 10 minutes.
L’ordinateur ne reconnaît pas une carte microSD insérée dans votre 
Walkman.
•  Après avoir inséré une carte microSD dans votre Walkman, 
connectez-le à votre ordinateur et basculez le stockage en suivant les 
instructions affichées sur le Walkman.
Conformité et informations
Informations relatives aux lois et aux marques 
commerciales
Pour obtenir des informations sur la législation, les réglementations 
et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la 
rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel 
fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur 
votre ordinateur.
Pour l’installer, ouvrez [WALKMAN] dans le système de stockage de 
votre Walkman après la connexion à votre ordinateur.
Utilisateur Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Utilisateur Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Après avoir installé le logiciel, double-cliquez sur le raccourci ou sur 
l’icône d’alias générée sur votre ordinateur.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
Les oreillettes épousent vous oreilles. Par conséquent, soyez conscient 
qu’il existe un risque de dommage pour les oreilles ou les membranes 
des tympans si vous appliquez une pression trop importante sur les 
oreillettes ou si vous retirez brusquement les oreillettes des oreilles. 
Après utilisation, veillez à retirer délicatement des oreillettes de vos 
oreilles.
Remarque sur les écouteurs
•  Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait 
préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
•  A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être 
inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où 
le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par 
exemple.
•  Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de 
l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de 
modifications sans préavis.
NW-A35/A36/A37

NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN
4-593-954-21(1)
Español
REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES 
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Glosario de términos 
Ordenador: Computadora
Acerca de los manuales
1. Manual de instrucciones (este manual)
2.  
 (Guía de inicio)
La Guía de inicio describe lo siguiente:
•  Instrucciones básicas de operación de su WALKMAN®
•  Cómo acceder a la “Guía de ayuda”, la cual contiene todos los 
manuales de instrucciones y explicaciones de los sitios web, etc.
•  Cómo acceder a sitios web de aplicaciones de PC útiles en el Internet
Aunque la navegación es gratuita, puede cobrarse una tarifa de 
comunicación según lo estipulado en el contrato del operador.
Dependiendo del país o de la región donde haya adquirido el 
Walkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.
Notas para el uso del Walkman
Nota para la batería
• Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez cada seis 
meses o cada año.
Capacidades Bluetooth
Puede escuchar música almacenada en su Walkman desde dispositivos 
de audio Bluetooth, tales como auriculares o altavoces.
ʓ
ʔ
ʕ
ʖ
Emparejamiento (primera vez que se utiliza el dispositivo)
1.  Ponga el dispositivo de audio Bluetooth en modo de 
emparejamiento. (Consulte el manual de instrucciones del 
dispositivo).
2.  Toque el botón de Opciones y seleccione [Ajustes] – ʓ bajo 
“Bluetooth”.
3.  Toque el conmutador ʔ para activar la función Bluetooth y después 
toque ʕ.
4.  Seleccione el dispositivo de audio Bluetooth (ʖ) con el que quiere 
emparejar.
Después de completarse el emparejamiento, la conexión Bluetooth 
se hace automáticamente.
Conexión (usos posteriores)
1.  Encienda el dispositivo de audio Bluetooth emparejado y póngalo 
en el modo de espera.
2.  Toque el botón de Opciones y seleccione [Ajustes] – ʓ bajo 
“Bluetooth”.
3.  Toque el conmutador ʔ para activar la función Bluetooth y 
seleccione el dispositivo de audio Bluetooth emparejado (ʖ) con el 
que quiere conectar.
Desconexión
1.  Toque el botón de Opciones y seleccione [Ajustes] – ʓ bajo 
“Bluetooth”.
2.  Seleccione el dispositivo de audio Bluetooth (ʖ) que quiere 
desconectar y siga las instrucciones en pantalla.
Activación o desactivación de la función Bluetooth
1.  Toque el botón de Opciones y seleccione [Ajustes] – ʓ bajo 
“Bluetooth”.
2.  Toque el conmutador ʔ para activar o desactivar la función 
Bluetooth.
Activación o desactivación de la función NFC
1.  Toque el botón de Opciones y seleccione [Ajustes].
2.  Toque “NFC” bajo “Bluetooth” y añada o quite la marca de 
verificación para activar o desactivar la función NFC.
Especificación Bluetooth
Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth Versión 4.0
NFC
Lector/Grabador (Tipo A, Tipo F)
Síntoma y solución
El Walkman no puede cargar la batería, o el ordenador no lo 
reconoce.
•  El cable USB (suministrado) no está conectado correctamente 
al conector USB del ordenador. Desconecte el cable USB y, a 
continuación, vuelva a conectarlo.
•  La primera vez que utilice el Walkman o tras no haberlo utilizado 
durante un período de tiempo considerable, es posible que pasen 
algunos minutos hasta que el ordenador lo reconozca. Compruebe si 
el ordenador ha reconocido el Walkman unos 10 minuto después de 
haberlo conectado al ordenador.
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD introducida en el 
Walkman.
•  Después de introducir la tarjeta microSD en el Walkman, conéctelo al 
ordenador y cambie el dispositivo de almacenamiento siguiendo las 
instrucciones indicadas en el Walkman.
Conformidad e información
Información relativa a leyes y marcas comerciales
Para obtener información sobre legislación, normativa y derechos 
de marcas comerciales, consulte la “Información importante” que 
se suministra con el software. Para leerla, instale en el ordenador el 
software que se suministra.
Para instalarlo, abra [WALKMAN] en el sistema de almacenamiento del 
Walkman tras haber conectado el ordenador.
Usuario de Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Usuario de Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Una vez instalado el software haga doble clic en el acceso directo o en 
el icono de alias generado en el escritorio.
Acerca de los auriculares internos
Las almohadillas cierran herméticamente los oídos. Por tanto, tenga 
en cuenta que sus oídos o tímpanos pueden sufrir daños si se aplica 
una presión excesiva en las almohadillas o si las almohadillas se retiran 
de los oídos de forma repentina. Después de utilizarlas, retire las 
almohadillas de los oídos suavemente.
Acerca de los auriculares
•  Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha 
prolongada afectaría su oído.
•  A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. 
Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la 
audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
•  Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al 
exterior. Procure no molestar a las personas que estén cerca de 
usted.
Requisitos de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V (Batería 
recargable de iones de Litio integrada) Alimentación USB (Puerto Serial 
Universal USB A) de cc 5 V
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.