Sony Group PN1001A1 Handheld Entertainment System User Manual PSP N1001
Sony Corporation Handheld Entertainment System PSP N1001
User Manual
SCEA Consumer Services / Servicios al consumidor SCEA http://www.us.playstation.com/support (or call 1-800-345-7669) Online user’s guide / Guía del usuario online http://manuals.playstation.net/document/ System software updates / Actualizaciones del software del sistema http://www.us.playstation.com/psp Official PSP ® website / Sitio Web oficial de PSP ® http://www.us.playstation.com/psp Instruction Manual Manual de instrucciones © 2009 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China PSP-N1001 4-152-678-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) PSP-N1001 4-152-678-11(1) US WARNING To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For your safety, use only a licensed or genuine Sony AC adaptor for the PSP® system. Other types may cause fire, electrical shocks or a malfunction. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. WARNING PSP-N1001 4-152-678-11(1) US If you have Consumer Sony Comp Consumer PO Box 58 Trade Na Model No Responsi Address : Telephon This devi RSSGen two cond interferen interferen cause und with the 5 of the FCC e protection on. This uency energy nstructions, ions. not occur in harmful n be user is r more of the receiver. ifferent from nician for not expressly uld void the If you have questions about this product, contact SCEA Consumer Services ( back cover) or write to: Sony Computer Entertainment America Inc. Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A. Declaration of Conformity Trade Name : Model No. : Responsible Party : Address : Telephone No. : SONY PSP-N1001 Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo San Diego, CA 92127 U.S.A. 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSSGen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of this device. Photosensitivity/Epilepsy/Seizures A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a screen or when playing video games may trigger epileptic seizures or blackouts in these individuals. These conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician before playing. US IMMEDIATELY DISCONTINUE use and consult your physician before resuming gameplay if you or your child experience any of the following health problems or symptoms: dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, seizures, or any involuntary movement or convulsion. RESUME GAMEPLAY ONLY ON APPROVAL OF YOUR PHYSICIAN. Use and handling of video games to reduce the likelihood of a seizure Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from your face. Avoid prolonged use of the PSP® system. Take a 15-minute break during each hour of play. Avoid playing when you are tired or need sleep. WARNING 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Radio waves Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries. If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature (Bluetooth® and wireless LAN). Do not use the wireless networking feature in the following locations: – Areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the system on their premises. – Areas near fire alarms, automatic doors and other types of automated equipment. System software The system software included within this product is subject to a limited license from Sony Computer Entertainment Inc. Refer to http://www.scei.co.jp/psp-eula/ for further details. About national export control This product may fall within the scope of national export control legislation. You must comply fully with the requirements of such legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in relation to this product. Notice about U.S. Export Administration Regulations This product contains software that is subject to certain restrictions under the U.S. Export Administration Regulations, and may not be exported or re-exported to U.S. embargoed destinations. In addition this product may not be exported or reexported to persons and entities prohibited by the U.S. Export Administration Regulations. WARNING PSP-N1001 4-152-678-11(1) US ubject to a nc. Refer to US port control ents of such sdiction in in gulations, rgoed orted or reS. Export WARNING 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Table of contents WARNING······················································ 2 Games Support Precautions ···················································· 8 Playing games ············································· 28 Before Checking the package contents ··················· 12 Step 1 Install Media Go™···························· 30 LIMITE Step 2 Start Media Go™ ····························· 31 LIAB Things you can do with the PSP® system ···· 14 Step 3 Download (purchase) a game········· 32 Step 4 Start the game ································ 37 Preparation Part names and functions ···························· 16 Downloading games using the PSP® system or PS3 system ······································· 39 ™ Charging the battery ···································· 20 Turning the system on and off ····················· 23 Parenta Before syste Network Specific Using the wireless networking feature ········· 40 Basic operations Addition Copyrig Updating the system software ····················· 41 Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu ····· 24 Using the on-screen keyboard ····················· 26 Information published in PSP® system in use. Table of contents PSP-N1001 4-152-678-11(1) US PSP® system documentation Support ··········· 28 Before requesting service ···························· 42 ··········· 30 LIMITED HARDWARE WARRANTY AND ··········· 31 LIABILITY················································· 48 e········· 32 ··········· 37 Additional information system Parental control ············································ 50 ··········· 39 Before disposing of or transferring the PSP® system······················································ 53 e ········· 40 You can find information about the PSP® system in this manual as well as online. • Instruction Manual (this document) This manual explains hardware features and provides basic information about how to set up and operate the PSP® system, including instructions on how to download and start playing games. The manual also includes warnings and precautions for the safe and proper use of the system. • User’s Guide This online guide contains detailed information about using PSP® system features. You can access the guide in the following ways: Specifications··············································· 56 Viewing on a PC Copyright and trademarks ··························· 58 You can view the online user’s guide using a PC Web browser. ··········· 41 http://manuals.playstation.net/document/ Viewing on the PSP® system Information about system functionality and images published in this document may vary from those for your PSP® system, depending on the system software version in use. To view the guide on the PSP® system, select (Network) (Online Instruction Manuals), and then press the button. Table of contents 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Precautions Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Accessory compatibility Do not use accessories or peripherals that are intended for another model of the PSP® system, as these accessories/ peripherals may not be compatible with your system. For details, contact SCEA Consumer Services ( back cover). Safety This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To help ensure accident-free operation, follow these guidelines: Observe all warnings, precautions and instructions. Regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables immediately if the device functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch, or has become misshapen. Contact SCEA Consumer Services ( back cover) if the device does not operate properly. Use and handling Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from your face. Avoid prolonged use of the PSP® system. To help prevent eyestrain, take a break of about 15 minutes during every hour of play. If you experience any of the following health problems, discontinue use of the system immediately. If symptoms persist, consult with your physician. – Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness – Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones (sold separately) are used at high volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected. To protect your hearing: – Limit the amount of time you use earphones or headphones at high volume. – Avoid raising the volume to block out noisy surroundings. – Lower the volume if you can’t hear people speaking near you. Keep the system and accessories out of the reach of small children. Small children may swallow the Memory Stick Micro™ media or wrap the cables/straps around themselves, which may inflict injury or cause an accident or a malfunction. Precautions PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Do not use Take extra Handle the Be careful panel. Do not use Use only at Do not exp high humid Do not leav windows cl Do not exp steam. Do not allo accessories Do not plac tilted, unsta Do not thro not subject with the PS bottom of a damage to Do not forc strong phys the system. Handle the Do not put Do not touc system or a Do not plac such as cre tance from revent every hour of ems, ptoms persist, o motion eyes, ears, headphones olume to a start to earing. If you stop listening ume, the our hearing: eadphones at oundings. ing near you. f small Stick mselves, malfunction. Do not use the system while driving or riding a bicycle. Take extra care when using the system while walking. Handle the display panel with care when opening and closing. Be careful not to pinch your fingers when closing the display panel. Do not use the system or accessories near water. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. Do not expose the system or accessories to high temperatures, high humidity, or direct sunlight. Do not leave the system or accessories in a car with the windows closed (particularly in summer). Do not expose the system or accessories to dust, smoke or steam. Do not allow liquid or small particles to get into the system or accessories. Do not place the system or accessories on surfaces that are tilted, unstable or subject to vibration. Do not throw, drop or step on the system or accessories, and do not subject the devices to strong physical shock. Sitting down with the PSP® system in a pocket or placing the system in the bottom of a backpack along with heavy objects may cause damage to the system. Do not forcibly twist the PSP® system or expose the system to strong physical shock during gameplay, as doing so can damage the system. Handle the analog stick with care. Do not put heavy objects on the system or accessories. Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the system or accessories. Do not place the system close to items with a magnetic strip, such as credit cards. Depending on the conditions of use, the system or AC adaptor may reach temperatures of 40°C/104°F or more. Do not touch the system or AC adaptor for an extended period of time under these conditions. Extended contact under these conditions may cause low-temperature burns*. * Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of relatively low temperatures (40°C/104°F or more) for an extended period of time. When connecting the system to a plasma or projection* TV, do not leave a still image on the TV screen for an extended period of time, as this may leave a faint image permanently on the screen. * Except LCD screen types AC adaptor and AC power cord use For your safety, use only a licensed or genuine Sony AC adaptor. Other types may cause fire, electrical shocks or a malfunction. Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands. Do not touch the AC power cord, AC adaptor or the system, if connected to an electrical outlet, during an electrical storm. Unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables from the system before cleaning or when you do not intend to use the system for an extended period of time. Protect the AC power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the system. When disconnecting the AC power cord, hold it by the plug and pull straight out from the electrical outlet. Never pull by the cord and do not pull at an angle. Precautions 8-11(1) US US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Do not use the system to play games or video when the system is covered with any type of fabric. If you want to pause or temporarily store the system while playing games or video, put the system in sleep mode before placing it in the case or covering. Also do not use the AC adaptor when covered with fabric to help avoid overheating. Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC power cord to a voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in the AC adaptor and may cause burns or a malfunction. LCD screen The LCD screen is made of glass and may crack if subjected to excessive force. Pixels that are not lit or are continuously lit may appear in certain locations on the LCD screen. The appearance of such spots is a normal occurrence associated with LCD screens and is not a sign of a system malfunction. LCD screens are made using highly precise technology. However, a very small number of dark pixels or continuously lit pixels exist on each screen. Also, a distorted image may remain on the screen for several seconds after the system has been turned off. Direct exposure to sunlight may damage the system’s LCD screen. Be careful when using the system outdoors or near a window. When using the system in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes up. Do not leave still images displayed on the screen for an extended period of time, as doing so may cause a faint image to be left permanently on the screen. 10 Recorded data Using an a Do not use the Memory Stick Micro™ media in the following ways, as doing so may result in data loss or corruption: Removing the Memory Stick Micro™ media or turning off the system while it is loading or saving data or being formatted. Using it in a location that is exposed to static electricity or electrical interference. When using t network acce public use ma point that you through a com responsible fo If, for any reason, software or data loss or corruption occurs, it is usually not possible to recover the software or data. It is recommended that you regularly back up software and data. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and affiliates will not be held liable for any damages or injury in the case of software or data loss or corruption. Use in othe In accordance with copyright law, no recorded data may be used for purposes other than personal enjoyment without permission from the copyright holder. Never disassemble the system or accessories Use the PSP® system and accessories according to the instructions in this manual. No authorization for the analysis or modification of the system, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Disassembling will void the system warranty. Additionally, there is a risk of fire, electrical shock or malfunction. The LCD screen, in particular, contains dangerous, high-voltage parts. Precautions PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Depending on certain types system may l Handling a Follow the gu discoloration Do not use surface. Do not allo or vinyl pro Do not use system. Before usin Do not atte front, as do injury. For best res and then w the analog range of mo llowing n: ning off the ormatted. icity or on occurs, data. It is and data. ries and injury in Using an access point Cleaning When using the PSP® system’s search function to select a wireless network access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to a personal access point that you are authorized to use, or one that is available through a commercial wireless network or hotspot service. User is responsible for all fees associated with wireless network access. For safety reasons, unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables before cleaning the system. Use in other countries Depending on the country, there are limitations on the use of certain types of radio waves. In some cases, use of the PSP® system may lead to a fine or other penalty. Cleaning the exterior surface and LCD screen Wipe gently with a soft cloth. US Cleaning the connectors If the connectors on the PSP® system or on the USB cable become dirty, signals may not be sent or received properly. Also, if the connector on the headphones becomes dirty, you may experience noise or interruptions in sound. Wipe the connectors with a dry, soft cloth to keep in clean condition. Handling and care of exterior surfaces may be ithout ries e instructions modification nfigurations, anty. dangerous, Follow the guidelines listed below to help avoid deterioration or discoloration of the PSP® system. Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior surface. Do not allow the system to remain in direct contact with rubber or vinyl products for an extended period of time. Do not use a chemically-treated cleaning cloth to wipe off the system. Before using the analog stick Do not attempt to remove the analog stick from the system front, as doing so will damage the system and may result in injury. (Settings) (System Settings), For best results, go to and then with the [System Information] screen displayed, rotate the analog stick in a circular motion to adjust the analog stick’s range of movement. Precautions 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 11 Checking the package contents Check that you have all of the following items. If any items are missing, visit www.us.playstation.com/support or contact SCEA Consumer Services ( back cover) for assistance. Additional items may be included with certain models of this product. Please check against the contents listed on the product package. PSP® (PlayStation®Portable) system AC power cord CD-ROM AC adaptor Printed materials USB cable Various accessories for the PSP® system are mentioned throughout this documentation. Note however that the accessories supplied with your system depend on the product purchased. See the product package for a list of included accessories. 12 Checking the package contents PSP-N1001 4-152-678-11(1) US US k cover) for ntents ed e accessories chased. See Checking the package contents 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 13 Things you can do with the PSP® system Wireless networking feature Using the wireless networking feature, you can connect to the Internet to access PlayStation®Store and use the Internet browser. Do You c PlayS PlayS SELECT START page 40 14 Equipped with system storage Bluetooth® wireless technology Update t You can use the built-in system storage to save games, music, photos and other types of content. You can establish a wireless connection between the PSP® system and the controller for the PS3™ system or other Bluetooth® devices. You can add software. Things you can do with the PSP® system PSP-N1001 4-152-678-11(1) US n connect d use the Download and play games You can download (purchase) games from PlayStation®Store. Listen to music Listen to music, such as music files that have been imported from audio CDs to your PC. Watch video Watch video that has been imported to your PC. Browse photos PlayStation®Store page 40 Browse photos from a digital camera or from other sources. page 28 Connect to a network Browse Web pages on the Internet or listen to Internet radio. Update the system software en the ystem or You can add new features by updating the system software. page 41 For details about using these and other features, refer to the online user’s guide: http://manuals.playstation.net/document/ Things you can do with the PSP® system 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 15 1 Part names and functions With the display panel closed Press for The back goes blan again, pr buttons. Press for The syste mode. Vi only whe connecte System bottom 10 Volume Volume 16 Display Press an Each tim button, th three leve highest le only whi plugged i 11 L button Sound b Press an Each tim button, th HEAVY UNIQUE 12 Part names and functions PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 1 L button Display button The tone can be changed only when using headphones. Furthermore, the tone setting is temporarily set to [OFF] during gameplay. Press for more than one second The sound is muted. To clear muting, press the sound button again. Press for more than five seconds While the Bluetooth® indicator is lit solid or flashing blue, audio from the system is output to the Bluetooth® audio device that is registered, or paired, with the system. To stop output to the Bluetooth® audio device, press the sound button again for more than five seconds. Press for more than one second The backlight turns off and the screen goes blank. To turn the backlight on again, press any of the PSP® system buttons. Press for more than five seconds The system switches to video output mode. Video output mode is available only when a video output cable is connected ( page 38). Volume − button Volume + button Sound button Press and release Each time you press the sound button, the tone changes among HEAVY POPS JAZZ UNIQUE OFF. LCD screen R button Bluetooth® indicator Shows the status of the Bluetooth® connection Solid blue Connected POWER indicator Solid green Power on Solid orange Charging US Flashing green Charge level low Preparation Press and release Each time you press the display button, the display changes among three levels of screen brightness. The highest level (level 4) can be selected only while the PSP® system is plugged in using the AC adaptor. Light off Power off/In sleep mode 10 POWER/HOLD switch Slide up Turn the system on and off ( 23). page Slide down Lock the system buttons. 11 Headset connector 12 Multi-use connector Connect cables of various types including a USB cable (supplied) or a video output cable (sold separately). Flashing blue Connecting Light off Not connected Part names and functions 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 17 With the display panel open WLAN a Lights up networki Speaker PS butto Memory Slot cov Opening the display panel Slide the display panel upward to open the panel. CT SELE RT STA Display panel Open the press the media in until fully To remov media, pr of the arr 18 Front sid 9 10 11 12 13 Part names and functions PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 1 WLAN access indicator Lights up when the wireless networking feature is in use Speakers PS button Lights up when data is being read or written from Memory Stick Micro™ media When the Memory Stick Micro (M2™) access indicator is lit, do not eject the Memory Stick Micro™ media, turn off the system, or put the system into sleep mode, as doing so may cause data loss or corruption. ™ Memory Stick Micro™ (M2™) slot el upward Front side Open the slot cover, and then gently press the Memory Stick Micro™ media in the direction of the arrow until fully inserted. To remove the Memory Stick Micro™ media, press it once in the direction of the arrow. US Notice Slot cover anel Strap holder Attach a strap (sold separately) as shown below. WIRELESS switch Use this switch for wireless network and Bluetooth® features. Directional buttons Analog stick For use with games that support analog stick operation 10 Microphone For use with software that supports the microphone. For details, refer to the instructions supplied with the software. 11 START button 12 SELECT button WIRELESS switch 13 button, button button, button, Part names and functions 8-11(1) US Preparation Memory Stick Micro™ (M2™) access indicator PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 19 Charging the battery Informati Checking t Before using the PSP® system for the first time after purchase, or when the battery charge level is low, follow the steps below to charge the battery. Caution Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables immediately if the device functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch, or has become misshapen. Do not plug the AC power cord for the PSP® system into an electrical outlet until you have made all other connections. Plug the AC power cord into an electrical outlet. The power indicator lights up in orange, indicating that charging has begun. The power indicator turns off when the battery is fully charged. POWER indicator AC power cord To electrical outlet AC adaptor Plug the USB cable into the AC adaptor. When there displayed a happens, ch Plug the AC power cord into the AC adaptor. Depending on charge level m Connect the USB cable to the multi-use connector on the bottom of the system. USB cable 20 You can che displayed in icon shows Charging the battery PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Information about the battery charge ctrical ing that off when the Checking the battery charge level Charging with the AC adaptor Approximately 2 hours 20 minutes You can check the battery charge level by the icon displayed in the upper right corner of the screen. The icon shows when it is time to charge the battery. Charging with a USB device Approximately 4 hours * When charging a battery with no charge remaining o electrical utlet US Preparation It is recommended that you charge the battery in an environment with a temperature of 10°C to 30°C (50°F to 86°F). Charging in other environments may not be as effective and may lead to less than optimal battery performance. aptor Estimating the battery charge time* Estimated battery duration When there is little battery charge left, the icon is displayed and the power indicator flashes green. If this happens, charge the battery. Depending on usage conditions and environmental factors, the charge level may not reflect the exact charge level. Gameplay Approximately 3 - 6 hours*1 Video playback Approximately 3 - 5 hours*2 *1 Based on tests conducted with the system in single player mode, with headphones in use, and with wireless networking and Bluetooth® features not in use. * Based on tests conducted using variables of system speakers versus headphones, volume level and screen brightness level. Battery duration may vary depending on the type of content being played, conditions of use such as screen brightness, and environmental factors. Battery duration will decrease with repeated usage and age. Charging the battery 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 21 Battery life Charging with a USB device The built-in battery has a limited life span. Battery duration will decrease with repeated usage and age. When battery duration becomes noticeably short, contact SCEA Consumer Services ( back cover). When you turn on the PSP® system and then connect it to a device equipped with a USB connector (such as a PC), the system’s battery will begin charging. While the battery is charging, the POWER indicator will be lit in orange and [USB Mode] will be displayed on the screen. Turnin Turning th Slide Battery life span varies depending on how the battery is stored and the conditions of use, including long-term environmental factors such as temperature. Charging methods Charging with an AC adaptor The system’s battery can be charged using an AC adaptor. Connect the USB cable to the AC adaptor, and then connect the AC power cord to an electrical outlet. For details, see "Charging the battery" ( page 20). 22 You cannot charge the PSP® system using a USB device while playing a game or performing other operations. Use the AC adaptor to charge the battery in such situations. (Settings) To switch to USB mode manually, select (USB Connection). Charging may take longer when the system is turned on during charging or when a USB device is used for charging. You may not be able to charge the battery if the USB device or the USB hub does not provide enough power for charging. Try connecting to a different USB device or a different USB connector on the device. Charging the battery PSP-N1001 4-152-678-11(1) US POW The PO When you the initial s instructions The system onnect it to h as a PC), e the be lit in the screen. Turning the system on and off Turning the system on Turning the system off Slide the POWER/HOLD switch up. The POWER indicator turns off. The system cannot be turned off by closing the display panel. Putting the system in sleep mode evice while e the AC POWER indicator POWER/HOLD switch The POWER indicator lights up in green. ngs) ed on during g. B device or harging. Try USB When you turn the system on for the first time after purchase, the initial setup screen is displayed. Follow the on-screen instructions to adjust the initial settings. The system can also be turned on by opening the display panel. US Preparation Slide up and hold the POWER/HOLD switch for more than three seconds. You can pause the system while playing games or other content. Playback begins from the point where the system entered sleep mode. Slide the POWER/HOLD switch up. The POWER indicator turns off and the system enters sleep mode. Clearing sleep mode Slide the POWER/HOLD switch up. Some software may prevent the system from entering sleep mode. While in sleep mode, the PSP® system will still consume power at a reduced rate, until no charge remains in the battery. Turning the system on and off 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 23 Using the o Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu Select an ic options men The PSP® system includes a user interface called XMB™ (XrossMediaBar). Busy icon Select a category using the left or right button. Select an item using the up or down button. Press the button to confirm a selected item. Category Icons Item Using the c While playi control pan You can cancel an operation by pressing the button. The busy icon is displayed only while the system is communicating over a network or reading data. SELECT START Icons displayed on the screen vary depending on the system software version. Directional buttons 24 button button button Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Using the options menu Categories Select an icon, and then press the options menu. button to display the PlayStation®Network Use PlayStation®Network services Busy icon Network Connect to the Internet Play games Icons Options menu Video Watch video Using the control panel While playing content, press the control panel. button to display the Music Basic operations Game US Listen to music Photo View photos Settings Adjust PSP® system settings button Control panel Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 25 Using the on-screen keyboard Operation keys Cursor Text entry field (display characters as they are entered) Switching List of keys Keys that are displayed vary depending on the input mode in use and other conditions. keys Explanation The number on the langu SELECT bu shown in th Input mode display Inserts a space When entering text in the Internet browser address field, previously entered addresses are displayed. Addresses are displayed only when input mode is set to Web address shortcuts. Confirms characters that have been typed but not entered, and then closes the keyboard Alphabet/symbol keys Input mode display Text entry options Cancels characters that have been typed but not entered, and then closes the keyboard Moves the cursor Deletes the character to the left of the cursor Displays a diagram showing the system buttons and their usage Switches between uppercase and lowercase letters Inserts a line break 26 Using the on-screen keyboard PSP-N1001 4-152-678-11(1) US The language language. You (Settings) For example, enter text in F Switching the input mode input Input mode display ve been hen closes Input mode Examples of characters you can enter Letters and numbers abcde Letters and numbers (with accented letters) éíóçñ Numbers only 12345 Web address shortcuts .com .ne .html .gif e been typed oses the left of the g the system The language for the on-screen keyboard is linked to the system language. You can set the system language by going to (Settings) (System Settings) [System Language]. For example, if [System Language] is set to [Français], you can enter text in French. The following steps explain how to enter text using the word "FUN" as an example. Select [DEF3], and then press the button several times until "F" is displayed. Each time you press the button, the character that is entered in the text entry field is switched. Select [TUV8], and then press the button several times until "U" is displayed. Select [MNO6], and then press the button several times until "N" is displayed. Select [Enter], and then press the button. US Basic operations ernet usly entered resses are mode is set to Entering characters The number of input modes available varies depending on the language selected. Each time you press the SELECT button, the input mode changes to the options shown in the table below. The characters you entered are confirmed. (You can also press the PSP® system’s R button to confirm a character.) Select [Enter] again, and then press the button to exit the keyboard. If you select the a/A key while entering characters, you can switch between uppercase and lowercase letters. e and Using the on-screen keyboard 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 27 Playing games You ca Usin Games for use on the PSP® system are downloaded from PlayStation®Store. PlayStation®Store is an online shop where you can download (purchase) products such as games or video content. 28 Playing games PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Usin Usin You can download games in the following ways. Using a PC Downloading games using a PC Media Go™ (included in the supplied CD-ROM) page 39 page 30 Step 1 Install Media Go™ Step 2 Start Media Go™ Step 3 Download (purchase) a game Step 4 Start the game Games Using the wireless networking feature US Using a PlayStation®3 system page 39 All methods described here require an Internet connection. Playing games 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 29 Step 1 Install Media Go™ To download games using your PC, you must install the Media Go™ application on the PC. Step 2 Insert the supplied CD-ROM into your PC. If you insta page 30), th to " Step 3 What is Media Go ? ™ Media Go™ is a PC application that you can use to do the following: Download (purchase) games from PlayStation®Store Import tracks from an audio CD Manage music, photo and video files PSP® system) Transfer content (Media Go™ Back up game data and saved data Follow the The installer application starts automatically, and the setup screen is displayed. Doubl PC de The Me Click [Install Media Go™]. Follow the on-screen instructions to complete the installation. During installation, you may be prompted to install additional software. If prompted, follow the on-screen instructions to install the software. After the installation has completed, Media Go™ will start automatically. The installer for Media Go™ can be downloaded from the Internet. For details, visit http://store.playstation.com/. 30 Step 1 Install Media Go™ PSP-N1001 4-152-678-11(1) US For details information is supplied You can als [Sony] your PC. Step 2 our PC. Start Media Go™ Follow the step below to start the Media Go™ application. If you installed the application by following Step 1 ( page 30), the application will start automatically. Proceed to " Step 3 Download (purchase) a game" ( page 32). US (Media Go) icon on your Games d the setup Double click the PC desktop. The Media Go™ application starts. tall screen ™ will start m the Internet. For details about the features of Media Go™, including information about use of the features, refer to the help file that is supplied with the application. You can also start Media Go™ by selecting [All Programs] [Sony] [Media Go] [Media Go] from the start menu on your PC. Step 2 8-11(1) US Start Media Go™ PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 31 Step 3 Download (purchase) a game Using Media Go™, you can download (purchase) games from PlayStation®Store. To use PlayStation®Store, you need to connect your PC to the Internet. Creating Steps to download games To download games from PlayStation®Store, you must perform the following steps. To access PlayStation®Store Click (PlayStation®Store) in the library navigation pane located on the left side of the Media Go™ window on your PC. Create a PlayStation®Network account (sign up) To downloa have a Play agreement. If you are a PlayStation another PSP account. Sk 34). Sign in From click (New Follow Add funds to your online wallet Download a game 32 Step 3 Download (purchase) a game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Visit http://w view the Play Agreement. Creating a PlayStation®Network account (sign up) , you gn up) PlayStation®Network accounts To download games from PlayStation®Store, you must have a PlayStation®Network account and accept a user agreement. If you are already using PlayStation®Store and have a PlayStation®Network account that is associated with another PSP® system or PS3™ system, you can use that account. Skip to the next section, "Signing in" ( page 34). After you have created a PlayStation®Network account, you can shop online at PlayStation®Store. To create an account, you must enter personal information such as your name and address. You may also choose to add and save billing information, which can then be used when purchasing products from PlayStation®Store. From the Media Go™ window on your PC, click (Sign In) [Create a New Account (New Users)]. A master account is the standard account for using PlayStation®Network. Only a registered user of a specified age or older can create a master account. Follow the on-screen instructions to create an account. Sub account US Master account Users who do not meet the eligibility requirements for a master account in their region can only use a sub account. Only a master account holder can create a sub account for a minor. A sub account holder does not have his or her own online wallet for PlayStation®Network but can make use of the wallet for the associated master account to pay for products and services. A user can create a sub account only if there is an associated master account. Step 3 8-11(1) US Games Visit http://www.us.playstation.com/support/useragreements to view the PlayStation®Network Terms of Service and User Agreement. Account types Download (purchase) a game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 33 Signing in Using your PlayStation®Network account, you can sign in and access PlayStation®Store. From the Media Go™ window on your PC, click (Sign In). Enter your sign-in ID (e-mail address) and password. Enter the sign-in ID (e-mail address) and password for your account. Click [Sign In]. To sign out Click (Sign Out) to exit PlayStation®Store. Adding funds to your online wallet Use the online wallet for PlayStation®Network to purchase products that are for sale in PlayStation®Store. You must add funds to the wallet before making purchases using funding options such as a credit card or a PlayStation®Network Card. From the Media Go™ window on your PC, click (Account Management). Click [Transaction Management], and then click [Add Funds: Credit Card] or [Redeem PlayStation®Network Card or Promotion Code]. Download Notice Do not turn downloadin Turn o conne cable. The PSP If the sy (Se Follow the on-screen instructions to add funds to your wallet. Wallet usage by sub account holders A sub account holder cannot create an online wallet but can make use of the wallet for the associated master account to pay for products and services. Select from P Detailed Click The sele 34 Step 3 Download (purchase) a game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Downloading a game k to ion®Store. ng dit card or a ur PC, Click [View Cart]. Check that the game is in your shopping cart. Notice Do not turn off the system or unplug the USB cable while downloading. Turn on your PSP® system, and then connect the system to a PC using a USB cable. Click [Proceed to Checkout]. The purchase confirmation page is displayed. Click [Confirm Purchase]. The purchase amount is removed from your wallet and the purchase is completed. A confirmation message is then sent to the e-mail address you used as your sign-in ID when you created your account. Download the game. The downloaded game is saved in the system storage of the PSP® system. o your Select the game that you want to download from PlayStation®Store. US Games The PSP® system is set to USB mode automatically. If the system does not set to USB mode automatically, select (Settings) (USB Connection) on the system. nd then Redeem otion wallet but master After checking that the download is completed, press the button on the PSP® system. The USB mode setting is cleared. You can now start the downloaded game. Detailed information about the game is displayed. Click [Add to Cart]. The selected game is added to the shopping cart. Games that are downloaded to the PSP® system storage can be copied to Memory Stick Micro™ media. For details, refer to the online user’s guide ( page 7). Step 3 8-11(1) US Download (purchase) a game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 35 Backing up data Step 4 Using Media Go™, you can back up game data or saved data to your PC. For details about backing up data, refer to the help file that is supplied with the Media Go™ application. On yo (Sy button Select then p Activating the PSP® system To play the downloaded game on the PSP® system, you must be signed in to PlayStation®Network and the system must be activated. You can usually perform these operations automatically using Media Go™. System activation is a process that is required to protect the digital rights of the content. If your system cannot be activated, contact SCEA Consumer Services ( back cover) for assistance. To quit th Press PS butto 36 Step 3 Download (purchase) a game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Step 4 Start the game On your PSP® system, select (Game) (System Storage), and then press the button. Select [Quit Game], and then press the button. To pause the game If you want to restart playing the game using the paused game data, select (Game) [Resume Game], and then press the button. Select the game that you want to start, and then press the button. US Games If you select [Pause Game] in Step 2 above, you can save data for your current status in the game and then leave the game. You can only save data for your status in one game at a time using [Pause Game]. To quit the game Press the PS button on the PSP® system. PS button Step 4 8-11(1) US Start the game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 37 Downl Outputting video from a game to a TV You can output game video to a TV using a video output cable* (sold separately). Select an appropriate video output cable for the TV in use. For details, refer to the online user’s guide ( page 7). You can dow using the m To use Play system to th * Use a video output cable that is compatible with this model of the PSP® system. Video output cables designed for use with the PSP-2000/3000 series systems are not compatible with this model of the system. Using the PSP® sys On the P (Pl Downlo For details, system ( To downloa you already 38 Step 4 Start the game PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Downloading games using the PSP® system or PS3™ system You can download games (as a purchase or for free) using the methods described below. To use PlayStation®Store, you must connect the PSP® system to the Internet. Using the PS3™ system Download Copy US Using the wireless networking feature on the PSP® system USB cable On the PS3 system, select (PlayStation®Network) (PlayStation®Store). Download a game that is compatible with the PSP® system. Copy the game from the PS3™ system to the PSP® system. ™ On the PSP® system, select (PlayStation®Store). Download a game. (PlayStation®Network) For details, refer to the online user’s guide for the PSP® system ( page 7). Games Download For details, refer to the online user’s guide for the PS3™ system (http://manuals.playstation.net/document/). To download a game from PlayStation®Store, you must first sign up for PlayStation®Network and create an account ( page 33). If you already have a PlayStation®Network account, you can use that account to download games (as a purchase or for free). Downloading games using the PSP® system or PS3™ system 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 39 Using the wireless networking feature Updat You can perform the following operations using the wireless networking feature on the PSP® system. Software up revised setti change you that you alw version of t Download games and other content from PlayStation®Store ( page 39) Browse Web pages on the Internet Example of a network configuration The following items are required to connect the system to the Internet. Network gateway device such as a DSL modem Wireless router (access point) Listen to Internet Radio Get news and other information using RSS Channel For details about other features and operations that are available using the wireless networking feature, refer to the online user’s guide for the PSP® system ( page 7). For the late website: htt Notice Do not turn cancelled b become dam exchange. To the Internet line To connect the system to the Internet, you must select (Settings) (Network Settings) and adjust wireless network settings. For details, refer to the online user’s guide for the PSP® system ( page 7). 40 System so Using the wireless networking feature PSP-N1001 4-152-678-11(1) US After you h back to an Before star may not be low. Updating the system software he system to modem Software updates may include security patches, new or revised settings and features, and other items, which will change your current operating system. It is recommended that you always maintain your system to use the latest version of the system software. System software updates For the latest information on updates, visit the following website: http://www.us.playstation.com/psp Do not turn off the system during an update. If an update is cancelled before completion, the system software may become damaged, and the system may require servicing or exchange. ess network or the PSP® After you have updated the system software, you cannot go back to an earlier version. Before starting an update, check that the battery is charged. You may not be able to start an update if the battery charge level is low. Update methods You can perform an update in either of the following ways. System Update Perform a network update using the PSP® system’s wireless networking feature to connect to the Internet. Select (Settings) (System Update). Update using a PC Update using a PC to download update data from the Internet. For detailed instructions, visit the following website: http://www.us.playstation.com/psp Updating the system software 8-11(1) US US Network Notice Checking the system software version If you select (Settings) (System Settings) [System Information], the current system software version will be displayed in the [System Software] field. PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 41 Before requesting service Picture The screen s Go through this section if you experience difficulty in operating the PSP® system. For additional troubleshooting information, visit www.us.playstation.com/support. Should any problem persist, contact SCEA Consumer Services ( back cover) for assistance. Power, battery and charging issues The PSP® system does not turn on. The battery charge may have run out. Charge the battery. The battery does not charge, or does not fully recharge. When using the AC adaptor to charge the battery, check the following: – The AC power cord is fully inserted into the AC adaptor and the electrical outlet. – The USB cable is fully inserted into the system and the AC adaptor. – The correct AC adaptor for this product is being used. When using a USB device connected to the system to charge the battery, check or make note of the following: – The USB cable is fully inserted into the system and the USB device. – The USB device is turned on. 42 – The system is set to USB mode. If [USB Mode] is not displayed on the screen, select (Settings) (USB Connection). – Some USB devices cannot be used to charge the battery. For details, see "Charging methods" ( page 22). – During gameplay and other operations, the battery cannot be charged using a USB device. The battery may not charge efficiently or charging may take longer depending on the usage conditions and environmental factors. For details, see "Information about the battery charge" ( page 21). Check that the multi-use connector on the bottom of the system is free of dust. In addition, check that the AC adaptor and USB cable connectors are clean. If the connectors are dirty, wipe them with a soft, dry cloth. The battery charge doesn’t last long. The charge may run out sooner depending on the storage method, usage conditions or environment factors. For details, see "Information about the battery charge" ( page 21). The PSP® system is misshapen. The battery inside the PSP® system may bulge as the battery ages. Contact SCEA Consumer Services ( back cover) for assistance. Before requesting service PSP-N1001 4-152-678-11(1) US If been se off if th If the sys inactiv The screen i Use the brightn Pixels that a not disappea LCD s in som may ap For det The color of The ba at the b under Video canno Check system Picture Some TVs may not be able to output video from the PSP® system. The screen suddenly turns dark. de] is not the battery. ge 22). attery cannot ging may take ation about The screen is dark and hard to see. Use the display button on the system top to adjust the brightness. Pixels that are not lit or are continuously lit on the screen do not disappear. LCD screens are made with highly precise technology, but in some cases, pixels that are not lit or are continuously lit may appear on the screen. This is not a system malfunction. For details, see "Precautions" ( page 8). he storage rs. For rge" ( The color of the screen does not look right. as the es ( back Video cannot be output to the TV. The background color may be set to change automatically at the beginning of each month. You can adjust this setting under (Theme Settings). Check that the video output cable is fully inserted into the system and the TV. When video is output to a TV, black bars are displayed on the sides (or top and bottom) of the image. Because the size of the video image output to the TV for games or Internet browser screens is predetermined, horizontal or vertical black bars may be displayed at the edges of the image. When the PSP® system is connected to a TV, the PSP® system screen suddenly goes dark. (Connected Display Settings) [Screensaver] has If been set, the screensaver will be automatically activated if no operations are performed for a certain period of time. Sound There is no sound. Check that the volume on the system is not set to zero. Try raising the volume by pressing the volume + button on the top of the system. Check that the mute setting on the system is not on. Press the sound button on the top of the system to clear the mute setting. When headphones or a video output cable is connected, no sound is output from the PSP® system speakers. A Bluetooth® device may be connected and set to output audio. If you want audio to be output from the system speakers or wired headphones, press the sound button on the top of the system for more than five seconds. Before requesting service 8-11(1) US US Support om of the he AC f the y cloth. (Power Save Settings) [Backlight Auto-Off] has If been set, the LCD screen’s backlight will automatically turn off if the system is left inactive for the set amount of time. (Power Save Settings) [Auto Sleep] has been set, If the system will automatically enter sleep mode if left inactive for the set amount of time. PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 43 The volume does not turn up. (Sound Settings) [AVLS] is set to [On], the If maximum volume level is restricted. When video is set to output to a TV, use the TV’s volume controls to adjust the volume. The volume cannot be changed using the PSP® system’s volume buttons. The headphones do not emit sound or the sound contains noise. Check that the headphones are fully inserted. The PSP® system’s internal microphone does not pick up sound. When a headset (sold separately) is connected, the PSP® system receives sound through the headset’s microphone. The internal microphone is not used. Memory Stick Micro™ The Memory Stick Micro™ media cannot be inserted. Set the Memory Stick Micro™ media in the proper direction when inserting ( page 19). Check that media of a type that can be used with this model of the PSP® system is inserted. For details, see "Compatible media"( page 57). 44 The system does not recognize the Memory Stick Micro™ media. If Memory Stick Micro™ media is formatted using a PC, it may not be recognized by the PSP® system. If this happens, copy any data you want to keep on the PC, and then go to (System Settings) [Format Memory Stick™] and reformat the media. Check that the Memory Stick Micro™ media is properly inserted. Try taking out the Memory Stick Micro™ media and reinserting it. The system can’t save or load data. There may be a problem with the Memory Stick Micro™ media. Try using another Memory Stick Micro™ media, if available. Music Music does The pl that is data m The system Check details Music system To play (System Photo Video Images do n Videos do not play. Some types of data may not be able to be played. The system does not recognize a video file. Video data of types that are not compatible with the PSP® system will not be recognized. If the file name or folder name is changed, or if the file or folder is moved to another location using a PC, the system may not recognize it. Before requesting service PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Depen be view If imag The system Check details If the f not rec Images not be k Micro™ Music sing a PC, it this happens, then go to ck™] and Music does not play. properly ro™ media The system does not recognize a music file. k Micro™ media, if ™ The playback methods may be limited for some music data that is distributed through the Internet. In such cases, the data may not be able to be played on the PSP® system. Check that the music data is saved in the correct folder. For details, refer to the online user’s guide ( page 7). Music data of types that are not compatible with the PSP® system will not be recognized. To play WMA format data, you must first activate [Enable WMA Playback]. (System Settings) ed. h the PSP® f the file or , the system Depending on the image data size, certain images may not be viewable. If images are edited using a PC, they may not be viewable. The system does not recognize an image file. Check that the data is saved in the correct folder. For details, refer to the online user’s guide ( page 7). If the file name or folder name is changed, the system may not recognize it. Images that are not compatible with the PSP® system will not be recognized. A connection to the network cannot be established. Check that the WIRELESS switch on the left side of the system is turned on. (Power Save Settings) [WLAN Power Save] is set If to [On], you may not be able to transmit data correctly. There may be too much distance between the system and the access point or, when in ad hoc mode, between the system and the other player’s system. Check that the network settings are correct. Refer to the instructions supplied with the network equipment and by your Internet service provider to make the correct network settings. Depending on the access point setting, you may need to enter the system’s MAC address. You can check the MAC address under (System Settings) [System Information]. When communicating with another system in ad hoc mode, both systems must be set to the same channel. You can check the currently set channel under (Network Settings) [Ad Hoc Mode]. If a device that causes radio interference such as a microwave oven is nearby, system communications may not work properly. The Web page does not display properly. Certain content, such as content that requires specialized software, may not display properly on some Web pages. Before requesting service 8-11(1) US US Support Photo Images do not display. Network PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 45 Bluetooth® The Bluetooth® device cannot be registered, or paired, with the PSP® system. There may be too much distance between the system and the Bluetooth® device. The Bluetooth® device may not be compatible with the profiles that are supported by the system. The maximum number of Bluetooth® devices that can be paired is eight. Try deleting a registered device to pair a new device. A connection cannot be established between the Bluetooth® device and the PSP® system. Check that the Bluetooth® device is paired with the system. If it is not paired, go to (Bluetooth® Device Settings) [Manage Bluetooth® Devices] [Register New Device] to pair the device. Check that the Bluetooth® device is turned on. If the Bluetooth® device has been reset, you must pair it with the system again. There is noise. The sound is not continuous. If there are obstacles such as walls between the PSP® system and the Bluetooth® device, change the location of the devices and then connect the Bluetooth® device again. If a device that causes radio interference such as a microwave oven or an induction cook top or appliance is nearby, communication with the system may not work properly. There is a delay in the audio. Due to the characteristics of Bluetooth® technology, there may be a delay in the audio. If you feel the lag in the audio is a problem, use wired headphones instead. 46 Slide th three s the sys If the P to a wa Should Turn o for sev proper cover) The date and If the s the sys on-scre Other issues The system or AC adaptor is warm. During use, the system or AC adaptor may become warm. This is not a malfunction. When the communication function is being used, the system may become warmer than during normal use. This is not a malfunction. There is no sound from the Bluetooth® device. Check that the Bluetooth® device is not set in mute mode. Try adjusting the volume on either the Bluetooth® device or the PSP® system. The system The system is turned on, but does not operate. Check that the system is not in hold mode. If it is, slide the POWER/HOLD switch up to clear hold mode. Before requesting service PSP-N1001 4-152-678-11(1) US The PSP® sy connected u Check not, se Check storage When operati recogn the PC If the dev The system does not function properly. e PSP® ocation of evice again. as a ppliance is ot work logy, there in the audio Slide the POWER/HOLD switch up and hold it for at least three seconds until the POWER indicator turns off. After the system is completely turned off, turn it on again. If the PSP® system is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense inside the system. Should this occur, the system may not operate properly. Turn off and unplug the system, and then leave it unused for several hours. If the system still does not operate properly, contact SCEA Consumer Services ( back cover) for assistance. The date and time are reset. ome warm. ed, the al use. This is, slide the The PSP® system is not recognized by the PC when connected using a USB cable. Check that the multi-use connector on the bottom of the system is clean. Try wiping it with a soft, dry cloth. You forgot your password. (System Settings) If you restore default settings under [Restore Default Settings], the system password will be reset to "0000". For details, refer to the online user’s guide page 7). Note that if you restore default settings, settings you have adjusted for options other than the system password will also be cleared. Once cleared, these custom settings cannot be restored by the system. The analog stick does not function properly. At a scene where the symptoms appear, move the analog stick in a circular motion to help you determine the optimum operating range. Check that your PSP® system is set to USB mode. If it is not, select (Settings) (USB Connection). Check that an operating system that supports USB mass storage class is installed in your PC in use. When using a USB hub or other devices, depending on the operating environment of the PC, the system may not be recognized by the PC. Try connecting the system directly to the PC using a USB cable. (System Settings) [USB Charge] is set to [On], If the device may not be recognized. Before requesting service 8-11(1) US US Support If the system is left unused after the battery charge runs out, the system date and time settings may be reset. Follow the on-screen instructions to set the time and date. The connected USB device is not recognized by the PSP® system. PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 47 LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA) warrants to the original purchaser that each of the constituent products of this PSP® system shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase (the "Warranty Period"). If one or more of the above-identified products is determined to be defective during the Warranty Period, SCEA’s liability shall be limited to the repair or replacement of this product with a new or factory recertified product at SCEA’s option. For the purpose of this Limited Warranty, "factory recertified" means a product that has been returned to its original specifications. You must visit http://www.us.playstation.com/support or call 1-800-345-7669 to receive a return authorization and shipping instructions. THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY SCEA (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT DEVICES, CONTROLLERS, ADAPTORS AND POWER SUPPLY DEVICES) OR OTHERWISE NOT COMPATIBLE WITH THIS 48 PRODUCT; (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL) OR IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (c) IS DAMAGED BY ACTS OF GOD, MISUSE, ABUSE, NEGLIGENCE, ACCIDENT, WEAR AND TEAR, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; (d) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED; (e) HAS HAD THE WARRANTY SEAL ON THE SYSTEM ALTERED, DEFACED OR REMOVED; OR (f) IF AN UNAUTHORIZED PROGRAM IS USED TO ALTER THE SYSTEM SOFTWARE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER PRODUCTS SOLD AS IS OR WITH ALL FAULTS, OR CONSUMABLES (SUCH AS BATTERIES). PROOF OF PURCHASE IN THE FORM OF A BILL OF SALE OR RECEIPTED INVOICE WHICH IS EVIDENCE THAT THE UNIT IS WITHIN THE WARRANTY PERIOD MUST BE PRESENTED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ANY APPLICABLE IMPLIED LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY PSP-N1001 4-152-678-11(1) US WARRANT MERCHAN PARTICUL DURATION WARRANT LIABLE FO DAMAGES IMPLIED W STATES OR LIMITATIO WARRANT ALLOW TH CONSEQU THE ABOV NOT APPL This warran may also ha or province United Stat The warran America In you registe AL DAMAGED LIGENCE, ONABLE D TO NSHIP; (d) ED, HE ERED, Service policy SCEA’s policy with regards to product servicing is as follows: The following measures may be taken during the product service process. By submitting for product servicing you agree to accept these measures. The PSP® system software will be updated. Protective stickers or seals that have been placed on the system by customers may be removed. PSP® system settings may be changed. US Support ALTER NTY IS OR (SUCH AS HE FORM OICE WITHIN SENTED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SCEA BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. This warranty is valid only in the United States and Canada. The warranty offered by Sony Computer Entertainment America Inc. on your PSP® system is the same whether or not you register your product. ED UNDER EMEDY IMPLIED LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 49 Informatio Parental control Select (Settings) (Security Settings) [Parental Control Level], and then press the button. The password entry screen is displayed. Using the directional buttons, enter the 4digit password, and then press the button. Select a parental control level for the PSP® system ( page 51), and then press the button. The parental control level is set. To reset the password For example, with parental the PSP® syst For details on "Parental con Select (Settings) (Security Settings) [Change Password], and then press the button. Follow the on-screen instructions to set the password. 50 Restriction A 4-digit password is required to allow playback of the restricted content and to change the parental control level. The default password is "0000" and can be reset. If you have already set a password and need to adjust the parental control level, see "To set the parental control level" in this section. To set the parental control level Highest The PSP® system includes a parental control feature. You can use this feature to set a password and limit the playback of content (games, videos and other content) based on the parental control level on the system. By setting the parental control level, you can prevent the playback of restricted content by children. For more details about parental control levels, see "Information about parental control levels" ( page 51). The playbac of the paren the content. Parental control PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Information about parental control levels Parental control levels on the PSP® system The playback of content is restricted using a combination of the parental control levels of both the PSP® system and the content. The parental control level on the system can be turned off or set to one of 11 levels. The default setting is [9]. 11 Restriction Parental control levels on content r the 4- Highest Settings) n press 10 Off Parental control is turned off. 11-1 Set the restriction level on the system. A setting of [1] is the most restrictive; [11] is the least restrictive. Content cannot be viewed. Parental control levels on content Games Content can be viewed. Most game packages display a symbol to indicate the age group that is appropriate to play the game. The symbol corresponds to the parental control level set on the game as shown below. 10 11 Parental control levels on the PSP®system Restriction Highest For example, if you want to restrict playback of content that is set with parental control level "5", adjust the parental control level on the PSP® system to [4]. For details on parental control levels assigned to content, see "Parental control levels on content" in this section. Age group Game parental control level 10 Based on information at time of publication. For information about games and related ESRB ratings, visit our website at www.us.playstation.com/psp. For the latest information about the ESRB rating system, visit www.esrb.org. Parental control 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US US Additional information he PSP® s the 51 Video Parental control levels set on video content vary depending on the content. You can check the parental control level under [Information] in the options menu. Hints Parental control for PlayStation®Network For sub accounts, you can apply parental control settings that restrict chat, restrict content based on age, and set spending limits for PlayStation®Store. For more information, visit http://www.us.playstation.com/support. Content that has been restricted by the parental control feature is displayed as (Restricted Content). Adults Only or AO ratings are rare. PlayStation® does not publish Adults Only games. Parental control for the Internet browser Under (Security Settings), you can restrict the ability to start the Internet browser. If you set this restriction, the screen to enter the 4-digit password will be displayed before the Internet browser starts. Select (Settings) (Security Settings) [Internet Browser Start Control], and then press the button. 52 Using the directional buttons, enter the 4digit password, and then press the button. Select [On], and then press the Before tra Before givin any reason, the data and This will he your credit Select [Re the se Select [Fo data s Notice SCEA shal consequent that may ar The password entry screen is displayed. Before button. Parental control PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Before disposing of or transferring the PSP® system rol settings , and set re om/support. Before transferring the system to another person Before giving your PSP® system to another person for any reason, including return (where permitted), delete all the data and restore the default settings on the system. This will help prevent unauthorized access to or use of your credit card or other personal information. Select (Settings) (System Settings) [Format System Storage] to delete all the data saved in the system storage. Delete all data Before disposing of your PSP® system, delete all the data and restore the default settings on the system. For details about deleting the data on the system, see "Before transferring the system to another person". Remove the battery The battery inside the PSP® system is recyclable. When disposing of the system, remove the battery and follow local regulations for the proper disposal of lithium-ion batteries. Caution Notice SCEA shall not be liable for any direct and indirect, consequential, or special damages, including any damages that may arise from unauthorized access to or use of the data. When removing the battery, be sure to do the following: Remove the battery in a location out of the reach of small children to help prevent accidental swallowing of small parts such as the screws. Be careful not to hurt your nails or fingers when removing the system casing. Before disposing of or transferring the PSP® system 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US US Additional information Select (Settings) (System Settings) [Restore Default Settings] to go back to the settings at the time of purchase. Before disposing of the system 53 Notice Other than when disposing of the system, never remove the screws and never remove the battery from the system. Tampering with the system will void the warranty and result in refusal of service from SCEA. For details, see "LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY" ( page 48). Slide up and hold the POWER/HOLD switch for more than three seconds to turn off the system. Disconnect any cables that are connected to the system. Using a crosshead screwdriver, remove the screws (6 places). Recycling Li Remove the casing (2 pieces). Lithium-Ion b You can help returning you collection and For more info rechargeable http://www.rb Remove the battery. Cautio Remove the warranty seal. Remove the battery, and then disconnect it from the connector. Warranty seal Proper disp battery The system materials. W regulations Connector Battery 54 Do not han Before disposing of or transferring the PSP® system PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Recycling Lithium-Ion Batteries Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/ Caution Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries. om the Proper disposal of the system after removing the battery US Additional information The system and its parts are made from metal and plastic materials. When disposing of the system, follow local regulations for the proper disposal of such materials. nnector Before disposing of or transferring the PSP® system 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 55 Specifications Compatib This model o Micro™ (M2™ Design and specifications are subject to change without notice. PSP® (PlayStation®Portable) system 3.8 inches (16:9) full-transparent type, TFT drive Approx. 16,770,000 colors displayed LCD screen Sound Stereo speakers System storage capacity 16 GB* Multi-use connector Headset connector Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant) Memory Stick Micro™ (M2™) slot Wireless LAN (IEEE 802.11b) Microphone Bluetooth® 2.0 (EDR) Interface Networking Power source 56 Maximum power consumption Approx. 3 W (when charging) Weight Approx. 158 g / 5.6 oz Operating environment temperature 5°C - 35°C / 41°F - 95°F Compatible codecs For details, refer to the online page 7). user’s guide ( * A portion of the system storage is the system partition that is reserved for use by the system. The remaining portion of the system storage is available for the user. AC adaptor Input AC 100-240 V, 50/60 Hz IEEE 802.11b Output DC 5 V, 1500 mA (1.5 A) Bluetooth® 2.0 (EDR) Approx. 36 × 22 × 100.5 mm / External dimensions 1.4 × 0.9 × 4.0 in (width × height × (excludes largest projection) depth) AC adaptor DC 5.0 V Battery Type: Built-in, rechargeable Lithium-ion battery Power rating: DC 3.7 V 930 mAh Notices abo Approx. 128 × 16.5 × 69 mm / External dimensions 5.1 × 0.7 × 2.7 in (width × height × (excludes largest projection) depth) Weight Approx. 52 g / 1.8 oz Specifications PSP-N1001 4-152-678-11(1) US * MagicGate developed b Memory St cannot be u Performanc The PSP® s the time req the media i If the Mem other than t system will Settings) Stick Micro Compatible media This model of the PSP® system supports use of Memory Stick Micro™ (M2™) media only. harging) 69 mm / th × height × 5°F to the online e 7). Hz 5 A) 0.5 mm / th × height × Compatible with MagicGate™*. The specification of the file system used on Memory Stick Micro™ media limits the size of files that can be recorded or played to less than 4 GB per file. * MagicGate™ is a term of copyright-protection technology developed by Sony Corporation. US Memory Stick Duo™ and standard-size Memory Stick™ media cannot be used with the system. Performance of all Memory Stick™ media is not guaranteed. The PSP® system supports 4-bit parallel data transfer. However, the time required for reading/writing may vary depending on the media in use. If the Memory Stick Micro™ media is formatted in a device other than the PSP® system, such as a PC, it is possible that the system will not recognize it. If this happens, go to (System Settings) [Format Memory Stick™] and reformat the Memory ™ Stick Micro media. Additional information ion that is ion of the Notices about Memory Stick Micro™ media Specifications 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 57 ATOK is a re Japan and oth Copyright and trademarks " ", "PlayStation" and " " are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also, "PS3" and " " are trademarks of the same company. "XMB" and "xross media bar" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc. "SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. Also, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", "M2", " " and "MagicGate" are trademarks of the same company. Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This product protected by Use of this co Macrovision, uses only unl engineering o This product Microsoft Co outside of thi Microsoft or U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. "Media Go" is a trademark of Sony Media Software and Services, Inc. or its affiliates in the United States and other countries. The ratings icons are trademarks of the Entertainment Software Association. This product contains Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1996-2008 ACCESS Co., Ltd. is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. 58 Software dev contributors i product. For m http://www.sc This product from RSA Se RSA, BSAFE RSA Security RSA Security Copyright and trademarks PSP-N1001 4-152-678-11(1) US ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other countries Adobe d. All rights r trademarks ted in the he Bluetooth ter and trade MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. tories. Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors is used for the communication functions of this product. For more information, see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software from RSA Security Inc. RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. RSA Security Inc. All rights reserved. The PSP® system’s RSS Channel feature uses RSS (Really Simple Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. US Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. Copyright and trademarks 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US Additional information This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. nt Software This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3 Graphics, Co., Ltd. 59 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. All other trademarks are the properties of their respective owners. 60 Copyright and trademarks PSP-N1001 4-152-678-11(1) US US Additional information Copyright and trademarks 8-11(1) US PSP-N1001 4-152-678-11(1) US 61 ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente al personal especializado. Para su seguridad, utilice únicamente un adaptador AC autorizado o auténtico de Sony para el sistema PSP®. Otros tipos pueden causar un incendio, descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación FCC/IC establecidos para equipos no controlados y cumple con los Lineamientos de Exposición de frecuencia de radio (FR) de FCC en el Suplemento C a OET 65 y RSS-102 de las normas de Exposición de frecuencia de radio (FR) de la IC. Se considera que este equipo cumple con dos niveles de energía de RF sin realizar pruebas de índice específico de absorción. Este transmisor no debe ser colocado o puesto en funcionamiento junto con ninguna antena o transmisor. Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o de televisión, la cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: – Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito distinto al que está conectado el receptor. – Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/television para solicitar asistencia. Tenga precaución de que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. 62 ADVERTENCIA PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Si tiene alg póngase en cliente SCE Sony Comp Consumer PO Box 58 Nombre c Número d Responsa Domicilio Número d Este disp y RSS-Ge encuentra dispositiv (2) este d interferen puedan af Fotosens Existe la posi sufra ataques exponerse a c exposición a minado que gitales de gulaciones de r una es en una puede emitir lizado de erencias tante, no se instalación n la rminarse al uario intente edidas recepción. r. distinto al Si tiene alguna pregunta relacionada con este producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente SCEA ( contraportada) o escriba a: Sony Computer Entertainment America Inc. Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 EE. UU. Declaración de Conformidad Nombre comercial: Número de modelo: Responsabilidad: Domicilio: Número de teléfono: SONY PSP-N1001 Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo San Diego, CA 92127 EE. UU. 858-942-2230 Este dispositivo cumple con Parte 15 de las Normas FCC y RSS-Gen de las Normas IC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá ocasionar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan afectar al funcionamiento del dispositivo. cializado en ación no umplimiento uipo. Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La exposición a ciertos patrones o fondos en una pantalla al reproducir videojuegos puede provocar ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento. Estas condiciones podrían provocar síntomas de epilepsia no detectada previamente o convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques o epilepsia o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo, consulte a su médico antes de utilizar un videojuego. DEJE DE UTILIZAR EL SISTEMA INMEDIATAMENTE y consulte a su médico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo experimentan cualquiera de los siguientes problemas de salud o muestran síntomas: mareos, problemas en la vista, contracciones oculares o musculares, pérdida de conocimiento, desorientación, convulsiones, o cualquier movimiento involuntario o convulsiones. NO VUELVA A UTILIZAR UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO. Uso y manipulación de videojuegos para reducir la probabilidad de sufrir ataques Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla. Evite la utilización prolongada del sistema PSP®. Descanse durante 15 minutos por cada hora de juego. Evite jugar si está cansado o tiene sueño. ADVERTENCIA 8-11(1) ES ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 63 Ondas radiofónicas Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daños personales. Si usa un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo antes de usar la función de red inalámbrica (Bluetooth® y LAN inalámbrica). No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares: – Áreas donde el uso de redes inalámbricas esté prohibido como, por ejemplo, los hospitales. Acate las regulaciones de las instituciones médicas cuando utilice el sistema en sus instalaciones. – Áreas cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros tipos de equipos automáticos. Acerca del control de exportación nacional Este producto podría estar regulado por la legislación de control de exportación nacional. Cumpla los requisitos de esta legislación y de cualquier otra ley aplicable en cualquier jurisdicción en relación con este producto. Acerca de la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. Este producto contiene software sujeto a ciertas restricciones según la regulación de la Administración de Exportaciones de EE. UU. y no puede ser exportado ni re-exportado a los destinos bajo embargo estadounidense. Además, este producto no puede ser exportado ni re-exportado a las personas o entidades prohibidas según la regulación de la Administración de Exportaciones de EE. UU. Software del sistema El software del sistema que se incluye con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/psp-eula/ para obtener más información. 64 ADVERTENCIA PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES al de control a legislación ción en ES ción de cciones iones de os destinos no puede des de ADVERTENCIA 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 65 Índice ADVERTENCIA ··········································· 62 Juegos Soporte Precauciones ··············································· 68 Jugar ···························································· 88 Antes d Comprobación del contenido de la caja······· 72 Paso 1 Instalar Media Go™ ························ 90 GARAN Paso 2 Iniciar Media Go™ ·························· 91 LIMIT Operaciones que puede realizar con el sistema PSP® ··········································· 74 Paso 3 Descargar (comprar) un juego ······· 92 Paso 4 Iniciar el juego ······························· 97 Informac Descargar juegos mediante el sistema PSP® o Control Preparación ™ el sistema PS3 ······································· 99 Nombre y funciones de las piezas ··············· 76 Carga de la batería ······································ 80 Encendido y apagado del sistema ··············· 83 Antes d PSP® Red Especif Usar la función de red inalámbrica ············ 100 Derech Actualización del software del sistema ······ 101 come Operaciones básicas Utilización del menú XMB™ La informac las imágene distintas de versión del (XrossMediaBar) ······································ 84 Utilización del teclado en pantalla ··············· 86 66 Índice PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Documentación del sistema PSP® Soporte técnico ··········· 88 Antes de solicitar asistencia técnica ·········· 102 ··········· 90 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD ··········· 91 LIMITADA SOBRE EL HARDWARE ······ 108 go ······· 92 ··········· 97 ma PSP® o ··········· 99 Información adicional Control paterno ·········································· 110 Antes de eliminar o de transferir el sistema a ······ 101 • Manual de instrucciones (este documento) En este manual se explican las funciones del hardware, y se incluye información básica acerca de la configuración y utilización del sistema PSP®, además de instrucciones acerca de cómo descargar y jugar a juegos. El manual también incluye advertencias y precauciones para utilizar de manera segura y correcta el sistema. • Guía del usuario Especificaciones ········································ 116 Esta guía online contiene información detallada acerca del uso de las funciones del sistema PSP®. Puede acceder a la guía de las siguientes maneras: Derechos de autor y marcas Visualización en un PC PSP® ······················································ 113 ········· 100 Puede encontrar información acerca del sistema PSP® en este manual o online. comerciales ············································ 118 Puede consultar la guía del usuario online mediante el navegador de Internet de un PC. http://manuals.playstation.net/document/ La información acerca de la funcionalidad del sistema y las imágenes publicadas en este documento pueden ser distintas de las de su sistema PSP® en función de la versión del software del sistema que utilice. Visualización en el sistema PSP® Para ver la guía en el sistema PSP®, seleccione (Manuales de instrucciones online) y, a continuación, pulse el botón . (Red) Índice 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 67 Precauciones Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Compatibilidad de los accesorios No utilice accesorios ni periféricos destinados a utilizarse con otro modelo de sistema PSP®, ya que podrían ser incompatibles con su sistema. Si desea obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención contraportada). al cliente de SCEA ( Seguridad Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o daños personales. Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones: Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones. Examine regularmente el adaptador AC y el cable de alimentación AC. Deje de utilizar el sistema, desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte todos los demás cables inmediatamente si el dispositivo funciona de forma anómala, emite sonidos u olores extraños, está muy caliente o se ha deformado. 68 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada) si el dispositivo no funciona correctamente. Utilización y manipulación Utilice el sistema en una zona bien iluminada y mantenga la pantalla a una distancia segura de la cara. Evite el uso prolongado del sistema PSP®. Para tratar de evitar el efecto de vista cansada, realice descansos de unos 15 minutos por cada hora de juego. Si sufre alguno de los problemas de salud siguientes, deje de utilizar el sistema inmediatamente. Si los síntomas persisten, consulte a su médico. – Mareos, náuseas, fatiga o síntomas similares a la cinetosis – Malestar o dolor en alguna parte del cuerpo, como los ojos, los oídos, las manos o los brazos Puede sufrir pérdida de audición permanente si utiliza los auriculares (se venden por separado) a un volumen alto. Ajuste el volumen a un nivel adecuado. Con el tiempo, es posible que los sonidos de volumen cada vez más elevado empiecen a parecerle normales, pero en realidad pueden estar dañando su audición. Si oye pitidos o no distingue los diálogos, detenga la audición y sométase a una revisión médica de sus oídos. Cuanto más alto ajuste el volumen, más posibilidades tiene de sufrir pérdida de audición. Para proteger sus oídos: – Limite el tiempo de uso de los auriculares con volumen alto. – No suba el volumen para evitar oír los ruidos ambientales. – Baje el volumen si no consigue oír a las personas que le hablen de cerca. Precauciones PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Mantenga e niños pequ Memory St lo que podr funcionami No utilice e Tenga espe Manipule e cierre. Procure no No use el s Use solame fabricante. No expong humedad e No deje el ventanas ce No expong No permita sistema ni e No coloque inclinadas, No arroje, d someta a go bolsillo o p pesados po No gire a la fuertes dura Manipule e No coloque accesorios. No toque lo objetos extr No coloque magnética cliente de iona ntenga la ar de evitar s 15 minutos s, deje de persisten, cinetosis mo los ojos, iza los alto. Ajuste posible que iecen a dañando su , detenga la oídos. Cuanto de sufrir olumen alto. bientales. s que le Mantenga el sistema y los accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. Los niños pequeños podrían tragarse el Memory Stick Micro™ o enrollarse con los cables o las correas, lo que podría causarles daños o provocar un accidente o un mal funcionamiento del sistema. No utilice el sistema mientras conduce o monta en bicicleta. Tenga especial cuidado si utiliza el sistema mientras camina. Manipule el panel de pantalla con cuidado durante su apertura y cierre. Procure no engancharse los dedos al cerrar el panel de pantalla. No use el sistema o los accesorios cerca del agua. Use solamente los periféricos/accesorios indicados por el fabricante. No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, humedad elevada o a la luz solar directa. No deje el sistema ni los accesorios en un automóvil con las ventanas cerradas (sobre todo en verano). No exponga el sistema ni los accesorios a polvo, humo o vapor. No permita que penetre líquido ni partículas pequeñas en el sistema ni en los accesorios. No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inclinadas, inestables o sometidas a vibraciones. No arroje, deje caer ni pise el sistema ni los accesorios, ni los someta a golpes fuertes. Sentarse con el sistema PSP® en el bolsillo o poner el sistema al fondo de una mochila con objetos pesados podría exponerlo a daños. No gire a la fuerza el sistema PSP® ni lo exponga a golpes fuertes durante el juego, ya que podría dañar el sistema. Manipule el pad analógico con cuidado. No coloque objetos pesados sobre el sistema ni sobre los accesorios. No toque los conectores del sistema ni los accesorios, ni inserte objetos extraños en ellos. No coloque el sistema cerca de elementos que tengan una banda magnética como, por ejemplo, tarjetas de crédito. En función de las condiciones de uso, el sistema o el adaptador AC podrían alcanzar temperaturas de 40°C o más. No toque el sistema ni el adaptador AC durante un período de tiempo prolongado en estas condiciones. Un contacto prolongado en estas condiciones podría ocasionar quemaduras de baja temperatura*. * Las quemaduras de baja temperatura son las que tienen lugar cuando la piel entra en contacto con objetos que se encuentran a temperaturas relativamente bajas (40°C o más) durante un período de tiempo prolongado. Si conecta el sistema a un televisor de plasma o de proyección*, no deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante demasiado tiempo, ya que podría quedar una imagen tenue permanentemente en la pantalla. * Excepto los tipos de pantalla LCD Uso del adaptador AC y el cable de alimentación AC Para su seguridad, utilice únicamente un adaptador AC autorizado o auténtico de Sony. Otros tipos pueden causar un incendio, descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. No toque el enchufe del cable de alimentación AC con las manos mojadas. No toque el cable de alimentación AC, el adaptador AC ni el sistema, si este está conectado a una toma de corriente eléctrica durante una tormenta eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de cables del sistema antes de realizar la limpieza o cuando no vaya a utilizar el sistema durante un período de tiempo prolongado. Evite pisar o pellizcar los cables de alimentación AC, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del sistema. Precauciones 8-11(1) ES ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 69 Para desconectar el cable de alimentación AC, sujételo por el enchufe y tire del cable hacia fuera de la toma de corriente eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en ángulo. No utilice el sistema para juegos o vídeo cuando está cubierto por cualquier tipo de tela. Si desea activar la pausa o guardar temporalmente el sistema mientras juega o reproduce un vídeo, ajuste el sistema en modo de suspensión antes de colocarlo dentro del estuche o la funda. Tampoco utilice el adaptador AC cubierto con una tela para evitar que se sobrecaliente. No conecte el cable de alimentación AC a un transformador o inversor de tensión. Si conecta el cable de alimentación AC a un transformador de tensión para un viaje al extranjero o a un inversor de tensión para utilizarlo en un automóvil, el adaptador AC podría recalentarse y causar quemaduras o un mal funcionamiento del sistema. Pantalla LCD La pantalla LCD es de vidrio y podría romperse si se somete a una fuerza excesiva. Es posible que aparezcan píxeles que no se iluminan o constantemente iluminados en algunas zonas de la pantalla LCD. La aparición de estos puntos es un efecto normal en las pantallas LCD y no se debe a un fallo en el funcionamiento del sistema. Las pantallas LCD se fabrican mediante una tecnología de alta precisión. Sin embargo, en todas las pantallas existe un pequeño número de píxeles oscuros o permanentemente encendidos. También es posible que, tras apagar el sistema, permanezca en la pantalla una imagen distorsionada durante algunos segundos. La exposición directa a la luz solar podría dañar la pantalla LCD del sistema. Tenga cuidado cuando utilice el sistema al aire libre o cerca de una ventana. 70 Si utiliza el sistema en un ambiente frío, puede notar sombras en los gráficos o la pantalla puede verse más oscura de lo habitual. No se trata de un error de funcionamiento, y la pantalla volverá a su estado normal cuando suba la temperatura. No visualice imágenes fijas en la pantalla durante un período prolongado de tiempo, ya que podría dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla. Datos grabados Nunca realice las operaciones que se indican a continuación con el Memory Stick Micro™, ya que podría provocar la pérdida o la corrupción de los datos: Retirar el Memory Stick Micro™ o apagar el sistema mientras está cargando o guardando datos o mientras se está formateando. Utilizarlo en un lugar expuesto a la electricidad estática o a interferencias eléctricas. Si, por cualquier motivo, se produce la pérdida o la corrupción de los datos o del software, generalmente no es posible recuperarlos. Se recomienda realizar regularmente copias de seguridad del software y de los datos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se responsabilizan de los daños o lesiones que pudiera ocasionar la pérdida o la corrupción de los datos o del software. Nunca des Utilice el sist instrucciones modificación configuración quedará anula eléctricas o fa LCD contiene Uso de un Si utiliza la o un punto de a puntos de acc solamente co utilizar, uno q inalámbrica, los gastos rel Uso en otro Según el país uso de cierto del sistema P penalización. Manejo y c De acuerdo con la legislación sobre derechos de autor, solo se permite la utilización de datos grabados para uso personal, a no ser que exista un permiso por escrito por parte del propietario de los derechos de autor. Precauciones PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Siga las instru contribuir a e No utilice d la superfici No permita productos d prolongado ar sombras a de lo , y la temperatura. un período gen débil de uación con pérdida o la a mientras ática o a Nunca desmonte el sistema ni los accesorios Utilice el sistema PSP® y los accesorios de acuerdo con las instrucciones de este manual. No está permitido el análisis o la modificación del sistema, ni el análisis o el uso de la configuración de los circuitos. Si desmonta el sistema, la garantía quedará anulada. Además, existe riesgo de incendios, descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Especialmente la pantalla LCD contiene componentes peligrosos de alto voltaje. Uso de un punto de acceso Si utiliza la opción de búsqueda del sistema PSP® para seleccionar un punto de acceso de red inalámbrica, podrían aparecer ciertos puntos de acceso que no están destinados al uso público. Conecte solamente con un punto de acceso personal que esté autorizado a utilizar, uno que esté disponible con un servicio comercial de red inalámbrica, o un servicio hotspot. El usuario es responsable de los gastos relacionados con el acceso a la red inalámbrica. Uso en otros países te no es rmente ny ales no se a ocasionar re. Según el país en el que se encuentre, existen limitaciones en el uso de cierto tipo de ondas radiofónicas. En algunos casos, el uso del sistema PSP® podría estar sancionado con una multa u otra penalización. Manejo y cuidado de las superficies externas tor, solo o personal, del Siga las instrucciones que se ofrecen a continuación para contribuir a evitar el deterioro o decoloración del sistema PSP®. No utilice disolventes ni otras sustancias químicas para limpiar la superficie exterior. No permita que el sistema permanezca en contacto directo con productos de goma o vinilo durante períodos de tiempo prolongados. No utilice un paño de limpieza tratado químicamente para limpiar el sistema. Antes de utilizar el pad analógico No intente retirar el pad analógico de la parte frontal del sistema, ya que dañaría el sistema y podría sufrir lesiones. (Ajustes) Si desea obtener mejores resultados, diríjase a (Ajustes del sistema) y, a continuación, mientras se muestra la pantalla [Información del sistema], gire el pad analógico con un movimiento circular para ajustar la amplitud de movimiento del pad analógico. Limpieza Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de los cables antes de limpiar el sistema. Limpieza de la superficie externa y la pantalla LCD Límpielas cuidadosamente con un paño suave. Limpieza de los conectores Si los conectores del sistema PSP® o del cable USB se ensucian, es posible que las señales no se envíen o no se reciban correctamente. Asimismo, si el conector de los auriculares se ensucia, pueden producirse ruidos o interrupciones en el sonido. Limpie los conectores con un paño suave y seco para mantenerlos limpios. Precauciones 8-11(1) ES ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 71 Comprobación del contenido de la caja Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si le falta algún elemento, visite la página web www.us.playstation.com/support o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada). Es posible que se incluyan elementos adicionales con algunos modelos de este producto. Compruebe el contenido indicado en el embalaje del producto. Sistema PSP® (PlayStation® Portable) Cable de alimentación AC CD-ROM Adaptador AC Materiales impresos Cable USB A lo largo de esta documentación se mencionan varios accesorios para el sistema PSP®. Sin embargo, tenga en cuenta que los accesorios suministrados con el sistema dependen del producto que se haya adquirido. Vea el embalaje del producto para obtener una lista de los accesorios que se incluyen. 72 Comprobación del contenido de la caja PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES servicio unos s accesorios ue los l producto para obtener Comprobación del contenido de la caja 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 73 Operaciones que puede realizar con el sistema PSP® Función de red inalámbrica Usando la función de red inalámbrica, puede conectarse a Internet y acceder a PlayStation®Store y utilizar el navegador de Internet. Des Puede PlayS PlaySt SELECT START página 100 Equipado con almacenamiento del sistema Puede utilizar la unidad de almacenamiento incorporada del sistema para guardar juegos, música, fotografías y otros tipos de contenido. 74 Tecnología inalámbrica Bluetooth® Actualiza Puede establecer una conexión inalámbrica mediante el sistema PSP® y el mando para el sistema PS3™ u otros dispositivos Bluetooth®. Puede añad actualizació Operaciones que puede realizar con el sistema PSP® PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES conectarse izar el Descargar y utilizar juegos Puede descargar (comprar) juegos desde PlayStation®Store. Escuchar música Escuche música como, por ejemplo, archivos de música importados desde un CD de audio a su PC. Ver vídeos Vea vídeos importados desde su PC. Examinar fotografías PlayStation®Store Examine las fotografías de una cámara digital o de otras fuentes. Establecer una conexión a una red página 100 ® Actualizar el software del sistema ediante el ™ u otros Puede añadir nuevas funciones mediante la actualización del software del sistema. página 88 Navegue por páginas Web de Internet o escuche a la radio por Internet. página 101 Para obtener más información acerca de estas y de otras funciones, consulte la guía del usuario online: http://manuals.playstation.net/document/ Operaciones que puede realizar con el sistema PSP® 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 75 1 Nombre y funciones de las piezas Con el panel de pantalla cerrado Pulsar du La luz de se queda encender cualquier Pulsar du El sistem de vídeo. solament cuando s de vídeo Parte inferior del sistema 10 76 Botón de Pulsar y Cada vez pantalla, los tres n El nivel m puede se sistema P mediante 11 Botón L Botón de Botón de Botón de Pulsar y Cada vez sonido, e HEAVY UNIQUE 12 Nombre y funciones de las piezas PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 1 El tono solo se puede cambiar cuando se utilizan auriculares. Además, la configuración del tono se ajusta temporalmente en [OFF] durante el juego. Botón L Botón de pantalla Pulsar durante más de un segundo Se silencia el sonido. Para cancelar el silenciamiento, pulse de nuevo el botón de sonido. Pulsar durante más de cinco segundos Mientras el indicador Bluetooth® está iluminado en verde fijo o parpadeando azul, el audio del sistema se emite al dispositivo de audio Bluetooth® registrado, o emparejado, con el sistema. Para detener la emisión al dispositivo de audio Bluetooth®, vuelva a pulsar el botón de audio por más de cinco segundos. Pulsar durante más de un segundo La luz de fondo se apaga y la pantalla se queda en blanco. Para volver a encender la luz de fondo, pulse cualquier botón del sistema PSP®. Pulsar durante más de cinco segundos El sistema cambia al modo de salida de vídeo. El modo de salida de vídeo solamente se encuentra disponible cuando se conecta un cable de salida de vídeo ( página 98). Botón de volumen – Botón de volumen + Botón de sonido Pulsar y soltar Cada vez que pulse el botón de sonido, el tono cambiará entre HEAVY POPS JAZZ UNIQUE OFF. Pantalla LCD Botón R Indicador Bluetooth® Muestra el estado de la conexión Bluetooth® Azul fijo Conectado Azul parpadeando Conectando Indicador POWER (alimentación) Verde fijo Encendido Naranja fijo Cargando Verde parpadeando Nivel de carga bajo Sin iluminación Apagado/en modo de suspensión 10 Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) Deslizar hacia arriba El sistema se enciende y se apaga página 83) Deslizar hacia abajo Los botones del sistema se bloquean. 11 Conector para auriculares 12 Conector multiuso Conecte cables de varios tipos, incluido un cable USB (suministrado) o un cable de salida de vídeo (se vende por separado). Nombre y funciones de las piezas 8-11(1) ES ES Preparación Pulsar y soltar Cada vez que pulse el botón de pantalla, la pantalla cambiará entre los tres niveles de brillo disponibles. El nivel más alto (nivel 4) únicamente puede seleccionarse mientras el sistema PSP® está conectado mediante el adaptador AC. Sin iluminación Desconectado PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 77 Con el panel de pantalla abierto Indicado Se ilumin función d Altavoce Botón PS Ranura (M2™) Tapa de ranura Apertura del panel de pantalla Deslice el panel de pantalla hacia arriba para abrirlo. CT SELE RT STA Panel de pantalla 78 9 10 11 12 13 Parte fro Abra la t continuac soporte M dirección quede co Para extr Micro™, la flecha. Nombre y funciones de las piezas PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 1 Indicador de acceso WLAN Se ilumina mientras se utiliza la función de red inalámbrica Altavoces Botón PS Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) Parte frontal Abra la tapa de la ranura y, a continuación, presione levemente el soporte Memory Stick Micro™ en la dirección de la flecha hasta que quede completamente insertado. Para extraer el soporte Memory Stick Micro™, presiónelo en la dirección de la flecha. ES Aviso Cuando el indicador de acceso Memory Stick Micro™ (M2™) esté iluminado, no expulse el soporte Memory Stick Micro™, ni apague el sistema o lo ajuste en el modo de suspensión, ya que podría provocar la pérdida o corrupción de los datos. pantalla Sujeción de correa Coloque una correa (se vende por separado) como se indica a continuación. Se ilumina cuando se están leyendo o escribiendo datos del soporte Memory Stick Micro™ Tapa de la ranura antalla rlo. Interruptor WIRELESS (red inalámbrica) Utilice este interruptor para las funciones de red inalámbrica y Bluetooth®. Botones de dirección Pad analógico Preparación Indicador de acceso Memory Stick Micro™ (M2™) Se utiliza en los juegos compatibles con el funcionamiento mediante pad analógico. 10 Micrófono Está destinado a utilizarse con software compatible. Si desea obtener información detallada, consulte las instrucciones suministradas con el software. 11 Botón START (inicio) 12 Botón SELECT (selección) Interruptor WIRELESS (red inalámbrica) 13 Botón , botón , botón botón Nombre y funciones de las piezas 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 79 Carga de la batería Informac Comprobac Antes de utilizar el sistema PSP® por primera vez después de la compra, o cuando el nivel de carga de la batería es bajo, siga los pasos descritos a continuación para cargar la batería. Precaución Deje de utilizar el sistema, desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte todos los demás cables inmediatamente si el dispositivo funciona de forma anormal, emite sonidos u olores extraños o está muy caliente. No enchufe el cable de alimentación AC del sistema PSP® en una toma de corriente eléctrica hasta que haya realizado el resto de las conexiones. Enchufe el cable de alimentación AC a la toma de corriente eléctrica. El indicador POWER (alimentación) se ilumina de color naranja, lo que indica que se ha iniciado la carga. El indicador POWER (alimentación) se apaga cuando se ha cargado completamente la batería. Indicador POWER (alimentación) Cabo de alimentação de AC A la toma de corriente eléctrica Adaptador AC 80 Enchufe el cable USB en el adaptador AC. Conecte el cable USB al conector multiuso de la base del sistema. Puede comp el icono que pantalla. El batería. Cuando que el icono parpadea de Enchufe el cable de alimentación AC en el adaptador AC. Nota En función de medioambien nivel de carga Cable USB Carga de la batería PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Información acerca de la carga de la batería Comprobación del nivel de carga de la batería AC a la Carga con el adaptador AC Aproximadamente 2 horas y 20 minutos Carga con un dispositivo Aproximadamente 4 horas USB * Al cargar una batería sin carga restante Nota Se recomienda cargar la batería en un entorno a una temperatura de entre 10°C y 30°C. Es posible que la carga en otros entornos no sea tan efectiva y que dé como resultado un menor rendimiento de la batería. ação de AC Duración estimada de la batería la toma corriente éctrica dor AC Cuando queda poca carga de la batería restante, aparece el icono y el indicador POWER (alimentación) parpadea de color verde. En tal caso, cargue la batería. Nota En función de las condiciones de uso y los factores medioambientales, es posible que el nivel de carga no refleje el nivel de carga exacto. Durante el juego Aproximadamente entre 3 y 6 horas*1 Reproducción de vídeo Aproximadamente entre 3 y 5 horas*2 ES Preparación de color a. El ndo se ha Puede comprobar el nivel de carga de la batería mediante el icono que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. El icono muestra cuando hay que cargar la batería. Estimación del tiempo de carga de la batería* *1 Basado en pruebas realizadas con el sistema en el modo para un jugador, usando auriculares, pero sin usar la red inalámbrica ni las funciones Bluetooth®. * Basado en pruebas realizadas usando variables de sistemas de altavoces y auriculares, niveles de volumen y de brillo de pantalla. Nota La duración de la batería puede variar en función del tipo de contenido que se reproduce o de las condiciones de uso, como el brillo de la pantalla y los factores medioambientales. Se reduce con el tiempo y el uso continuado. Carga de la batería 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 81 Duración de la batería Carga con un dispositivo USB La batería incorporada tiene una vida útil limitada. Se reduce con el tiempo y el uso continuado. Si la duración de la batería disminuye notablemente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada). Cuando se enciende el sistema PSP® y se conecta a un dispositivo equipado con un conector USB (por ejemplo, un PC), la batería del sistema comenzará a cargarse. Durante la carga de la batería, el indicador POWER (alimentación) estará iluminado de color naranja y se visualizará el mensaje [Modo USB] en la pantalla. Encen Encendid Deslic (alime Nota La vida útil de la batería varía en función de las condiciones de uso y almacenamiento, incluidos los factores medioambientales a largo plazo como, por ejemplo, la temperatura. Métodos de carga Cargar con un adaptador AC La batería del sistema se puede cargar mediante un adaptador AC. Conecte el cable USB al adaptador AC y, a continuación, conecte el cable de alimentación AC al enchufe de la corriente eléctrica. Para obtener más información, consulte "Carga de la batería" ( página 80). Notas No es posible cargar el sistema PSP® mediante un dispositivo USB mientras se juega a un juego o se llevan a cabo otras operaciones. En dichas situaciones, utilice el adaptador de alimentación AC para cargar la batería. Para cambiar al modo USB manualmente, seleccione (Ajustes) (Conexión USB). La carga puede llevar más tiempo si el sistema está encendido mientras se está cargando o si se realiza mediante un dispositivo USB. Puede que no sea posible cargar la batería si el dispositivo USB o el concentrador USB no cuentan con suficiente energía para la carga. Intente conectar un dispositivo USB o un conector USB diferentes en el dispositivo. El indica Notas Cuando se adquisición las instrucc Para encend Apagado Deslice (alimen posició El indic 82 Carga de la batería PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ecta a un or ejemplo, garse. WER nja y se alla. Encendido y apagado del sistema Nota Encendido del sistema El sistema no se apaga al cerrar el panel de pantalla. Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. Ajuste del sistema en el modo de suspensión Indicador POWER (alimentación) dispositivo o otras ador de ne encendido un dispositivo positivo USB nergía para la nector USB Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) El indicador POWER (alimentación) se ilumina de color verde. Notas Cuando se enciende el sistema por primera vez después de su adquisición, aparece la pantalla de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes iniciales. Para encender el sistema también puede abrir el panel de pantalla. Apagado del sistema Deslice hacia arriba el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) y manténgalo en esta posición durante más de tres segundos. Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. Preparación Puede introducir una pausa en el sistema mientras juega o reproduce otro contenido. La reproducción se inicia desde el punto en que el sistema había entrado en el modo de suspensión. ES El indicador POWER (alimentación) se apaga y el sistema entra en el modo de suspensión. Desactivación del modo de suspensión Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. Notas Es posible que determinado software impida que el sistema entre en el modo de suspensión. Durante el modo de suspensión, el sistema PSP® consume una cantidad reducida de energía hasta que la carga de la batería se agota por completo. El indicador POWER (alimentación) se apaga. Encendido y apagado del sistema 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 83 Utilización Utilización del menú XMB™ (XrossMediaBar) Seleccione para visu El sistema PSP® incluye una interfaz de usuario denominada XMB™ (XrossMediaBar). Icono de ocupado Seleccione una categoría mediante el botón hacia la izquierda o hacia la derecha. Seleccione un elemento mediante el botón hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón para confirmar el elemento seleccionado. Categoría Iconos Elemento Utilización Mientras re visualizar e Notas Para cancelar una operación, pulse el botón El icono de ocupado aparece solamente cuando el sistema se está comunicando a través de una red o está leyendo datos. SELECT START Los iconos que aparecen en la pantalla varían en función de la versión del software del sistema. 84 Botones de dirección Botón Botón Botón Utilización del menú XMB™ (XrossMediaBar) PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Utilización del menú de opciones Categorías Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón para visualizar el menú de opciones. PlayStation®Network Utilice los servicios de PlayStation®Network o de ocupado Red Establezca una conexión a Internet Juegue Iconos Vídeo Menú de opciones Vea vídeo Utilización del panel de control Mientras reproduce contenido, pulse el botón visualizar el panel de control. para Música Escuche música Operaciones básicas Juego ES Foto Vea fotografías Ajustes Configure los ajustes del sistema PSP® Botón Panel de control Utilización del menú XMB™ (XrossMediaBar) 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 85 Utilización del teclado en pantalla Cursor Teclas de operaciones Campo de entrada de texto (muestra caracteres tal como se introducen) Cambio d Lista de teclas Las teclas que aparecen varían en función del modo de entrada que se utilice y de otras condiciones. Teclas Explicación Inserta un espacio Pantalla del modo de entrada Opciones de entrada de texto Teclas del alfabeto/símbolos Al introducir texto en el campo de dirección del navegador de Internet, se mostrarán las direcciones introducidas con anterioridad. Las direcciones se muestran únicamente si el modo de entrada está ajustado en acceso directo a direcciones Web. Confirma los caracteres que se han escrito pero no se han introducido y, a continuación, cierra el teclado. Cancela los caracteres que se han escrito pero no se han introducido y, a continuación, cierra el teclado. Mueve el cursor Borra el carácter a la izquierda del cursor Despliega un diagrama que muestra los botones del sistema y su uso Cambia entre mayúsculas y minúsculas Introduce un salto de línea 86 Utilización del teclado en pantalla PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES El número d función del el botón SE a las opcion Pantalla del modo de entrada Nota El idioma del sistema. Para (Ajustes) sistema]. Por ejemplo: podrá introdu Introducción de los caracteres Cambio del modo de entrada modo de El número de modos de entrada disponibles, varía en función del idioma seleccionado. Cada vez que se pulsa el botón SELECT (selección), el modo de entrada cambia a las opciones que se muestran en la tabla siguiente. Pantalla del modo de entrada Modo de entrada abcde Letras y números (con letras acentuadas) éíóçñ Números solamente 12345 se han ducido y, a do. e han ducido y, a do. Accesos directos a direcciones Web .com .ne .html .gif minúsculas Nota El idioma del teclado en la pantalla está vinculado al idioma del sistema. Para ajustar el idioma del sistema, diríjase a (Ajustes) (Ajustes del sistema) [Idioma del sistema]. Por ejemplo: si [Idioma del sistema] está ajustado en [Français], podrá introducir texto en francés. Seleccione [DEF3] y, a continuación, pulse el botón varias veces hasta que aparezca "F". Cada vez que pulse el botón , cambiará el carácter introducido en el campo de introducción de texto. Seleccione [TUV8] y, a continuación, pulse el botón varias veces hasta que aparezca "U". Seleccione [MNO6] y, a continuación, pulse el botón varias veces hasta que aparezca "N". Seleccione [Aceptar] y, a continuación, pulse el botón . ES Operaciones básicas Letras y números muestra los Ejemplos de caracteres que se pueden introducir po de nternet, se roducidas ones se odo de so directo a rda del En los siguientes pasos se explica cómo introducir texto mediante la palabra "FUN" como ejemplo. Se confirman los caracteres que ha introducido. (También puede pulsar el botón R del sistema PSP® para confirmar un carácter). Seleccione [Aceptar] y, a continuación, pulse el botón para cerrar el teclado. Nota Si selecciona la tecla a/A mientras introduce los caracteres, puede pasar de mayúsculas a minúsculas y viceversa. Utilización del teclado en pantalla 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 87 Jugar Puede Media Los juegos utilizados en el sistema PSP® deben descargarse de PlayStation®Store. PlayStation®Store es un establecimiento online que permite descargar (comprar) productos como, por ejemplo, juegos o contenido de vídeo. 88 Jugar PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Media Media Puede utilizar los métodos siguientes para descargar juegos. Mediante un PC Descarga de juegos mediante un PC página 90 Mediante la función de red inalámbrica página 99 Paso 1 Instalar Media Go™ Paso 2 Iniciar Media Go™ Paso 3 Descargar (comprar) un juego Paso 4 Iniciar el juego ES Juegos Media Go™ (incluido en el CD-ROM suministrado) Mediante un sistema PlayStation®3 página 99 Todos los métodos descritos requieren una conexión a Internet. Jugar 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 89 Paso 1 Instalar Media Go™ Para descargar juegos mediante el PC, debe instalar la aplicación Media Go™ en el PC. Paso 2 Inserte el CD-ROM suministrado en el PC. Si ha instala ( página Proceda a " ( página ¿Qué es Media Go™? Media Go™ es una aplicación de PC que podrá usar para realizar lo siguiente: Descargar (comprar) juegos desde PlayStation®Store Importar pistas de un CD de audio Gestionar archivos de música, foto y vídeo ™ sistema PSP®) Transferir contenido (Media Go Crear copias de seguridad de datos de juego y datos guardados La aplicación del instalador se inicia automáticamente y se muestra la pantalla de configuración. Haga clic en [INSTALAR Media Go™]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Durante la instalación, es posible que se le solicite la instalación de software adicional. En tal caso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software. Una vez completada la instalación, Media Go™ se iniciará automáticamente. Nota Puede descargar el instalador de Media Go™ desde Internet. Para más detalles, visite http://store.playstation.com/. 90 Paso 1 Siga las ins aplicación M Instalar Media Go™ PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Haga escrit Se inici Paso 2 n el PC. Iniciar Media Go™ Siga las instrucciones a continuación para iniciar la aplicación Media Go™. Si ha instalado la aplicación siguiendo el Paso 1 ( página 90), la aplicación iniciará automáticamente. Proceda a " Paso 3 Descargar (comprar) un juego" ( página 92). ™]. Haga doble clic en el icono escritorio de su ordenador. ES Juegos amente y se Notas Para obtener más información acerca de las características de Media Go™, incluidos los detalles sobre la utilización de las funciones, consulte el archivo de ayuda que se suministra con la aplicación. También es posible iniciar Media Go™ mediante la selección de [Todos los programas] [Sony] [Media Go] [Media Go] en el menú de inicio de su ordenador. (Media Go) del Se inicia la aplicación Media Go™. para ite la ga las alar el se iniciará nternet. Para Paso 2 8-11(1) ES Iniciar Media Go™ PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 91 juego Paso 3 Descargar (comprar) un juego Media Go™ permite descargar (comprar) juegos de PlayStation®Store. Para utilizar PlayStation®Store, es necesario conectar el PC a Internet. Creación (registro) Pasos para descargar juegos Para descargar juegos de PlayStation®Store, debe realizar los pasos siguientes. Para acceder a PlayStation®Store Haga clic en (PlayStation®Store) en el panel de navegación de la biblioteca en el lado izquierdo de la ventana de Media Go™ en el PC. Crear una cuenta de PlayStation®Network (registro) Para descar disponer de un contrato Si ya utiliza PlayStation PS3™, pued siguiente, " Iniciar sesión Desde haga c cuent Siga las Nota Añadir fondos al monedero online Descargar un juego 92 Paso 3 Descargar (comprar) un juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Visite la pági http://www.u visualizar las PlayStation®N Creación de una cuenta PlayStation®Network (registro) debe egistro) Para descargar juegos de PlayStation®Store, debe disponer de una cuenta de PlayStation®Network y aceptar un contrato de licencia. Si ya utiliza PlayStation®Store y tiene una cuenta de PlayStation®Network asociada a otro sistema PSP® o PS3™, puede utilizar dicha cuenta. Pase a la sección siguiente, "Inicio de sesión" ( página 94). Desde la ventana de Media Go™ en el PC, haga clic en (Iniciar sesión) [Crear una cuenta nueva (usuarios nuevos)]. Siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta. Nota Visite la página Web http://www.us.playstation.com/support/useragreements para visualizar las condiciones de servicio y el acuerdo de usuario de PlayStation®Network. Después de crear una cuenta de PlayStation®Network, puede realizar compras online en PlayStation®Store. Para crear una cuenta, debe introducir información personal como, por ejemplo, su nombre y dirección. También puede decidir si desea añadir y guardar información de facturación, que podrá utilizar cuando adquiera productos de PlayStation®Store. Cuenta principal Una cuenta principal es la cuenta estándar para utilizar PlayStation®Network. Solamente un usuario registrado de una edad especificada o mayor puede crear una cuenta principal. Subcuenta Los usuarios que no cumplen con los requisitos para crear una cuenta principal en su región solamente pueden utilizar una cuenta secundaria. Solamente un titular de una cuenta principal puede crear una cuenta secundaria para un menor. Un segundo titular de la cuenta no dispondrá de su propio monedero online de PlayStation®Network, pero podrá utilizar el monedero de la cuenta principal asociada para abonar productos y servicios. Un usuario solamente puede crear una cuenta secundaria si existe una cuenta principal asociada. Paso 3 8-11(1) ES ES Tipos de cuentas Juegos Cuentas de PlayStation®Network Descargar (comprar) un juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 93 Inicio de sesión Puede utilizar la cuenta de PlayStation®Network para iniciar sesión y acceder a PlayStation®Store. Desde la ventana de Media Go™ en el PC, haga clic en (Iniciar sesión). Introduzca su ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y su contraseña. Adición de fondos al monedero online Utilice el monedero online de PlayStation®Network para adquirir productos que estén a la venta en PlayStation®Store. Debe añadir fondos al monedero antes de realizar compras mediante las opciones de adición de fondos como, por ejemplo, una tarjeta de crédito o una tarjeta PlayStation®Network Card. Desde la ventana de Media Go™ en el PC, (Administración de haga clic en cuentas). Haga clic en [Administración de transacciones] y, a continuación, haga clic en [Agregar fondos: Tarjeta de crédito] o [Canjee un número de PlayStation®Network Card o un código promocional]. Introduzca el ID de inicio de sesión (dirección de correo electrónico) y la contraseña de su cuenta. Haga clic en [Iniciar sesión]. Para cerrar la sesión Haga clic en (Cerrar sesión) para salir de PlayStation®Store. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir fondos al monedero. Utilización del monedero por parte de segundos titulares de la cuenta Un segundo titular de la cuenta no puede crear un monedero online, pero puede utilizar el monedero de la cuenta principal asociada para abonar productos y servicios. 94 Paso 3 Descargar (comprar) un juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Descarga Aviso No apague descarga. Encie conéc El sistem Si el sis seleccio sistema Selec PlayS Aparece Haga El juego Descarga de un juego Aviso edero antes adición de ito o una No apague el sistema o desconecte el cable USB durante la descarga. Encienda el sistema PSP® y, a continuación, conéctelo al PC mediante un cable USB. Haga clic en [Pasar a finalizar la compra]. Haga clic en [Confirmar compra]. Descargue el juego. El juego descargado se guarda en la unidad de almacenamiento del sistema PSP®. Seleccione el juego que desea descargar de PlayStation®Store. Aparece información detallada sobre el juego. titulares de Haga clic en [Agregar al carrito]. El juego seleccionado se añade al carro de la compra. Después de comprobar que la descarga se ha completado, pulse el botón del sistema PSP®. Se cancela el ajuste del modo USB. Ya puede iniciar el juego que ha descargado. Nota Los juegos descargados en el almacenamiento del sistema PSP® pueden copiarse en un Memory Stick Micro™. Para obtener más información, consulte la guía del usuario online ( página 67). Paso 3 8-11(1) ES ES Juegos El importe de la compra se retira del monedero y se completa el proceso de compra. Se envía un mensaje de confirmación a la dirección de correo electrónico que utilizó como ID de inicio de sesión al crear la cuenta. El sistema PSP® se ajusta en el modo USB automáticamente. Si el sistema no se ajusta en el modo USB automáticamente, seleccione (Ajustes) (Conexión USB) en el sistema. aga clic dito] o Network r un dero de la os y Aparece la página de confirmación del proceso de compra. el PC, para añadir Haga clic en [Ver carrito]. Compruebe que el juego se encuentra en el carro de la compra. twork para Descargar (comprar) un juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 95 Copia de seguridad de datos Paso 4 Mediante Media Go™, es posible efectuar copias de seguridad de datos de juegos o de datos guardados en su ordenador. Para obtener más información acerca de cómo efectuar copias de seguridad de datos, consulte el archivo de ayuda suministrado con la aplicación Media Go™. En el (Ju sistem Selec contin Activación del sistema PSP® Para utilizar el juego que ha descargado en el sistema PSP®, debe haber iniciado sesión en PlayStation®Network y el sistema debe estar activado. Generalmente, estas operaciones pueden realizarse automáticamente mediante Media Go™. Notas La activación del sistema es un proceso necesario para proteger los derechos digitales del contenido. Si no puede activar el sistema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada) para obtener ayuda. Para sali Pulse Botón P 96 Paso 3 Descargar (comprar) un juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Paso 4 Iniciar el juego En el sistema PSP®, seleccione (Juego) (Almacenamiento del sistema) y, a continuación, pulse el botón Seleccione [Salir del juego] y luego pulse el botón . Para poner el juego en pausa Si quiere reiniciar el juego usando los datos del juego en pausa, seleccione (Juego) [Reanudar el juego] y después pulse el botón . Seleccione el juego que desea iniciar y, a continuación, pulse el botón . Para salir del juego ES Juegos Si selecciona [Pausar el juego] en el paso 2 anterior, podrá guardar los datos del estado actual en el juego y después abandonar la partida. Nota Solamente podrá guardar datos de su estado en una partida a la vez si usa [Pausar el juego]. Pulse el botón PS en el sistema PSP®. Botón PS Paso 4 8-11(1) ES Iniciar el juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 97 Desca Emisión de vídeo de un juego en un televisor Es posible emitir el videojuego en un televisor mediante un cable de salida de vídeo* (se vende por separado). Seleccione un cable de salida de vídeo adecuado para el televisor que utilice. Para obtener más información, consulte la guía del usuario online ( página 67). Puede desca gratuito) me Para usar Pl PSP® a Inte Uso de la PSP® * Utilice un cable de salida de vídeo que sea compatible con este modelo de sistema PSP®. Los cables de salida de vídeo diseñados para utilizar con los sistemas de las series PSP-2000/3000 no son compatibles con este modelo del sistema. En el sis (Play Descarg Para obtene usuario onli Para descar página 98 Paso 4 Iniciar el juego PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Descargar juegos mediante el sistema PSP® o el sistema PS3™ Puede descargar juegos (comprándolos o de modo gratuito) mediante los siguientes métodos. Para usar PlayStation®Store, debe conectar el sistema PSP® a Internet. Uso del sistema PS3™ Descargar Copiar ES Uso de la función de red inalámbrica del sistema PSP® Cable USB En el sistema PS3 , seleccione (PlayStation®Network) (PlayStation®Store). Descargue un juego compatible con el sistema PSP®. Copie el juego desde el sistema PS3™ al sistema PSP®. Juegos Descargar ™ En el sistema PSP®, seleccione (PlayStation®Network) (PlayStation®Store). Descargue un juego. Para obtener más información, consulte el manual de usuario online del sistema PSP® ( página 67). Para obtener más información, consulte el manual de usuario online del sistema PS3™ (http://manuals.playstation.net/document/). Para descargar un juego desde PlayStation®Store, primero debe registrarse en PlayStation®Network y crear una cuenta página 93). Si ya tiene una cuenta PlayStation®Network, puede usarla para descargar juegos (comprándolos o de modo gratuito). Descargar juegos mediante el sistema PSP® o el sistema PS3™ 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 99 Usar la función de red inalámbrica Mediante la función de red inalámbrica del sistema PSP® podrá realizar las siguientes opciones. Descargar juegos y otros contenidos desde PlayStation®Store ( página 99) Navegar por páginas Web de Internet Escuchar radio por Internet Ejemplo de una configuración de red Para conectar el sistema a Internet se necesitan los siguientes elementos. Un dispositivo de puerta de enlace de red como un módem DSL Un router inalámbrico (punto de acceso) Consultar noticias y otra información usando Canal RSS Nota Para obtener más información sobre otras funciones y operaciones disponibles mientras usa la función de red inalámbrica, consulte el manual de usuario online del sistema PSP® ( página 67). Conexión a Internet Nota Para conectar el sistema a Internet, debe seleccionar (Ajustes) (Ajustes de red) y configurar los ajustes de red inalámbrica. Para obtener más información, consulte el manual de usuario online del sistema PSP® ( página 67). 100 Usar la función de red inalámbrica PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Actualización del software del sistema Las actualizaciones del software pueden incluir parches de seguridad, ajustes y características nuevos o revisados, y otros elementos, que modificarán su sistema operativo actual. Se recomienda actualizar el sistema con la última versión del software del sistema. Actualizaciones del software del sistema Aviso No apague el sistema durante una actualización. Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del sistema puede resultar dañado y se puede precisar una reparación o la sustitución del sistema. Notas Después de realizar una actualización, no podrá volver a una versión anterior del software del sistema. Antes de comenzar una actualización, compruebe que la batería esté cargada. No es posible iniciar la actualización si el nivel de carga de la batería es bajo. Si selecciona (Ajustes) (Ajustes del sistema) [Información del sistema], se mostrará la versión actual del software del sistema en el campo [Software del sistema]. ES Métodos de actualización Puede realizar una actualización de cualquiera de las siguientes maneras. Red Para obtener la información más reciente sobre las actualizaciones, visite el siguiente sitio web: http://www.us.playstation.com/psp Comprobación de la versión del software del sistema Actualización del sistema Realice una actualización de la red mediante la función de red inalámbrica del sistema PSP® para conectarlo a Internet. Seleccione (Ajustes) (Actualización del sistema). Actualización mediante un PC Realice las actualizaciones mediante un ordenador para descargar los datos de actualización desde Internet. Si desea obtener instrucciones detalladas, visite el siguiente sitio web: http://www.us.playstation.com/psp Actualización del software del sistema PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 101 Antes de solicitar asistencia técnica Imagen La pantalla Revise esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PSP®. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, visite www.us.playstation.com/support. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada) para obtener ayuda. Problemas relacionados con la alimentación, batería y carga El sistema PSP® no se enciende. Es posible que la carga de la batería se haya agotado. Cargue la batería. La batería no se carga o no se recarga por completo. Al usar el adaptador AC para cargar la batería, compruebe lo siguiente: – El cable de alimentación AC está completamnete insertado en el adaptador AC y en el enchufe. – El cable USB está completamente insertado en el sistema y en el adaptador AC. – Está usando el adaptador AC correcto para este producto. Al usar un dispositivo USB conectado al sistema para cargar la batería, compruebe lo siguiente: – El cable USB está completamente insertado en el sistema y en el dispositivo USB. 102 – El dispositivo USB está encendido. – El sistema está en modo USB. Si no ve en pantalla [Modo USB], seleccione (Ajustes) (Conexión USB). – Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar para cargar la batería. Para obtener más información, consulte "Métodos de carga" ( página 82). – Durante un juego o en otras operaciones, la batería no se puede cargar mediante un dispositivo USB. Puede que la batería no se cargue eficientemente o que tarde más dependiendo de las condiciones de uso y de factores ambientales. Para obtener más información, consulte "Información acerca de la carga de la batería" página 81). Compruebe que el conector multiuso en la parte inferior del sistema no tenga polvo. Asimismo, compruebe que el adaptador AC y los conectores del cable USB estén limpios. Si los conectores están sucios, límpielos con un paño suave y seco. La carga de la batería dura poco tiempo. Es posible que la carga se agote antes en función del método de almacenamiento, de las condiciones de uso o de los factores medioambientales. Para obtener más información, consulte "Información acerca de la carga de la batería" ( página 81). El sistema PSP® está deformado. Es posible que la batería del sistema PSP® sobresalga con el tiempo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada) para obtener asistencia. Antes de solicitar asistencia técnica PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Si se h [Apaga de la p sistema Si se h [Suspe automá durante La pantalla las imágene Utilice para aj Los píxeles iluminados e Las pa precisi aparez ilumin funcion consul El color de l Es pos automá este aju No es posibl Compr comple Imagen Es posible que algunos televisores no puedan emitir vídeo procedente del sistema PSP®. La pantalla se vuelve oscura repentinamente. antalla zar para ión, consulte batería no se nferior del e el adaptador Si los ave y seco. del método de los factores n, consulte página 81). esalga con el atención al er asistencia. La pantalla se oscurece, por lo que resulta difícil distinguir las imágenes. Utilice el botón de pantalla de la parte superior del sistema para ajustar el brillo. Los píxeles que no se iluminan o que están constantemente iluminados en la pantalla no desaparecen. Las pantallas LCD se fabrican con una tecnología de gran precisión aunque, en algunos casos, es posible que aparezcan píxeles no iluminados o píxeles constantemente iluminados en la pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento del sistema. Para obtener más información, consulte "Precauciones" ( página 68). El color de la pantalla no se ve bien. Es posible ajustar el color de fondo para que cambie automáticamente al inicio de cada mes. Puede establecer este ajuste en (Ajustes de tema). No es posible emitir vídeo a través del televisor. Compruebe que el cable de salida de vídeo esté completamente insertado en el sistema y en el televisor. Cuando se emite vídeo a un televisor, aparecen franjas negras en los laterales (o en las partes superior e inferior) de la imagen. Debido a que el tamaño de la imagen de vídeo emitida al televisor para juegos o pantallas de navegador de Internet está predeterminado, es posible que aparezcan franjas negras horizontales o verticales en los márgenes de la imagen. Al conectar el sistema PSP® a un televisor, la pantalla del sistema PSP® se oscurece de repente. (Ajustes de pantalla conectada) Si se ha ajustado [Salvapantallas], el salvapantallas se activará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante un período de tiempo determinado. Sonido No se oye sonido. Compruebe que el volumen en el sistema no esté ajustado en cero. Intente subir el volumen mediante el botón de volumen + de la parte superior del sistema. Compruebe que el ajuste de silenciamiento en el sistema no esté activado. Pulse el botón de sonido de la parte superior del sistema para desactivar el ajuste de silenciamiento. Cuando se conectan auriculares o un cable de salida de vídeo, no se emite sonido a través de los altavoces del sistema PSP®. Antes de solicitar asistencia técnica 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES Soporte técnico te o que so y de ación, batería" (Ajustes de ahorro de energía) Si se ha ajustado [Apagar automáticamente la luz de fondo], la luz de fondo de la pantalla LCD se apagará automáticamente si el sistema se deja inactivo durante el tiempo establecido. (Ajustes de ahorro de energía) Si se ha ajustado [Suspender automáticamente], el sistema entrará automáticamente en modo de suspensión si se deja inactivo durante el tiempo establecido. 103 Se puede conectar un dispositivo Bluetooth® y ajustarlo como salida de sonido. Si quiere emitir audio desde los altavoces del sistema o auriculares con cable, pulse el botón de sonido en la parte superior del sistema durante al menos cinco segundos. El volumen no aumenta. (Ajustes de sonido) [AVLS] está ajustado en [Sí], Si se restringirá el nivel de volumen máximo. Si se ha configurado el ajuste para emitir vídeo a un televisor, utilice los controles de volumen del televisor para ajustar el volumen. El volumen no se puede cambiar mediante los botones de volumen del sistema PSP®. Los auriculares no emiten sonido o el sonido se emite con ruido. Compruebe que los auriculares estén completamente insertados. El micrófono interno del sistema PSP® no capta sonido. Si el soporte Memory Stick Micro™ se ha formateado mediante un PC, es posible que el sistema PSP® no lo reconozca. En tal caso, copie los datos que desee conservar en el PC y, a continuación, diríjase a (Ajustes del sistema) [Formatear Memory Stick™] y vuelva a formatear el soporte. Compruebe que el Memory Stick Micro™ se haya insertado correctamente. Intente extraer el Memory Stick Micro™ y volver a insertarlo. El sistema no puede guardar o cargar los datos. Es posible que exista un problema con el Memory Stick Micro™. Intente utilizar otro Memory Stick Micro™, si dispone de uno. Vídeo Los vídeos no se reproducen. Memory Stick Micro™ El sistema no reconoce un archivo de vídeo. El Memory Stick Micro no se puede insertar. Coloque el Memory Stick Micro™ en la dirección correcta cuando lo inserte ( página 79). Compruebe que ha insertado un tipo de soporte compatible con este modelo de sistema PSP®. Para obtener más información, consulte "Soportes compatibles" ( página 117). Música La música n Los mé determ Interne puedan El sistema n Compr carpeta guía de Los tip PSP® n Para re (Aj Foto Cuando se conectan unos auriculares (se venden por separado), el sistema PSP® recibe el sonido a través del micrófono de los auriculares. No se utiliza el micrófono interno. ™ 104 El sistema no reconoce el Memory Stick Micro™. Es posible que algunos tipos de datos no puedan reproducirse. Los tipos de datos de vídeo no compatibles con el sistema PSP® no se reconocerán. Si ha cambiado el nombre de archivo o el nombre de carpeta, o si el archivo o carpeta se han movido a otra ubicación usando un PC, puede que el sistema no lo reconozca. Antes de solicitar asistencia técnica PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES No se muest Es pos en func Si las i no se p El sistema n Compr correct usuario Si el no cambia Las im no se r Música ateado ® no lo ee conservar tes del lva a aya insertado k Micro™ y ory Stick cro™, si La música no se reproduce. Los métodos de reproducción pueden estar limitados para determinados datos de música distribuidos a través de Internet. En estos casos, es posible que los datos no se puedan reproducir en el sistema PSP®. El sistema no reconoce un archivo de música. Foto No se muestran las imágenes. an n el sistema bre de o a otra no lo Es posible que algunas imágenes no se puedan visualizar, en función del tamaño de los datos de la imagen. Si las imágenes se han editado con un PC, es posible que no se puedan visualizar. El sistema no reconoce un archivo de imagen. Compruebe que los datos se han guardado en la carpeta correcta. Para obtener más información, consulte la guía del usuario online ( página 67). Si el nombre de archivo o el nombre de carpeta ha cambiado, puede que el sistema no lo reconozca. Las imágenes que no sean compatibles con el sistema PSP® no se reconocerán. No se puede establecer una conexión a la red. Compruebe que el interruptor WIRELESS (red inalámbrica) de la parte izquierda del sistema está encendido. (Ajustes de ahorro de energía) [Ahorro de energía Si de WLAN] está ajustado en [Sí], es posible que no pueda transmitir datos correctamente. Es posible que exista demasiada distancia entre el sistema y el punto de acceso o, en el modo ad hoc, entre el sistema y el sistema del otro reproductor. Compruebe que los ajustes de la red sean correctos. Consulte las instrucciones suministradas con el equipo de red y las suministradas por su proveedor de servicios de Internet para realizar los ajustes correctos de la red. En función del ajuste del punto de acceso, es posible que deba introducir la dirección MAC del sistema. Puede comprobar la dirección MAC en (Ajustes del sistema) [Información del sistema]. Cuando establezca la comunicación con otro sistema en modo ad hoc, ambos sistemas deberán tener ajustado el mismo canal. Puede comprobar el canal ajustado actualmente en (Ajustes de red) [Modo Ad hoc]. Si el sistema está colocado cerca de un dispositivo que produce interferencias de radio como, por ejemplo, un horno microondas, es posible que las comunicaciones del sistema no funcionen correctamente. La página web no se muestra correctamente. Es posible que algunos contenidos como, por ejemplo, los que requieren un software específico, no se muestren correctamente en algunas páginas web. Antes de solicitar asistencia técnica 8-11(1) ES ES Soporte técnico Compruebe que los datos de música se han guardado en la carpeta correcta. Para obtener más información, consulte la página 67). guía del usuario online ( Los tipos de datos de música no compatibles con el sistema PSP® no se reconocerán. Para reproducir datos de formato WMA, debe activar primero (Ajustes del sistema) [Activar reproducción WMA]. Red PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 105 Bluetooth® El dispositivo Bluetooth® no puede ser registrado, o emparejado, con el sistema PSP®. Puede que haya mucha distancia entre el sistema y el dispositivo Bluetooth®. El dispositivo Bluetooth® puede no ser compatible con los perfiles compatibles con el sistema. Se pueden emparejar hasta ocho dispositivos Bluetooth®. Intente eliminar un dispositivo registrado para emparejar un nuevo dispositivo. No se puede establecer una conexión entre el dispositivo Bluetooth® y el sistema PSP®. Compruebe que el dispositivo Bluetooth® está emparejado con el sistema. Si no está emparejado, vaya a (Ajustes de dispositivo Bluetooth®) [Administrar dispositivos Bluetooth®] [Registrar un dispositivo nuevo] para emparejar el dispositivo. Compruebe que el dispositivo Bluetooth® esté encendido. Si el dispositivo Bluetooth® ha sido reiniciado, debe emparejarlo de nuevo con el sistema. No hay sonido desde el dispositivo Bluetooth®. Compruebe que el dispositivo Bluetooth® no se encuentre en modo silenciado. Intente ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth® o del sistema PSP®. Hay ruido. El sonido no es continuo. Si hay obstáculos, como paredes, entre el sistema PSP® y el dispositivo Bluetooth®, cambie de lugar los dispositivos y conecte de nuevo el dispositivo Bluetooth®. 106 Si un dispositivo causa interferencias de radio, como un microondas o una cocina de inducción, o si hay cerca un electrodoméstico, puede que la conexión con el sistema no funcione correctamente. Hay un retraso en el sonido. Debido a las características de la tecnología Bluetooth®, puede producirse una demora en el audio. Si cree que el retraso en el sonido es un problema, use auriculares con cable. Otros problemas El sistema o el adaptador AC están calientes. Durante el uso, es posible que el sistema o el adaptador AC se calienten. No se trata de un fallo de funcionamiento. Al utilizar la función de comunicación, es posible que el sistema se caliente más que durante el uso normal. No se trata de un fallo de funcionamiento. El sistema está encendido, pero no funciona. Compruebe que el sistema no esté en modo de espera. Si lo está, deslice hacia arriba el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) para desactivarlo. El sistema no funciona correctamente. Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/ bloqueo) y manténgalo en esta posición durante al menos tres segundos hasta que el indicador POWER (alimentación) se apague. Cuando el sistema se haya apagado completamente, vuelva a encenderlo. Antes de solicitar asistencia técnica PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Si el si a uno c interior funcion no lo u funcion servici para ob La fecha y la Si el si batería sistema aparec El PC no rec con un cable Compr USB. D Compr operati masivo Al usar que, de no sea el siste Si ajustad disposi como un y cerca un l sistema no uetooth®, ree que el lares con Si el sistema PSP® se traslada directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que se condense humedad en su interior. Si esto sucede, es posible que el sistema no funcione correctamente. Apague y desconecte el sistema, y no lo utilice durante varias horas. Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA ( contraportada) para obtener ayuda. La fecha y la hora se han restablecido. Si el sistema se deja inactivo tras el agotamiento de la batería, es posible que los ajustes de fecha y hora del sistema deban restablecerse. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar la fecha y la hora. espera. Si lo R/HOLD tación/ e al menos e haya El PC no reconoce el sistema PSP® cuando está conectado con un cable USB. Compruebe que el sistema PSP® esté ajustado en el modo USB. De lo contrario, seleccione (Ajustes) (Conexión USB). Compruebe que el PC que utiliza dispone de un sistema operativo compatible con la clase de almacenamiento masivo USB. Al usar un concentrador USB u otros dispositivos, puede que, dependiendo del sistema operativo del PC, el sistema no sea reconocido por el PC. Intente conectar directamente el sistema al PC mediante un cable USB. (Ajustes del sistema) [Recarga USB] está Si ajustado en [Sí], es posible que no se reconozca el dispositivo. Compruebe que el conector multiuso de la base del sistema esté limpio. Límpielo con un paño suave y seco. Ha olvidado su contraseña. (Ajustes del Si restablece los valores predeterminados en sistema) [Restablecer ajustes predeterminados], la contraseña del sistema se restablecerá a "0000". Para obtener más información, consulte la guía del usuario online ( página 67). Tenga en cuenta que si restablece los ajustes predeterminados, los ajustes configurados para otras opciones distintas de la contraseña del sistema también se borrarán. Una vez borrados, el sistema no podrá recuperar estos ajustes personalizados. El pad analógico no funciona correctamente. En una escena donde experimente el problema, mueva el pad analógico con un movimiento circular para ayudarle a determinar el rango de funcionamiento óptimo. Antes de solicitar asistencia técnica 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES Soporte técnico daptador AC amiento. ble que el mal. No se El sistema PSP® no reconoce el dispositivo USB conectado. 107 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA) garantiza al comprador original que cada uno de los productos componentes de este sistema PSP® estará libre de defectos en material y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra (el "Período de la garantía"). Si durante el Período de la garantía, se determina que uno o más de los productos mencionados arriba es defectuoso, la responsabilidad de SCEA se limitará a la reparación o reemplazo de este producto por un producto nuevo o con el certificado renovado de fábrica a discreción de SCEA. Para los propósitos de esta Garantía Limitada, el "certificado renovado de fábrica" significa un producto que se ha devuelto a sus especificaciones originales. Debe visitar la página Web http://www.us.playstation.com/support o llamar al 1-800-345-7669 para recibir la autorización de devolución e instrucciones de envío. ESTA GARANTÍA NO DEBE APLICARSE SI EL APARATO: (a) SE UTILIZA CON UN PRODUCTO QUE NO SEA VENDIDO O NO TENGA EL PERMISO DE SCEA (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, DISPOSITIVOS SIN LICENCIA QUE SIRVAN PARA MEJORAR LOS JUEGOS, CONTROLES, ADAPTADORES Y DISPOSITIVOS DE SUMINISTRO 108 DE ENERGÍA) O CON UN PRODUCTO QUE DE ALGUNA MANERA NO SEA COMPATIBLE CON ESTE PRODUCTO; (b) SE USA PARA PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUIDO EL ALQUILER) O SE MODIFICA O ALTERA; (c) SE DAÑA POR EVENTOS NATURALES, ESTÁ SUJETO A UN MAL USO, ABUSO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, DESGASTE, USO IRRAZONABLE, O POR ALGUNA OTRA CAUSA QUE NO ESTÉ RELACIONADA CON MATERIALES O FABRICACIÓN DEFECTUOSOS; (d) EL NÚMERO DE SERIE HA SIDO ALTERADO, BORRADO O RETIRADO; (e) LA ETIQUETA DE GARANTÍA HA SIDO ALTERADA, DESFIGURADA O QUITADA. O (f) SI OTRO SOFTWARE NO AUTORIZADO ES USADO PARA MODIFICAR EL SOFTWARE DEL SISTEMA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS ADQUIRIDOS CON DEFECTOS BAJO EL CONOCIMIENTO DEL COMPRADOR, NI TAMPOCO LOS ARTÍCULOS DE CONSUMO QUE SE UTILICEN CON EL PRODUCTO (COMO POR EJEMPLO PILAS). EL COMPROBANTE DE COMPRA EN FORMA DE RECIBO O FACTURA ES LA PRUEBA DE QUE LA UNIDAD SE ENCUENTRA CUBIERTA BAJO EL PERÍODO DE GARANTÍA, Y DEBE PRESENTARSE PARA PODER OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTÍA. GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD LIMITADA PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES LA REPAR OFRECE E EXCLUSIV GARANTÍA INCLUIDA E IDONEID PARTICUL DURACIÓN CASO SCE DERIVADO CUALQUIE SOBRE ES PROVINCI SOBRE LA IMPLÍCITA PERMITEN DAÑOS DE MANERA EXCLUSIO APLICABL Esta garantí que puede t estado a otr válida única La garantía America In registra el p EL ULOS DE RODUCTO ROBANTE ACTURA Esta garantía le da derechos legales específicos, por lo que puede también tener otros derechos que varíen de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos y en Canadá. DO DE A PODER NTÍA. Póliza de servicio La póliza de servicio de SCEA respecto al mantenimiento del producto es la siguiente: Las medidas siguientes se pueden tomar durante el proceso del servicio del producto. Cuando se somete al mantenimiento del producto, el usuario debe aceptar las medidas siguientes. El software del sistema PSP® será actualizado. Las etiquetas o los sellos protectores que han sido puestos en el sistema por los clientes pueden ser retirados. Los ajustes del sistema PSP® pueden ser cambiados. La garantía ofrecida por Sony Computer Entertainment America Inc. para el sistema PSP® es la misma tanto si registra el producto como si no lo hace. GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD LIMITADA 8-11(1) ES ES Soporte técnico UE DE E CON PÓSITOS R) O SE EVENTOS USO, ESGASTE, TRA ON UOSOS; ERADO, TA DE GURADA CAR EL NTÍA NO LA REPARACIÓN O REEMPLAZO COMO SE OFRECE EN ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SE APLIQUE, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO SCEA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES AL ROMPER CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; ASIMISMO, ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES, DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED. WARE PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 109 Información Control paterno Se requiere una contraseña de 4 dígitos para permitir la reproducción de contenido restringido y para cambiar el nivel de control paterno. La contraseña predeterminada es "0000" y se puede restablecer. Si ya ha definido una contraseña y necesita ajustar el nivel de control paterno, consulte "Para ajustar el nivel de control paterno" en esta sección. Para ajustar el nivel de control paterno Seleccione (Ajustes) (Ajustes de seguridad) [Nivel de control paterno] y, a continuación, pulse el botón . Aparece la pantalla para introducir la contraseña. Utilice los botones de dirección para introducir la contraseña de 4 dígitos y, a continuación, pulse el botón . Seleccione un nivel de control paterno para el sistema PSP® ( página 111) y, a continuación, pulse el botón . Se ajusta el nivel de control paterno. Por ejemplo, ajustado con control patern Para obtener paterno asign paterno del co Para restablecer la contraseña Seleccione (Ajustes) (Ajustes de seguridad) [Cambiar contraseña] y, a continuación, pulse el botón . Siga las instrucciones en pantalla para ajustar la contraseña. 110 Restricción Más alto El sistema PSP® incluye una función de control paterno. Puede utilizar esta función para establecer una contraseña y limitar la reproducción de contenido (juegos, vídeos y otro contenido) en función del nivel de control paterno ajustado en el sistema. El ajuste del nivel de control paterno permite impedir que los niños reproduzcan contenido restringido. Para obtener más información acerca de los niveles de control paterno, consulte "Información acerca de los niveles de control paterno" ( página 111). La restricci cabo media paterno del Control paterno PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ra s y, a 11 No El control paterno está desactivado. 11-1 Ajuste el nivel de restricción en el sistema. El ajuste [1] es el más restrictivo y el ajuste [11] es el menos restrictivo. 10 No se puede ver el contenido. Niveles de control paterno de contenidos Se puede ver el contenido. 10 11 Juegos En la mayoría de embalajes de juegos aparece un símbolo que indica el grupo de edades para el que es adecuado el juego. El símbolo corresponde al nivel de control paterno del juego como se indica a continuación. Niveles de control paterno del sistema PSP® Edad Restricción Más alto Por ejemplo, si desea restringir la reproducción de contenido ajustado con el nivel de control paterno "5", ajuste el nivel de control paterno del sistema PSP® en [4]. Para obtener más información acerca de los niveles de control paterno asignados al contenido, consulte "Niveles de control paterno del contenido" en esta sección. Nivel de control paterno de juegos 10 Basado en la información disponible en el momento de la publicación. Para obtener información acerca de los juegos y de las clasificaciones ESRB relacionadas, visite nuestro sitio Web en www.us.playstation.com/psp. Para obtener la información más reciente sobre el sistema de clasificaciones ESRB, visite www.esrb.org. Control paterno 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES Información adicional erno para El nivel de control paterno del sistema se puede desactivar o ajustar entre 11 niveles. El ajuste predeterminado es [9]. Niveles de control paterno de contenidos a. Niveles de control paterno del sistema PSP® La restricción de la reproducción de contenido se lleva a cabo mediante una combinación de niveles de control paterno del sistema PSP® y del contenido. Restricción Más alto stes de erno] y, a Información acerca de los niveles de control paterno 111 Vídeo Los niveles de control paterno ajustados para el contenido de vídeo varían en función del contenido. Puede comprobar el nivel de control paterno en [Información] en el menú de opciones. Notas El contenido restringido mediante la función de control paterno se muestra como (Contenido restringido). Las clasificaciones de solo para adultos son raras. PlayStation® no publica juegos solo para adultos. Seleccione [Sí] y después pulse el botón Control paterno para PlayStation®Network Para subcuentas, puede aplicar ajustes de control paterno que restringen el chat, restringen contenido en base a la edad, y configuran un límite de gasto para PlayStation®Store. Para obtener más información visite http://www.us.playstation.com/support. Control paterno para el navegador de Internet En (Ajustes de seguridad), puede restringir la capacidad de iniciar el navegador de Internet. Si ajusta esta restricción, se mostrará la pantalla para introducir la contraseña de 4 dígitos antes de que se inicie el navegador de Internet. Seleccione (Ajustes) (Ajustes de seguridad) [Control de inicio del navegador de Internet] y después pulse el botón . Antes Antes de Antes de en alguna razó se permita), ajustes pred impedirá el tarjeta de cr Selec sistem prede ajuste comp Selec sistem sistem guard del sis Se muestra la pantalla de introducción de contraseña. 112 Aviso Por medio de los botones de dirección, introduzca la contraseña de 4 dígitos y después pulse el botón . SCEA no s indirecto, d resultar del Control paterno PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES botón rol paterno base a la ión visite Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP® Antes de transferir el sistema a otra persona Antes de entregar el sistema PSP® a otra persona por alguna razón, incluida la devolución (en los casos en que se permita), elimine todos los datos y restablezca los ajustes predeterminados del sistema. De este modo, impedirá el acceso no autorizado o la utilización de su tarjeta de crédito y de otra información personal. Seleccione (Ajustes) (Ajustes del sistema) [Formatear almacenamiento del sistema] para eliminar todos los datos guardados en la unidad de almacenamiento del sistema. Aviso SCEA no se responsabilizará de ningún daño directo o indirecto, derivado o especial, incluidos los daños que pueden resultar del acceso no autorizado o utilización de los datos. Elimine todos los datos Antes de eliminar el sistema PSP®, elimine todos los datos y restablezca los ajustes predeterminados del sistema. Si desea obtener más información acerca de la eliminación de los datos del sistema, consulte "Antes de transferir el sistema a otra persona". Retire la batería La batería que se encuentra situada en el interior del sistema PSP® es reciclable. Cuando vaya a eliminar el sistema, retire la batería y siga las normativas locales para la correcta eliminación de baterías de iones de litio. Precaución Cuando vaya a eliminar la batería, asegúrese de realizar lo siguiente: Retire la batería en una ubicación que se encuentre fuera del alcance de los niños para ayudar a evitar que puedan tragarse accidentalmente piezas pequeñas como tornillos. Tenga cuidado de no dañarse las uñas ni los dedos al extraer la carcasa del sistema. Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP® 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES Información adicional Seleccione (Ajustes) (Ajustes del sistema) [Restablecer ajustes predeterminados] para restablecer los ajustes disponibles en el momento de la compra. Antes de eliminar el sistema 113 Aviso Nunca retire los tornillos ni extraiga la batería del sistema salvo en caso de que vaya a deshacerse de este. La alteración del sistema provocará la anulación de la garantía y el rechazo por parte de SCEA de prestación de asistencia técnica. Para obtener más información, consulte "GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE" ( página 108). Las baterías d Usted podrá a ambiente dev de reciclaje m Deslice hacia arriba el interruptor POWER/ HOLD (alimentación/bloqueo) y manténgalo en esta posición durante más de tres segundos para apagar el sistema. Para más info baterías, llam http://www.rb Retire la batería. Retire el sello de la garantía. Retire la batería y, a continuación, desconéctela del Desconecte los cables que se encuentren conectados al sistema. Retire los tornillos (en 6 ubicaciones) mediante un destornillador de estrella. Precinto de la garantía Correcta e la batería Conector 114 Precau No utilice b conector. RECICLADO Retire la carcasa (2 piezas). Batería Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP® PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES El sistema y y plástico. C normativas materiales. RECICLADO DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/ Precaución ela del No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Correcta eliminación del sistema después de retirar la batería Información adicional Conector ES El sistema y sus componentes están fabricados en metal y plástico. Cuando vaya a eliminar el sistema, siga las normativas locales para la correcta eliminación de dichos materiales. Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP® 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 115 Adaptador A Especificaciones Entrada Salida El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sistema PSP® (PlayStation®Portable) Pantalla LCD Tipo transparente de 3,8 pulgadas (16:9), unidad TFT Visualización aprox. de 16.770.000 colores Sonido Altavoces estéreo Capacidad de 16 GB* almacenamiento del sistema Interfaz Conexión a redes 116 Conector multiuso Conector para auriculares USB de alta velocidad (compatible con USB 2.0) Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) Micrófono Bluetooth® 2.0 (EDR) IEEE 802.11b Fuente de alimentación Adaptador AC cc de 5,0 V Batería Tipo: batería de iones de litio recargable incorporada Potencia nominal: cc de 3,7 V, 930 mAh Consumo con la máxima potencia Aprox. 3 W (durante la carga) Dimensiones externas (sin incluir la mayor proyección) Aprox. 128 × 16,5 × 69 mm / 5,1 × 0,7 × 2,7 pulgadas (anchura × altura × profundidad) Peso Aprox. 158 g / 5,6 oz Temperatura del entorno en funcionamiento 5°C - 35°C Compresoresdescompresores compatibles Para obtener más información, consulte la guía del usuario online ( página 67). * Una parte del almacenamiento del sistema es una partición del sistema reservada para que la use el sistema. La parte restante del almacenamiento del sistema está disponible para el usuario. Bluetooth® 2.0 (EDR) Especificaciones PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Dimensione incluir la ma proyección) Peso Adaptador AC Entrada de litio da de 3,7 V, la carga) 69 mm / das rofundidad) Soportes compatibles ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz Salida cc de 5 V, 1.500 mA (1,5 A) Dimensiones externas (sin incluir la mayor proyección) Aprox. 36 × 22 × 100,5 mm / 1,4 × 0,9 × 4,0 pulgadas (anchura × altura × profundidad) Peso Aprox. 52 g / 1,8 oz Este modelo de sistema PSP® solamente es compatible con el soporte Memory Stick Micro™ (M2™). Avisos acerca del Memory Stick Micro™ Compatible con MagicGate™. La especificación del sistema de archivos que se utiliza en los soportes Memory Stick Micro™ limita el tamaño de los archivos que se pueden grabar o reproducir a menos de 4 GB por archivo. * MagicGate™ es un término de tecnología de protección de los derechos de autor desarrollada por Sony Corporation. ES Notas e la guía del ágina 67). artición del rte restante ra el usuario. ™ Especificaciones 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Información adicional Los soportes Memory Stick Duo y Memory Stick de tamaño estándar no se pueden utilizar con el sistema. No se garantiza el rendimiento de todos los soportes Memory Stick™. El sistema PSP® permite la transferencia de datos paralela a 4 bits. No obstante, el tiempo necesario para la lectura/escritura de datos puede variar en función del soporte utilizado. Si se formatea un Memory Stick Micro™ en un dispositivo distinto del sistema PSP® como, por ejemplo, un PC, es posible que el sistema no lo reconozca. En tal caso, diríjase a (Ajustes del sistema) [Formatear Memory Stick™] y vuelva a formatear el Memory Stick Micro™. ™ 117 ATOK is a re Japan and oth Derechos de autor y marcas comerciales " ", "PlayStation" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Asimismo, "PS3" y " " son marcas comerciales de dicha compañía. "XMB" y "xross media bar" son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. "SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Asimismo, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", "M2", " " y "MagicGate" son marcas comerciales de la misma empresa. Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This product protected by Use of this co Macrovision, uses only unl engineering o This product Microsoft Co outside of thi Microsoft or U.S. and foreign patents licenced from Dolby Laboratories. "Media Go" is a trademark of Sony Media Software and Services, Inc. or its affiliates in the United States and other countries. Los iconos de clasificación son marcas comerciales de la Entertainment Software Association. This product contains Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1996-2008 ACCESS Co., Ltd. is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. 118 Software dev contributors i product. For m http://www.sc This product RSA Security RSA, BSAFE RSA Security RSA Security Derechos de autor y marcas comerciales PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other countries Adobe d. All rights r trademarks ted in the he Bluetooth ter and trade MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licenced from Fraunhofer IIS and Thomson. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. tories. Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors is used for the communication functions of this product. For more information, see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software from RSA Security Inc. RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. RSA Security Inc. All rights reserved. The PSP® system’s RSS Channel feature uses RSS (Really Simple Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. ES Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. Derechos de autor y marcas comerciales 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES Información adicional This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. e la This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3 Graphics, Co., Ltd. 119 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 120 Derechos de autor y marcas comerciales PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES Información adicional Derechos de autor y marcas comerciales 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES 121 Derechos de autor y marcas comerciales PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES ES Información adicional Derechos de autor y marcas comerciales 8-11(1) ES PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-702 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 Trapped : False Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0.5) Modify Date : 2009:06:11 09:33-07:00 Create Date : 2009:04:29 13:21+09:00 Metadata Date : 2009:06:11 09:33-07:00 Format : application/pdf Title : PSP-N1001 Creator : Sony Computer Entertainment Inc. Document ID : uuid:f7101bf3-54c9-425b-9e55-bfa4aec688fc Instance ID : uuid:84e45187-83ff-4f66-9ecb-75596d9f69ba Page Count : 123 Author : Sony Computer Entertainment Inc.EXIF Metadata provided by EXIF.tools