Sony Group PCG41218L Personal Computer User Manual User Man statement AK8PCG41218L

Sony Corporation Personal Computer User Man statement AK8PCG41218L

Contents

User Man (statement)_AK8PCG41218L

4-297-146-11(1)
3For customers in USA and CanadaPour les utilisateurs aux Etats-Unis et au CanadaOwner’s RecordThe model number and serial number are located on the bottom, the back panel, or inside the battery compartment of your VAIO® computer. Record the model and serial numbers in the space provided here, and keep in a secure location. Refer to the model and serial numbers when you call your Sony Service Center.Model Number:Serial Number:Notice© 2011 Sony Electronics Inc. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. All rights reserved. This manual and the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated, or reduced to any machine-readable form without prior written approval.SONY ELECTRONICS INC. PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR SUCH OTHER INFORMATION. IN NO EVENT SHALL SONY ELECTRONICS INC. BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT, OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.SONY CANNOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS DESCRIBED IN THIS GUIDE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. SONY ALSO ASSUMES NO RESPONSIBILITY, AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES TO, OR VIRUSES THAT MAY INFECT, YOUR COMPUTER EQUIPMENT, OR OTHER PROPERTY ON ACCOUNT OF YOUR ACCESS TO, USE OF, OR BROWSING IN ANY DESCRIBED WEB SITE, OR YOUR DOWNLOADING OF ANY MATERIALS, DATA, TEXT, IMAGES, VIDEO, OR AUDIO FROM ANY DESCRIBED WEB SITE. WEB SITE INFORMATION IS OBTAINED FROM VARIOUS SOURCES AND MAY BE INACCURATE. COPIES OF COPYRIGHTED INFORMATION MAY ONLY BE MADE FOR LEGALLY PERMISSIBLE PURPOSES.Sony Electronics Inc. reserves the right to make any modification to this manual or the information contained herein at any time without notice. The software described herein is governed by the terms of a separate user license agreement.This product contains software owned by Sony and licensed by third parties. Use of such software is subject to the terms and conditions of license agreements enclosed with this product. Some of the software may not be transported or used outside the United States. Software specifications are subject to change without notice and may not necessarily be identical to current retail versions.Certain product(s) included with this computer may include features such as copy protection and content management technology. USE OF THE SOFTWARE PRODUCT(S) REQUIRES AGREEMENT TO APPLICABLE END USER AGREEMENTS AND FULL COMPLIANCE WITH APPLICABLE PRODUCT ACTIVATION PROCEDURES. Product activation procedures and privacy policies will be detailed during initial launch of the software product(s), or upon certain reinstallations of the software product(s), or reconfigurations of the computer, and may be completed by Internet or telephone (toll charges may apply).Updates and additions to software may require an additional charge. Subscriptions to online service providers may require a fee and credit card information. Financial services may require prior arrangements with participating financial institutions.
4Important information for Canadian customers: Your new VAIO® computer includes certain software versions or upgrades, and Internet services or offers that are available to U.S. customers only.Sony, VAIO, and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation.All other trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective owners.The Wireless LAN functionality, which is incorporated into selected models only, has passed Wi-Fi certification and complies with the interoperability specifications established by WFA (Wi-Fi Alliance).Reverse engineering or disassembly is prohibited.End User / Product Activation RequirementsCertain software product(s) included with this computer may include features such as copy protection and content management technology. Use of the software product(s) requires agreement to applicable end user agreements and full compliance with applicable product activation procedures. Product activation procedures and privacy policies will be detailed during initial launch of the software product(s), or upon certain reinstallations of the software product(s) or reconfiguration of the computer, and may be completed by Internet or telephone (toll charges may apply).
5Safety Information and CautionFor questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, visit the Sony online support Web site at http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or at http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada.  To prevent fire or shock hazard, do not expose your computer to rain or moisture.  To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.  Turning off your computer with the power button or the power switch does not disconnect the computer completely from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.  Do not use your computer directly on your lap. The temperature of the base of the unit will rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.  Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.  Do not block the air exhaust or intake vents while the computer is in operation.  Blocking the air vents leads to restriction on air circulation, which can cause internal overheating, resulting in deformation of the computer, a malfunction, or a fire hazard.  Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal reliable operation:  Do not use the computer on any cloth-covered surfaces such as rugs, cushion or blankets, near draperies, or on dusty surfaces that may block its air vents. Always use the computer on flat surfaces.  Do not use the computer and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth. Ensure the AC adapter operates in a clear environment.  Turn off the computer and make sure the power indicator light is unlit before putting the computer into a bag or a carrying case.  When holding the computer, be sure to wait until it cools down. The surface around the air exhaust vent may be extremely hot.  To prevent possible damage and risk of ignition to your computer during transportation, first attach any supplied connector covers and slot protectors in their appropriate locations, and secure the battery pack in the battery compartment.  Do not use or store your computer in a location subject to heat sources, such as radiators or air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock; strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low temperatures; and high humidity.  For information on how to replace the battery pack, refer to the leaflet that came with your VAIO® computer.  Do not charge the battery pack in any way other than as described in the user guide or as designated by Sony in writing.  For your safety, Sony recommends using the genuine Sony battery pack and AC adapter that are provided with this product. If either of these items needs to be replaced during the life of the product, be sure to use a compatible genuine Sony battery pack or AC adapter. Information about compatible models can be found at http://www.sony.net/.  Sony disclaims and shall assume no responsibility in case of any losses and damages arising from: the use of non-genuine Sony battery packs or AC adapters with your VAIO® computer. the disassembly, alteration of, or tampering with any Sony battery pack.  Do not use wireless functionality on hospital premises. Doing so may cause medical devices to malfunction.  Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless function is prohibited on the airline, turn off the WIRELESS switch on your computer before boarding.
6  If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 8 inches / 20 cm away from the pacemaker.  Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device.On viewing 3D images  Be sure to follow the instructions in the manuals that came with your VAIO computer when viewing 3D images.  Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images or using stereoscopic 3D-related software. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images or using stereoscopic 3D-related software. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images or using stereoscopic 3D-related software until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also see the instruction manual of any other device or software used with this computer. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images or use stereoscopic 3D-related software. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above.
7AvertissementPour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou se trouve le Sony Customer Service (service consommateur de Sony) sur Internet à : http://fr.sony.ca/support.  Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.  Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien qu’à une personne qualifiée.  Si vous éteignez votre ordinateur à l’aide du bouton d’alimentation, vous ne le débranchez pas complètement de la tension de secteur. Pour le débrancher entièrement, déconnectez l’adaptateur c.a. ou le câble d’alimentation de la prise. L’appareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.  Ne posez pas l’ordinateur directement sur vos genoux. Durant le fonctionnement normal, la température augmente et cela pourrait créer un inconfort ou des brûlures.  Ne mettez pas l’adaptateur c.a. en contact avec votre peau. Éloignez l’adaptateur c.a. de votre corps s’il devient chaud et qu’il cause un inconfort.  Lorsque l’ordinateur fonctionne, ne bloquez pas la sortie d’air ou des évents d’aération.  Si vous bloquez les évents d’aération, cela pourrait restreindre la circulation d’air et causer une surchauffe interne pouvant entraîner une déformation de l’ordinateur, une défaillance ou un risque d’incendie.  Afin d’assurer une circulation d’air normale et un fonctionnement fiable standard, suivez les précautions suivantes :  N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface couverte de tissu, comme un tapis, un coussin ou une couverture, près d’une draperie ou d’une surface poussiéreuse susceptible de bloquer les évents d’aération. Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface plate.  N’utilisez pas l’ordinateur et/ou l’adaptateur c.a. lorsqu’il est recouvert d’une toile. Assurez-vous que l’adaptateur c.a. fonctionne dans un environnement dégagé.  Arrêtez l’ordinateur et assurez-vous que le témoin d’alimentation est éteint avant de le mettre dans un boîtier de transport.  Lorsque vous tenez l’ordinateur, assurez-vous qu’il est refroidi. Il est possible que la surface autour d’un évent d’aération soit extrêmement chaude.  Afin de prévenir des indemnités à votre ordinateur pendant le transport, attachez d’abord tous les volets de connecteurs et protecteurs d’emplacements comme il convient, et insérez la batterie dans le logement de la batterie.  N’utilisez pas votre ordinateur et ne le rangez pas dans un endroit exposé à des sources de chaleur, comme des radiateurs ou des conduits d’air ; le rayonnement solaire. Ne l’exposez pas non plus à une quantité excessive de poussière ; à l’humidité ou la pluie ; à une vibration mécanique ou à un choc ; à des aimants puissants ou à des haut-parleurs non protégés contre les champs magnétiques ; à des températures extrêmement basses ou hautes et à une humidité intense.  N’essayez pas de charger le module batterie d’une autre façon que celle décrite dans le Guide de l’utilisateur ou dans la documentation écrite de Sony.  Pour votre sécurité, Sony recommande d’utiliser uniquement le module batterie et l’adaptateur secteur de marque Sony fournis avec ce produit. Si l’un de ces éléments devait être remplacé durant le cycle de vie du produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur compatibles de marque Sony. Des informations sur les modèles compatibles sont disponibles sur : http://www.sony.net/.  Sony rejette toute responsabilité en cas de perte ou de dommages engendrés par l’utilisation de modules batterie ou d’adaptateurs secteur de marque autre que Sony avec votre ordinateur VAIO®, ou par le désassemblage ou l’altération des modules batterie Sony.  Ne pas utiliser la fonctionnalité sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais fonctionnement des appareils médicaux.  Renseignez-vous auprès de la ligne aérienne sur les restrictions sur l’utilisation des capacités sans fil et soummettez-y vous. Si la ligne aérienne interdit la fonction sans fil, placez l’interrupteur WIRELESS de votre ordinateur en position arrêtée avant de procéder à l’embarquement.
8  Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins à 8 pouces / 20 cm du stimulateur cardiaque.  Sony n’est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d’être provoquées lors du fonctionnement de cet appareil.Sur le visionnement d’images 3D  Suivez les instructions contenues dans les manuels de votre ordinateur VAIO lorsque vous visualisez des images 3D.  Il est possible que certaines personnes ressentent un inconfort (comme une fatigue de l’oeil ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou lorsqu’elles utilisent un logiciel stéréoscopique 3D connexe. Sony recommande à tous les spectateurs de prendre régulièrement des pauses lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou lorsqu’ils utilisent un logiciel stéréoscopique 3D connexe. La longueur et la fréquence des pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. C’est à vous de déterminer ce qui convient le mieux. Si vous éprouvez un inconfort, vous devez cesser de regarder les images vidéo 3D ou d’utiliser le logiciel stéréoscopique 3D connexe jusqu’à la disparition de l’inconfort ; consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Par ailleurs, vous devez consulter le mode d’emploi de tout autre périphérique ou logiciel utilisé avec cet ordinateur. La vision des jeunes enfants (particulièrement ceux de moins de six ans) est toujours en développement. Consultez votre médecin (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de permettre aux jeunes enfants de regarder des images vidéo 3D ou d’utiliser un logiciel stéréoscopique connexe. Les adultes doivent superviser les jeunes enfants afin de s’assurer qu’ils respectent les recommandations énumérées ci-dessus.
9To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center.Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de service Sony le plus près.Wireless LAN SecurityCreating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN.Sécurité du réseau local sans filLa création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.For models with the wireless WAN function onlyLicensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following Patents:4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,5015,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,2395,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,3385,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797 5,659,5695,710,784 5,778,338The following cautions apply to the models which support the IEEE 802.11a/n (5 GHz) standard.Only use Wireless LAN indoors when using it with IEEE 802.11a/n (5 GHz).High power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of 5250-5350 MHz and 5650- 5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to this device.Les avis suivants se rapportent aux modèles qui prennent en charge la norme IEEE 802.11a/n (5 GHz).Utiliser le réseau local sans fil à l’intérieur uniquement lorsqu’il est utilisé avec IEEE 802.11a/n (5 GHz).Les radars à haute puissance sont alloués en tant qu’usagers principaux (ce qui signifie qu’ils ont la priorité) de 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et ces radars pourraient provoquer des interférences ou encore des dommages à l’appareil.
10Laser CautionFor models with the DVD SuperMulti Drive onlyThese models are classified as CLASS 1 LASER PRODUCTS and comply with the Laser Product Safety Standard IEC/EN 60825-1(2007).Caution - Class 3B visible and invisible laser radiation when open. Avoid direct exposure to the beam.  Maximum power: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)  Beam divergence: 0.6 (λ 650nm), 0.45 (λ 780nm), 0.85 (λ 405nm)  Pulse duration: Continuous waveCaution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.The CLASS 1 label is located on the bottom of the notebook near the model number.The CLASS 3B warning label is located on the bottom of the optical disc drive.
11For models with the Blu-ray Disc™ Drive with DVD SuperMulti or  the Blu-ray Disc™ ROM Drive with DVD SuperMultiThe optical disc drive of your computer is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 60825-1.Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.For incorporated optical disc drive:Caution - Class 3B visible and invisible laser radiation when open. Avoid direct exposure to the beam.  Maximum power: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)  Beam divergence: 0.6 (λ 650nm), 0.45 (λ 780nm), 0.85 (λ 405nm)  Pulse duration: Continuous wave
12Avertissement sur les équipements laserUniquement pour les modèles dotés du lecteur de DVD SuperMultiCes modèles sont classés comme étant des PRODUITS LASER DE CLASSE 1. Par ailleurs, ils sont conformes à la norme de sécurité sur les produits laser  IEC/EN 60825-1(2007).Avertissement - Rayonnement laser visible et invisible de classe 3B en cas d’ouverture. Evitez toute exposition au faisceau.  Puissance maximale : 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm),  39 μW (λ 405nm)  Divergence de faisceau : 0,6 ( λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 (λ 405nm)  Durée d’une impulsion : onde entretenueAvertissement - La réparation et l’entretien de ce produit ne doivent être effectués que par un technicien autorisé par Sony. Des réparations ainsi qu’une utilisation inadéquates peuvent entraîner un risque pour la sécurité.Avertissement - L’utilisation des contrôles ou des réglages, ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à des radiations.L’étiquette de CLASSE 1 se trouve sur la base de l’ordinateur portable, près du numéro de modèle.L’étiquette d’avertissement de CLASSE 3B se trouve sur la base du lecteur de disque optique.
13Pour les modèles dotés du lecteur de Blu-ray DiscMC avec  DVD SuperMulti ou lecteur de Blu-ray DiscMC ROM avec DVD SuperMultiLe lecteur de disque optique de votre ordinateur est classé comme étant un PRODUIT LASER de CLASSE 1. De plus, il est conforme à la norme de sécurité sur les produits laser IEC/EN 60825-1.Avertissement - La réparation et l’entretien de ce produit ne doivent être effectués que par un technicien autorisé par Sony. Des réparations ainsi qu’une utilisation inadéquates peuvent entraîner un risque pour la sécurité.Avertissement - L’utilisation des contrôles ou des réglages, ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à des radiations.Lecteur de disque optique intégré :Avertissement - Rayonnement laser visible et invisible de classe 3B en cas d’ouverture. Evitez toute exposition au faisceau.  Puissance maximale : 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)  Divergence de faisceau : 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 (λ 405nm)  Durée d’une impulsion : onde entretenue
14The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations, and the FCC statements are not applicable in Canada, including the Province of QUEBEC.L’avis suivant de la FCC s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriqué pour être vendu aux É.-U. Il est possible que d’autres versions ne soient pas conformes aux règlements techniques de la FCC. Par ailleurs, l’avis de la FCC ne s’applique pas au Canada, y compris dans la province de QUÉBEC.FCC Information (USA)This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) that comply with FCC Class B limits may be attached to this computer product. Operation with noncompliant peripherals is likely to result in interference to radio and television reception.All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables connected to peripherals that are not shielded and grounded may result in interference to radio and television reception.
15FCC/IC Radio Frequency ExposureThe available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research.The following models (Table 1) have been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.Table 1Product Name FCC ID IC NumberPCG-4121DL, PCG-4121EL AK8PCG4121DL 409B-PCG4121DLPCG-4121FL, PCG-4121GL AK8PCG4121FL 409B-PCG4121FLPCG-41218L AK8PCG41218LThis equipment should be installed and operated with minimum distance 8 inches / 20 cm between the radiator and your body (excluding extremities: hands, wrists, feet, and ankles).This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.
16Exposition aux radiofréquences FCC/ICSelon les preuves scientifiques disponibles, aucun problème de santé n’est associé à l’utilisation d’appareils sans fil de faible puissance. Rien ne prouve cependant que ces appareils sont absolument sans danger. Lorsqu’ils sont utilisés, les appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d’énergie radiofréquence (RF) dans la gamme des hyperfréquences. Bien que les niveaux élevés de radiofréquence puissent avoir un effet sur la santé (réchauffement des tissus), l’exposition à de faibles niveaux n’ayant pas d’effet thermique n’a aucun impact négatif connu sur la santé. De nombreuses études sur l’exposition aux radiofréquences de faible niveau n’ont révélé aucun effet biologique. Certaines d’entre elles ont sous-entendu qu’il pourrait y avoir de tels effets, mais leurs résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires.Les modèles suivants (Tableau 1) ont été testés et se sont avérés conformes aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC et IC pour l’environnement non contrôlé ; ils répondent aux règles sur l’exposition aux rayonnements RF (radiofréquence) de la FCC et à celles de la norme RSS-102 d’IC.Tableau 1Nom du produit ID FCC Numéro ICPCG-4121DL, PCG-4121EL AK8PCG4121DL 409B-PCG4121DLPCG-4121FL, PCG-4121GL AK8PCG4121FL 409B-PCG4121FLPCG-41218L AK8PCG41218LCet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces / 20 cm entre l’élément rayonnant et votre corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf dans la condition Grant.
17IC RSS-210 (Canada)For the 5 GHz band onlyTo prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.Pour la bande 5 GHz seulementPour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence.This radio apparatus complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.Cet appareil radio est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada.L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.IC RSS-310 (Canada)This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.Cet appareil est conforme au CNR-310 d’Industrie Canada. Son exploitation est autorisée sous réserve que l’appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable.Recycling InformationRECYCLING LITHIUM-ION BATTERIESRECYCLING LITHIUM-ION BATTERIESLithium-Ion batteries are recyclable.You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/.RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUMRECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUMLes accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.
18CautionDanger of explosion if the battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not crush, disassemble, heat above 140°F / 60°C or incinerate. Dispose of used batteries promptly and properly. Keep away from children.Do not short-circuit the metal terminals of the battery pack or wet them with any liquid, for example, water, coffee, or juice.Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.AvertissementUne batterie non conforme présente un danger d’explosion.La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant.La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un risque d’incendie ou de brûlures chimiques. Ne pas écraser, démonter, incinérer ou exposer à une température de plus de 60°C. Éliminez les batteries usées rapidement et de la manière appropriée. Garder hors de portée des enfants.Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la batterie et ne les humidifiez pas avec un liquide comme de l’eau, du café ou du jus.Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui sont endommagées ou qui fuient.Specifications of the supplied battery packModel number VGP-BPS24 and VGP-BPSC29 (supplied with selected models only)Maximum charge current 3.08 AMaximum charge voltage 12.54 VModel number VGP-BPSC24 (supplied with selected models only)Maximum charge current 2.2 AMaximum charge voltage 12.54 V
19For customers in USARegulatory InformationIf you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at:http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada.Declaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.:PCG-41411L, PCG-41412L, PCG-41413L, PCG-41218L, PCG-4121DL, PCG-4121EL, PCG-4121FL, PCG-4121GLResponsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127, USATelephone: (For FCC-related matters only.) 858-942-2230This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Telephone Consumer Protection Act of 1991For models with the wireless WAN function onlyThe Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.)In order to program this information into your facsimile machine, see your fax software documentation.Personal Medical DevicesFor models with the wireless WAN function onlyWhen Wireless WAN power is transmitting, it may affect the operation of cardiac pacemakers and other implanted medical devices. If a minimum distance of 8 inches / 20 cm is kept between the PC and the pacemaker, the risk of interference is reduced. If you have any reason to suspect that interference is taking place, immediately turn off the WAN feature. Contact your cardiologist for more information.For other medical devices, please consult the manufacture of the device.Emergency CallsFor models with the wireless WAN function onlyThe embedded mobile broadband module does not support voice calls.
20Precautions on Using an International Roaming ServiceFor PCG-4121DL and PCG-4121EL onlyIn addition to all of the above information, observe the following.Your computer can be connected to the Internet by using an international roaming service in the following European countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, and the United Kingdom.Safety information  Warning: This apparatus must be earthed. (Except the products with a 2-pin type plug.)  Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation.  This AC adapter is intended for use with VAIO IT products only.  This apparatus is also designed for IT power distribution system with phase to phase voltage 230V, for customers in Norway.Regulatory informationSony hereby declares that this product, whether or not it includes a wireless kit - including a wireless keyboard and/or a wireless mouse and/or a wireless receiver, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of European Directive 1999/5/EC.To obtain a copy of the Declaration of Conformity (DoC) with the R&TTE Directive, please access the following URL address: http://www.compliance.sony.de/This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in following areas: residential, commercial and light industrial.This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables not longer than 3 meters.The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
21Wireless LAN - Regulatory informationDepending on the model, the wireless LAN built-in into VAIO computers can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, and the United Kingdom.Conditions of useThis equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the LCD screen and the user.When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz … 2.4835 GHz) are selectable for both indoor and outdoor use, however with restrictive conditions applying in France, Italy and Norway, as follows:  France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. Outdoor only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only be used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between 1 & 6). In infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel from 1 to 6 before setting up the connection.  Italy: Use of the RLAN network is governed: with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted; with respect to the supply to the public of the RLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.  Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.When using the IEEE 802.11a/n Wireless LAN function, channels in the frequency range 5.15 GHz to 5.35 GHz and 5.47 GHz to 5.725 GHz are selectable for indoor use only, and furthermore with restrictive conditions applying in Italy, as follows:  Italy: Use of the RLAN network is governed: with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted; with respect to the supply to the public of the RLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications. with respect to private use, by the Ministerial Decree 12.07.2007Wireless WAN - Regulatory informationConditions of useThis equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the LCD screen and the user.BLUETOOTH® wireless technology - Regulatory informationConditions of useIn Norway, use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
22For customers in CanadaIndustry Canada NoticeThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Avis de L’Industrie CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
23Para clientes en países o regiones de América Latina© 2011 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos.SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE.Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios.Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor.Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante.Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje.Requisitos de usuario final / activación del productoCiertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada).
24Registro del propietarioEl número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie.Número de modelo: PCG-41215U (VPCSA35GL, VPCSB35FL, VPCSB390L)PCG-41216U (VPCSB390L)PCG-41411U (VPCSE190L)PCG-41412U (VPCSE15F, VPCSE190L)Número de serie: ________________________La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.EspecificacionesComputadora cc  19.5 V     4.7 AAdaptador ca/ccModelo(s): VGP-AC19V32 o VGP-AC19V51Entrada: ca  100-240 V     50/60 Hz     1.1 A - 0.5 A (Para VGP-AC19V32)ca  100-240 V     50/60 Hz     1.5 A (Para VGP-AC19V51)Salida: cc  19.5 V     4.7 ABatería recargableModelo(s): VGP-BPS24 y VGP-BPSC24 (suministrado sólo con modelos seleccionados)  o VGP-BPSC24 (suministrado sólo con modelos seleccionados)Especificaciones eléctricas: cc  11.1 V     4 400  mAhAdaptador da bateriaModelo(s): VGP-BC10 (suministrado sólo con modelos seleccionados)Entrada: cc  19.5 V     3.3 ASalida: cc  12.54 V     3.08 APara evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas.
25Información de seguridadAdvertencia  Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad.  Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación.  Apagar el equipo mediante el botón de apagado o el interruptor de alimentación no lo desconecta completamente de la red de suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el cable de alimentación de dicha red. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.  No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentará durante el funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar incómodo o provocar quemaduras.  No ponga el adaptador de ca en contacto con su piel. Aparte el adaptador de ca de su cuerpo si se calienta o le causa incomodidad.  No bloquee la salida de aire ni las tomas de aire mientras la computadora está en funcionamiento.  Bloquear las tomas de aire provoca limitación en la circulación de aire, que puede provocar sobrecalentamiento interno, que daría como resultado la deformación de la computadora, su mal funcionamiento o un riesgo de incendio.  Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proporcionar una circulación de aire adecuada y garantizar un funcionamiento confiable y normal:  No use la computadora sobre superficies de tela, como alfombras, almohadones y mantas, cerca de cortinados, o sobre superficies con polvo que podrían bloquear sus tomas de aire. Siempre use la computadora sobre superficies planas.  No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén cubiertos con tela. Asegúrese de que el adaptador de ca funciona en un entorno limpio.  Apague la computadora y asegúrese de que la luz del indicador de energía está apagada antes de colocar la computadora en un bolso o soporte para su transporte.  Cuando sostenga la computadora, asegúrese de hacerlo después de que se enfrió. La superficie alrededor de la toma o salida de aire puede volverse muy caliente.  Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la computadora durante el transporte, primero coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y asegure la batería en el compartimiento de la batería.  No use ni almacene su computadora en lugares expuestos a fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire; luz solar directa; cantidades excesivas de polvo; humedad o lluvia; vibración mecánica o golpes; imanes potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente; temperaturas extremadamente altas o bajas; y alto nivel de humedad.  Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del usuario o según haya acordado Sony por escrito.  Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizar el paquete de batería recargable de Sony y el adaptador de ca proporcionados con este producto. Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la vida útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de ca original de Sony. Para obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/.  Sony renuncia y no asume ninguna responsabilidad sobre daños o pérdidas de datos causados por el uso de paquetes de baterías o adaptadores de ca no originales de Sony en su ordenador VAIO®; o por la descompilación, la alteración o el desmontaje de cualquier paquete de batería de Sony.  No utilice la funcionalidad inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos médicos.  Revise las restricciones sobre las funciones inalámbricas de la aerolínea y respételas. Si el uso de estas funciones está prohibido en la aerolínea, desconecte el interruptor WIRELESS (Inalámbrico) de la computadora antes de abordar.
26  Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo.  Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando esté utilizando este dispositivo.Mirar imágenes en 3D  Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales incluidos con su computadora VAIO al ver las imágenes en 3D.  Es posible que algunas personas sientan molestias (cansancio en la vista, fatiga o náuseas) cuando miran imágenes de video en 3D o utilizan software con uso de 3D estereoscópico. Sony recomienda que todas las personas realicen descansos periódicos cuando miran imágenes en 3D o utilizan software con uso de 3D estereoscópico. Tanto la duración como la frecuencia de dichos descansos dependerán de cada persona. Usted debe decidir qué frecuencia es la mejor. Si siente algún tipo de molestias, debe dejar de mirar imágenes de video en 3D o utilizar software con uso de 3D estereoscópico hasta que las molestias desaparezcan; si lo considera necesario, consulte a su médico. Asimismo, debe consultar el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o software que se utiliza con esta computadora. En el caso de los niños pequeños (en especial aquellos menores de 6 años) la visión se encuentra todavía en desarrollo. Consulte al médico (un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir que los niños pequeños miren imágenes de video en 3D o utilizan software con uso de 3D estereoscópico. Las personas adultas deben supervisar a los niños pequeños para garantizar que respeten las recomendaciones que se enumeran anteriormente.
27Advertencia sobre el láserÚnicamente para modelos con unidad DVD Super MultiEstos modelos han sido clasificados como PRODUCTOS LÁSER CLASE 1 y cumplen con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1(2007).Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición directa al haz.  Potencia máxima: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 05nm)  Divergencia del haz: 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 80nm), 0,85 (λ 405nm)  Duración del impulso: onda continuaPrecaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear peligros de seguridad.Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.La etiqueta de CLASE 1 se encuentra ubicada debajo de la computadora portátil cerca del número de modelo.La etiqueta de advertencia CLASE 3B se encuentra ubicada debajo del lector de discos óptico.
28Para modelos con unidad Blu-ray Disc™ con DVD SuperMulti o  unidad ROM Blu-ray Disc™ con DVD SuperMultiLa unidad de disco óptico de su computadora ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1.Precaución - Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones y el uso incorrectos pueden crear peligros de seguridad.Precaución - La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación.Para unidad de disco óptico incorporada:Precaución - Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto. Evite la exposición directa al haz.  Potencia máxima: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)  Divergencia del haz: 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 (λ 05nm)  Duración del impulso: onda continua
29Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano.Con IEEE 802.11a/n (5 GHz), utilice la red local inalámbrica solamente en interiores.Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido)  La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana.  No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento defectuoso.  El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla. Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente.  La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo.  La pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía.PrecauciónSi la batería se reemplaza de forma incorrecta, se corre peligro de que ocurra una explosión.Reemplácela solamente por una del mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.La batería utilizada en este dispositivo puede presentar peligros de incendio o quemaduras químicas si se la manipula de forma incorrecta. No se debe aplastar, desarmar, calentar a temperatura superior a los 60°C / 140°F ni incinerar. Deseche las baterías usadas inmediatamente y de manera adecuada. Manténgala fuera del alcance de los niños.No cortocircuite los terminales metálicos de la batería y evite que entren en contacto con líquidos como agua, café o zumo.No manipule baterías de iones de litio dañadas o con pérdidas.
30Para clientes no BrasilAviso© 2011 Sony Electronics Inc. É proibida a reprodução total ou parcial sem a autorização por escrito. Todos os direitos reservados. Este manual e o software descritos neste documento, total ou parcialmente, não poderão ser reproduzidos, traduzidos, nem reduzidos para qualquer forma legível por dispositivo sem autorização prévia por escrito.A SONY ELECTRONICS INC. NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, O SOFTWARE NEM QUALQUER OUTRA INFORMAÇÃO CONTIDA NELE E RENUNCIA EXPRESSAMENTE A QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO IMPLÍCITA PARA QUALQUER FINALIDADE COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU DEMAIS INFORMAÇÕES. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SONY ELECTRONICS INC. SERÁ CONSIDERADA RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL, CONSEQÜENCIAL OU ESPECIAL COM BASE EM ATO ILÍCITO, CONTRATO OU DE OUTRA FORMA DECORRENTE DE OU COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, SOFTWARE OU QUALQUER OUTRA INFORMAÇÃO CONTIDA NELE OU RESULTANTE DE SEU USO.A SONY NÃO GARANTE QUE AS FUNÇÕES DESCRITAS NESTE GUIA SERÃO ININTERRUPTAS OU QUE ESTARÃO SEM ERROS. A SONY TAMBÉM NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE E NÃO PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS OU VÍRUS QUE POSSAM INFECTAR O SEU COMPUTADOR OU OUTRA PROPRIEDADE DEVIDO AO SEU ACESSO, USO OU NAVEGAÇÃO EM QUALQUER SITE DESCRITO OU AO DOWNLOAD DE QUALQUER MATERIAL, DADOS, TEXTO, IMAGENS, VÍDEO OU ÁUDIO A PARTIR DE QUALQUER SITE DESCRITO. AS INFORMAÇÕES DOS SITES SÃO OBTIDAS DE VÁRIAS FONTES E PODEM SER IMPRECISAS. AS CÓPIAS DAS INFORMAÇÕES DOS DIREITOS AUTORAIS SÓ PODERÃO SER TIRADAS PARA AS FINALIDADES PERMITIDAS POR LEI.A Sony Electronics Inc. se reserva o direito de modificar o presente manual ou as informações nele contidas a qualquer momento e sem aviso prévio. O software descrito no presente manual é regido pelos termos de um contrato de licença de uso em separado.Este produto contém um software de propriedade da Sony e licenciado por terceiros. O uso deste software está sujeito aos termos e condições dos contratos de licença fornecidos junto com o produto. As especificações do software estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e podem não ser necessariamente idênticas às versões de varejo atuais.Alguns produtos fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo. O USO DOS PRODUTOS DO SOFTWARE REQUER UM ACORDO PARA OS CONTRATOS APLICÁVEIS AOS USUÁRIOS FINAIS E TOTAL CONFORMIDADE COM OS PROCEDIMENTOS APLICÁVEIS À ATIVAÇÃO DO PRODUTO. Os procedimentos para ativação do produto e as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto de software ou durante algumas reinstalações do software ou reconfigurações do computador e poderão ser concluídos pela Internet ou pelo telefone (despesas de chamada poderão ser cobradas).As atualizações e adições ao software poderão estar sujeitas a uma cobrança adicional. A assinatura de provedores de serviços on-line necessitará de uma taxa e informações de cartão de crédito. Os serviços financeiros requerem acordos antecipados com as instituições financeiras.Sony, VAIO, e o logotipo VAIO são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.Todas as demais marcas são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários.
31A funcionalidade Wireless LAN, incorporada apenas nos modelos selecionados, obteve a certificação Wi-Fi e está em conformidade com as especificações de interoperabilidade estabelecidas pela WFA (Wi-Fi Alliance).A engenharia reversa ou a desmontagem não são permitidas.Requisitos para o usuário final / ativação do produtoAlguns produtos de software fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo. O uso dos produtos do software requer um acordo para os contratos aplicáveis aos usuários finais e total conformidade com os procedimentos aplicáveis à ativação do produto. Os procedimentos para ativação do produto e as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto de software ou durante algumas reinstalações do software ou reconfigurações do computador e poderão ser concluídos pela Internet ou pelo telefone (despesas de chamada poderão ser cobradas).
32Informações sobre segurança e cuidadosEm caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da Sony mais próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço http://esupport.sony.com/PT/VAIO/BR/.  Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade.   Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Confie os serviços necessários somente a pessoal qualificado.  Desligar o computador com o botão liga/desliga ou com a chave de alimentação não o desconecta completamente da tensão da rede elétrica. Para desconectá-lo completamente, retire o adaptador de CA ou o cabo de energia da rede elétrica. O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado facilmente.  Não use o computador diretamente sobre as pernas. A temperatura da base da unidade aumentará durante a operação normal e, ao longo do tempo, poderá resultar em desconforto ou até queimaduras.  Não coloque o adaptador CA em contato com sua pele. Coloque o adaptador CA longe de seu corpo à medida que ele ficar quente e causar desconforto.  Não bloqueie as saídas de ar ou aberturas de ventilação enquanto o computador estiver em funcionamento.  Bloquear as aberturas de ventilação leva à restrição de circulação do ar, o que pode causar superaquecimento interno, resultando em deformação no computador, mal funcionamento ou risco de incêndio.  Observe as seguintes precauções para proporcionar circulação de ar adequada e para garantir uma operação normal confiável:  Não utilize o computador em qualquer superfície coberta de pano, como tapetes, almofadas ou cobertores, próximo a cortinas ou sobre superfícies empoeiradas que possam bloquear as aberturas de ventilação. Sempre use o computador em superfícies planas.  Não use o computador e/ou adaptador de CA enquanto ele estiver coberto ou envolvido em tecido. Assegure-se de que o adaptador de CA opere em um ambiente limpo.  Desligue o computador e certifique-se de que a luz do indicador de energia esteja apagada antes de colocar o computador em uma bolsa ou maleta.  Ao segurar o computador, certifique-se de que ele esteja frio. A superfície ao redor da abertura de ventilação pode estar extremamente quente.  Para evitar possíveis danos ao computador durante o transporte, primeiro fixe as tampas dos conectores fornecidos e os protetores de slots nos locais adequados e prenda o conjunto de baterias no seu compartimento.  Não use ou armazene o seu computador em um local exposto a fontes de calor, como aquecedores ou dutos de ar, luz solar direta, poeira excessiva, umidade ou chuva, vibração ou choque mecânicos, imãs fortes ou alto- falantes sem proteção contra imã, temperaturas excessivamente altas ou baixas e alta umidade.  Não carregue a bateria de qualquer outro modo que não seja o descrito no manual do utilizador ou indicado pela Sony por escrito.  Para sua segurança, a Sony recomenda a utilização da bateria e do transformador Sony genuínos fornecidos com este produto. Se qualquer um destes itens tiver de ser substituído durante o período de vida do produto, certifique-se de que utiliza uma bateria ou um transformador Sony genuíno compatível. Poderá obter informações sobre modelos compatíveis em http://www.sony.net/.  A Sony desresponsabiliza-se e não assumirá quaisquer responsabilidades por perdas e danos resultantes da utilização de baterias ou transformadores não genuínos com o computador VAIO®; ou da desmontagem, alteração ou adulteração de qualquer bateria Sony.  Não use a funcionalidade sem fio em instalações hospitalares. Isso poderá causar o funcionamento incorreto dos dispositivos médicos.  Verifique e respeite as restrições das linhas aéreas em relação à utilização de dispositivos sem fio. Se o uso da função sem fio for proibida, desligue-a em seu computador antes de embarcar.
33  Se usar a funcionalidade sem fio próximo a um marca-passo, certifique-se de que ela esteja no mínimo a uma distância de 20 cm / 8 polegadas do dispositivo.  A Sony não se responsabiliza por qualquer interferência que possa existir ou que possa ser causada quando for operar este dispositivo.Sobre assistir imagens em 3D  Certifique-se de seguir as instruções nos manuais que acompanham seu computador VAIO ao assistir imagens 3D.  Algumas pessoas podem apresentar desconforto (como vista cansada, fadiga ou náusea) ao assistir imagens de vídeo em 3D ou usar software relacionado a estereoscópico 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores façam intervalos regulares ao assistirem imagens de vídeo em 3D ou usar software relacionado a estereoscópico 3D. A duração ou frequência dos intervalos variam de pessoa para pessoa. Você deve decidir o que funciona melhor no seu caso. Se você apresentar algum desconforto, você deve parar de assistir imagens de vídeo em 3D ou usar software relacionado a estereoscópico 3D até que o desconforto cesse; consulte um médico se você julgar necessário. Você também deve consultar o manual de instruções de qualquer dispositivo ou software usado neste computador. A visão de uma criança (especialmente abaixo de seis anos) ainda está sob desenvolvimento. Consulte seu médico (um pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que a criança assista imagens de vídeo em 3D ou use software relacionado a estereoscópico 3D. Adultos devem supervisionar as crianças para garantir que as recomendações listadas acima sejam seguidas.
34Cuidados com o LaserSomente para modelos com unidade DVD Super MultiEsses modelos são classificados como PRODUTOS A LASER DE CLASSE 1 e estão em conformidade com os Padrões de Segurança de Produtos a Laser da  IEC/EN 60825-1(2007).Atenção - Radiação laser Classe 3B visível e invisível quando aberto. Evite a exposição ao feixe.  Potência máxima: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)  Divergência do raio: 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 ( 405nm)  Duração da pulsação: onda contínuaAtenção - O conserto e a manutenção deste equipamento só devem ser efetuados por técnicos autorizados pela Sony. Consertos e uso inapropriados podem gerar riscos à segurança.Atenção - O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos além dos que estão especificados neste documento podem resultar em exposição perigosa a radiação.A etiqueta de CLASSE 1 situa-se na parte inferior do notebook, próxima ao número do modelo.A etiqueta de aviso da CLASS 3B está localizada na parte inferior da unidade de disco óptico.
35Para modelos com unidade de Mídia Blu-ray™ com DVD SuperMulti ou unidade ROM de Mídia Blu-ray™ com DVD SuperMultiA unidade de disco óptico de seu computador é classificada como PRODUTO A LASER DE CLASSE 1 e está em conformidade com o Padrão de Segurança de Produtos a Laser da IEC/EN 60825-1.Atenção - O conserto e a manutenção deste equipamento só devem ser efetuados por técnicos autorizados pela Sony. Consertos e uso inapropriados podem gerar riscos à segurança.Atenção - O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos além dos que estão especificados neste documento podem resultar em exposição perigosa a radiação.Para a unidade de disco óptico incorporada:Atenção - Radiação laser Classe 3B visível e invisível quando aberto. Evite a exposição ao feixe.  Potência máxima: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)  Divergência do raio: 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 (λ 405nm)  Duração da pulsação: onda contínua
36Para trocar a bateria reserva, entre em contato com o Centro de Serviços Sony mais próximo.Segurança da LAN sem fioA criação de definições de segurança para a LAN sem fio é extremamente importante. A Sony não assume nenhuma responsabilidade pelos problemas de segurança que possam resultar do uso da LAN sem fio.
37NOVO PADRÃO DE PLUGUES E TOMADASSomente para produtos que utilizam cabo de alimentação de 3 pinosCom o intuito de atender à norma brasileira NBR 14.136 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT, bem como às Resoluções do CONMETRO Nºs 11/2006 e 02/2007, informamos que o cabo de alimentação deste produto já está adequado à nova regulamentação possuindo um novo padrão de plugue.Caso seja necessário, recomendamos a substituição da tomada antiga de sua residência para o novo padrão por um técnico habilitado.Os benefícios do novo padrão de plugues e tomadas são: Maior segurança contra risco de choque no momento da conexão do plugue à tomada; Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo problemas por falha de contato; Melhoria na eficiência energética (economia de energia)Para aproveitar os benefícios que a nova padronização traz, é necessário o aterramento da tomada conforme norma técnica de instalações (NBR 5410).Para mais informações sobre esta nova regulamentação entre no site:http://www.inmetro.gov.br/qualidade/pluguestomadas/duvidas.asp
38ADVERTÊNCIAEvite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal No 11.291/06).Recomendações Importantes Sobre o Nível de VolumeCaro(a) consumidor(a)Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permite que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.Para estabelecer um nível seguro:  Ajuste o controle de volume a um nível baixo.  Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e claramente, sem distorções.Uma vez estabelecido um nível de som confortável:Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a vida. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.
39DESCARTE DE PILHAS E BATERIASApós o uso, as pilhas e/ou baterias poderãoser entregues ao estabelecimento comercialou rede de assistência técnica autorizada.Baterias de Íon-LítioAtenção:Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:  Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar.  Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria.  Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60°C, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.  Não incinere nem jogue no fogo.  Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos.  Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.  Mantenha a bateria seca.  Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Printed in China  © 2011 Sony Corporation

Navigation menu