Sony Group PCG41313L Laptop PC with WLAN and Bluetooth User Manual 5590 LegalSafety draft
Sony Corporation Laptop PC with WLAN and Bluetooth 5590 LegalSafety draft
Contents
- 1. Users Manual
 - 2. Users Manual Safety Info
 
Users Manual Safety Info

Safety Information 
Renseignements relatifs à la sécurité 
Información de Seguridad 
Informações sobre Segurança 
Personal Computer / Ordinateur personnel / 
Computadora Personal / Computador Pessoal 
VPCZ2 Series 
IMPORTANTE! 
Por favor lea detalladamente este manual 
de instrucciones antes de conectar y operar 
este equipo. Recuerde que un mal uso 
de su aparato podría anular la garantía. 

2 
For customers in USA and Canada 
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au 
Canada 
Owner’s Record 
The model number and serial number are located on the bottom, the back panel, or inside the battery compartment of 
your VAIO® computer. Record the model and serial numbers in the space provided here, and keep in a secure 
location. Refer to the model and serial numbers when you call your Sony Service Center. 
Model Number: 
Serial Number: 
Notice 
© 2011 Sony Electronics Inc. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. All rights 
reserved. This manual and the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated, or 
reduced to any machine-readable form without prior written approval. 
SONY ELECTRONICS INC. PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE 
SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS 
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE 
WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR SUCH OTHER INFORMATION. IN NO EVENT 
SHALL SONY 
ELECTRONICS 
INC. BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, 
CONSEQUENTIAL, 
OR SPECIAL 
DAMAGES, WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT, OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN 
CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED 
HEREIN OR THE USE THEREOF. 
SONY CANNOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS DESCRIBED IN THIS GUIDE WILL BE 
UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. SONY ALSO ASSUMES NO RESPONSIBILITY, AND SHALL NOT 
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES TO, OR VIRUSES THAT MAY INFECT, YOUR COMPUTER 
EQUIPMENT, OR OTHER PROPERTY ON ACCOUNT OF YOUR ACCESS TO, USE OF, OR BROWSING IN 
ANY DESCRIBED WEB SITE, OR YOUR DOWNLOADING OF ANY MATERIALS, DATA, TEXT, IMAGES, 
VIDEO, OR AUDIO FROM ANY DESCRIBED WEB SITE. WEB SITE INFORMATION IS OBTAINED FROM 
VARIOUS SOURCES AND MAY BE INACCURATE. COPIES OF COPYRIGHTED INFORMATION MAY 
ONLY BE MADE FOR LEGALLY PERMISSIBLE PURPOSES. 
Sony Electronics Inc. reserves the right to make any modification to this manual or the information contained herein 
at any time without notice. The software described herein is governed by the terms of a separate user license 
agreement. 
This product contains software owned by Sony and licensed by third parties. Use of such software is subject to the 
terms and conditions of license agreements enclosed with this product. Some of the software may not be transported 
or used outside the United States. Software specifications are subject to change without notice and may not 
necessarily be identical to current retail versions. 

3 
Certain product(s) included with this computer may include features such as copy protection and content 
management technology. USE OF THE SOFTWARE PRODUCT(S) REQUIRES AGREEMENT TO 
APPLICABLE END USER AGREEMENTS AND FULL COMPLIANCE WITH APPLICABLE PRODUCT 
ACTIVATION PROCEDURES. Product activation procedures and privacy policies will be detailed during initial 
launch of the software product(s), or upon certain reinstallations of the software product(s), or reconfigurations of 
the computer, and may be completed by Internet or telephone (toll charges may apply). 
Updates and additions to software may require an additional charge. Subscriptions to online service providers may 
require a fee and credit card information. Financial services may require prior arrangements with participating 
financial institutions. 
Important information for Canadian customers: Your new VAIO® computer includes certain software versions 
or upgrades, and Internet services or offers that are available to U.S. customers only. 
Sony, VAIO, and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. 
All other trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 
The Wireless LAN functionality, which is incorporated into selected models only, 
has passed Wi-Fi certification and complies with the interoperability 
specifications established by WFA (Wi-Fi Alliance). 
Reverse engineering or disassembly is prohibited. 
End User / Product Activation Requirements 
Certain software product(s) included with this computer may include features such as copy protection and content 
management technology. Use of the software product(s) requires agreement to applicable end user agreements and 
full compliance with applicable product activation procedures. Product activation procedures and privacy policies 
will be detailed during initial launch of the software product(s), or upon certain reinstallations of the software 
product(s) or reconfiguration of the computer, and may be completed by Internet or telephone (toll charges may 
apply). 

4 
Safety Information and Caution 
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, visit the Sony online support Web 
site at 
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ 
for customers in USA or at 
http://www.sony.ca/support/ 
for customers in 
Canada. 
❑     
To prevent fire or shock hazard, do not expose your computer to rain or moisture. 
❑     
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. 
❑
 Turning off your computer with the power button or the power switch does not disconnect the computer 
completely from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from 
mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 
❑
 Do not use your computer directly on your lap. The temperature of the base of the unit will rise during normal 
operation and over time could result in discomfort or burns. 
❑
 Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it 
becomes warm and causes discomfort. 
❑     
Do not block the air exhaust or intake vents while the computer is in operation. 
❑
 Blocking the air vents leads to restriction on air circulation, which can cause internal overheating, resulting in 
deformation of the computer, a malfunction, or a fire hazard. 
❑     
Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal reliable operation: 
❑
 Do not use the computer on any cloth-covered surfaces such as rugs, cushion or blankets, near 
draperies, or on dusty surfaces that may block its air vents. Always use the computer on flat surfaces. 
❑
 Do not use the computer and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth. Ensure the 
AC
adapter operates in a clear environment. 
❑
 Turn off the computer and make sure the power indicator light is unlit before putting the computer into 
a bag or a carrying case. 
❑
 When holding the computer, be sure to wait until it cools down. The surface around the air exhaust vent may 
be extremely hot. 
❑
 To prevent possible damage and risk of ignition to your computer during transportation, first attach any 
supplied connector covers and slot protectors in their appropriate locations, and secure the battery pack in the 
battery compartment. 
❑
 Do not use or store your computer in a location subject to heat sources, such as radiators or air ducts; direct 
sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock; strong magnets or speakers that are 
not magnetically shielded; excessively high and low temperatures; and high humidity. 
❑
 Do not charge the battery pack in any way other than as described in the user guide or as designated by Sony 
in writing. 

5 
❑
 For your safety, Sony recommends using the genuine Sony battery pack and AC adapter that are provided 
with this product. If either of these items needs to be replaced during the life of the product, be sure to use a 
compatible genuine Sony battery pack or AC adapter. Information about compatible models can be found at 
http://www.sony.net/. 
❑
 Sony disclaims and shall assume no responsibility in case of any losses and damages arising from: 
- the use of non-genuine Sony battery packs or AC adapters with your VAIO® computer. 
- the disassembly, alteration of, or tampering with any Sony battery pack. 
❑
 Do not use wireless LAN on hospital premises. Doing so may cause medical devices to malfunction. 
❑
 Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless function is 
prohibited on the airline, turn off the WIRELESS switch on your computer before boarding. 
❑
 If using wireless LAN near a pacemaker, make sure it is at least 8 inches / 20 cm away from the pacemaker. 
❑
 Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating 
this device. 

6 
Avertissement 
Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au 
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou se trouve le Sony Customer Service (service consommateur 
de Sony) sur Internet à : http://www.fr.sony.ca/support. 
❑
 Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de 
l’humidité. 
❑
 Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien 
qu’à une personne qualifiée. 
❑
 Si vous éteignez votre ordinateur à l'aide du bouton d'alimentation, vous ne le débranchez pas complètement 
de la tension de secteur. Pour le débrancher entièrement, déconnectez l'adaptateur c.a. ou le câble 
d'alimentation de la prise. L’appareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès. 
❑
 Ne posez pas l'ordinateur directement sur vos genoux. Durant le fonctionnement normal, la température 
augmente et cela pourrait créer un inconfort ou des brûlures. 
❑
 Ne mettez pas l'adaptateur c.a. en contact avec votre peau. Éloignez l'adaptateur c.a. de votre corps s'il devient 
chaud et qu'il cause un inconfort. 
❑
 Lorsque l'ordinateur fonctionne, ne bloquez pas la sortie d'air ou des évents d'aération. 
❑
 Si vous bloquez les évents d'aération, cela pourrait restreindre la circulation d'air et causer une surchauffe 
interne pouvant entraîner une déformation de l'ordinateur, une défaillance ou un risque d'incendie. 
❑
 Afin d'assurer une circulation d'air normale et un fonctionnement fiable standard, suivez les précautions 
suivantes : 
❑
 N'utilisez pas l'ordinateur sur une surface couverte de tissu, comme un tapis, un coussin ou une 
couverture, près d'une draperie ou d'une surface poussiéreuse susceptible de bloquer les évents 
d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plate. 
❑
 N'utilisez pas l'ordinateur et/ou l'adaptateur c.a. lorsqu'il est recouvert d'une toile. Assurez-vous que 
l'adaptateur c.a. fonctionne dans un environnement dégagé. 
❑
 Arrêtez l'ordinateur et assurez-vous que le témoin d'alimentation est éteint avant de le mettre dans un 
boîtier de transport. 
❑
 Lorsque vous tenez l'ordinateur, assurez-vous qu'il est refroidi. Il est possible que la surface autour d'un évent 
d'aération soit extrêmement chaude. 
❑
 Afin de prévenir des indemnités à votre ordinateur pendant le transport, attachez d’abord tous les volets de 
connecteurs et protecteurs d’emplacements comme il convient, et insérez la batterie dans le logement de la 
batterie. 
❑
 N'utilisez pas votre ordinateur et ne le rangez pas dans un endroit exposé à des sources de chaleur, comme des 
radiateurs ou des conduits d'air ; le rayonnement solaire. Ne l'exposez pas non plus à une quantité excessive de 
poussière ; à l'humidité ou la pluie ; à une vibration mécanique ou à un choc ; à des aimants puissants ou à des 
haut-parleurs non protégés contre les champs magnétiques ; à des températures extrêmement basses ou hautes 
et à une humidité intense. 
❑
 N'essayez pas de charger le module batterie d'une autre façon que celle décrite dans le Guide de l'utilisateur ou 
dans la documentation écrite de Sony. 

7 
❑
 Pour votre sécurité, Sony recommande d'utiliser uniquement le module batterie et l'adaptateur secteur de 
marque Sony fournis avec ce produit. Si l'un de ces éléments devait être remplacé durant le cycle de vie du 
produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur compatibles de marque Sony. Des 
informations sur les modèles compatibles sont disponibles sur : http://www.sony.net/. 
❑
 Sony rejette toute responsabilité en cas de perte ou de dommages engendrés par l'utilisation de modules 
batterie ou d'adaptateurs secteur de marque autre que Sony avec votre ordinateur VAIO®, ou par le 
désassemblage ou l'altération des modules batterie Sony. 
❑
 Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais 
fonctionnement des appareils médicaux. 
❑
 Renseignez-vous auprès de la ligne aérienne sur les restrictions sur l'utilisation des capacités sans fil et 
soummettez-y vous. Si la ligne aérienne interdit la fonction sans fil, placez l'interrupteur WIRELESS de votre 
ordinateur en position arrêtée avant de procéder à l'embarquement. 
❑
 Si vous utilisez le réseau local sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins 
à 8 pouces / 20 cm du stimulateur cardiaque. 
❑
 Sony n'est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d'être provoquées 
lors du fonctionnement de cet appareil. 

8 
To change the backup b
at
t
er
y
,
please  contact your nearest So
ny
Service 
Ce
nter
.
Pour changer 
la 
pile de re
c
h
a
ng
e
,
veuillez  contacter votre 
c
e
nt
re 
de service Sony 
le 
plus p
rès
.
Wireless LAN Security 
Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Sony assumes no responsibility for any 
security problems that may arise from the use of the Wireless LAN. 
Sécurité du réseau local sans fil 
La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu 
responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil. 
For models with the wireless WAN function only 
Licensed by QUALCOMM Incorporated under one or more of the following 
Patents: 
4,901,307
5,490,165 
5,056,109 
5,504,773 
5,101,501 
5,506,865
5,109,390 
5,511,073 
5,228,054 
5,535,239 
5,267,261
5,544,196 
5,267,262 
5,568,483 
5,337,338 
5,600,754
5,414,796 
5,657,420 
5,416,797 
5,659,569 
5,710,784
5,778,338 
The following cautions apply to the models which support the IEEE 802.11a/n (5 GHz) standard. 
Only use Wireless LAN indoors when using it with IEEE 802.11a/n (5 GHz). 
High power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of 5250-5350 MHz and 5650- 
5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to this device. 
This device uses the 5 GHz band for wireless LAN communication and the maximum gain of the antenna in this 
device is 4.97 dBi. 
Les avis suivants se rapportent aux modèles qui prennent en charge la norme IEEE 802.11a/n (5 GHz). 
Utiliser le réseau local sans fil à l’intérieur uniquement lorsqu’il est utilisé avec IEEE 802.11a/n (5 GHz). 
Les radars à haute puissance sont alloués en tant qu’usagers principaux (ce qui signifie qu’ils ont la priorité) de 
5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et ces radars pourraient provoquer des interférences ou encore des 
dommages à l’appareil. 
Ce périphérique utilise une bande de fréquences 5 GHz lors de communication sans fil LAN et le gain maximal 
de l’antenne de l’appareil est de 4.97 dBi. 

9 
Laser Caution 
This model is classified as 
a 
CLASS 
1 
LASER PRODUCT 
an
d 
complies  with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 
60825- 
1(2007). 
Caution 
- 
Repair  and maintenance  of this equipment  should b
e 
made  only by Sony authorized technicians.  Improper  repairs 
a
nd 
use can create safety 
ha
zard
s.
Caution 
- 
Use of controls or adjustments  or performance  of 
procedures other than those specified  herein  may result 
in 
hazardous radiation ex
po
s
u
r
e
.
The CLASS 1 indication is located inside the battery compartment. 

10 
Avertissement sur les équipements laser 
Ce modèle  est classé comme étant un PRODUIT LASER de 
CLASSE
1. 
De plus, 
il 
est conforme 
à la 
norme de sécurité sur les 
p
r
od
ui
t
s 
laser IEC/EN 
60825-1(2007). 
Avertissement 
- 
La réparation et l'entretien  de ce produit 
n
e 
do
i
v
e
nt
être effectués que par un technicien autorisé par So
ny
.
D
e
s 
réparations ainsi qu’une utilisation  inadéquates peuvent 
e
n
tra
î
n
e
r 
un risque pour 
la 
s
é
c
u
r
i
té.
Avertissement 
- 
L'utilisation  des contrôles ou des r
é
gl
ages
,
ou 
la 
réalisation  de procédures autres que celles spécifiées dans 
le 
présent document peut entraîner  une exposition dangereuse 
à 
d
es 
r
a
di
a
t
i
o
ns.
L'étiquette de CLASSE 1 se trouve sur la base de l'ordinateur portable, près du numéro de modèle. 

11 
The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other 
versions may not comply with FCC technical regulations, and the FCC statements are not applicable in Canada, 
including the Province of QUEBEC. 
L'avis suivant de la FCC s'applique uniquement à la version de ce modèle fabriqué pour être vendu aux É.-U. Il est 
possible que d'autres versions ne soient pas conformes aux règlements techniques de la FCC. Par ailleurs, l'avis de la 
FCC ne s'applique pas au Canada, y compris dans la province de QUÉBEC. 
FCC Information (USA) 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 
❑
 Reorient or relocate the receiving antenna. 
❑
 Increase the separation between the equipment and receiver. 
❑
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
❑
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's 
authority to operate the equipment. 
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications 
to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. 
Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) that comply with FCC Class B limits may 
be attached to this computer product. Operation with noncompliant peripherals is likely to result in interference to 
radio and television reception. 
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables connected to 
peripherals that are not shielded and grounded may result in interference to radio and television reception. 

12 
FCC/IC Radio Frequency Exposure 
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power 
wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power 
Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas 
high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce 
heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not found any 
biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not 
been confirmed by additional research. 
The following models (Table 1) have been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set 
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement 
C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. 
Table 1 
Product Name 
FCC ID 
IC Number 
PCG-41311L 
AK8PCG41311L 
409B-PCG-41311L 
PCG-41312L 
AK8PCG41312L 
409B-PCG-41312L 
PCG-41313L 
AK8PCG41313L 
409B-PCG-41313L 
PCG-41315L 
AK8PCG41313L 
409B-PCG-41313L 
(FCC) Please refer to the SAR test report that was uploaded at FCC website. 
(IC) Please refer to the information that consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Website. 
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant 
condition. Users are not permitted to modify this transmitter device. Any unauthorized changes made to this device 
could void your authority to operate this device. 

13 
Exposition aux radiofréquences FCC/IC 
Selon les preuves scientifiques disponibles, aucun problème de santé n'est associé à l'utilisation d'appareils sans fil 
de faible puissance. Rien ne prouve cependant que ces appareils sont absolument sans danger. Lorsqu'ils sont 
utilisés, les appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d'énergie radiofréquence (RF) dans la 
gamme des hyperfréquences. Bien que les niveaux élevés de radiofréquence puissent avoir un effet sur la santé 
(réchauffement des tissus), l'exposition à de faibles niveaux n'ayant pas d'effet thermique n'a aucun impact négatif 
connu sur la santé. De nombreuses études sur l'exposition aux radiofréquences de faible niveau n'ont révélé aucun 
effet biologique. Certaines d'entre elles ont sous-entendu qu'il pourrait y avoir de tels effets, mais leurs résultats n'ont 
pas été confirmés par des recherches supplémentaires. 
Les modèles suivants (Tableau 1) ont été testés et se sont avérés conformes aux limites d'exposition aux 
rayonnements définies par la FCC et IC pour l'environnement non contrôlé ; ils répondent aux règles sur l'exposition 
aux rayonnements RF (radiofréquence) figurant dans le Supplément C de la norme OET65 de la FCC et à celles de 
la norme RSS-102 d'IC. 
Tableau 1 
Nom du produit 
ID FCC 
Numéro IC 
PCG-41311L 
AK8PCG41311L 
409B-PCG-41311L 
PCG-41312L 
AK8PCG41312L 
409B-PCG-41312L 
PCG-41313L 
AK8PCG41313L 
409B-PCG-41313L 
PCG-41315L 
AK8PCG41313L 
409B-PCG-41313L 
(FCC) Veuillez vous reporter au rapport de test SAR téléchargé sur le site Web FCC. 
(IC) Veuillez vous reporter aux informations relatives au code de sécurité 6 que vous pouvez obtenir sur le site Web 
de Santé Canada. 
Pour les modèles comprenant la batterie installée, l'étiquette FCC/IC se situe à l'intérieur du compartiment de la 
batterie. Pour trouver l'étiquette FCC/IC, veuillez retirer la batterie de l'ordinateur. 
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d'autres antennes ou émetteurs ni 
fonctionner avec eux, sauf dans la condition Grant. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier cet émetteur. 
Toute modification apportée à cet émetteur peut annuler vos droits d'utilisation de l'appareil. 

14 
IC RSS-210 (Canada) 
For the 5 GHz band only 
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from 
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to 
licensing. 
Pour la bande 5 GHz seulement 
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à 
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son 
antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. 
This radio apparatus complies with RSS-210 of Industry Canada. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this 
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the 
device. 
Cet appareil radio est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada. 
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 
brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. 
IC RSS-310 (Canada) 
This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does 
not cause harmful interference. 
Cet appareil est conforme au CNR-310 d’Industrie Canada. Son exploitation est autorisée sous réserve que 
l’appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable. 

15 
Recycling Information 
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES 
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES 
Lithium-Ion batteries are recyclable. 
You can help preserve our environment by returning 
your used rechargeable batteries to the collection and 
recycling location nearest you. 
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit 
http://www.rbrc.org/. 
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM 
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX 
IONS DE LITHIUM 
Les accumulateurs aux ions de lithium sont 
recyclables. 
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement 
en rapportant les piles usées dans un point de 
collection et recyclage le plus proche. 
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 
(Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/. 

16 
Cau
tio
n
Danger of explosion if the battery is incorrectly r
e
p
l
ace
d
. 
Replace only with the same or equivalent type recommended 
b
y 
the 
ma
nu
fa
ctur
e
r
.
Discard used batteries  according to t
he 
manufacturer’s 
in
s
truc
tio
n
s
.
The battery pack used in this device may present 
a 
fire or 
c
hem
i
c
al 
burn hazard if mistreated.  Do not 
cru
s
h
,
disassemble, heat ab
ove
140°F 
/ 
60°C or incinerate.  Dispose of used batteries promptly an
d 
p
r
op
er
l
y
.
Keep away from chi
l
d
r
e
n.
Do not short-circuit the metal  terminals  of the battery pack or 
we
t 
them with any liquid,  for ex
a
m
p
l
e
,
wa
ter
,
c
off
ee
,
or 
juice. 
Do not handle damaged or leaking lithium  ion 
batteries. 
Avert
i
ss
e
me
nt
Une batterie  non conforme présente  un danger d
'
e
x
p
l
o
s
i
on
.
La remplacer  seulement  par une batterie  identique  ou de 
ty
pe 
équivalent  recommandé par 
le 
f
a
br
i
c
a
nt
.
Évacuer les 
ba
tt
e
r
ie
s 
usées selon les directives  du 
fabric
a
n
t. 
La manutention  incorrecte du module de batterie  de cet 
appareil 
présente un risque d'incendie ou de brûlures chimiques.  Ne pa
s 
é
c
r
a
ser
,
démo
nt
er
,
incinérer ou exposer à une température de 
p
l
u
s 
de 
60
°
C
.
Éliminez les batteries usées rapidement et de 
la 
m
a
n
i
èr
e 
ap
prop
r
i
ée
.
Garder hors de portée des 
en
fa
nts
.
Ne court-circuitez pas les bornes métalliques  de 
la 
batterie et 
ne 
les humidifiez pas avec un liquide  comme de l
'
ea
u
,
du café ou du 
jus. 
Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui 
s
ont 
endommagées  ou qui fu
ie
nt
.
Specifications of the supplied battery pack 
Model number  VGP-BPS27 and VGP-BPSC27 (supplied with selected models only) 
Maximum charge current  *.* A 
Maximum charge voltage  *.* V 

17 
For customers in USA 
Regulatory Information 
If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at 
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at: 
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ 
for customers in USA or 
http://www.sony.ca/support/ 
for customers in Canada. 
Declaration of Conformity 
Trade Name:  SONY 
Model No.:  PCG-41311L, PCG-41312L, PCG-41313L, 
PCG-41315L 
Responsible Party:  Sony Electronics Inc. 
Address:  16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127, USA 
Telephone: 
(For FCC-related matters only.)  858-942-2230 
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 
(1)  this device may not cause harmful interference, and 
(2)  this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired 
operation. 

18 
Telephone Consumer Protection Act of 1991 
For models with the wireless WAN function only 
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other 
electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains, in a margin 
at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and 
an identification of the business, other entity, or individual sending the message, and the telephone number of the 
sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 
number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.) 
In order to program this information into your facsimile machine, see your fax software documentation. 
Personal Medical Devices 
For models with the wireless WAN function only 
When Wireless WAN power is transmitting, it may affect the operation of cardiac pacemakers and other implanted 
medical devices. If a minimum distance of 8 inches / 20 cm is kept between the PC and the pacemaker, the risk of 
interference is reduced. If you have any reason to suspect that interference is taking place, immediately turn off the 
WAN feature. Contact your cardiologist for more information. 
For other medical devices, please consult the manufacture of the device. 
Emergency Calls 
For models with the wireless WAN function only 
The embedded mobile broadband module does not support voice calls. 

19 
Precautions 
on Using an 
International Roaming 
Service 
For PCG-41311L only 
In addition to all of the above information, observe the following. 
Your computer can be connected to the Internet by using an international roaming service in the following European 
countries: 
Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, 
Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, 
Sweden, Switzerland, Turkey, and the United Kingdom. 
Safety information 
❑
 Warning: This apparatus must be earthed. (Except the products with a 2-pin type plug.) 
❑
 Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any equipment 
emitting electromagnetic radiation. 
❑
 This AC adapter is intended for use with VAIO IT products only. 
❑
 This apparatus is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V, for customers in 
Norway. 
Regulatory information 
Sony hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions 
of European Directive 1999/5/EC. 
To obtain a copy of the Declaration of Conformity (DoC) with the R&TTE Directive, please access the following 
URL address: http://www.compliance.sony.de/ 
This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in following areas: residential, commercial and 
light industrial. 
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection 
cables not longer than 3 metres. 
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. 
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses given in separate 
service or guarantee documents. 

20 
Wireless LAN - Regulatory information 
Depending on the model, the wireless LAN built-in into VAIO computers can only be used in the following 
countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, 
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, 
Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, and the United Kingdom. 
Conditions of use 
This equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the LCD screen and the user. 
When using the IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN standard, channels 1 to 13 (2.4 GHz … 2.4835 GHz) are selectable 
for both indoor and outdoor use, however with restrictive conditions applying in France, Italy and Norway, as 
follows: 
❑
 France: When using this product indoor, all channels can be used without restrictions. 
Outdoor only channels 1 to 6 are allowed. This means that in Peer-to-Peer, the WLAN feature can only be 
used outside if the peer sets up the communication on an authorized channel (i.e., between 1 & 6). In 
infrastructure mode, please make sure the access point is configured to a channel from 1 to 6 before setting up 
the connection. 
❑
 Italy: Use of the RLAN network is governed: 
- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 ("Code of Electronic 
Communications"). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is 
required and Art. 105 indicates when free use is permitted; 
- with respect to the supply to the public of the RLAN access to telecom networks and services, by the 
Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications 
networks and services) of the Code of electronic communications. 
❑
 Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the 
centre of Ny-Ålesund, Svalbard. 
When using the IEEE 802.11a/n Wireless LAN function, channels in the frequency range 5.15 GHz to 5.35 GHz and 
5.47 GHz to 5.725 GHz are selectable for indoor use only, and furthermore with restrictive conditions applying in 
Italy, as follows: 
❑
 Italy: Use of the RLAN network is governed: 
- with respect to private use, by the Legislative Decree of 1.8.2003, no. 259 ("Code of Electronic 
Communications"). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is 
required and Art. 105 indicates when free use is permitted; 
- with respect to the supply to the public of the RLAN access to telecom networks and services, by the 
Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications 
networks and services) of the Code of electronic communications. 
- with respect to private use, by the Ministerial Decree 12.07.2007 
Wireless WAN - Regulatory information 
Conditions of use 
This equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the LCD screen and the user. 
BLUETOOTH® wireless technology - Regulatory information 
Conditions of use 
In Norway, use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the 
centre of Ny-Ålesund, Svalbard. 

21 
For customers in Canada 
Industry Canada Notice 
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
Avis de L’Industrie Canada 
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 

22 
Para clientes en países o regiones de 
América Latina 
© 2011 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibido, a menos que medie una autorización 
previa por escrito, copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a 
cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos. 
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL 
SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR 
LA PRESENTE SE EXIME EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE 
COMERCIALIZACIÓN 
O IDONEIDAD PARA UN FIN 
PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. 
EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS 
INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN 
CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, 
EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN 
RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE. 
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene 
en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un 
acuerdo separado de licencia para usuarios. 
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso 
de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las 
especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente 
idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor. 
Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible 
que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea exijan el pago de una tarifa e información sobre tarjetas 
de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera 
participante. 
Sony, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. 
Todas las demás marcas comerciales o registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. 
Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje. 
Requisitos de usuario final / activación del producto 
Ciertos productos de software instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de 
copias y tecnología de gestión de contenidos. Para poder utilizar los productos de software es necesario aceptar los 
términos y condiciones de los contratos de usuario final y el total cumplimiento de los procedimientos de activación 
del producto que correspondan. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se 
detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los 
mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se 
apliquen cargos por llamada). 

23 
Registro del propietario 
El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote 
los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar 
seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. 
Número de modelo:  PCG-41311U (VPCZ215GL) 
Número de serie: 
  _ 
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo 
no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la 
que pueda causar su operación no deseada. 
Especificaciones 
Computadora  cc  19,5 V     *,* A 
Adaptador ca/cc 
Modelo(s):  ****** 
Entrada:  ca  100-240 V     50/60 Hz     *,* A 
Salida:  cc  19,5 V     *,* A 
Batería recargable 
Modelo(s):  VGP-BPS27 
Especificaciones eléctricas:  ****** 
Para evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de 
funcionamiento suministradas. 

24 
Información de seguridad 
Advertencia 
❑
 Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la 
humedad. 
❑
 Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar 
cualquier tipo de reparación. 
❑
 Apagar el equipo mediante el botón de apagado o el interruptor de alimentación no lo desconecta 
completamente de la red de suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el cable de 
alimentación de dicha red. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil 
acceso. 
❑
 No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentará 
durante el funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar incómodo o provocar 
quemaduras. 
❑
 No ponga el adaptador de ca en contacto con su piel. Aparte el adaptador de ca de su cuerpo si se calienta o le 
causa incomodidad. 
❑
 No bloquee la salida de aire ni las tomas de aire mientras la computadora está en funcionamiento. 
❑
 Bloquear las tomas de aire provoca limitación en la circulación de aire, que puede provocar 
sobrecalentamiento interno, que daría como resultado la deformación de la computadora, su mal 
funcionamiento o un riesgo de incendio. 
❑
 Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proporcionar una circulación de aire adecuada y garantizar 
un funcionamiento confiable y normal: 
❑
 No use la computadora sobre superficies de tela, como alfombras, almohadones y mantas, cerca de 
cortinados, o sobre superficies con polvo que podrían bloquear sus tomas de aire. Siempre use la 
computadora sobre superficies planas. 
❑
 No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén cubiertos con tela. Asegúrese de que el 
adaptador de ca funciona en un entorno limpio. 
❑
 Apague la computadora y asegúrese de que la luz del indicador de energía está apagada antes de 
colocar la computadora en un bolso o soporte para su transporte. 
❑
 Cuando sostenga la computadora, asegúrese de hacerlo después de que se enfrió. La superficie alrededor de la 
toma o salida de aire puede volverse muy caliente. 
❑
 Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la computadora durante el transporte, primero 
coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y 
asegure la batería en el compartimiento de la batería. 
❑
 No use ni almacene su computadora en lugares expuestos a fuentes de calor, como radiadores o conductos de 
aire; luz solar directa; cantidades excesivas de polvo; humedad o lluvia; vibración mecánica o golpes; imanes 
potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente; temperaturas extremadamente altas o bajas; y 
alto nivel de humedad. 
❑
 Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del usuario o según haya acordado Sony por 
escrito. 

25 
❑
 Para mayor seguridad, Sony recomienda utilizar el paquete de batería recargable de Sony y el adaptador de ca 
proporcionados con este producto. Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la vida 
útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de ca original de Sony. Para 
obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/. 
❑
 Sony renuncia y no asume ninguna responsabilidad sobre daños o pérdidas de datos causados por el uso de 
paquetes de baterías o adaptadores de ca no originales de Sony en su ordenador VAIO®; o por la 
descompilación, la alteración o el desmontaje de cualquier paquete de batería de Sony. 
❑
 No utilice la red LAN (Red de Área Local) inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los 
dispositivos médicos. 
❑
 Revise las restricciones sobre las funciones inalámbricas de la aerolínea y respételas. Si el uso de estas 
funciones está prohibido en la aerolínea, desconecte el interruptor WIRELESS (Inalámbrico) de la 
computadora antes de abordar. 
❑
 Si va a utilizar la red LAN (Red de Área Local) inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se 
encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo. 
❑
 Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran ocasionar cuando 
esté utilizando este dispositivo. 

26 
Advertencia sobre el láser 
Este modelo  ha sido clasificado  como PRODUCTO LÁSER CLASE 
1 
y cumple  con 
el 
estándar  de seguridad  de productos láser  I
E
C/
EN
60825-1(2007). 
Precaución 
- 
Las reparaciones  y 
el 
mantenimiento  sólo pueden 
ser 
autorizados  por técnicos de So
ny
.
Las reparaciones  y 
el 
us
o 
incorrectos pueden crear peligros de 
se
gu
r
i
d
a
d
.
Precaución 
- 
La utilización  de controles o 
aj
us
te
s
,
o 
la 
rea
liza
c
ió
n 
de procedimientos distintos de los aquí especificados 
pu
e
d
e
n 
ocasionar una exposición peligrosa 
a la 
r
a
diaci
ó
n.
La etiqueta de CLASE 1 se ecuentra ubicada debajo de la computadora portátil cerca del número de modelo. 

27 
Para cambiar 
la 
batería de reser
v
a
,
póngase en contacto con 
el 
Centro de servicio Sony más 
cer
c
an
o.
Con IEEE 802.11a/n (5 GHz), utilice la red local inalámbrica solamente en interiores. 
Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) 
❑
 La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga 
cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana. 
❑
 No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar 
un funcionamiento defectuoso. 
❑
 El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla. 
Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la 
pantalla funcionará normalmente. 
❑
 La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en 
el equipo. 
❑
 La pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin 
embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o 
verdes) en la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Esto es el resultado normal del proceso de 
fabricación y no indica una anomalía. 
P
rec
auc
i
ón
Si 
la 
batería se reemplaza de forma incorrecta, se corre peligro 
d
e 
que ocurra una exp
l
osi
ó
n.
Reemplácela  solamente por una del mismo tipo o eq
u
i
v
a
le
nt
e
recomendado por el fabricante.  Deseche las baterías usadas 
según 
las instrucciones del 
fabricante. 
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar peligros 
d
e 
incendio o quemaduras químicas si se 
la 
manipula de 
fo
r
m
a 
incorrecta. No se debe ap
la
st
ar
,
d
es
arm
a
r
,
calentar 
a 
t
e
mper
at
ur
a 
superior 
a 
los 60°C 
/ 
140°F ni i
n
ciner
a
r
.
Deseche las 
b
a
t
e
r
í
a
s 
usadas inmediatamente  y de manera adecuada.  Manténgala 
fu
er
a 
del alcance de los 
n
i
ño
s.
No cortocircuite los terminales  metálicos de 
la 
batería y evite 
qu
e 
entren en contacto con líquidos  como 
a
gua
,
café o 
z
u
mo
.
No manipule  baterías de iones de litio  dañadas o con 
p
é
r
d
ida
s
.

28 
Para clientes no Brasil 
Aviso 
© 2011 Sony Electronics Inc. É proibida a reprodução total ou parcial sem a autorização por escrito. Todos os 
direitos reservados. Este manual e o software descritos neste documento, total ou parcialmente, não poderão ser 
reproduzidos, traduzidos, nem reduzidos para qualquer forma legível por dispositivo sem autorização prévia por 
escrito. 
A SONY ELECTRONICS INC. NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, 
O 
SOFTWARE 
NEM 
QUALQUER 
OUTRA 
INFORMAÇÃO CONTIDA 
NELE E 
RENUNCIA 
EXPRESSAMENTE 
A QUALQUER GARANTIA DE 
COMERCIALIZAÇÃO 
OU ADEQUAÇÃO IMPLÍCITA PARA QUALQUER 
FINALIDADE COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU DEMAIS INFORMAÇÕES. EM 
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SONY ELECTRONICS INC. SERÁ CONSIDERADA RESPONSÁVEL POR 
QUALQUER DANO INCIDENTAL, CONSEQÜENCIAL OU ESPECIAL COM BASE EM ATO ILÍCITO, 
CONTRATO OU DE OUTRA FORMA DECORRENTE DE OU COM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, 
SOFTWARE OU QUALQUER OUTRA INFORMAÇÃO CONTIDA NELE OU RESULTANTE DE SEU USO. 
A SONY NÃO GARANTE QUE AS FUNÇÕES DESCRITAS NESTE GUIA SERÃO ININTERRUPTAS OU 
QUE ESTARÃO SEM ERROS. A SONY TAMBÉM NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE E 
NÃO PODERÁ SER 
RESPONSABILIZADA 
POR QUAISQUER DANOS OU VÍRUS QUE POSSAM 
INFECTAR O SEU COMPUTADOR OU OUTRA PROPRIEDADE DEVIDO AO SEU ACESSO, USO OU 
NAVEGAÇÃO EM QUALQUER SITE DESCRITO OU AO DOWNLOAD DE QUALQUER MATERIAL, 
DADOS, TEXTO, IMAGENS, VÍDEO OU ÁUDIO A PARTIR DE QUALQUER SITE DESCRITO. AS 
INFORMAÇÕES DOS SITES SÃO OBTIDAS DE VÁRIAS FONTES E PODEM SER IMPRECISAS. AS 
CÓPIAS DAS INFORMAÇÕES DOS DIREITOS AUTORAIS SÓ PODERÃO SER TIRADAS PARA AS 
FINALIDADES PERMITIDAS POR LEI. 
A Sony Electronics Inc. se reserva o direito de modificar o presente manual ou as informações nele contidas a 
qualquer momento e sem aviso prévio. O software descrito no presente manual é regido pelos termos de um contrato 
de licença de uso em separado. 
Este produto contém um software de propriedade da Sony e licenciado por terceiros. O uso deste software está 
sujeito aos termos e condições dos contratos de licença fornecidos junto com o produto. As especificações do 
software estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e podem não ser necessariamente idênticas às versões de varejo 
atuais. 
Alguns produtos fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e 
tecnologia para gestão de conteúdo. O USO DOS PRODUTOS DO SOFTWARE REQUER UM ACORDO PARA 
OS CONTRATOS APLICÁVEIS AOS USUÁRIOS FINAIS E TOTAL CONFORMIDADE COM OS 
PROCEDIMENTOS APLICÁVEIS À ATIVAÇÃO DO PRODUTO. Os procedimentos para ativação do produto e 
as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto de software ou durante algumas 
reinstalações do software ou reconfigurações do computador e poderão ser concluídos pela Internet ou pelo telefone 
(despesas de chamada poderão ser cobradas). 
As atualizações e adições ao software poderão estar sujeitas a uma cobrança adicional. A assinatura de provedores 
de serviços on-line necessitará de uma taxa e informações de cartão de crédito. Os serviços financeiros requerem 
acordos antecipados com as instituições financeiras. 
Sony, VAIO, e o logotipo VAIO são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation. 
Todas as demais marcas são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários. 

29 
A funcionalidade Wireless LAN, incorporada apenas nos modelos selecionados, 
obteve a certificação Wi-Fi e está em conformidade com as especificações de 
interoperabilidade estabelecidas pela WFA (Wi-Fi Alliance). 
A engenharia invertida ou a desmontagem não são permitidas. 
Requisitos para o usuário final / ativação do produto 
Alguns produtos de software fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra 
cópia e tecnologia para gestão de conteúdo. O uso dos produtos do software requer um acordo para os contratos 
aplicáveis aos usuários finais e total conformidade com os procedimentos aplicáveis à ativação do produto. Os 
procedimentos para ativação do produto e as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial 
do produto de software ou durante algumas reinstalações do software ou reconfigurações do computador e poderão 
ser concluídos pela Internet ou pelo telefone (despesas de chamada poderão ser cobradas). 

30 
Informações sobre segurança e cuidados 
Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da Sony mais 
próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço http://esupport.sony.com/PT/VAIO/BR/. 
❑
 Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade. 
❑
 Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Confie os serviços necessários somente a pessoal qualificado. 
❑
 Desligar o computador com o botão liga/desliga ou com a chave de alimentação não o desconecta 
completamente da tensão da rede elétrica. Para desconectá-lo completamente, retire o adaptador de CA ou o 
cabo de energia da rede elétrica. O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e 
acessado facilmente. 
❑
 Não use o computador diretamente sobre as pernas. A temperatura da base da unidade aumentará durante a 
operação normal e, ao longo do tempo, poderá resultar em desconforto ou até queimaduras. 
❑
 Não coloque o adaptador CA em contato com sua pele. Coloque o adaptador CA longe de seu corpo à medida 
que ele ficar quente e causar desconforto. 
❑
 Não bloqueie as saídas de ar ou aberturas de ventilação enquanto o computador estiver em funcionamento. 
❑
 Bloquear as aberturas de ventilação leva à restrição de circulação do ar, o que pode causar superaquecimento 
interno, resultando em deformação no computador, mal funcionamento ou risco de incêndio. 
❑
 Observe as seguintes precauções para proporcionar circulação de ar adequada e para garantir uma operação 
normal confiável: 
❑
 Não utilize o computador em qualquer superfície coberta de pano, como tapetes, almofadas ou 
cobertores, próximo a cortinas ou sobre superfícies empoeiradas que possam bloquear as aberturas de 
ventilação. Sempre use o computador em superfícies planas. 
❑
 Não use o computador e/ou adaptador de CA enquanto ele estiver coberto ou envolvido em 
tecido.
Assegure-se de que o adaptador de CA opere em um ambiente 
limpo.
❑
 Desligue o computador e certifique-se de que a luz do indicador de energia esteja apagada antes de 
colocar o computador em uma bolsa ou maleta. 
❑
 Ao segurar o computador, certifique-se de que ele esteja frio. A superfície ao redor da abertura de ventilação 
pode estar extremamente quente. 
❑
 Para evitar possíveis danos ao computador durante o transporte, primeiro fixe as tampas dos conectores 
fornecidos e os protetores de slots nos locais adequados e prenda o conjunto de baterias no seu 
compartimento. 
❑
 Não use ou armazene o seu computador em um local exposto a fontes de calor, como aquecedores ou dutos de 
ar, luz solar direta, poeira excessiva, umidade ou chuva, vibração ou choque mecânicos, imãs fortes ou alto- 
falantes sem proteção contra imã, temperaturas excessivamente altas ou baixas e alta umidade. 
❑
 Não carregue a bateria de qualquer outro modo que não seja o descrito no manual do utilizador ou indicado 
pela Sony por escrito. 

31 
❑
 Para sua segurança, a Sony recomenda a utilização da bateria e do transformador Sony genuínos fornecidos 
com este produto. Se qualquer um destes itens tiver de ser substituído durante o período de vida do produto, 
certifique-se de que utiliza uma bateria ou um transformador Sony genuíno compatível. Poderá obter 
informações sobre modelos compatíveis em http://www.sony.net/. 
❑
 A Sony desresponsabiliza-se e não assumirá quaisquer responsabilidades por perdas e danos resultantes 
- da utilização de baterias ou transformadores não genuínos com o computador VAIO®; ou 
- da desmontagem, alteração ou adulteração de qualquer bateria Sony. 
❑
 Não use uma LAN sem fio em instalações hospitalares. Isso poderá causar o funcionamento incorreto dos 
dispositivos médicos. 
❑
 Verifique e respeite as restrições das linhas aéreas em relação à utilização de dispositivos sem fio. Se o uso da 
função sem fio for proibida, desligue-a em seu computador antes de embarcar. 
❑
 Se usar uma LAN sem fio próximo a um marca-passo, certifique-se de que ela esteja no mínimo a uma 
distância de 20 cm / 8 polegadas do dispositivo. 
❑
 A Sony não se responsabiliza por qualquer interferência que possa existir ou que possa ser causada quando for 
operar este dispositivo. 

32 
Cuidados com o Laser 
Este modelo 
é 
classificado  como  PRODUTO  A LASER DE CLASSE 
1 
e 
está em  conformidade  com o Padrão  de Segurança  de Produtos 
a 
Laser da IEC/EN 
60825-1(2007). 
Atenção 
- 
O conserto e a manutenção  deste equipamento  só 
deve
m 
ser  efetuados  por técnicos autorizados pela Son
y
.
Consertos 
e 
us
o 
inapropriados podem gerar riscos 
à 
se
gu
r
a
n
ç
a.
Atenção 
- 
O uso de controles ou ajustes  ou 
a 
execução d
e 
procedimentos além  dos que estão especificados neste docum
en
to 
podem resultar em exposição perigosa 
a 
r
a
d
i
a
ç
ã
o
.
A etiqueta de CLASSE 1 situa-se na parte inferior do notebook, próxima ao número do modelo. 
Para trocar 
a 
bateria  reserva,  entre em contato com o Centro 
de 
Serviços Sony mais pr
óx
i
m
o.
Use a LAN sem fio apenas internamente quando usada com o IEEE 802.11a/n (5 
GHz).
Segurança da LAN sem fio 
A criação de definições de segurança para a LAN sem fio é extremamente importante. A Sony não assume nenhuma 
responsabilidade pelos problemas de segurança que possam resultar do uso da LAN sem fio. 

33 
NOVO PADRÃO DE PLUGUES E TOMADAS 
Somente para produtos que utilizam cabo de alimentação de 3 pinos 
Com o intuito de atender à norma brasileira NBR 14.136 da Associação Brasileira de Normas Técnicas - ABNT, 
bem como às Resoluções do CONMETRO Nºs 11/2006 e 02/2007, informamos que o cabo de alimentação deste 
produto já está adequado à nova regulamentação possuindo um novo padrão de plugue. 
Caso seja necessário, recomendamos a substituição da tomada antiga de sua residência para o novo padrão por um 
técnico habilitado. 
Os benefícios do novo padrão de plugues e tomadas são: 
- Maior segurança contra risco de choque no momento da conexão do plugue à tomada; 
- Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo problemas por falha de contato; 
- Melhoria na eficiência energética (economia de energia) 
Para aproveitar os benefícios que a nova padronização traz, é necessário o aterramento da tomada conforme norma 
técnica de instalações (NBR 5410). 
Para mais informações sobre esta nova regulamentação entre no site: 
http://www.inmetro.gov.br/qualidade/pluguestomadas/duvidas.asp 

34 
ADVERTÊNCIA 
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a 
sua audição (Lei Federal No 11.291/06). 
Recomendações Importantes Sobre o Nível de Volume 
Caro(a) consumidor(a) 
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o 
máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permite que o som seja 
alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua 
sensibilidade auditiva. 
Para estabelecer um nível seguro: 
❑
 Ajuste o controle de volume a um nível baixo. 
❑
 Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e claramente, sem distorções. 
Uma vez estabelecido um nível de som confortável: 
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua 
audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a vida. 
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações 
correspondentes para a sua referência. 

35 
DESCARTE DE PILHAS E 
BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias 
poderão 
ser entregues ao estabelecimento 
comercial 
ou rede de assistência técnica 
autorizada.
Baterias de Íon
-
Lí
tio
Aten
ç
ã
o:
Se a bateria  não 
for 
manuseada corretamente,  ela poderá 
e
x
pl
od
ir
, 
causar incêndio ou até mesmo  queimaduras  químicas.  Observe 
as 
seguintes 
precauções: 
- 
Não desmonte,  esmague ou exponha a bateria a qualquer  choque 
ou 
impacto, como martelar, deixar cair ou 
pisar. 
- 
Não provoque curto-circuito,  nem deixe que objetos 
met
á
li
cos 
entrem em contato com os terminais  da 
b
at
eri
a.
- 
Não exponha  a bateria  a temperaturas  elevadas, acima  de 
60°C, 
como sob a luz solar direta ou no interior  de um carro 
e
st
aci
on
ado 
ao 
sol. 
- 
Não incinere nem jogue no 
fogo. 
- 
Não manuseie baterias de íon-lítio  danificadas ou com 
vaza
m
en
to
s.
- 
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças peq
u
en
as.
- 
Mantenha  a bateria se
ca.
- 
Substitua apenas por uma bateria do mesmo  tipo  ou 
eq
ui
val
en
t
e 
recomendada pela 
S
ony.

VAIO Support Homepage 
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/
(USA) 
http://www.sony.ca/support/ 
(Canada: English) 
http://www.fr.sony.ca/support 
(Canada: French) 
http://esupport.sony.com/ES/VAIO/LA/ 
(Latin American area) 
http://esupport.sony.com/PT/VAIO/BR/ 
(Brazil) 
© 2011 Sony Corporation / Printed in Japan 
4-286-116-11(1)