Sony Group PN1001A1 Handheld Entertainment System User Manual PSP N1001

Sony Corporation Handheld Entertainment System PSP N1001

User Manual

Download: Sony Group PN1001A1 Handheld Entertainment System User Manual PSP N1001
Mirror Download [FCC.gov]Sony Group PN1001A1 Handheld Entertainment System User Manual PSP N1001
Document ID1123069
Application IDRll8FHvUKPB9/GNjs5SSEQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize134.62kB (1682801 bits)
Date Submitted2009-06-11 00:00:00
Date Available2009-12-08 00:00:00
Creation Date2009-04-29 13:21:00
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Document Lastmod2009-06-11 09:33:00
Document TitlePSP-N1001
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0.5)
Document Author: Sony Computer Entertainment Inc.

SCEA Consumer Services / Servicios al consumidor SCEA
http://www.us.playstation.com/support (or call 1-800-345-7669)
Online user’s guide / Guía del usuario online
http://manuals.playstation.net/document/
System software updates / Actualizaciones del software del sistema
http://www.us.playstation.com/psp
Official PSP ® website / Sitio Web oficial de PSP ®
http://www.us.playstation.com/psp
Instruction Manual
Manual de instrucciones
© 2009 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
Printed in China
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
PSP-N1001
4-152-678-11(1)
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
WARNING
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
For your safety, use only a licensed or genuine Sony
AC adaptor for the PSP® system. Other types may
cause fire, electrical shocks or a malfunction.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits
set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment has very low levels of RF energy that are deemed to
comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
WARNING
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
If you have
Consumer
Sony Comp
Consumer
PO Box 58
Trade Na
Model No
Responsi
Address :
Telephon
This devi
RSSGen
two cond
interferen
interferen
cause und
with the
5 of the FCC
e protection
on. This
uency energy
nstructions,
ions.
not occur in
harmful
n be
user is
r more of the
receiver.
ifferent from
nician for
not expressly
uld void the
If you have questions about this product, contact SCEA
Consumer Services (
back cover) or write to:
Sony Computer Entertainment America Inc.
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Declaration of Conformity
Trade Name :
Model No. :
Responsible Party :
Address :
Telephone No. :
SONY
PSP-N1001
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo
San Diego, CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
RSSGen of IC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation of this device.
Photosensitivity/Epilepsy/Seizures
A very small percentage of individuals may experience epileptic
seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or
flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a
screen or when playing video games may trigger epileptic seizures
or blackouts in these individuals. These conditions may trigger
previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons
who have no history of prior seizures or epilepsy. If you, or
anyone in your family, has an epileptic condition or has had
seizures of any kind, consult your physician before playing.
US
IMMEDIATELY DISCONTINUE use and consult your
physician before resuming gameplay if you or your child
experience any of the following health problems or symptoms:
 dizziness,
 altered vision,
 eye or muscle twitches,
 loss of awareness,
 disorientation,
 seizures, or
 any involuntary movement or convulsion.
RESUME GAMEPLAY ONLY ON APPROVAL OF YOUR
PHYSICIAN.
Use and handling of video games to reduce the
likelihood of a seizure
 Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from
your face.
 Avoid prolonged use of the PSP® system. Take a 15-minute
break during each hour of play.
 Avoid playing when you are tired or need sleep.
WARNING
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Radio waves
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices
(for example, pacemakers), which may cause malfunctions and
possible injuries.
 If you use a pacemaker or other medical device, consult your
physician or the manufacturer of your medical device before
using the wireless networking feature (Bluetooth® and wireless
LAN).
 Do not use the wireless networking feature in the following
locations:
– Areas where wireless network use is prohibited, such as in
hospitals. Abide by medical institution regulations when
using the system on their premises.
– Areas near fire alarms, automatic doors and other types of
automated equipment.
System software
The system software included within this product is subject to a
limited license from Sony Computer Entertainment Inc. Refer to
http://www.scei.co.jp/psp-eula/ for further details.
About national export control
This product may fall within the scope of national export control
legislation. You must comply fully with the requirements of such
legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in
relation to this product.
Notice about U.S. Export Administration
Regulations
This product contains software that is subject to certain
restrictions under the U.S. Export Administration Regulations,
and may not be exported or re-exported to U.S. embargoed
destinations. In addition this product may not be exported or reexported to persons and entities prohibited by the U.S. Export
Administration Regulations.
WARNING
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
ubject to a
nc. Refer to
US
port control
ents of such
sdiction in
in
gulations,
rgoed
orted or reS. Export
WARNING
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Table of contents
WARNING······················································ 2
Games
Support
Precautions ···················································· 8
Playing games ············································· 28
Before
Checking the package contents ··················· 12
Step 1 Install Media Go™···························· 30
LIMITE
Step 2 Start Media Go™ ····························· 31
LIAB
Things you can do with the PSP® system ···· 14
Step 3 Download (purchase) a game········· 32
Step 4 Start the game ································ 37
Preparation
Part names and functions ···························· 16
Downloading games using the PSP® system
or PS3 system ······································· 39
™
Charging the battery ···································· 20
Turning the system on and off ····················· 23
Parenta
Before
syste
Network
Specific
Using the wireless networking feature ········· 40
Basic operations
Addition
Copyrig
Updating the system software ····················· 41
Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu ····· 24
Using the on-screen keyboard ····················· 26
Information
published in
PSP® system
in use.
Table of contents
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
PSP® system documentation
Support
··········· 28
Before requesting service ···························· 42
··········· 30
LIMITED HARDWARE WARRANTY AND
··········· 31
LIABILITY················································· 48
e········· 32
··········· 37
Additional information
system
Parental control ············································ 50
··········· 39
Before disposing of or transferring the PSP®
system······················································ 53
e ········· 40
You can find information about the PSP® system in this
manual as well as online.
• Instruction Manual (this document)
This manual explains hardware features and provides
basic information about how to set up and operate the
PSP® system, including instructions on how to
download and start playing games. The manual also
includes warnings and precautions for the safe and
proper use of the system.
• User’s Guide
This online guide contains detailed information about
using PSP® system features. You can access the guide
in the following ways:
Specifications··············································· 56
Viewing on a PC
Copyright and trademarks ··························· 58
You can view the online user’s guide using a PC Web
browser.
··········· 41
http://manuals.playstation.net/document/
Viewing on the PSP® system
Information about system functionality and images
published in this document may vary from those for your
PSP® system, depending on the system software version
in use.
To view the guide on the PSP® system, select
(Network)
(Online Instruction Manuals), and then
press the button.
Table of contents
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Precautions
Before using this product, carefully read this manual and retain it
for future reference.
Accessory compatibility
Do not use accessories or peripherals that are intended for
another model of the PSP® system, as these accessories/
peripherals may not be compatible with your system. For
details, contact SCEA Consumer Services (
back cover).
Safety
This product has been designed with the highest concern for
safety. However, any electrical device, if used improperly, has the
potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To
help ensure accident-free operation, follow these guidelines:
 Observe all warnings, precautions and instructions.
 Regularly inspect the AC adaptor and AC power cord.
 Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet
and disconnect any other cables immediately if the device
functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or
smells or becomes too hot to touch, or has become misshapen.
Contact
SCEA Consumer Services (
back cover) if the

device does not operate properly.




Use and handling
 Use in a well-lit area and keep the screen a safe distance from
your face.
 Avoid prolonged use of the PSP® system. To help prevent
eyestrain, take a break of about 15 minutes during every hour of
play.
If
 you experience any of the following health problems,
discontinue use of the system immediately. If symptoms persist,
consult with your physician.
– Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion
sickness
– Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears,
hands or arms
 Permanent hearing loss may occur if earphones or headphones
(sold separately) are used at high volume. Set the volume to a
safe level. Over time, increasingly loud audio may start to
sound normal but can actually be damaging your hearing. If you
experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening
and have your hearing checked. The louder the volume, the
sooner your hearing could be affected. To protect your hearing:
– Limit the amount of time you use earphones or headphones at
high volume.
– Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
– Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.
 Keep the system and accessories out of the reach of small
children. Small children may swallow the Memory Stick
Micro™ media or wrap the cables/straps around themselves,
which may inflict injury or cause an accident or a malfunction.
Precautions
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US













Do not use
Take extra
Handle the
Be careful
panel.
Do not use
Use only at
Do not exp
high humid
Do not leav
windows cl
Do not exp
steam.
Do not allo
accessories
Do not plac
tilted, unsta
Do not thro
not subject
with the PS
bottom of a
damage to
Do not forc
strong phys
the system.
Handle the
Do not put
Do not touc
system or a
Do not plac
such as cre




tance from
revent
every hour of
ems,
ptoms persist,





o motion

eyes, ears,

headphones
olume to a
start to
earing. If you
stop listening
ume, the
our hearing:
eadphones at

oundings.
ing near you.
f small
Stick
mselves,
malfunction.





Do not use the system while driving or riding a bicycle.
Take extra care when using the system while walking.
Handle the display panel with care when opening and closing.
Be careful not to pinch your fingers when closing the display
panel.
Do not use the system or accessories near water.
Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
Do not expose the system or accessories to high temperatures,
high humidity, or direct sunlight.
Do not leave the system or accessories in a car with the
windows closed (particularly in summer).
Do not expose the system or accessories to dust, smoke or
steam.
Do not allow liquid or small particles to get into the system or
accessories.
Do not place the system or accessories on surfaces that are
tilted, unstable or subject to vibration.
Do not throw, drop or step on the system or accessories, and do
not subject the devices to strong physical shock. Sitting down
with the PSP® system in a pocket or placing the system in the
bottom of a backpack along with heavy objects may cause
damage to the system.
Do not forcibly twist the PSP® system or expose the system to
strong physical shock during gameplay, as doing so can damage
the system.
Handle the analog stick with care.
Do not put heavy objects on the system or accessories.
Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the
system or accessories.
Do not place the system close to items with a magnetic strip,
such as credit cards.
 Depending on the conditions of use, the system or AC adaptor
may reach temperatures of 40°C/104°F or more. Do not touch
the system or AC adaptor for an extended period of time under
these conditions. Extended contact under these conditions may
cause low-temperature burns*.
* Low-temperature burns are burns that occur when the skin is
in contact with objects of relatively low temperatures
(40°C/104°F or more) for an extended period of time.
 When connecting the system to a plasma or projection* TV, do
not leave a still image on the TV screen for an extended period
of time, as this may leave a faint image permanently on the
screen.
* Except LCD screen types
AC adaptor and AC power cord use
 For your safety, use only a licensed or genuine Sony AC
adaptor. Other types may cause fire, electrical shocks or a
malfunction.
 Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
 Do not touch the AC power cord, AC adaptor or the system, if
connected to an electrical outlet, during an electrical storm.
 Unplug the AC power cord from the electrical outlet and
disconnect any other cables from the system before cleaning or
when you do not intend to use the system for an extended
period of time.
 Protect the AC power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles and the point
where they exit from the system.
 When disconnecting the AC power cord, hold it by the plug and
pull straight out from the electrical outlet. Never pull by the
cord and do not pull at an angle.
Precautions
8-11(1) US
US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
 Do not use the system to play games or video when the system
is covered with any type of fabric. If you want to pause or
temporarily store the system while playing games or video, put
the system in sleep mode before placing it in the case or
covering. Also do not use the AC adaptor when covered with
fabric to help avoid overheating.
 Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or
inverter. Connecting the AC power cord to a voltage transformer
for overseas travel or an inverter for use in an automobile may
cause heat to build up in the AC adaptor and may cause burns or
a malfunction.
LCD screen
 The LCD screen is made of glass and may crack if subjected to
excessive force.
 Pixels that are not lit or are continuously lit may appear in
certain locations on the LCD screen. The appearance of such
spots is a normal occurrence associated with LCD screens and
is not a sign of a system malfunction. LCD screens are made
using highly precise technology. However, a very small number
of dark pixels or continuously lit pixels exist on each screen.
Also, a distorted image may remain on the screen for several
seconds after the system has been turned off.
 Direct exposure to sunlight may damage the system’s LCD
screen. Be careful when using the system outdoors or near a
window.
When
using the system in a cold environment, you may notice

shadows on the graphics or the screen may appear darker than
usual. This is not a malfunction, and the screen will return to
normal when the temperature goes up.
 Do not leave still images displayed on the screen for an
extended period of time, as doing so may cause a faint image to
be left permanently on the screen.
10
Recorded data
Using an a
Do not use the Memory Stick Micro™ media in the following
ways, as doing so may result in data loss or corruption:
 Removing the Memory Stick Micro™ media or turning off the
system while it is loading or saving data or being formatted.
 Using it in a location that is exposed to static electricity or
electrical interference.
When using t
network acce
public use ma
point that you
through a com
responsible fo
If, for any reason, software or data loss or corruption occurs,
it is usually not possible to recover the software or data. It is
recommended that you regularly back up software and data.
Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and
affiliates will not be held liable for any damages or injury in
the case of software or data loss or corruption.
Use in othe
In accordance with copyright law, no recorded data may be
used for purposes other than personal enjoyment without
permission from the copyright holder.
Never disassemble the system or accessories
Use the PSP® system and accessories according to the instructions
in this manual. No authorization for the analysis or modification
of the system, or the analysis and use of its circuit configurations,
is provided. Disassembling will void the system warranty.
Additionally, there is a risk of fire, electrical shock or
malfunction. The LCD screen, in particular, contains dangerous,
high-voltage parts.
Precautions
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Depending on
certain types
system may l
Handling a
Follow the gu
discoloration
 Do not use
surface.
 Do not allo
or vinyl pro
 Do not use
system.
Before usin
 Do not atte
front, as do
injury.
 For best res
and then w
the analog
range of mo
llowing
n:
ning off the
ormatted.
icity or
on occurs,
data. It is
and data.
ries and
injury in
Using an access point
Cleaning
When using the PSP® system’s search function to select a wireless
network access point, access points that are not intended for
public use may be displayed. Only connect to a personal access
point that you are authorized to use, or one that is available
through a commercial wireless network or hotspot service. User is
responsible for all fees associated with wireless network access.
For safety reasons, unplug the AC power cord from the electrical
outlet and disconnect any other cables before cleaning the system.
Use in other countries
Depending on the country, there are limitations on the use of
certain types of radio waves. In some cases, use of the PSP®
system may lead to a fine or other penalty.
Cleaning the exterior surface and LCD screen
Wipe gently with a soft cloth.
US
Cleaning the connectors
If the connectors on the PSP® system or on the USB cable become
dirty, signals may not be sent or received properly. Also, if the
connector on the headphones becomes dirty, you may experience
noise or interruptions in sound. Wipe the connectors with a dry,
soft cloth to keep in clean condition.
Handling and care of exterior surfaces
may be
ithout
ries
e instructions
modification
nfigurations,
anty.
dangerous,
Follow the guidelines listed below to help avoid deterioration or
discoloration of the PSP® system.
 Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior
surface.
 Do not allow the system to remain in direct contact with rubber
or vinyl products for an extended period of time.
 Do not use a chemically-treated cleaning cloth to wipe off the
system.
Before using the analog stick
 Do not attempt to remove the analog stick from the system
front, as doing so will damage the system and may result in
injury.
(Settings)
(System Settings),
 For best results, go to
and then with the [System Information] screen displayed, rotate
the analog stick in a circular motion to adjust the analog stick’s
range of movement.
Precautions
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
11
Checking the package contents
Check that you have all of the following items.
If any items are missing, visit www.us.playstation.com/support or contact SCEA Consumer Services ( back cover) for
assistance. Additional items may be included with certain models of this product. Please check against the contents
listed on the product package.
 PSP® (PlayStation®Portable) system
 AC power cord
 CD-ROM
 AC adaptor
 Printed materials
 USB cable
Various accessories for the PSP® system are mentioned
throughout this documentation. Note however that the accessories
supplied with your system depend on the product purchased. See
the product package for a list of included accessories.
12
Checking the package contents
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
US
k cover) for
ntents
ed
e accessories
chased. See
Checking the package contents
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
13
Things you can do with the PSP® system
Wireless networking feature
Using the wireless networking feature, you can connect
to the Internet to access PlayStation®Store and use the
Internet browser.
Do
You c
PlayS
PlayS
SELECT
START
page 40
14
Equipped with system storage
Bluetooth® wireless technology
Update t
You can use the built-in system storage to save games,
music, photos and other types of content.
You can establish a wireless connection between the
PSP® system and the controller for the PS3™ system or
other Bluetooth® devices.
You can add
software.
Things you can do with the PSP® system
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
n connect
d use the
Download and play games
You can download (purchase) games from
PlayStation®Store.
Listen to music
Listen to music, such as music files that have
been imported from audio CDs to your PC.
Watch video
Watch video that has been imported to your PC.
Browse photos
PlayStation®Store
page 40
Browse photos from a digital camera or from
other sources.
page 28
Connect to a network
Browse Web pages on the Internet or listen to
Internet radio.
Update the system software
en the
ystem or
You can add new features by updating the system
software.
page 41
For details about using these and other features,
refer to the online user’s guide:
http://manuals.playstation.net/document/
Things you can do with the PSP® system
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
15
1
Part names and functions
With the display panel closed
Press for
The back
goes blan
again, pr
buttons.
Press for
The syste
mode. Vi
only whe
connecte
System bottom
10
Volume
Volume
16
Display
Press an
Each tim
button, th
three leve
highest le
only whi
plugged i
11
L button
Sound b
Press an
Each tim
button, th
HEAVY
UNIQUE
12
Part names and functions
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
1
L button
Display button
The tone can be changed only when
using headphones. Furthermore, the
tone setting is temporarily set to
[OFF] during gameplay.
Press for more than one second
The sound is muted. To clear muting,
press the sound button again.
Press for more than five seconds
While the Bluetooth® indicator is lit
solid or flashing blue, audio from the
system is output to the Bluetooth®
audio device that is registered, or
paired, with the system. To stop
output to the Bluetooth® audio
device, press the sound button again
for more than five seconds.
Press for more than one second
The backlight turns off and the screen
goes blank. To turn the backlight on
again, press any of the PSP® system
buttons.
Press for more than five seconds
The system switches to video output
mode. Video output mode is available
only when a video output cable is
connected (
page 38).
Volume − button
Volume + button
Sound button
Press and release
Each time you press the sound
button, the tone changes among
HEAVY
POPS
JAZZ
UNIQUE
OFF.
LCD screen
R button
Bluetooth® indicator
Shows the status of the Bluetooth®
connection
Solid blue
Connected
POWER indicator
Solid green
Power on
Solid orange
Charging
US
Flashing green
Charge level low
Preparation
Press and release
Each time you press the display
button, the display changes among
three levels of screen brightness. The
highest level (level 4) can be selected
only while the PSP® system is
plugged in using the AC adaptor.
Light off
Power off/In sleep mode
10 POWER/HOLD switch
Slide up
Turn the system on and off (
23).
page
Slide down
Lock the system buttons.
11 Headset connector
12 Multi-use connector
Connect cables of various types
including a USB cable (supplied) or a
video output cable (sold separately).
Flashing blue
Connecting
Light off
Not connected
Part names and functions
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
17
With the display panel open
WLAN a
Lights up
networki
Speaker
PS butto
Memory
Slot cov
Opening the display panel
Slide the display panel upward
to open the panel.
CT
SELE
RT
STA
Display panel
Open the
press the
media in
until fully
To remov
media, pr
of the arr
18
Front sid
9 10
11 12
13
Part names and functions
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
1
WLAN access indicator
Lights up when the wireless
networking feature is in use
Speakers
PS button
Lights up when data is being read or
written from Memory Stick Micro™
media
When the Memory Stick Micro
(M2™) access indicator is lit, do
not eject the Memory Stick
Micro™ media, turn off the
system, or put the system into
sleep mode, as doing so may
cause data loss or corruption.
™
Memory Stick Micro™ (M2™) slot
el upward
Front side
Open the slot cover, and then gently
press the Memory Stick Micro™
media in the direction of the arrow
until fully inserted.
To remove the Memory Stick Micro™
media, press it once in the direction
of the arrow.
US
Notice
Slot cover
anel
Strap holder
Attach a strap (sold separately) as
shown below.
WIRELESS switch
Use this switch for wireless network
and Bluetooth® features.
Directional buttons
Analog stick
For use with games that support
analog stick operation
10 Microphone
For use with software that supports
the microphone. For details, refer to
the instructions supplied with the
software.
11 START button
12 SELECT button
WIRELESS switch
13
button,
button
button,
button,
Part names and functions
8-11(1) US
Preparation
Memory Stick Micro™ (M2™)
access indicator
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
19
Charging the battery
Informati
Checking t
Before using the PSP® system for the first time after
purchase, or when the battery charge level is low, follow
the steps below to charge the battery.
Caution
 Stop use, unplug the AC power cord from the electrical
outlet and disconnect any other cables immediately if the
device functions in an abnormal manner, produces unusual
sounds or smells or becomes too hot to touch, or has
become misshapen.
 Do not plug the AC power cord for the PSP® system into an
electrical outlet until you have made all other connections.
Plug the AC power cord into an electrical
outlet.
The power indicator lights up in orange, indicating that
charging has begun. The power indicator turns off when the
battery is fully charged.
POWER indicator
AC power cord
To electrical
outlet
AC adaptor
Plug the USB cable into the AC adaptor.
When there
displayed a
happens, ch
Plug the AC power cord into the AC adaptor.
Depending on
charge level m
Connect the USB cable to the multi-use
connector on the bottom of the system.
USB cable
20
You can che
displayed in
icon shows
Charging the battery
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Information about the battery charge
ctrical
ing that
off when the
Checking the battery charge level
Charging with the AC
adaptor
Approximately 2 hours 20 minutes
You can check the battery charge level by the icon
displayed in the upper right corner of the screen. The
icon shows when it is time to charge the battery.
Charging with a USB
device
Approximately 4 hours
* When charging a battery with no charge remaining
o electrical
utlet
US
Preparation
It is recommended that you charge the battery in an environment
with a temperature of 10°C to 30°C (50°F to 86°F). Charging in
other environments may not be as effective and may lead to less
than optimal battery performance.
aptor
Estimating the battery charge time*
Estimated battery duration
When there is little battery charge left, the
icon is
displayed and the power indicator flashes green. If this
happens, charge the battery.
Depending on usage conditions and environmental factors, the
charge level may not reflect the exact charge level.
Gameplay
Approximately 3 - 6 hours*1
Video playback
Approximately 3 - 5 hours*2
*1 Based on tests conducted with the system in single player mode,
with headphones in use, and with wireless networking and
Bluetooth® features not in use.
* Based on tests conducted using variables of system speakers
versus headphones, volume level and screen brightness level.
Battery duration may vary depending on the type of content being
played, conditions of use such as screen brightness, and
environmental factors. Battery duration will decrease with
repeated usage and age.
Charging the battery
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
21
Battery life
Charging with a USB device
The built-in battery has a limited life span. Battery
duration will decrease with repeated usage and age.
When battery duration becomes noticeably short, contact
SCEA Consumer Services ( back cover).
When you turn on the PSP® system and then connect it to
a device equipped with a USB connector (such as a PC),
the system’s battery will begin charging. While the
battery is charging, the POWER indicator will be lit in
orange and [USB Mode] will be displayed on the screen.
Turnin
Turning th
Slide
Battery life span varies depending on how the battery is stored
and the conditions of use, including long-term environmental
factors such as temperature.
Charging methods
Charging with an AC adaptor
The system’s battery can be charged using an AC
adaptor. Connect the USB cable to the AC adaptor, and
then connect the AC power cord to an electrical outlet.
For details, see "Charging the battery" ( page 20).
22
 You cannot charge the PSP® system using a USB device while
playing a game or performing other operations. Use the AC
adaptor to charge the battery in such situations.
(Settings)
 To switch to USB mode manually, select
(USB Connection).
Charging
may
take
longer
when
the
system
is
turned on during

charging or when a USB device is used for charging.
 You may not be able to charge the battery if the USB device or
the USB hub does not provide enough power for charging. Try
connecting to a different USB device or a different USB
connector on the device.
Charging the battery
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
POW
The PO
 When you
the initial s
instructions
 The system
onnect it to
h as a PC),
e the
be lit in
the screen.
Turning the system on and off
Turning the system on
Turning the system off
Slide the POWER/HOLD switch up.
The POWER indicator turns off.
The system cannot be turned off by closing the display panel.
Putting the system in sleep mode
evice while
e the AC
POWER indicator
POWER/HOLD switch
The POWER indicator lights up in green.
ngs)
ed on during
g.
B device or
harging. Try
USB
 When you turn the system on for the first time after purchase,
the initial setup screen is displayed. Follow the on-screen
instructions to adjust the initial settings.
 The system can also be turned on by opening the display panel.
US
Preparation
Slide up and hold the POWER/HOLD switch
for more than three seconds.
You can pause the system while playing games or other
content. Playback begins from the point where the
system entered sleep mode.
Slide the POWER/HOLD switch up.
The POWER indicator turns off and the system enters sleep
mode.
Clearing sleep mode
Slide the POWER/HOLD switch up.
 Some software may prevent the system from entering sleep
mode.
 While in sleep mode, the PSP® system will still consume power
at a reduced rate, until no charge remains in the battery.
Turning the system on and off
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
23
Using the o
Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu
Select an ic
options men
The PSP® system includes a user interface called XMB™ (XrossMediaBar).
Busy icon
Select a category using the
left or right button.
Select an item using the up or
down button.
Press the button to confirm
a selected item.
Category
Icons
Item
Using the c
While playi
control pan
 You can cancel an operation by pressing the
button.
 The busy icon is displayed only while the
system is communicating over a network or
reading data.
SELECT
START
Icons displayed on the screen vary
depending on the system software version.
Directional buttons
24
button
button
button
Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Using the options menu
Categories
Select an icon, and then press the
options menu.
button to display the
PlayStation®Network
Use PlayStation®Network services
Busy icon
Network
Connect to the Internet
Play games
Icons
Options menu
Video
Watch video
Using the control panel
While playing content, press the
control panel.
button to display the
Music
Basic operations
Game
US
Listen to music
Photo
View photos
Settings
Adjust PSP® system settings
button
Control panel
Using the XMB™ (XrossMediaBar) menu
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
25
Using the on-screen keyboard
Operation keys
Cursor Text entry field
(display characters
as they are entered)
Switching
List of keys
Keys that are displayed vary depending on the input
mode in use and other conditions.
keys
Explanation
The number
on the langu
SELECT bu
shown in th
Input mode
display
Inserts a space
When entering text in the Internet
browser address field, previously entered
addresses are displayed. Addresses are
displayed only when input mode is set to
Web address shortcuts.
Confirms characters that have been
typed but not entered, and then closes
the keyboard
Alphabet/symbol keys
Input mode display
Text entry options
Cancels characters that have been typed
but not entered, and then closes the
keyboard
Moves the cursor
Deletes the character to the left of the
cursor
Displays a diagram showing the system
buttons and their usage
Switches between uppercase and
lowercase letters
Inserts a line break
26
Using the on-screen keyboard
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
The language
language. You
(Settings)
For example,
enter text in F
Switching the input mode
input
Input mode
display
ve been
hen closes
Input mode
Examples of characters you
can enter
Letters and numbers
abcde
Letters and numbers
(with accented
letters)
éíóçñ
Numbers only
12345
Web address
shortcuts
.com .ne .html .gif
e been typed
oses the
left of the
g the system
The language for the on-screen keyboard is linked to the system
language. You can set the system language by going to
(Settings)
(System Settings)
[System Language].
For example, if [System Language] is set to [Français], you can
enter text in French.
The following steps explain how to enter text using the
word "FUN" as an example.
Select [DEF3], and then press the button
several times until "F" is displayed.
Each time you press the button, the character that is
entered in the text entry field is switched.
Select [TUV8], and then press the button
several times until "U" is displayed.
Select [MNO6], and then press the button
several times until "N" is displayed.
Select [Enter], and then press the
button.
US
Basic operations
ernet
usly entered
resses are
mode is set to
Entering characters
The number of input modes available varies depending
on the language selected. Each time you press the
SELECT button, the input mode changes to the options
shown in the table below.
The characters you entered are confirmed. (You can also
press the PSP® system’s R button to confirm a character.)
Select [Enter] again, and then press the button to exit the
keyboard.
If you select the a/A key while entering characters, you can switch
between uppercase and lowercase letters.
e and
Using the on-screen keyboard
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
27
Playing games
You ca
Usin
Games for use on the PSP® system
are downloaded from
PlayStation®Store.
PlayStation®Store is an
online shop where you
can download (purchase)
products such as games
or video content.
28
Playing games
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Usin
Usin
You can download games in the following ways.
Using a PC
Downloading games using a PC
Media Go™
(included in the
supplied CD-ROM)
page 39
page 30
Step 1
Install Media Go™
Step 2
Start Media Go™
Step 3
Download (purchase) a game
Step 4
Start the game
Games
Using the wireless networking feature
US
Using a PlayStation®3 system
page 39
All methods described here require an Internet
connection.
Playing games
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
29
Step 1
Install Media Go™
To download games using your PC, you must install the
Media Go™ application on the PC.
Step 2
Insert the supplied CD-ROM into your PC.
If you insta
page 30), th
to " Step 3
What is Media Go ?
™
Media Go™ is a PC application that you can use to do the
following:
 Download (purchase) games from PlayStation®Store
 Import tracks from an audio CD
 Manage music, photo and video files
PSP® system)
 Transfer content (Media Go™
 Back up game data and saved data
Follow the
The installer application starts automatically, and the setup
screen is displayed.
Doubl
PC de
The Me
Click [Install Media Go™].
Follow the on-screen instructions to
complete the installation.
During installation, you may be prompted to install
additional software. If prompted, follow the on-screen
instructions to install the software.
After the installation has completed, Media Go™ will start
automatically.
The installer for Media Go™ can be downloaded from the Internet.
For details, visit http://store.playstation.com/.
30
Step 1
Install Media Go™
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
 For details
information
is supplied
 You can als
[Sony]
your PC.
Step 2
our PC.
Start Media Go™
Follow the step below to start the Media Go™ application.
If you installed the application by following Step 1 (
page 30), the application will start automatically. Proceed
to " Step 3 Download (purchase) a game" ( page 32).
US
(Media Go) icon on your
Games
d the setup
Double click the
PC desktop.
The Media Go™ application starts.
tall
screen
™
will start
m the Internet.
 For details about the features of Media Go™, including
information about use of the features, refer to the help file that
is supplied with the application.
 You can also start Media Go™ by selecting [All Programs]
[Sony]
[Media Go]
[Media Go] from the start menu on
your PC.
Step 2
8-11(1) US
Start Media Go™
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
31
Step 3
Download (purchase) a game
Using Media Go™, you can download (purchase) games
from PlayStation®Store. To use PlayStation®Store, you
need to connect your PC to the Internet.
Creating
Steps to download games
To download games from PlayStation®Store, you
must perform the following steps.
To access PlayStation®Store
Click (PlayStation®Store) in the library navigation
pane located on the left side of the Media Go™ window
on your PC.
Create a PlayStation®Network account (sign up)
To downloa
have a Play
agreement.
If you are a
PlayStation
another PSP
account. Sk
34).
Sign in
From
click
(New
Follow
Add funds to your online wallet
Download a game
32
Step 3
Download (purchase) a game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Visit http://w
view the Play
Agreement.
Creating a PlayStation®Network account (sign up)
, you
gn up)
PlayStation®Network accounts
To download games from PlayStation®Store, you must
have a PlayStation®Network account and accept a user
agreement.
If you are already using PlayStation®Store and have a
PlayStation®Network account that is associated with
another PSP® system or PS3™ system, you can use that
account. Skip to the next section, "Signing in" ( page
34).
After you have created a PlayStation®Network account, you
can shop online at PlayStation®Store.
To create an account, you must enter personal information
such as your name and address. You may also choose to add
and save billing information, which can then be used when
purchasing products from PlayStation®Store.
From the Media Go™ window on your PC,
click
(Sign In) [Create a New Account
(New Users)].
A master account is the standard account for using
PlayStation®Network. Only a registered user of a specified
age or older can create a master account.
Follow the on-screen instructions to create an account.
Sub account
US
Master account
Users who do not meet the eligibility requirements for a
master account in their region can only use a sub account.
Only a master account holder can create a sub account for a
minor. A sub account holder does not have his or her own
online wallet for PlayStation®Network but can make use of
the wallet for the associated master account to pay for
products and services. A user can create a sub account only if
there is an associated master account.
Step 3
8-11(1) US
Games
Visit http://www.us.playstation.com/support/useragreements to
view the PlayStation®Network Terms of Service and User
Agreement.
Account types
Download (purchase) a game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
33
Signing in
Using your PlayStation®Network account, you can sign
in and access PlayStation®Store.
From the Media Go™ window on your PC,
click
(Sign In).
Enter your sign-in ID (e-mail address) and
password.
Enter the sign-in ID (e-mail address) and password for your
account.
Click [Sign In].
To sign out
Click
(Sign Out) to exit PlayStation®Store.
Adding funds to your online wallet
Use the online wallet for PlayStation®Network to
purchase products that are for sale in PlayStation®Store.
You must add funds to the wallet before making
purchases using funding options such as a credit card or a
PlayStation®Network Card.
From the Media Go™ window on your PC,
click
(Account Management).
Click [Transaction Management], and then
click [Add Funds: Credit Card] or [Redeem
PlayStation®Network Card or Promotion
Code].
Download
Notice
Do not turn
downloadin
Turn o
conne
cable.
The PSP
If the sy
(Se
Follow the on-screen instructions to add funds to your
wallet.
Wallet usage by sub account holders
A sub account holder cannot create an online wallet but
can make use of the wallet for the associated master
account to pay for products and services.
Select
from P
Detailed
Click
The sele
34
Step 3
Download (purchase) a game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Downloading a game
k to
ion®Store.
ng
dit card or a
ur PC,
Click [View Cart].
Check that the game is in your shopping cart.
Notice
Do not turn off the system or unplug the USB cable while
downloading.
Turn on your PSP® system, and then
connect the system to a PC using a USB
cable.
Click [Proceed to Checkout].
The purchase confirmation page is displayed.
Click [Confirm Purchase].
The purchase amount is removed from your wallet and the
purchase is completed. A confirmation message is then sent
to the e-mail address you used as your sign-in ID when you
created your account.
Download the game.
The downloaded game is saved in the system storage of the
PSP® system.
o your
Select the game that you want to download
from PlayStation®Store.
US
Games
The PSP® system is set to USB mode automatically.
If the system does not set to USB mode automatically, select
(Settings)
(USB Connection) on the system.
nd then
Redeem
otion
wallet but
master
After checking that the download is
completed, press the button on the PSP®
system.
The USB mode setting is cleared. You can now start the
downloaded game.
Detailed information about the game is displayed.
Click [Add to Cart].
The selected game is added to the shopping cart.
Games that are downloaded to the PSP® system storage can be
copied to Memory Stick Micro™ media. For details, refer to the
online user’s guide (
page 7).
Step 3
8-11(1) US
Download (purchase) a game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
35
Backing up data
Step 4
Using Media Go™, you can back up game data or saved
data to your PC. For details about backing up data, refer
to the help file that is supplied with the Media Go™
application.
On yo
(Sy
button
Select
then p
Activating the PSP® system
To play the downloaded game on the PSP® system, you
must be signed in to PlayStation®Network and the system
must be activated. You can usually perform these
operations automatically using Media Go™.
 System activation is a process that is required to protect the
digital rights of the content.
 If your system cannot be activated, contact SCEA Consumer
Services (
back cover) for assistance.
To quit th
Press
PS butto
36
Step 3
Download (purchase) a game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Step 4
Start the game
On your PSP® system, select
(Game)
(System Storage), and then press the
button.
Select [Quit Game], and then press the
button.
To pause the game
If you want to restart playing the game using the paused
game data, select
(Game) [Resume Game], and
then press the button.
Select the game that you want to start, and
then press the button.
US
Games
If you select [Pause Game] in Step 2 above, you can save
data for your current status in the game and then leave
the game.
You can only save data for your status in one game at a time using
[Pause Game].
To quit the game
Press the PS button on the PSP® system.
PS button
Step 4
8-11(1) US
Start the game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
37
Downl
Outputting video from a game to a TV
You can output game video to a TV using a video output
cable* (sold separately). Select an appropriate video
output cable for the TV in use.
For details, refer to the online user’s guide ( page 7).
You can dow
using the m
To use Play
system to th
* Use a video output cable that is compatible with this model of
the PSP® system. Video output cables designed for use with the
PSP-2000/3000 series systems are not compatible with this
model of the system.
Using the
PSP® sys
 On the P
(Pl
 Downlo
For details,
system (
To downloa
you already
38
Step 4
Start the game
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Downloading games using the PSP® system or PS3™ system
You can download games (as a purchase or for free)
using the methods described below.
To use PlayStation®Store, you must connect the PSP®
system to the Internet.
Using the PS3™ system
Download
Copy
US
Using the wireless networking feature on the
PSP® system
USB cable
 On the PS3 system, select (PlayStation®Network)
(PlayStation®Store).
 Download a game that is compatible with the PSP®
system.
 Copy the game from the PS3™ system to the PSP®
system.
™
 On the PSP® system, select
(PlayStation®Store).
 Download a game.
(PlayStation®Network)
For details, refer to the online user’s guide for the PSP®
system ( page 7).
Games
Download
For details, refer to the online user’s guide for the PS3™
system (http://manuals.playstation.net/document/).
To download a game from PlayStation®Store, you must first sign up for PlayStation®Network and create an account (
page 33). If
you already have a PlayStation®Network account, you can use that account to download games (as a purchase or for free).
Downloading games using the PSP® system or PS3™ system
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
39
Using the wireless networking feature
Updat
You can perform the following operations using the
wireless networking feature on the PSP® system.
Software up
revised setti
change you
that you alw
version of t
Download games and other content from
PlayStation®Store ( page 39)
Browse Web pages on the Internet
Example of a network configuration
The following items are required to connect the system to
the Internet.
 Network gateway device such as a DSL modem
 Wireless router (access point)
Listen to Internet Radio
Get news and other information using RSS
Channel
For details about other features and operations that are available
using the wireless networking feature, refer to the online user’s
guide for the PSP® system (
page 7).
For the late
website: htt
Notice
Do not turn
cancelled b
become dam
exchange.
To the Internet line
To connect the system to the Internet, you must select
(Settings)
(Network Settings) and adjust wireless network
settings. For details, refer to the online user’s guide for the PSP®
system (
page 7).
40
System so
Using the wireless networking feature
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
 After you h
back to an
 Before star
may not be
low.
Updating the system software
he system to
modem
Software updates may include security patches, new or
revised settings and features, and other items, which will
change your current operating system. It is recommended
that you always maintain your system to use the latest
version of the system software.
System software updates
For the latest information on updates, visit the following
website: http://www.us.playstation.com/psp
Do not turn off the system during an update. If an update is
cancelled before completion, the system software may
become damaged, and the system may require servicing or
exchange.
ess network
or the PSP®
 After you have updated the system software, you cannot go
back to an earlier version.
 Before starting an update, check that the battery is charged. You
may not be able to start an update if the battery charge level is
low.
Update methods
You can perform an update in either of the following
ways.
System Update
Perform a network update using the PSP® system’s
wireless networking feature to connect to the Internet.
Select
(Settings)
(System Update).
Update using a PC
Update using a PC to download update data from the
Internet. For detailed instructions, visit the following
website: http://www.us.playstation.com/psp
Updating the system software
8-11(1) US
US
Network
Notice
Checking the system software version
If you select
(Settings)
(System Settings)
[System Information], the current system software
version will be displayed in the [System Software] field.
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
41
Before requesting service
Picture
The screen s
Go through this section if you experience difficulty in
operating the PSP® system. For additional
troubleshooting information, visit
www.us.playstation.com/support. Should any problem
persist, contact SCEA Consumer Services ( back
cover) for assistance.
Power, battery and charging issues
The PSP® system does not turn on.
 The battery charge may have run out. Charge the battery.
The battery does not charge, or does not fully recharge.
 When using the AC adaptor to charge the battery, check the
following:
– The AC power cord is fully inserted into the AC adaptor
and the electrical outlet.
– The USB cable is fully inserted into the system and the
AC adaptor.
– The correct AC adaptor for this product is being used.
 When using a USB device connected to the system to
charge the battery, check or make note of the following:
– The USB cable is fully inserted into the system and the
USB device.
– The USB device is turned on.
42
– The system is set to USB mode. If [USB Mode] is not
displayed on the screen, select
(Settings)
(USB Connection).
– Some USB devices cannot be used to charge the battery.
For details, see "Charging methods" (
page 22).
– During gameplay and other operations, the battery cannot
be charged using a USB device.
 The battery may not charge efficiently or charging may take
longer depending on the usage conditions and
environmental factors. For details, see "Information about
the battery charge" (
page 21).
 Check that the multi-use connector on the bottom of the
system is free of dust. In addition, check that the AC
adaptor and USB cable connectors are clean. If the
connectors are dirty, wipe them with a soft, dry cloth.
The battery charge doesn’t last long.
 The charge may run out sooner depending on the storage
method, usage conditions or environment factors. For
details, see "Information about the battery charge" (
page 21).
The PSP® system is misshapen.
 The battery inside the PSP® system may bulge as the
battery ages. Contact SCEA Consumer Services (
back
cover) for assistance.
Before requesting service
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
 If
been se
off if th
 If
the sys
inactiv
The screen i
 Use the
brightn
Pixels that a
not disappea
 LCD s
in som
may ap
For det
The color of
 The ba
at the b
under
Video canno
 Check
system
Picture
 Some TVs may not be able to output video from the PSP®
system.
The screen suddenly turns dark.
de] is not
the battery.
ge 22).
attery cannot
ging may take
ation about
The screen is dark and hard to see.
 Use the display button on the system top to adjust the
brightness.
Pixels that are not lit or are continuously lit on the screen do
not disappear.
 LCD screens are made with highly precise technology, but
in some cases, pixels that are not lit or are continuously lit
may appear on the screen. This is not a system malfunction.
For details, see "Precautions" (
page 8).
he storage
rs. For
rge" (
The color of the screen does not look right.
as the
es (
back
Video cannot be output to the TV.
 The background color may be set to change automatically
at the beginning of each month. You can adjust this setting
under
(Theme Settings).
 Check that the video output cable is fully inserted into the
system and the TV.
When video is output to a TV, black bars are displayed on
the sides (or top and bottom) of the image.
 Because the size of the video image output to the TV for
games or Internet browser screens is predetermined,
horizontal or vertical black bars may be displayed at the
edges of the image.
When the PSP® system is connected to a TV, the PSP®
system screen suddenly goes dark.
(Connected Display Settings)
[Screensaver] has
 If
been set, the screensaver will be automatically activated if
no operations are performed for a certain period of time.
Sound
There is no sound.
 Check that the volume on the system is not set to zero. Try
raising the volume by pressing the volume + button on the
top of the system.
 Check that the mute setting on the system is not on. Press
the sound button on the top of the system to clear the mute
setting.
 When headphones or a video output cable is connected, no
sound is output from the PSP® system speakers.
 A Bluetooth® device may be connected and set to output
audio. If you want audio to be output from the system
speakers or wired headphones, press the sound button on
the top of the system for more than five seconds.
Before requesting service
8-11(1) US
US
Support
om of the
he AC
f the
y cloth.
(Power Save Settings)
[Backlight Auto-Off] has
 If
been set, the LCD screen’s backlight will automatically turn
off if the system is left inactive for the set amount of time.
(Power Save Settings)
[Auto Sleep] has been set,
 If
the system will automatically enter sleep mode if left
inactive for the set amount of time.
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
43
The volume does not turn up.
(Sound Settings)
[AVLS] is set to [On], the
 If
maximum volume level is restricted.
 When video is set to output to a TV, use the TV’s volume
controls to adjust the volume. The volume cannot be
changed using the PSP® system’s volume buttons.
The headphones do not emit sound or the sound contains
noise.
 Check that the headphones are fully inserted.
The PSP® system’s internal microphone does not pick up
sound.
 When a headset (sold separately) is connected, the PSP®
system receives sound through the headset’s microphone.
The internal microphone is not used.
Memory Stick Micro™
The Memory Stick Micro™ media cannot be inserted.
 Set the Memory Stick Micro™ media in the proper direction
when inserting (
page 19).
 Check that media of a type that can be used with this model
of the PSP® system is inserted. For details, see "Compatible
media"(
page 57).
44
The system does not recognize the Memory Stick Micro™
media.
 If Memory Stick Micro™ media is formatted using a PC, it
may not be recognized by the PSP® system. If this happens,
copy any data you want to keep on the PC, and then go to
(System Settings)
[Format Memory Stick™] and
reformat the media.
 Check that the Memory Stick Micro™ media is properly
inserted. Try taking out the Memory Stick Micro™ media
and reinserting it.
The system can’t save or load data.
 There may be a problem with the Memory Stick Micro™
media. Try using another Memory Stick Micro™ media, if
available.
Music
Music does
 The pl
that is
data m
The system
 Check
details
 Music
system
 To play
(System
Photo
Video
Images do n
Videos do not play.
 Some types of data may not be able to be played.
The system does not recognize a video file.
 Video data of types that are not compatible with the PSP®
system will not be recognized.
 If the file name or folder name is changed, or if the file or
folder is moved to another location using a PC, the system
may not recognize it.
Before requesting service
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
 Depen
be view
 If imag
The system
 Check
details
 If the f
not rec
 Images
not be
k Micro™
Music
sing a PC, it
this happens,
then go to
ck™] and
Music does not play.
properly
ro™ media
The system does not recognize a music file.
k Micro™
media, if
™
 The playback methods may be limited for some music data
that is distributed through the Internet. In such cases, the
data may not be able to be played on the PSP® system.
 Check that the music data is saved in the correct folder. For
details, refer to the online user’s guide (
page 7).
 Music data of types that are not compatible with the PSP®
system will not be recognized.
 To play WMA format data, you must first activate
[Enable WMA Playback].
(System Settings)
ed.
h the PSP®
f the file or
, the system
 Depending on the image data size, certain images may not
be viewable.
 If images are edited using a PC, they may not be viewable.
The system does not recognize an image file.
 Check that the data is saved in the correct folder. For
details, refer to the online user’s guide (
page 7).
 If the file name or folder name is changed, the system may
not recognize it.
 Images that are not compatible with the PSP® system will
not be recognized.
A connection to the network cannot be established.
 Check that the WIRELESS switch on the left side of the
system is turned on.
(Power Save Settings)
[WLAN Power Save] is set
 If
to [On], you may not be able to transmit data correctly.
 There may be too much distance between the system and
the access point or, when in ad hoc mode, between the
system and the other player’s system.
 Check that the network settings are correct. Refer to the
instructions supplied with the network equipment and by
your Internet service provider to make the correct network
settings.
 Depending on the access point setting, you may need to
enter the system’s MAC address. You can check the MAC
address under
(System Settings)
[System
Information].
 When communicating with another system in ad hoc mode,
both systems must be set to the same channel. You can
check the currently set channel under
(Network
Settings)
[Ad Hoc Mode].
 If a device that causes radio interference such as a
microwave oven is nearby, system communications may not
work properly.
The Web page does not display properly.
 Certain content, such as content that requires specialized
software, may not display properly on some Web pages.
Before requesting service
8-11(1) US
US
Support
Photo
Images do not display.
Network
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
45
Bluetooth®
The Bluetooth® device cannot be registered, or paired, with
the PSP® system.
 There may be too much distance between the system and
the Bluetooth® device.
 The Bluetooth® device may not be compatible with the
profiles that are supported by the system.
 The maximum number of Bluetooth® devices that can be
paired is eight. Try deleting a registered device to pair a
new device.
A connection cannot be established between the Bluetooth®
device and the PSP® system.
 Check that the Bluetooth® device is paired with the system.
If it is not paired, go to (Bluetooth® Device Settings)
[Manage Bluetooth® Devices]
[Register New Device] to
pair the device.
 Check that the Bluetooth® device is turned on.
 If the Bluetooth® device has been reset, you must pair it
with the system again.
There is noise. The sound is not continuous.
 If there are obstacles such as walls between the PSP®
system and the Bluetooth® device, change the location of
the devices and then connect the Bluetooth® device again.
 If a device that causes radio interference such as a
microwave oven or an induction cook top or appliance is
nearby, communication with the system may not work
properly.
There is a delay in the audio.
 Due to the characteristics of Bluetooth® technology, there
may be a delay in the audio. If you feel the lag in the audio
is a problem, use wired headphones instead.
46
 Slide th
three s
the sys
 If the P
to a wa
Should
Turn o
for sev
proper
cover)
The date and
 If the s
the sys
on-scre
Other issues
The system or AC adaptor is warm.
 During use, the system or AC adaptor may become warm.
This is not a malfunction.
 When the communication function is being used, the
system may become warmer than during normal use. This
is not a malfunction.
There is no sound from the Bluetooth® device.
 Check that the Bluetooth® device is not set in mute mode.
 Try adjusting the volume on either the Bluetooth® device or
the PSP® system.
The system
The system is turned on, but does not operate.
 Check that the system is not in hold mode. If it is, slide the
POWER/HOLD switch up to clear hold mode.
Before requesting service
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
The PSP® sy
connected u
 Check
not, se
 Check
storage
 When
operati
recogn
the PC
 If
the dev
The system does not function properly.
e PSP®
ocation of
evice again.
as a
ppliance is
ot work
logy, there
in the audio
 Slide the POWER/HOLD switch up and hold it for at least
three seconds until the POWER indicator turns off. After
the system is completely turned off, turn it on again.
 If the PSP® system is brought directly from a cold location
to a warm one, moisture may condense inside the system.
Should this occur, the system may not operate properly.
Turn off and unplug the system, and then leave it unused
for several hours. If the system still does not operate
properly, contact SCEA Consumer Services (
back
cover) for assistance.
The date and time are reset.
ome warm.
ed, the
al use. This
is, slide the
The PSP® system is not recognized by the PC when
connected using a USB cable.
 Check that the multi-use connector on the bottom of the
system is clean. Try wiping it with a soft, dry cloth.
You forgot your password.
(System Settings)
 If you restore default settings under
[Restore Default Settings], the system password will be
reset to "0000". For details, refer to the online user’s guide
page 7).
Note that if you restore default settings, settings you have
adjusted for options other than the system password will
also be cleared. Once cleared, these custom settings cannot
be restored by the system.
The analog stick does not function properly.
 At a scene where the symptoms appear, move the analog
stick in a circular motion to help you determine the
optimum operating range.
 Check that your PSP® system is set to USB mode. If it is
not, select
(Settings)
(USB Connection).
 Check that an operating system that supports USB mass
storage class is installed in your PC in use.
 When using a USB hub or other devices, depending on the
operating environment of the PC, the system may not be
recognized by the PC. Try connecting the system directly to
the PC using a USB cable.
(System Settings)
[USB Charge] is set to [On],
 If
the device may not be recognized.
Before requesting service
8-11(1) US
US
Support
 If the system is left unused after the battery charge runs out,
the system date and time settings may be reset. Follow the
on-screen instructions to set the time and date.
The connected USB device is not recognized by the PSP®
system.
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
47
LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY
Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA)
warrants to the original purchaser that each of the
constituent products of this PSP® system shall be free
from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase (the "Warranty
Period"). If one or more of the above-identified products
is determined to be defective during the Warranty Period,
SCEA’s liability shall be limited to the repair or
replacement of this product with a new or factory
recertified product at SCEA’s option. For the purpose of
this Limited Warranty, "factory recertified" means a
product that has been returned to its original
specifications. You must visit
http://www.us.playstation.com/support
or call 1-800-345-7669 to receive a return authorization
and shipping instructions.
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS
PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT
SOLD OR LICENSED BY SCEA (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME
ENHANCEMENT DEVICES, CONTROLLERS,
ADAPTORS AND POWER SUPPLY DEVICES) OR
OTHERWISE NOT COMPATIBLE WITH THIS
48
PRODUCT; (b) IS USED FOR COMMERCIAL
PURPOSES (INCLUDING RENTAL) OR IS
MODIFIED OR TAMPERED WITH; (c) IS DAMAGED
BY ACTS OF GOD, MISUSE, ABUSE, NEGLIGENCE,
ACCIDENT, WEAR AND TEAR, UNREASONABLE
USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO
DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; (d)
HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED,
DEFACED OR REMOVED; (e) HAS HAD THE
WARRANTY SEAL ON THE SYSTEM ALTERED,
DEFACED OR REMOVED; OR (f) IF AN
UNAUTHORIZED PROGRAM IS USED TO ALTER
THE SYSTEM SOFTWARE. THIS WARRANTY
DOES NOT COVER PRODUCTS SOLD AS IS OR
WITH ALL FAULTS, OR CONSUMABLES (SUCH AS
BATTERIES). PROOF OF PURCHASE IN THE FORM
OF A BILL OF SALE OR RECEIPTED INVOICE
WHICH IS EVIDENCE THAT THE UNIT IS WITHIN
THE WARRANTY PERIOD MUST BE PRESENTED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. ANY APPLICABLE IMPLIED
LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
WARRANT
MERCHAN
PARTICUL
DURATION
WARRANT
LIABLE FO
DAMAGES
IMPLIED W
STATES OR
LIMITATIO
WARRANT
ALLOW TH
CONSEQU
THE ABOV
NOT APPL
This warran
may also ha
or province
United Stat
The warran
America In
you registe
AL
DAMAGED
LIGENCE,
ONABLE
D TO
NSHIP; (d)
ED,
HE
ERED,
Service policy
SCEA’s policy with regards to product servicing is as
follows:
The following measures may be taken during the product
service process. By submitting for product servicing you
agree to accept these measures.
 The PSP® system software will be updated.
 Protective stickers or seals that have been placed on
the system by customers may be removed.
 PSP® system settings may be changed.
US
Support
ALTER
NTY
IS OR
(SUCH AS
HE FORM
OICE
WITHIN
SENTED
WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SCEA BE
LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. SOME
STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state
or province to province. This warranty is valid only in the
United States and Canada.
The warranty offered by Sony Computer Entertainment
America Inc. on your PSP® system is the same whether or not
you register your product.
ED UNDER
EMEDY
IMPLIED
LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
49
Informatio
Parental control
Select
(Settings)
(Security Settings)
[Parental Control Level], and then press
the button.
The password entry screen is displayed.
Using the directional buttons, enter the 4digit password, and then press the
button.
Select a parental control level for the PSP®
system ( page 51), and then press the
button.
The parental control level is set.
To reset the password
For example,
with parental
the PSP® syst
For details on
"Parental con
Select
(Settings)
(Security Settings)
[Change Password], and then press the
button.
Follow the on-screen instructions to set the password.
50
Restriction
A 4-digit password is required to allow playback of the
restricted content and to change the parental control
level. The default password is "0000" and can be reset. If
you have already set a password and need to adjust the
parental control level, see "To set the parental control
level" in this section.
To set the parental control level
Highest
The PSP® system includes a parental control feature. You
can use this feature to set a password and limit the
playback of content (games, videos and other content)
based on the parental control level on the system.
By setting the parental control level, you can prevent the
playback of restricted content by children. For more
details about parental control levels, see "Information
about parental control levels" ( page 51).
The playbac
of the paren
the content.
Parental control
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Information about parental control levels
Parental control levels on the PSP® system
The playback of content is restricted using a combination
of the parental control levels of both the PSP® system and
the content.
The parental control level on the system can be turned off
or set to one of 11 levels. The default setting is [9].
11
Restriction
Parental control levels on content
r the 4-
Highest
Settings)
n press
10
Off
Parental control is turned off.
11-1
Set the restriction level on the system. A setting of
[1] is the most restrictive; [11] is the least restrictive.
Content cannot
be viewed.
Parental control levels on content
Games
Content can
be viewed.
Most game packages display a symbol to indicate the age
group that is appropriate to play the game. The symbol
corresponds to the parental control level set on the game
as shown below.
10 11
Parental control levels on the PSP®system
Restriction
Highest
For example, if you want to restrict playback of content that is set
with parental control level "5", adjust the parental control level on
the PSP® system to [4].
For details on parental control levels assigned to content, see
"Parental control levels on content" in this section.
Age group
Game parental
control level
10
Based on information at time of publication. For information
about games and related ESRB ratings, visit our website at
www.us.playstation.com/psp. For the latest information about the
ESRB rating system, visit www.esrb.org.
Parental control
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
US
Additional information
he PSP®
s the
51
Video
Parental control levels set on video content vary
depending on the content. You can check the parental
control level under [Information] in the options menu.
Hints
Parental control for PlayStation®Network
For sub accounts, you can apply parental control settings
that restrict chat, restrict content based on age, and set
spending limits for PlayStation®Store. For more
information, visit http://www.us.playstation.com/support.
 Content that has been restricted by the parental control feature
is displayed as
(Restricted Content).
 Adults Only or AO ratings are rare. PlayStation® does not
publish Adults Only games.
Parental control for the Internet browser
Under
(Security Settings), you can restrict the ability
to start the Internet browser. If you set this restriction, the
screen to enter the 4-digit password will be displayed
before the Internet browser starts.
Select
(Settings)
(Security Settings)
[Internet Browser Start Control], and then
press the button.
52
Using the directional buttons, enter the 4digit password, and then press the
button.
Select [On], and then press the
Before tra
Before givin
any reason,
the data and
This will he
your credit
Select
[Re
the se
Select
[Fo
data s
Notice
SCEA shal
consequent
that may ar
The password entry screen is displayed.
Before
button.
Parental control
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Before disposing of or transferring the PSP® system
rol settings
, and set
re
om/support.
Before transferring the system to another person
Before giving your PSP® system to another person for
any reason, including return (where permitted), delete all
the data and restore the default settings on the system.
This will help prevent unauthorized access to or use of
your credit card or other personal information.
Select
(Settings)
(System Settings)
[Format System Storage] to delete all the
data saved in the system storage.
Delete all data
Before disposing of your PSP® system, delete all the data
and restore the default settings on the system. For details
about deleting the data on the system, see "Before
transferring the system to another person".
Remove the battery
The battery inside the PSP® system is recyclable. When
disposing of the system, remove the battery and follow
local regulations for the proper disposal of lithium-ion
batteries.
Caution
Notice
SCEA shall not be liable for any direct and indirect,
consequential, or special damages, including any damages
that may arise from unauthorized access to or use of the data.
When removing the battery, be sure to do the following:
 Remove the battery in a location out of the reach of small
children to help prevent accidental swallowing of small
parts such as the screws.
Be
careful not to hurt your nails or fingers when removing

the system casing.
Before disposing of or transferring the PSP® system
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
US
Additional information
Select
(Settings)
(System Settings)
[Restore Default Settings] to go back to
the settings at the time of purchase.
Before disposing of the system
53
Notice
Other than when disposing of the system, never remove the
screws and never remove the battery from the system.
Tampering with the system will void the warranty and result
in refusal of service from SCEA. For details, see "LIMITED
HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY" (
page 48).
Slide up and hold the POWER/HOLD switch
for more than three seconds to turn off the
system.
Disconnect any cables that are connected to
the system.
Using a crosshead screwdriver, remove the
screws (6 places).
Recycling Li
Remove the casing (2 pieces).
Lithium-Ion b
You can help
returning you
collection and
For more info
rechargeable
http://www.rb
Remove the battery.
Cautio
 Remove the warranty seal.
 Remove the battery, and then disconnect it from the
connector.
Warranty seal
Proper disp
battery
The system
materials. W
regulations
Connector
Battery
54
Do not han
Before disposing of or transferring the PSP® system
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Recycling Lithium-Ion Batteries
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by
returning your used rechargeable batteries to the
collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution
Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
om the
Proper disposal of the system after removing the
battery
US
Additional information
The system and its parts are made from metal and plastic
materials. When disposing of the system, follow local
regulations for the proper disposal of such materials.
nnector
Before disposing of or transferring the PSP® system
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
55
Specifications
Compatib
This model o
Micro™ (M2™
Design and specifications are subject to change without notice.
PSP® (PlayStation®Portable) system
3.8 inches (16:9) full-transparent
type, TFT drive
Approx. 16,770,000 colors
displayed
LCD screen
Sound
Stereo speakers
System storage capacity
16 GB*
Multi-use connector
Headset connector
Hi-Speed USB (USB 2.0
compliant)
Memory Stick Micro™ (M2™)
slot
Wireless LAN (IEEE 802.11b)
Microphone
Bluetooth® 2.0 (EDR)
Interface
Networking
Power source
56
Maximum power
consumption
Approx. 3 W (when charging)
Weight
Approx. 158 g / 5.6 oz
Operating environment
temperature
5°C - 35°C / 41°F - 95°F
Compatible codecs
For details, refer to the online
page 7).
user’s guide (
* A portion of the system storage is the system partition that is
reserved for use by the system. The remaining portion of the
system storage is available for the user.
AC adaptor
Input
AC 100-240 V, 50/60 Hz
IEEE 802.11b
Output
DC 5 V, 1500 mA (1.5 A)
Bluetooth® 2.0 (EDR)
Approx. 36 × 22 × 100.5 mm /
External dimensions
1.4 × 0.9 × 4.0 in (width × height ×
(excludes largest projection)
depth)
AC adaptor
DC 5.0 V
Battery
Type: Built-in, rechargeable
Lithium-ion battery
Power rating: DC 3.7 V 930 mAh
Notices abo
Approx. 128 × 16.5 × 69 mm /
External dimensions
5.1 × 0.7 × 2.7 in (width × height ×
(excludes largest projection)
depth)
Weight
Approx. 52 g / 1.8 oz
Specifications
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
* MagicGate
developed b
 Memory St
cannot be u
 Performanc
 The PSP® s
the time req
the media i
If
 the Mem
other than t
system will
Settings)
Stick Micro
Compatible media
This model of the PSP® system supports use of Memory Stick
Micro™ (M2™) media only.
harging)
69 mm /
th × height ×
5°F
to the online
e 7).
Hz
5 A)
0.5 mm /
th × height ×
 Compatible with MagicGate™*.
 The specification of the file system used on
Memory Stick Micro™ media limits the size of
files that can be recorded or played to less than
4 GB per file.
* MagicGate™ is a term of copyright-protection technology
developed by Sony Corporation.
US
 Memory Stick Duo™ and standard-size Memory Stick™ media
cannot be used with the system.
 Performance of all Memory Stick™ media is not guaranteed.
 The PSP® system supports 4-bit parallel data transfer. However,
the time required for reading/writing may vary depending on
the media in use.
 If the Memory Stick Micro™ media is formatted in a device
other than the PSP® system, such as a PC, it is possible that the
system will not recognize it. If this happens, go to
(System
Settings)
[Format Memory Stick™] and reformat the Memory
™
Stick Micro media.
Additional information
ion that is
ion of the
Notices about Memory Stick Micro™ media
Specifications
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
57
ATOK is a re
Japan and oth
Copyright and trademarks
" ", "PlayStation" and "
" are registered trademarks
of Sony Computer Entertainment Inc. Also, "PS3" and " " are
trademarks of the same company.
"XMB" and "xross media bar" are trademarks of Sony
Corporation and Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.
Also, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory Stick
Micro", "M2", "
" and "MagicGate" are trademarks of the
same company.
Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
reserved.
Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks
or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer
Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
This product
protected by
Use of this co
Macrovision,
uses only unl
engineering o
This product
Microsoft Co
outside of thi
Microsoft or
U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
"Media Go" is a trademark of Sony Media Software and Services,
Inc. or its affiliates in the United States and other countries.
The ratings icons are trademarks of the Entertainment Software
Association.
This product contains
Internet browser software of
ACCESS Co., Ltd.
Copyright © 1996-2008 ACCESS Co., Ltd.
is a trademark or registered trademark of ACCESS
Co., Ltd. in Japan and other countries.
58
Software dev
contributors i
product. For m
http://www.sc
This product
from RSA Se
RSA, BSAFE
RSA Security
RSA Security
Copyright and trademarks
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in
Japan and other countries
Adobe
d. All rights
r trademarks
ted in the
he Bluetooth
ter
and trade
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed
from Fraunhofer IIS and Thomson.
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized by
Macrovision, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
tories.
Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its
contributors is used for the communication functions of this
product. For more information, see
http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt
This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software
from RSA Security Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of
RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
The PSP® system’s RSS Channel feature uses RSS (Really Simple
Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit
http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
US
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software
and its documentation for any purpose is hereby granted without
fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related
documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon
Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
to the software without the specific, prior written permission of
Sam Leffler and Silicon Graphics.
Copyright and trademarks
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
Additional information
This product is protected by certain intellectual property rights of
Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
nt Software
This product adopts S3TC texture compression technology under
license from S3 Graphics, Co., Ltd.
59
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON
GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR
NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
All other trademarks are the properties of their respective owners.
60
Copyright and trademarks
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
US
Additional information
Copyright and trademarks
8-11(1) US
PSP-N1001 4-152-678-11(1) US
61
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente al personal
especializado.
Para su seguridad, utilice únicamente un adaptador
AC autorizado o auténtico de Sony para el sistema
PSP®. Otros tipos pueden causar un incendio,
descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación
FCC/IC establecidos para equipos no controlados y cumple con
los Lineamientos de Exposición de frecuencia de radio (FR) de
FCC en el Suplemento C a OET 65 y RSS-102 de las normas de
Exposición de frecuencia de radio (FR) de la IC. Se considera que
este equipo cumple con dos niveles de energía de RF sin realizar
pruebas de índice específico de absorción.
Este transmisor no debe ser colocado o puesto en funcionamiento
junto con ninguna antena o transmisor.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense
ICES-003.
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de
clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de
la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas
especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se
garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación
particular. Si el presente equipo causa interferencia en la
recepción de radio o de televisión, la cual puede determinarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia mediante una o más de las medidas
siguientes:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito distinto al
que está conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en
radio/television para solicitar asistencia.
Tenga precaución de que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
62
ADVERTENCIA
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Si tiene alg
póngase en
cliente SCE
Sony Comp
Consumer
PO Box 58
Nombre c
Número d
Responsa
Domicilio
Número d
Este disp
y RSS-Ge
encuentra
dispositiv
(2) este d
interferen
puedan af
Fotosens
Existe la posi
sufra ataques
exponerse a c
exposición a
minado que
gitales de
gulaciones de
r una
es en una
puede emitir
lizado de
erencias
tante, no se
instalación
n la
rminarse al
uario intente
edidas
recepción.
r.
distinto al
Si tiene alguna pregunta relacionada con este producto,
póngase en contacto con nuestro servicio de atención al
cliente SCEA (
contraportada) o escriba a:
Sony Computer Entertainment America Inc.
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 EE. UU.
Declaración de Conformidad
Nombre comercial:
Número de modelo:
Responsabilidad:
Domicilio:
Número de teléfono:
SONY
PSP-N1001
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo
San Diego, CA 92127
EE. UU.
858-942-2230
Este dispositivo cumple con Parte 15 de las Normas FCC
y RSS-Gen de las Normas IC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no podrá ocasionar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de
interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan afectar al funcionamiento del dispositivo.
cializado en
ación no
umplimiento
uipo.
Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas
sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al
exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. La
exposición a ciertos patrones o fondos en una pantalla al
reproducir videojuegos puede provocar ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento. Estas condiciones podrían provocar
síntomas de epilepsia no detectada previamente o convulsiones
incluso en personas sin un historial de ataques o epilepsia o
convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre
de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo,
consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.
DEJE DE UTILIZAR EL SISTEMA INMEDIATAMENTE y
consulte a su médico antes de volver a utilizar un videojuego si
usted o su hijo experimentan cualquiera de los siguientes
problemas de salud o muestran síntomas:
 mareos,
 problemas en la vista,
 contracciones oculares o musculares,
 pérdida de conocimiento,
 desorientación,
 convulsiones, o
 cualquier movimiento involuntario o convulsiones.
NO VUELVA A UTILIZAR UN VIDEOJUEGO HASTA QUE
ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.
Uso y manipulación de videojuegos para reducir la
probabilidad de sufrir ataques
 Utilícelos en áreas bien iluminadas y manténgase a una
distancia segura de la pantalla.
 Evite la utilización prolongada del sistema PSP®. Descanse
durante 15 minutos por cada hora de juego.
 Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
ADVERTENCIA
8-11(1) ES
ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
63
Ondas radiofónicas
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos
o los equipos médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar
fallos de funcionamiento o daños personales.
 Si usa un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico,
consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo antes
de usar la función de red inalámbrica (Bluetooth® y LAN
inalámbrica).
 No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes
lugares:
– Áreas donde el uso de redes inalámbricas esté prohibido
como, por ejemplo, los hospitales. Acate las regulaciones de
las instituciones médicas cuando utilice el sistema en sus
instalaciones.
– Áreas cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y
otros tipos de equipos automáticos.
Acerca del control de exportación nacional
Este producto podría estar regulado por la legislación de control
de exportación nacional. Cumpla los requisitos de esta legislación
y de cualquier otra ley aplicable en cualquier jurisdicción en
relación con este producto.
Acerca de la regulación de la Administración de
Exportaciones de los EE. UU.
Este producto contiene software sujeto a ciertas restricciones
según la regulación de la Administración de Exportaciones de
EE. UU. y no puede ser exportado ni re-exportado a los destinos
bajo embargo estadounidense. Además, este producto no puede
ser exportado ni re-exportado a las personas o entidades
prohibidas según la regulación de la Administración de
Exportaciones de EE. UU.
Software del sistema
El software del sistema que se incluye con este producto está
sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment
Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/psp-eula/ para obtener más
información.
64
ADVERTENCIA
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
al
de control
a legislación
ción en
ES
ción de
cciones
iones de
os destinos
no puede
des
de
ADVERTENCIA
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
65
Índice
ADVERTENCIA ··········································· 62
Juegos
Soporte
Precauciones ··············································· 68
Jugar ···························································· 88
Antes d
Comprobación del contenido de la caja······· 72
Paso 1 Instalar Media Go™ ························ 90
GARAN
Paso 2 Iniciar Media Go™ ·························· 91
LIMIT
Operaciones que puede realizar con el
sistema PSP® ··········································· 74
Paso 3 Descargar (comprar) un juego ······· 92
Paso 4 Iniciar el juego ······························· 97
Informac
Descargar juegos mediante el sistema PSP® o
Control
Preparación
™
el sistema PS3 ······································· 99
Nombre y funciones de las piezas ··············· 76
Carga de la batería ······································ 80
Encendido y apagado del sistema ··············· 83
Antes d
PSP®
Red
Especif
Usar la función de red inalámbrica ············ 100
Derech
Actualización del software del sistema ······ 101
come
Operaciones básicas
Utilización del menú XMB™
La informac
las imágene
distintas de
versión del
(XrossMediaBar) ······································ 84
Utilización del teclado en pantalla ··············· 86
66
Índice
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Documentación del sistema PSP®
Soporte técnico
··········· 88
Antes de solicitar asistencia técnica ·········· 102
··········· 90
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
··········· 91
LIMITADA SOBRE EL HARDWARE ······ 108
go ······· 92
··········· 97
ma PSP® o
··········· 99
Información adicional
Control paterno ·········································· 110
Antes de eliminar o de transferir el sistema
a ······ 101
• Manual de instrucciones (este documento)
En este manual se explican las funciones del hardware,
y se incluye información básica acerca de la
configuración y utilización del sistema PSP®, además
de instrucciones acerca de cómo descargar y jugar a
juegos. El manual también incluye advertencias y
precauciones para utilizar de manera segura y correcta
el sistema.
• Guía del usuario
Especificaciones ········································ 116
Esta guía online contiene información detallada acerca del
uso de las funciones del sistema PSP®. Puede acceder a la
guía de las siguientes maneras:
Derechos de autor y marcas
Visualización en un PC
PSP® ······················································ 113
········· 100
Puede encontrar información acerca del sistema PSP® en
este manual o online.
comerciales ············································ 118
Puede consultar la guía del usuario online mediante el
navegador de Internet de un PC.
http://manuals.playstation.net/document/
La información acerca de la funcionalidad del sistema y
las imágenes publicadas en este documento pueden ser
distintas de las de su sistema PSP® en función de la
versión del software del sistema que utilice.
Visualización en el sistema PSP®
Para ver la guía en el sistema PSP®, seleccione
(Manuales de instrucciones online) y, a
continuación, pulse el botón .
(Red)
Índice
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
67
Precauciones
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Compatibilidad de los accesorios
No utilice accesorios ni periféricos destinados a utilizarse con
otro modelo de sistema PSP®, ya que podrían ser
incompatibles con su sistema. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con el servicio de atención
contraportada).
al cliente de SCEA (
Seguridad
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a
las medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo
eléctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un
incendio, descargas eléctricas o daños personales. Para tratar de
evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas
indicaciones:
 Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
 Examine regularmente el adaptador AC y el cable de
alimentación AC.
 Deje de utilizar el sistema, desenchufe el cable de alimentación
AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte todos los
demás cables inmediatamente si el dispositivo funciona de
forma anómala, emite sonidos u olores extraños, está muy
caliente o se ha deformado.
68
 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
SCEA (
contraportada) si el dispositivo no funciona
correctamente.
Utilización y manipulación
 Utilice el sistema en una zona bien iluminada y mantenga la
pantalla a una distancia segura de la cara.
 Evite el uso prolongado del sistema PSP®. Para tratar de evitar
el efecto de vista cansada, realice descansos de unos 15 minutos
por cada hora de juego.
Si
 sufre alguno de los problemas de salud siguientes, deje de
utilizar el sistema inmediatamente. Si los síntomas persisten,
consulte a su médico.
– Mareos, náuseas, fatiga o síntomas similares a la cinetosis
– Malestar o dolor en alguna parte del cuerpo, como los ojos,
los oídos, las manos o los brazos
 Puede sufrir pérdida de audición permanente si utiliza los
auriculares (se venden por separado) a un volumen alto. Ajuste
el volumen a un nivel adecuado. Con el tiempo, es posible que
los sonidos de volumen cada vez más elevado empiecen a
parecerle normales, pero en realidad pueden estar dañando su
audición. Si oye pitidos o no distingue los diálogos, detenga la
audición y sométase a una revisión médica de sus oídos. Cuanto
más alto ajuste el volumen, más posibilidades tiene de sufrir
pérdida de audición. Para proteger sus oídos:
– Limite el tiempo de uso de los auriculares con volumen alto.
– No suba el volumen para evitar oír los ruidos ambientales.
– Baje el volumen si no consigue oír a las personas que le
hablen de cerca.
Precauciones
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
 Mantenga e
niños pequ
Memory St
lo que podr
funcionami
No
utilice e

 Tenga espe
 Manipule e
cierre.
 Procure no
 No use el s
 Use solame
fabricante.
 No expong
humedad e
 No deje el
ventanas ce
 No expong
 No permita
sistema ni e
 No coloque
inclinadas,
 No arroje, d
someta a go
bolsillo o p
pesados po
 No gire a la
fuertes dura
 Manipule e
No
coloque

accesorios.
 No toque lo
objetos extr
 No coloque
magnética
cliente de
iona
ntenga la
ar de evitar
s 15 minutos
s, deje de
persisten,
cinetosis
mo los ojos,
iza los
alto. Ajuste
posible que
iecen a
dañando su
, detenga la
oídos. Cuanto
de sufrir
olumen alto.
bientales.
s que le
 Mantenga el sistema y los accesorios fuera del alcance de los
niños pequeños. Los niños pequeños podrían tragarse el
Memory Stick Micro™ o enrollarse con los cables o las correas,
lo que podría causarles daños o provocar un accidente o un mal
funcionamiento del sistema.
 No utilice el sistema mientras conduce o monta en bicicleta.
 Tenga especial cuidado si utiliza el sistema mientras camina.
 Manipule el panel de pantalla con cuidado durante su apertura y
cierre.
 Procure no engancharse los dedos al cerrar el panel de pantalla.
 No use el sistema o los accesorios cerca del agua.
 Use solamente los periféricos/accesorios indicados por el
fabricante.
 No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas,
humedad elevada o a la luz solar directa.
 No deje el sistema ni los accesorios en un automóvil con las
ventanas cerradas (sobre todo en verano).
 No exponga el sistema ni los accesorios a polvo, humo o vapor.
 No permita que penetre líquido ni partículas pequeñas en el
sistema ni en los accesorios.
 No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies
inclinadas, inestables o sometidas a vibraciones.
 No arroje, deje caer ni pise el sistema ni los accesorios, ni los
someta a golpes fuertes. Sentarse con el sistema PSP® en el
bolsillo o poner el sistema al fondo de una mochila con objetos
pesados podría exponerlo a daños.
 No gire a la fuerza el sistema PSP® ni lo exponga a golpes
fuertes durante el juego, ya que podría dañar el sistema.
 Manipule el pad analógico con cuidado.
 No coloque objetos pesados sobre el sistema ni sobre los
accesorios.
 No toque los conectores del sistema ni los accesorios, ni inserte
objetos extraños en ellos.
 No coloque el sistema cerca de elementos que tengan una banda
magnética como, por ejemplo, tarjetas de crédito.
 En función de las condiciones de uso, el sistema o el adaptador
AC podrían alcanzar temperaturas de 40°C o más. No toque el
sistema ni el adaptador AC durante un período de tiempo
prolongado en estas condiciones. Un contacto prolongado en
estas condiciones podría ocasionar quemaduras de baja
temperatura*.
* Las quemaduras de baja temperatura son las que tienen lugar
cuando la piel entra en contacto con objetos que se
encuentran a temperaturas relativamente bajas (40°C o más)
durante un período de tiempo prolongado.
 Si conecta el sistema a un televisor de plasma o de proyección*,
no deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante
demasiado tiempo, ya que podría quedar una imagen tenue
permanentemente en la pantalla.
* Excepto los tipos de pantalla LCD
Uso del adaptador AC y el cable de alimentación AC
 Para su seguridad, utilice únicamente un adaptador AC
autorizado o auténtico de Sony. Otros tipos pueden causar un
incendio, descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
 No toque el enchufe del cable de alimentación AC con las
manos mojadas.
 No toque el cable de alimentación AC, el adaptador AC ni el
sistema, si este está conectado a una toma de corriente eléctrica
durante una tormenta eléctrica.
 Desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente
eléctrica y desconecte el resto de cables del sistema antes de
realizar la limpieza o cuando no vaya a utilizar el sistema
durante un período de tiempo prolongado.
 Evite pisar o pellizcar los cables de alimentación AC, sobre
todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto
en el que el cable sale del sistema.
Precauciones
8-11(1) ES
ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
69
 Para desconectar el cable de alimentación AC, sujételo por el
enchufe y tire del cable hacia fuera de la toma de corriente
eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en
ángulo.
 No utilice el sistema para juegos o vídeo cuando está cubierto
por cualquier tipo de tela. Si desea activar la pausa o guardar
temporalmente el sistema mientras juega o reproduce un vídeo,
ajuste el sistema en modo de suspensión antes de colocarlo
dentro del estuche o la funda. Tampoco utilice el adaptador AC
cubierto con una tela para evitar que se sobrecaliente.
 No conecte el cable de alimentación AC a un transformador o
inversor de tensión. Si conecta el cable de alimentación AC a un
transformador de tensión para un viaje al extranjero o a un
inversor de tensión para utilizarlo en un automóvil, el adaptador
AC podría recalentarse y causar quemaduras o un mal
funcionamiento del sistema.
Pantalla LCD
 La pantalla LCD es de vidrio y podría romperse si se somete a
una fuerza excesiva.
 Es posible que aparezcan píxeles que no se iluminan o
constantemente iluminados en algunas zonas de la pantalla
LCD. La aparición de estos puntos es un efecto normal en las
pantallas LCD y no se debe a un fallo en el funcionamiento del
sistema. Las pantallas LCD se fabrican mediante una tecnología
de alta precisión. Sin embargo, en todas las pantallas existe un
pequeño número de píxeles oscuros o permanentemente
encendidos. También es posible que, tras apagar el sistema,
permanezca en la pantalla una imagen distorsionada durante
algunos segundos.
La
exposición directa a la luz solar podría dañar la pantalla

LCD del sistema. Tenga cuidado cuando utilice el sistema al
aire libre o cerca de una ventana.
70
 Si utiliza el sistema en un ambiente frío, puede notar sombras
en los gráficos o la pantalla puede verse más oscura de lo
habitual. No se trata de un error de funcionamiento, y la
pantalla volverá a su estado normal cuando suba la temperatura.
 No visualice imágenes fijas en la pantalla durante un período
prolongado de tiempo, ya que podría dejar una imagen débil de
forma permanente en la pantalla.
Datos grabados
Nunca realice las operaciones que se indican a continuación con
el Memory Stick Micro™, ya que podría provocar la pérdida o la
corrupción de los datos:
 Retirar el Memory Stick Micro™ o apagar el sistema mientras
está cargando o guardando datos o mientras se está
formateando.
 Utilizarlo en un lugar expuesto a la electricidad estática o a
interferencias eléctricas.
Si, por cualquier motivo, se produce la pérdida o la
corrupción de los datos o del software, generalmente no es
posible recuperarlos. Se recomienda realizar regularmente
copias de seguridad del software y de los datos. Sony
Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se
responsabilizan de los daños o lesiones que pudiera ocasionar
la pérdida o la corrupción de los datos o del software.
Nunca des
Utilice el sist
instrucciones
modificación
configuración
quedará anula
eléctricas o fa
LCD contiene
Uso de un
Si utiliza la o
un punto de a
puntos de acc
solamente co
utilizar, uno q
inalámbrica,
los gastos rel
Uso en otro
Según el país
uso de cierto
del sistema P
penalización.
Manejo y c
De acuerdo con la legislación sobre derechos de autor, solo
se permite la utilización de datos grabados para uso personal,
a no ser que exista un permiso por escrito por parte del
propietario de los derechos de autor.
Precauciones
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Siga las instru
contribuir a e
 No utilice d
la superfici
 No permita
productos d
prolongado
ar sombras
a de lo
, y la
temperatura.
un período
gen débil de
uación con
pérdida o la
a mientras
ática o a
Nunca desmonte el sistema ni los accesorios
Utilice el sistema PSP® y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones de este manual. No está permitido el análisis o la
modificación del sistema, ni el análisis o el uso de la
configuración de los circuitos. Si desmonta el sistema, la garantía
quedará anulada. Además, existe riesgo de incendios, descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento. Especialmente la pantalla
LCD contiene componentes peligrosos de alto voltaje.
Uso de un punto de acceso
Si utiliza la opción de búsqueda del sistema PSP® para seleccionar
un punto de acceso de red inalámbrica, podrían aparecer ciertos
puntos de acceso que no están destinados al uso público. Conecte
solamente con un punto de acceso personal que esté autorizado a
utilizar, uno que esté disponible con un servicio comercial de red
inalámbrica, o un servicio hotspot. El usuario es responsable de
los gastos relacionados con el acceso a la red inalámbrica.
Uso en otros países
te no es
rmente
ny
ales no se
a ocasionar
re.
Según el país en el que se encuentre, existen limitaciones en el
uso de cierto tipo de ondas radiofónicas. En algunos casos, el uso
del sistema PSP® podría estar sancionado con una multa u otra
penalización.
Manejo y cuidado de las superficies externas
tor, solo
o personal,
del
Siga las instrucciones que se ofrecen a continuación para
contribuir a evitar el deterioro o decoloración del sistema PSP®.
 No utilice disolventes ni otras sustancias químicas para limpiar
la superficie exterior.
 No permita que el sistema permanezca en contacto directo con
productos de goma o vinilo durante períodos de tiempo
prolongados.
 No utilice un paño de limpieza tratado químicamente para
limpiar el sistema.
Antes de utilizar el pad analógico
 No intente retirar el pad analógico de la parte frontal del
sistema, ya que dañaría el sistema y podría sufrir lesiones.
(Ajustes)
 Si desea obtener mejores resultados, diríjase a
(Ajustes del sistema) y, a continuación, mientras se
muestra la pantalla [Información del sistema], gire el pad
analógico con un movimiento circular para ajustar la amplitud
de movimiento del pad analógico.
Limpieza
Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación AC de la
toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de los cables
antes de limpiar el sistema.
Limpieza de la superficie externa y la pantalla LCD
Límpielas cuidadosamente con un paño suave.
Limpieza de los conectores
Si los conectores del sistema PSP® o del cable USB se ensucian,
es posible que las señales no se envíen o no se reciban
correctamente. Asimismo, si el conector de los auriculares se
ensucia, pueden producirse ruidos o interrupciones en el sonido.
Limpie los conectores con un paño suave y seco para mantenerlos
limpios.
Precauciones
8-11(1) ES
ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
71
Comprobación del contenido de la caja
Compruebe que dispone de los siguientes elementos.
Si le falta algún elemento, visite la página web www.us.playstation.com/support o póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SCEA ( contraportada). Es posible que se incluyan elementos adicionales con algunos
modelos de este producto. Compruebe el contenido indicado en el embalaje del producto.
 Sistema PSP® (PlayStation® Portable)
 Cable de alimentación AC
 CD-ROM
 Adaptador AC
 Materiales impresos
 Cable USB
A lo largo de esta documentación se mencionan varios accesorios
para el sistema PSP®. Sin embargo, tenga en cuenta que los
accesorios suministrados con el sistema dependen del producto
que se haya adquirido. Vea el embalaje del producto para obtener
una lista de los accesorios que se incluyen.
72
Comprobación del contenido de la caja
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
servicio
unos
s accesorios
ue los
l producto
para obtener
Comprobación del contenido de la caja
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
73
Operaciones que puede realizar con el sistema PSP®
Función de red inalámbrica
Usando la función de red inalámbrica, puede conectarse
a Internet y acceder a PlayStation®Store y utilizar el
navegador de Internet.
Des
Puede
PlayS
PlaySt
SELECT
START
página 100
Equipado con almacenamiento del
sistema
Puede utilizar la unidad de almacenamiento incorporada
del sistema para guardar juegos, música, fotografías y
otros tipos de contenido.
74
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Actualiza
Puede establecer una conexión inalámbrica mediante el
sistema PSP® y el mando para el sistema PS3™ u otros
dispositivos Bluetooth®.
Puede añad
actualizació
Operaciones que puede realizar con el sistema PSP®
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
conectarse
izar el
Descargar y utilizar juegos
Puede descargar (comprar) juegos desde
PlayStation®Store.
Escuchar música
Escuche música como, por ejemplo, archivos de
música importados desde un CD de audio a su
PC.
Ver vídeos
Vea vídeos importados desde su PC.
Examinar fotografías
PlayStation®Store
Examine las fotografías de una cámara digital o
de otras fuentes.
Establecer una conexión a una red
página 100
®
Actualizar el software del sistema
ediante el
™
u otros
Puede añadir nuevas funciones mediante la
actualización del software del sistema.
página 88
Navegue por páginas Web de Internet o escuche a
la radio por Internet.
página 101
Para obtener más información acerca de estas y de
otras funciones, consulte la guía del usuario online:
http://manuals.playstation.net/document/
Operaciones que puede realizar con el sistema PSP®
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
75
1
Nombre y funciones de las piezas
Con el panel de pantalla cerrado
Pulsar du
La luz de
se queda
encender
cualquier
Pulsar du
El sistem
de vídeo.
solament
cuando s
de vídeo
Parte inferior del sistema
10
76
Botón de
Pulsar y
Cada vez
pantalla,
los tres n
El nivel m
puede se
sistema P
mediante
11
Botón L
Botón de
Botón de
Botón de
Pulsar y
Cada vez
sonido, e
HEAVY
UNIQUE
12
Nombre y funciones de las piezas
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
1
El tono solo se puede cambiar cuando
se utilizan auriculares. Además, la
configuración del tono se ajusta
temporalmente en [OFF] durante el
juego.
Botón L
Botón de pantalla
Pulsar durante más de un segundo
Se silencia el sonido. Para cancelar el
silenciamiento, pulse de nuevo el
botón de sonido.
Pulsar durante más de cinco
segundos
Mientras el indicador Bluetooth® está
iluminado en verde fijo o parpadeando
azul, el audio del sistema se emite al
dispositivo de audio Bluetooth®
registrado, o emparejado, con el
sistema. Para detener la emisión al
dispositivo de audio Bluetooth®,
vuelva a pulsar el botón de audio por
más de cinco segundos.
Pulsar durante más de un segundo
La luz de fondo se apaga y la pantalla
se queda en blanco. Para volver a
encender la luz de fondo, pulse
cualquier botón del sistema PSP®.
Pulsar durante más de cinco segundos
El sistema cambia al modo de salida
de vídeo. El modo de salida de vídeo
solamente se encuentra disponible
cuando se conecta un cable de salida
de vídeo (
página 98).
Botón de volumen –
Botón de volumen +
Botón de sonido
Pulsar y soltar
Cada vez que pulse el botón de
sonido, el tono cambiará entre
HEAVY
POPS
JAZZ
UNIQUE
OFF.
Pantalla LCD
Botón R
Indicador Bluetooth®
Muestra el estado de la conexión
Bluetooth®
Azul fijo
Conectado
Azul parpadeando
Conectando
Indicador POWER (alimentación)
Verde fijo
Encendido
Naranja fijo
Cargando
Verde parpadeando
Nivel de carga bajo
Sin iluminación
Apagado/en modo de suspensión
10 Interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo)
Deslizar hacia arriba
El sistema se enciende y se apaga
página 83)
Deslizar hacia abajo
Los botones del sistema se bloquean.
11 Conector para auriculares
12 Conector multiuso
Conecte cables de varios tipos,
incluido un cable USB (suministrado)
o un cable de salida de vídeo (se
vende por separado).
Nombre y funciones de las piezas
8-11(1) ES
ES
Preparación
Pulsar y soltar
Cada vez que pulse el botón de
pantalla, la pantalla cambiará entre
los tres niveles de brillo disponibles.
El nivel más alto (nivel 4) únicamente
puede seleccionarse mientras el
sistema PSP® está conectado
mediante el adaptador AC.
Sin iluminación
Desconectado
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
77
Con el panel de pantalla abierto
Indicado
Se ilumin
función d
Altavoce
Botón PS
Ranura
(M2™)
Tapa de
ranura
Apertura del panel de pantalla
Deslice el panel de pantalla
hacia arriba para abrirlo.
CT
SELE
RT
STA
Panel de pantalla
78
9 10
11 12
13
Parte fro
Abra la t
continuac
soporte M
dirección
quede co
Para extr
Micro™,
la flecha.
Nombre y funciones de las piezas
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
1
Indicador de acceso WLAN
Se ilumina mientras se utiliza la
función de red inalámbrica
Altavoces
Botón PS
Ranura para Memory Stick Micro™
(M2™)
Parte frontal
Abra la tapa de la ranura y, a
continuación, presione levemente el
soporte Memory Stick Micro™ en la
dirección de la flecha hasta que
quede completamente insertado.
Para extraer el soporte Memory Stick
Micro™, presiónelo en la dirección de
la flecha.
ES
Aviso
Cuando el indicador de acceso
Memory Stick Micro™ (M2™)
esté iluminado, no expulse el
soporte Memory Stick Micro™,
ni apague el sistema o lo ajuste
en el modo de suspensión, ya
que podría provocar la pérdida o
corrupción de los datos.
pantalla
Sujeción de correa
Coloque una correa (se vende por
separado) como se indica a
continuación.
Se ilumina cuando se están leyendo o
escribiendo datos del soporte
Memory Stick Micro™
Tapa de la
ranura
antalla
rlo.
Interruptor WIRELESS (red
inalámbrica)
Utilice este interruptor para las
funciones de red inalámbrica y
Bluetooth®.
Botones de dirección
Pad analógico
Preparación
Indicador de acceso Memory Stick
Micro™ (M2™)
Se utiliza en los juegos compatibles
con el funcionamiento mediante pad
analógico.
10 Micrófono
Está destinado a utilizarse con
software compatible. Si desea
obtener información detallada,
consulte las instrucciones
suministradas con el software.
11 Botón START (inicio)
12 Botón SELECT (selección)
Interruptor WIRELESS
(red inalámbrica)
13 Botón
, botón
, botón
botón
Nombre y funciones de las piezas
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
79
Carga de la batería
Informac
Comprobac
Antes de utilizar el sistema PSP® por primera vez
después de la compra, o cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, siga los pasos descritos a continuación
para cargar la batería.
Precaución
 Deje de utilizar el sistema, desenchufe el cable de
alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y
desconecte todos los demás cables inmediatamente si el
dispositivo funciona de forma anormal, emite sonidos u
olores extraños o está muy caliente.
 No enchufe el cable de alimentación AC del sistema PSP®
en una toma de corriente eléctrica hasta que haya realizado
el resto de las conexiones.
Enchufe el cable de alimentación AC a la
toma de corriente eléctrica.
El indicador POWER (alimentación) se ilumina de color
naranja, lo que indica que se ha iniciado la carga. El
indicador POWER (alimentación) se apaga cuando se ha
cargado completamente la batería.
Indicador POWER (alimentación)
Cabo de alimentação de AC
A la toma
de corriente
eléctrica
Adaptador AC
80
Enchufe el cable USB en el adaptador AC.
Conecte el cable USB al conector multiuso
de la base del sistema.
Puede comp
el icono que
pantalla. El
batería.
Cuando que
el icono
parpadea de
Enchufe el cable de alimentación AC en el
adaptador AC.
Nota
En función de
medioambien
nivel de carga
Cable USB
Carga de la batería
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Información acerca de la carga de la batería
Comprobación del nivel de carga de la batería
AC a la
Carga con el adaptador
AC
Aproximadamente 2 horas y
20 minutos
Carga con un dispositivo
Aproximadamente 4 horas
USB
* Al cargar una batería sin carga restante
Nota
Se recomienda cargar la batería en un entorno a una temperatura
de entre 10°C y 30°C. Es posible que la carga en otros entornos
no sea tan efectiva y que dé como resultado un menor rendimiento
de la batería.
ação de AC
Duración estimada de la batería
la toma
corriente
éctrica
dor AC
Cuando queda poca carga de la batería restante, aparece
el icono
y el indicador POWER (alimentación)
parpadea de color verde. En tal caso, cargue la batería.
Nota
En función de las condiciones de uso y los factores
medioambientales, es posible que el nivel de carga no refleje el
nivel de carga exacto.
Durante el juego
Aproximadamente entre 3 y
6 horas*1
Reproducción de vídeo
Aproximadamente entre 3 y
5 horas*2
ES
Preparación
de color
a. El
ndo se ha
Puede comprobar el nivel de carga de la batería mediante
el icono que aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla. El icono muestra cuando hay que cargar la
batería.
Estimación del tiempo de carga de la batería*
*1 Basado en pruebas realizadas con el sistema en el modo para un
jugador, usando auriculares, pero sin usar la red inalámbrica ni
las funciones Bluetooth®.
* Basado en pruebas realizadas usando variables de sistemas de
altavoces y auriculares, niveles de volumen y de brillo de
pantalla.
Nota
La duración de la batería puede variar en función del tipo de
contenido que se reproduce o de las condiciones de uso, como el
brillo de la pantalla y los factores medioambientales. Se reduce
con el tiempo y el uso continuado.
Carga de la batería
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
81
Duración de la batería
Carga con un dispositivo USB
La batería incorporada tiene una vida útil limitada. Se
reduce con el tiempo y el uso continuado. Si la duración
de la batería disminuye notablemente, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de SCEA
( contraportada).
Cuando se enciende el sistema PSP® y se conecta a un
dispositivo equipado con un conector USB (por ejemplo,
un PC), la batería del sistema comenzará a cargarse.
Durante la carga de la batería, el indicador POWER
(alimentación) estará iluminado de color naranja y se
visualizará el mensaje [Modo USB] en la pantalla.
Encen
Encendid
Deslic
(alime
Nota
La vida útil de la batería varía en función de las condiciones de
uso y almacenamiento, incluidos los factores medioambientales a
largo plazo como, por ejemplo, la temperatura.
Métodos de carga
Cargar con un adaptador AC
La batería del sistema se puede cargar mediante un
adaptador AC. Conecte el cable USB al adaptador AC y,
a continuación, conecte el cable de alimentación AC al
enchufe de la corriente eléctrica. Para obtener más
información, consulte "Carga de la batería"
( página 80).
Notas
 No es posible cargar el sistema PSP® mediante un dispositivo
USB mientras se juega a un juego o se llevan a cabo otras
operaciones. En dichas situaciones, utilice el adaptador de
alimentación AC para cargar la batería.
Para
cambiar al modo USB manualmente, seleccione

(Ajustes)
(Conexión USB).
 La carga puede llevar más tiempo si el sistema está encendido
mientras se está cargando o si se realiza mediante un dispositivo
USB.
 Puede que no sea posible cargar la batería si el dispositivo USB
o el concentrador USB no cuentan con suficiente energía para la
carga. Intente conectar un dispositivo USB o un conector USB
diferentes en el dispositivo.
El indica
Notas
 Cuando se
adquisición
las instrucc
 Para encend
Apagado
Deslice
(alimen
posició
El indic
82
Carga de la batería
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ecta a un
or ejemplo,
garse.
WER
nja y se
alla.
Encendido y apagado del sistema
Nota
Encendido del sistema
El sistema no se apaga al cerrar el panel de pantalla.
Deslice el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) hacia arriba.
Ajuste del sistema en el modo de suspensión
Indicador POWER
(alimentación)
dispositivo
o otras
ador de
ne
encendido
un dispositivo
positivo USB
nergía para la
nector USB
Interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo)
El indicador POWER (alimentación) se ilumina de color verde.
Notas
 Cuando se enciende el sistema por primera vez después de su
adquisición, aparece la pantalla de configuración inicial. Siga
las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes iniciales.
 Para encender el sistema también puede abrir el panel de pantalla.
Apagado del sistema
Deslice hacia arriba el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) y manténgalo en esta
posición durante más de tres segundos.
Deslice el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) hacia arriba.
Preparación
Puede introducir una pausa en el sistema mientras juega
o reproduce otro contenido. La reproducción se inicia
desde el punto en que el sistema había entrado en el
modo de suspensión.
ES
El indicador POWER (alimentación) se apaga y el sistema
entra en el modo de suspensión.
Desactivación del modo de suspensión
Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
hacia arriba.
Notas
 Es posible que determinado software impida que el sistema
entre en el modo de suspensión.
 Durante el modo de suspensión, el sistema PSP® consume una
cantidad reducida de energía hasta que la carga de la batería se
agota por completo.
El indicador POWER (alimentación) se apaga.
Encendido y apagado del sistema
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
83
Utilización
Utilización del menú XMB™ (XrossMediaBar)
Seleccione
para visu
El sistema PSP® incluye una interfaz de usuario denominada XMB™ (XrossMediaBar).
Icono de ocupado
Seleccione una categoría
mediante el botón hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Seleccione un elemento
mediante el botón hacia arriba
o hacia abajo.
Pulse el botón para
confirmar el elemento
seleccionado.
Categoría
Iconos
Elemento
Utilización
Mientras re
visualizar e
Notas
 Para cancelar una operación, pulse el botón
 El icono de ocupado aparece solamente
cuando el sistema se está comunicando a
través de una red o está leyendo datos.
SELECT
START
Los iconos que aparecen en la pantalla
varían en función de la versión del
software del sistema.
84
Botones de dirección
Botón
Botón
Botón
Utilización del menú XMB™ (XrossMediaBar)
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Utilización del menú de opciones
Categorías
Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón
para visualizar el menú de opciones.
PlayStation®Network
Utilice los servicios de PlayStation®Network
o de ocupado
Red
Establezca una conexión a Internet
Juegue
Iconos
Vídeo
Menú de opciones
Vea vídeo
Utilización del panel de control
Mientras reproduce contenido, pulse el botón
visualizar el panel de control.
para
Música
Escuche música
Operaciones básicas
Juego
ES
Foto
Vea fotografías
Ajustes
Configure los ajustes del sistema PSP®
Botón
Panel de control
Utilización del menú XMB™ (XrossMediaBar)
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
85
Utilización del teclado en pantalla
Cursor
Teclas de operaciones
Campo de entrada de
texto
(muestra caracteres tal
como se introducen)
Cambio d
Lista de teclas
Las teclas que aparecen varían en función del modo de
entrada que se utilice y de otras condiciones.
Teclas
Explicación
Inserta un espacio
Pantalla del modo de
entrada
Opciones de entrada de texto
Teclas del alfabeto/símbolos
Al introducir texto en el campo de
dirección del navegador de Internet, se
mostrarán las direcciones introducidas
con anterioridad. Las direcciones se
muestran únicamente si el modo de
entrada está ajustado en acceso directo a
direcciones Web.
Confirma los caracteres que se han
escrito pero no se han introducido y, a
continuación, cierra el teclado.
Cancela los caracteres que se han
escrito pero no se han introducido y, a
continuación, cierra el teclado.
Mueve el cursor
Borra el carácter a la izquierda del
cursor
Despliega un diagrama que muestra los
botones del sistema y su uso
Cambia entre mayúsculas y minúsculas
Introduce un salto de línea
86
Utilización del teclado en pantalla
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
El número d
función del
el botón SE
a las opcion
Pantalla del
modo de
entrada
Nota
El idioma del
sistema. Para
(Ajustes)
sistema].
Por ejemplo:
podrá introdu
Introducción de los caracteres
Cambio del modo de entrada
modo de
El número de modos de entrada disponibles, varía en
función del idioma seleccionado. Cada vez que se pulsa
el botón SELECT (selección), el modo de entrada cambia
a las opciones que se muestran en la tabla siguiente.
Pantalla del
modo de
entrada
Modo de entrada
abcde
Letras y números
(con letras
acentuadas)
éíóçñ
Números solamente
12345
se han
ducido y, a
do.
e han
ducido y, a
do.
Accesos directos a
direcciones Web
.com .ne .html .gif
minúsculas
Nota
El idioma del teclado en la pantalla está vinculado al idioma del
sistema. Para ajustar el idioma del sistema, diríjase a
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
[Idioma del
sistema].
Por ejemplo: si [Idioma del sistema] está ajustado en [Français],
podrá introducir texto en francés.
Seleccione [DEF3] y, a continuación, pulse
el botón varias veces hasta que aparezca
"F".
Cada vez que pulse el botón , cambiará el carácter
introducido en el campo de introducción de texto.
Seleccione [TUV8] y, a continuación, pulse
el botón varias veces hasta que aparezca
"U".
Seleccione [MNO6] y, a continuación, pulse
el botón varias veces hasta que aparezca
"N".
Seleccione [Aceptar] y, a continuación,
pulse el botón .
ES
Operaciones básicas
Letras y números
muestra los
Ejemplos de caracteres que
se pueden introducir
po de
nternet, se
roducidas
ones se
odo de
so directo a
rda del
En los siguientes pasos se explica cómo introducir texto
mediante la palabra "FUN" como ejemplo.
Se confirman los caracteres que ha introducido. (También
puede pulsar el botón R del sistema PSP® para confirmar un
carácter). Seleccione [Aceptar] y, a continuación, pulse el
botón para cerrar el teclado.
Nota
Si selecciona la tecla a/A mientras introduce los caracteres, puede
pasar de mayúsculas a minúsculas y viceversa.
Utilización del teclado en pantalla
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
87
Jugar
Puede
Media
Los juegos utilizados en el sistema
PSP® deben descargarse de
PlayStation®Store.
PlayStation®Store es un
establecimiento online
que permite descargar
(comprar) productos
como, por ejemplo, juegos
o contenido de vídeo.
88
Jugar
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Media
Media
Puede utilizar los métodos siguientes para descargar juegos.
Mediante un PC
Descarga de juegos mediante un
PC
página 90
Mediante la función de red inalámbrica
página 99
Paso 1
Instalar Media Go™
Paso 2
Iniciar Media Go™
Paso 3
Descargar (comprar) un juego
Paso 4
Iniciar el juego
ES
Juegos
Media Go™
(incluido en el
CD-ROM
suministrado)
Mediante un sistema PlayStation®3
página 99
Todos los métodos descritos requieren una conexión a
Internet.
Jugar
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
89
Paso 1
Instalar Media Go™
Para descargar juegos mediante el PC, debe instalar la
aplicación Media Go™ en el PC.
Paso 2
Inserte el CD-ROM suministrado en el PC.
Si ha instala
( página
Proceda a "
( página
¿Qué es Media Go™?
Media Go™ es una aplicación de PC que podrá usar para
realizar lo siguiente:
 Descargar (comprar) juegos desde PlayStation®Store
 Importar pistas de un CD de audio
 Gestionar archivos de música, foto y vídeo
™
sistema PSP®)
 Transferir contenido (Media Go
 Crear copias de seguridad de datos de juego y datos
guardados
La aplicación del instalador se inicia automáticamente y se
muestra la pantalla de configuración.
Haga clic en [INSTALAR Media Go™].
Siga las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
Durante la instalación, es posible que se le solicite la
instalación de software adicional. En tal caso, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el
software.
Una vez completada la instalación, Media Go™ se iniciará
automáticamente.
Nota
Puede descargar el instalador de Media Go™ desde Internet. Para
más detalles, visite http://store.playstation.com/.
90
Paso 1
Siga las ins
aplicación M
Instalar Media Go™
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Haga
escrit
Se inici
Paso 2
n el PC.
Iniciar Media Go™
Siga las instrucciones a continuación para iniciar la
aplicación Media Go™.
Si ha instalado la aplicación siguiendo el Paso 1
( página 90), la aplicación iniciará automáticamente.
Proceda a " Paso 3 Descargar (comprar) un juego"
( página 92).
™].
Haga doble clic en el icono
escritorio de su ordenador.
ES
Juegos
amente y se
Notas
 Para obtener más información acerca de las características de
Media Go™, incluidos los detalles sobre la utilización de las
funciones, consulte el archivo de ayuda que se suministra con la
aplicación.
 También es posible iniciar Media Go™ mediante la selección de
[Todos los programas]
[Sony]
[Media Go]
[Media Go]
en el menú de inicio de su ordenador.
(Media Go) del
Se inicia la aplicación Media Go™.
para
ite la
ga las
alar el
se iniciará
nternet. Para
Paso 2
8-11(1) ES
Iniciar Media Go™
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
91
juego
Paso 3
Descargar (comprar) un juego
Media Go™ permite descargar (comprar) juegos de
PlayStation®Store. Para utilizar PlayStation®Store, es
necesario conectar el PC a Internet.
Creación
(registro)
Pasos para descargar juegos
Para descargar juegos de PlayStation®Store, debe
realizar los pasos siguientes.
Para acceder a PlayStation®Store
Haga clic en (PlayStation®Store) en el panel de
navegación de la biblioteca en el lado izquierdo de la
ventana de Media Go™ en el PC.
Crear una cuenta de PlayStation®Network (registro)
Para descar
disponer de
un contrato
Si ya utiliza
PlayStation
PS3™, pued
siguiente, "
Iniciar sesión
Desde
haga c
cuent
Siga las
Nota
Añadir fondos al monedero online
Descargar un juego
92
Paso 3
Descargar (comprar) un juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Visite la pági
http://www.u
visualizar las
PlayStation®N
Creación de una cuenta PlayStation®Network
(registro)
debe
egistro)
Para descargar juegos de PlayStation®Store, debe
disponer de una cuenta de PlayStation®Network y aceptar
un contrato de licencia.
Si ya utiliza PlayStation®Store y tiene una cuenta de
PlayStation®Network asociada a otro sistema PSP® o
PS3™, puede utilizar dicha cuenta. Pase a la sección
siguiente, "Inicio de sesión" ( página 94).
Desde la ventana de Media Go™ en el PC,
haga clic en
(Iniciar sesión) [Crear una
cuenta nueva (usuarios nuevos)].
Siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta.
Nota
Visite la página Web
http://www.us.playstation.com/support/useragreements para
visualizar las condiciones de servicio y el acuerdo de usuario de
PlayStation®Network.
Después de crear una cuenta de PlayStation®Network, puede
realizar compras online en PlayStation®Store.
Para crear una cuenta, debe introducir información personal
como, por ejemplo, su nombre y dirección. También puede
decidir si desea añadir y guardar información de facturación,
que podrá utilizar cuando adquiera productos de
PlayStation®Store.
Cuenta principal
Una cuenta principal es la cuenta estándar para utilizar
PlayStation®Network. Solamente un usuario registrado de
una edad especificada o mayor puede crear una cuenta
principal.
Subcuenta
Los usuarios que no cumplen con los requisitos para crear
una cuenta principal en su región solamente pueden utilizar
una cuenta secundaria. Solamente un titular de una cuenta
principal puede crear una cuenta secundaria para un menor.
Un segundo titular de la cuenta no dispondrá de su propio
monedero online de PlayStation®Network, pero podrá utilizar
el monedero de la cuenta principal asociada para abonar
productos y servicios. Un usuario solamente puede crear una
cuenta secundaria si existe una cuenta principal asociada.
Paso 3
8-11(1) ES
ES
Tipos de cuentas
Juegos
Cuentas de PlayStation®Network
Descargar (comprar) un juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
93
Inicio de sesión
Puede utilizar la cuenta de PlayStation®Network para
iniciar sesión y acceder a PlayStation®Store.
Desde la ventana de Media Go™ en el PC,
haga clic en
(Iniciar sesión).
Introduzca su ID de inicio de sesión
(dirección de correo electrónico) y su
contraseña.
Adición de fondos al monedero online
Utilice el monedero online de PlayStation®Network para
adquirir productos que estén a la venta en
PlayStation®Store. Debe añadir fondos al monedero antes
de realizar compras mediante las opciones de adición de
fondos como, por ejemplo, una tarjeta de crédito o una
tarjeta PlayStation®Network Card.
Desde la ventana de Media Go™ en el PC,
(Administración de
haga clic en
cuentas).
Haga clic en [Administración de
transacciones] y, a continuación, haga clic
en [Agregar fondos: Tarjeta de crédito] o
[Canjee un número de PlayStation®Network
Card o un código promocional].
Introduzca el ID de inicio de sesión (dirección de correo
electrónico) y la contraseña de su cuenta.
Haga clic en [Iniciar sesión].
Para cerrar la sesión
Haga clic en
(Cerrar sesión) para salir de
PlayStation®Store.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir
fondos al monedero.
Utilización del monedero por parte de segundos titulares de
la cuenta
Un segundo titular de la cuenta no puede crear un
monedero online, pero puede utilizar el monedero de la
cuenta principal asociada para abonar productos y
servicios.
94
Paso 3
Descargar (comprar) un juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Descarga
Aviso
No apague
descarga.
Encie
conéc
El sistem
Si el sis
seleccio
sistema
Selec
PlayS
Aparece
Haga
El juego
Descarga de un juego
Aviso
edero antes
adición de
ito o una
No apague el sistema o desconecte el cable USB durante la
descarga.
Encienda el sistema PSP® y, a continuación,
conéctelo al PC mediante un cable USB.
Haga clic en [Pasar a finalizar la compra].
Haga clic en [Confirmar compra].
Descargue el juego.
El juego descargado se guarda en la unidad de
almacenamiento del sistema PSP®.
Seleccione el juego que desea descargar de
PlayStation®Store.
Aparece información detallada sobre el juego.
titulares de
Haga clic en [Agregar al carrito].
El juego seleccionado se añade al carro de la compra.
Después de comprobar que la descarga se
ha completado, pulse el botón del
sistema PSP®.
Se cancela el ajuste del modo USB. Ya puede iniciar el juego
que ha descargado.
Nota
Los juegos descargados en el almacenamiento del sistema PSP®
pueden copiarse en un Memory Stick Micro™. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario online (
página 67).
Paso 3
8-11(1) ES
ES
Juegos
El importe de la compra se retira del monedero y se
completa el proceso de compra. Se envía un mensaje de
confirmación a la dirección de correo electrónico que utilizó
como ID de inicio de sesión al crear la cuenta.
El sistema PSP® se ajusta en el modo USB automáticamente.
Si el sistema no se ajusta en el modo USB automáticamente,
seleccione
(Ajustes)
(Conexión USB) en el
sistema.
aga clic
dito] o
Network
r un
dero de la
os y
Aparece la página de confirmación del proceso de compra.
el PC,
para añadir
Haga clic en [Ver carrito].
Compruebe que el juego se encuentra en el carro de la
compra.
twork para
Descargar (comprar) un juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
95
Copia de seguridad de datos
Paso 4
Mediante Media Go™, es posible efectuar copias de
seguridad de datos de juegos o de datos guardados en su
ordenador. Para obtener más información acerca de cómo
efectuar copias de seguridad de datos, consulte el archivo
de ayuda suministrado con la aplicación Media Go™.
En el
(Ju
sistem
Selec
contin
Activación del sistema PSP®
Para utilizar el juego que ha descargado en el sistema
PSP®, debe haber iniciado sesión en
PlayStation®Network y el sistema debe estar activado.
Generalmente, estas operaciones pueden realizarse
automáticamente mediante Media Go™.
Notas
 La activación del sistema es un proceso necesario para proteger
los derechos digitales del contenido.
 Si no puede activar el sistema, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SCEA (
contraportada)
para obtener ayuda.
Para sali
Pulse
Botón P
96
Paso 3
Descargar (comprar) un juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Paso 4
Iniciar el juego
En el sistema PSP®, seleccione
(Juego)
(Almacenamiento del
sistema) y, a continuación, pulse el botón
Seleccione [Salir del juego] y luego pulse el
botón .
Para poner el juego en pausa
Si quiere reiniciar el juego usando los datos del juego en
pausa, seleccione
(Juego) [Reanudar el juego] y
después pulse el botón .
Seleccione el juego que desea iniciar y, a
continuación, pulse el botón .
Para salir del juego
ES
Juegos
Si selecciona [Pausar el juego] en el paso 2 anterior,
podrá guardar los datos del estado actual en el juego y
después abandonar la partida.
Nota
Solamente podrá guardar datos de su estado en una partida a la
vez si usa [Pausar el juego].
Pulse el botón PS en el sistema PSP®.
Botón PS
Paso 4
8-11(1) ES
Iniciar el juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
97
Desca
Emisión de vídeo de un juego en un televisor
Es posible emitir el videojuego en un televisor mediante
un cable de salida de vídeo* (se vende por separado).
Seleccione un cable de salida de vídeo adecuado para el
televisor que utilice.
Para obtener más información, consulte la guía del
usuario online ( página 67).
Puede desca
gratuito) me
Para usar Pl
PSP® a Inte
Uso de la
PSP®
* Utilice un cable de salida de vídeo que sea compatible con este
modelo de sistema PSP®. Los cables de salida de vídeo
diseñados para utilizar con los sistemas de las series
PSP-2000/3000 no son compatibles con este modelo del
sistema.
 En el sis
(Play
 Descarg
Para obtene
usuario onli
Para descar
página
98
Paso 4
Iniciar el juego
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Descargar juegos mediante el sistema PSP® o el sistema PS3™
Puede descargar juegos (comprándolos o de modo
gratuito) mediante los siguientes métodos.
Para usar PlayStation®Store, debe conectar el sistema
PSP® a Internet.
Uso del sistema PS3™
Descargar
Copiar
ES
Uso de la función de red inalámbrica del sistema
PSP®
Cable USB
 En el sistema PS3 , seleccione
(PlayStation®Network)
(PlayStation®Store).
 Descargue un juego compatible con el sistema PSP®.
 Copie el juego desde el sistema PS3™ al sistema
PSP®.
Juegos
Descargar
™
 En el sistema PSP®, seleccione
(PlayStation®Network)
(PlayStation®Store).
 Descargue un juego.
Para obtener más información, consulte el manual de
usuario online del sistema PSP® ( página 67).
Para obtener más información, consulte el manual de
usuario online del sistema PS3™
(http://manuals.playstation.net/document/).
Para descargar un juego desde PlayStation®Store, primero debe registrarse en PlayStation®Network y crear una cuenta
página 93). Si ya tiene una cuenta PlayStation®Network, puede usarla para descargar juegos (comprándolos o de modo gratuito).
Descargar juegos mediante el sistema PSP® o el sistema PS3™
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
99
Usar la función de red inalámbrica
Mediante la función de red inalámbrica del sistema PSP®
podrá realizar las siguientes opciones.
Descargar juegos y otros contenidos desde
PlayStation®Store ( página 99)
Navegar por páginas Web de Internet
Escuchar radio por Internet
Ejemplo de una configuración de red
Para conectar el sistema a Internet se necesitan los
siguientes elementos.
 Un dispositivo de puerta de enlace de red como un
módem DSL
 Un router inalámbrico (punto de acceso)
Consultar noticias y otra información usando
Canal RSS
Nota
Para obtener más información sobre otras funciones y operaciones
disponibles mientras usa la función de red inalámbrica, consulte el
manual de usuario online del sistema PSP® (
página 67).
Conexión a Internet
Nota
Para conectar el sistema a Internet, debe seleccionar
(Ajustes)
(Ajustes de red) y configurar los ajustes de red
inalámbrica. Para obtener más información, consulte el manual de
usuario online del sistema PSP® (
página 67).
100
Usar la función de red inalámbrica
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Actualización del software del sistema
Las actualizaciones del software pueden incluir parches
de seguridad, ajustes y características nuevos o revisados,
y otros elementos, que modificarán su sistema operativo
actual. Se recomienda actualizar el sistema con la última
versión del software del sistema.
Actualizaciones del software del sistema
Aviso
No apague el sistema durante una actualización. Si se cancela
una actualización antes de completarse, el software del
sistema puede resultar dañado y se puede precisar una
reparación o la sustitución del sistema.
Notas
 Después de realizar una actualización, no podrá volver a una
versión anterior del software del sistema.
 Antes de comenzar una actualización, compruebe que la batería
esté cargada. No es posible iniciar la actualización si el nivel de
carga de la batería es bajo.
Si selecciona
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
[Información del sistema], se mostrará la versión
actual del software del sistema en el campo [Software del
sistema].
ES
Métodos de actualización
Puede realizar una actualización de cualquiera de las
siguientes maneras.
Red
Para obtener la información más reciente sobre las
actualizaciones, visite el siguiente sitio web:
http://www.us.playstation.com/psp
Comprobación de la versión del software del
sistema
Actualización del sistema
Realice una actualización de la red mediante la función
de red inalámbrica del sistema PSP® para conectarlo a
Internet. Seleccione
(Ajustes)
(Actualización
del sistema).
Actualización mediante un PC
Realice las actualizaciones mediante un ordenador para
descargar los datos de actualización desde Internet. Si
desea obtener instrucciones detalladas, visite el siguiente
sitio web: http://www.us.playstation.com/psp
Actualización del software del sistema
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
101
Antes de solicitar asistencia técnica
Imagen
La pantalla
Revise esta sección si tiene problemas a la hora de
utilizar el sistema PSP®. Para obtener información
adicional sobre la solución de problemas, visite
www.us.playstation.com/support. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
de SCEA ( contraportada) para obtener ayuda.
Problemas relacionados con la alimentación,
batería y carga
El sistema PSP® no se enciende.
 Es posible que la carga de la batería se haya agotado.
Cargue la batería.
La batería no se carga o no se recarga por completo.
 Al usar el adaptador AC para cargar la batería, compruebe
lo siguiente:
– El cable de alimentación AC está completamnete
insertado en el adaptador AC y en el enchufe.
– El cable USB está completamente insertado en el sistema
y en el adaptador AC.
– Está usando el adaptador AC correcto para este producto.
 Al usar un dispositivo USB conectado al sistema para
cargar la batería, compruebe lo siguiente:
– El cable USB está completamente insertado en el sistema
y en el dispositivo USB.
102
– El dispositivo USB está encendido.
– El sistema está en modo USB. Si no ve en pantalla
[Modo USB], seleccione
(Ajustes)
(Conexión USB).
– Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar para
cargar la batería. Para obtener más información, consulte
"Métodos de carga" (
página 82).
– Durante un juego o en otras operaciones, la batería no se
puede cargar mediante un dispositivo USB.
 Puede que la batería no se cargue eficientemente o que
tarde más dependiendo de las condiciones de uso y de
factores ambientales. Para obtener más información,
consulte "Información acerca de la carga de la batería"
página 81).
 Compruebe que el conector multiuso en la parte inferior del
sistema no tenga polvo. Asimismo, compruebe que el adaptador
AC y los conectores del cable USB estén limpios. Si los
conectores están sucios, límpielos con un paño suave y seco.
La carga de la batería dura poco tiempo.
 Es posible que la carga se agote antes en función del método
de almacenamiento, de las condiciones de uso o de los factores
medioambientales. Para obtener más información, consulte
"Información acerca de la carga de la batería" (
página 81).
El sistema PSP® está deformado.
 Es posible que la batería del sistema PSP® sobresalga con el
tiempo. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de SCEA (
contraportada) para obtener asistencia.
Antes de solicitar asistencia técnica
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
 Si se h
[Apaga
de la p
sistema
Si
se h

[Suspe
automá
durante
La pantalla
las imágene
 Utilice
para aj
Los píxeles
iluminados e
 Las pa
precisi
aparez
ilumin
funcion
consul
El color de l
 Es pos
automá
este aju
No es posibl
 Compr
comple
Imagen
 Es posible que algunos televisores no puedan emitir vídeo
procedente del sistema PSP®.
La pantalla se vuelve oscura repentinamente.
antalla
zar para
ión, consulte
batería no se
nferior del
e el adaptador
Si los
ave y seco.
del método
de los factores
n, consulte
página 81).
esalga con el
atención al
er asistencia.
La pantalla se oscurece, por lo que resulta difícil distinguir
las imágenes.
 Utilice el botón de pantalla de la parte superior del sistema
para ajustar el brillo.
Los píxeles que no se iluminan o que están constantemente
iluminados en la pantalla no desaparecen.
 Las pantallas LCD se fabrican con una tecnología de gran
precisión aunque, en algunos casos, es posible que
aparezcan píxeles no iluminados o píxeles constantemente
iluminados en la pantalla. No se trata de un fallo de
funcionamiento del sistema. Para obtener más información,
consulte "Precauciones" (
página 68).
El color de la pantalla no se ve bien.
 Es posible ajustar el color de fondo para que cambie
automáticamente al inicio de cada mes. Puede establecer
este ajuste en
(Ajustes de tema).
No es posible emitir vídeo a través del televisor.
 Compruebe que el cable de salida de vídeo esté
completamente insertado en el sistema y en el televisor.
Cuando se emite vídeo a un televisor, aparecen franjas
negras en los laterales (o en las partes superior e inferior)
de la imagen.
 Debido a que el tamaño de la imagen de vídeo emitida al
televisor para juegos o pantallas de navegador de Internet
está predeterminado, es posible que aparezcan franjas
negras horizontales o verticales en los márgenes de la
imagen.
Al conectar el sistema PSP® a un televisor, la pantalla del
sistema PSP® se oscurece de repente.
(Ajustes de pantalla conectada)
 Si se ha ajustado
[Salvapantallas], el salvapantallas se activará
automáticamente si no se realiza ninguna operación durante
un período de tiempo determinado.
Sonido
No se oye sonido.
 Compruebe que el volumen en el sistema no esté ajustado
en cero. Intente subir el volumen mediante el botón de
volumen + de la parte superior del sistema.
 Compruebe que el ajuste de silenciamiento en el sistema no
esté activado. Pulse el botón de sonido de la parte superior
del sistema para desactivar el ajuste de silenciamiento.
 Cuando se conectan auriculares o un cable de salida de
vídeo, no se emite sonido a través de los altavoces del
sistema PSP®.
Antes de solicitar asistencia técnica
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
Soporte técnico
te o que
so y de
ación,
batería"
(Ajustes de ahorro de energía)
 Si se ha ajustado
[Apagar automáticamente la luz de fondo], la luz de fondo
de la pantalla LCD se apagará automáticamente si el
sistema se deja inactivo durante el tiempo establecido.
(Ajustes de ahorro de energía)
 Si se ha ajustado
[Suspender automáticamente], el sistema entrará
automáticamente en modo de suspensión si se deja inactivo
durante el tiempo establecido.
103
 Se puede conectar un dispositivo Bluetooth® y ajustarlo
como salida de sonido. Si quiere emitir audio desde los
altavoces del sistema o auriculares con cable, pulse el botón
de sonido en la parte superior del sistema durante al menos
cinco segundos.
El volumen no aumenta.
(Ajustes de sonido)
[AVLS] está ajustado en [Sí],
 Si
se restringirá el nivel de volumen máximo.
 Si se ha configurado el ajuste para emitir vídeo a un
televisor, utilice los controles de volumen del televisor para
ajustar el volumen. El volumen no se puede cambiar
mediante los botones de volumen del sistema PSP®.
Los auriculares no emiten sonido o el sonido se emite con
ruido.
 Compruebe que los auriculares estén completamente
insertados.
El micrófono interno del sistema PSP® no capta sonido.
 Si el soporte Memory Stick Micro™ se ha formateado
mediante un PC, es posible que el sistema PSP® no lo
reconozca. En tal caso, copie los datos que desee conservar
en el PC y, a continuación, diríjase a
(Ajustes del
sistema)
[Formatear Memory Stick™] y vuelva a
formatear el soporte.
 Compruebe que el Memory Stick Micro™ se haya insertado
correctamente. Intente extraer el Memory Stick Micro™ y
volver a insertarlo.
El sistema no puede guardar o cargar los datos.
 Es posible que exista un problema con el Memory Stick
Micro™. Intente utilizar otro Memory Stick Micro™, si
dispone de uno.
Vídeo
Los vídeos no se reproducen.
Memory Stick Micro™
El sistema no reconoce un archivo de vídeo.
El Memory Stick Micro no se puede insertar.
 Coloque el Memory Stick Micro™ en la dirección correcta
cuando lo inserte (
página 79).
 Compruebe que ha insertado un tipo de soporte compatible
con este modelo de sistema PSP®. Para obtener más
información, consulte "Soportes compatibles" (
página
117).
Música
La música n
 Los mé
determ
Interne
puedan
El sistema n
 Compr
carpeta
guía de
 Los tip
PSP® n
 Para re
(Aj
Foto
 Cuando se conectan unos auriculares (se venden por
separado), el sistema PSP® recibe el sonido a través del
micrófono de los auriculares. No se utiliza el micrófono
interno.
™
104
El sistema no reconoce el Memory Stick Micro™.
 Es posible que algunos tipos de datos no puedan
reproducirse.
 Los tipos de datos de vídeo no compatibles con el sistema
PSP® no se reconocerán.
 Si ha cambiado el nombre de archivo o el nombre de
carpeta, o si el archivo o carpeta se han movido a otra
ubicación usando un PC, puede que el sistema no lo
reconozca.
Antes de solicitar asistencia técnica
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
No se muest
 Es pos
en func
 Si las i
no se p
El sistema n
 Compr
correct
usuario
Si
el no

cambia
 Las im
no se r
Música
ateado
® no lo
ee conservar
tes del
lva a
aya insertado
k Micro™ y
ory Stick
cro™, si
La música no se reproduce.
 Los métodos de reproducción pueden estar limitados para
determinados datos de música distribuidos a través de
Internet. En estos casos, es posible que los datos no se
puedan reproducir en el sistema PSP®.
El sistema no reconoce un archivo de música.
Foto
No se muestran las imágenes.
an
n el sistema
bre de
o a otra
no lo
 Es posible que algunas imágenes no se puedan visualizar,
en función del tamaño de los datos de la imagen.
 Si las imágenes se han editado con un PC, es posible que
no se puedan visualizar.
El sistema no reconoce un archivo de imagen.
 Compruebe que los datos se han guardado en la carpeta
correcta. Para obtener más información, consulte la guía del
usuario online (
página 67).
 Si el nombre de archivo o el nombre de carpeta ha
cambiado, puede que el sistema no lo reconozca.
 Las imágenes que no sean compatibles con el sistema PSP®
no se reconocerán.
No se puede establecer una conexión a la red.
 Compruebe que el interruptor WIRELESS (red inalámbrica)
de la parte izquierda del sistema está encendido.
(Ajustes de ahorro de energía)
[Ahorro de energía
 Si
de WLAN] está ajustado en [Sí], es posible que no pueda
transmitir datos correctamente.
 Es posible que exista demasiada distancia entre el sistema y
el punto de acceso o, en el modo ad hoc, entre el sistema y
el sistema del otro reproductor.
 Compruebe que los ajustes de la red sean correctos.
Consulte las instrucciones suministradas con el equipo de
red y las suministradas por su proveedor de servicios de
Internet para realizar los ajustes correctos de la red.
 En función del ajuste del punto de acceso, es posible que
deba introducir la dirección MAC del sistema. Puede
comprobar la dirección MAC en
(Ajustes del sistema)
[Información del sistema].
 Cuando establezca la comunicación con otro sistema en
modo ad hoc, ambos sistemas deberán tener ajustado el
mismo canal. Puede comprobar el canal ajustado
actualmente en
(Ajustes de red)
[Modo Ad hoc].
 Si el sistema está colocado cerca de un dispositivo que
produce interferencias de radio como, por ejemplo, un
horno microondas, es posible que las comunicaciones del
sistema no funcionen correctamente.
La página web no se muestra correctamente.
 Es posible que algunos contenidos como, por ejemplo, los
que requieren un software específico, no se muestren
correctamente en algunas páginas web.
Antes de solicitar asistencia técnica
8-11(1) ES
ES
Soporte técnico
 Compruebe que los datos de música se han guardado en la
carpeta correcta. Para obtener más información, consulte la
página 67).
guía del usuario online (
 Los tipos de datos de música no compatibles con el sistema
PSP® no se reconocerán.
 Para reproducir datos de formato WMA, debe activar primero
(Ajustes del sistema) [Activar reproducción WMA].
Red
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
105
Bluetooth®
El dispositivo Bluetooth® no puede ser registrado, o
emparejado, con el sistema PSP®.
 Puede que haya mucha distancia entre el sistema y el
dispositivo Bluetooth®.
 El dispositivo Bluetooth® puede no ser compatible con los
perfiles compatibles con el sistema.
 Se pueden emparejar hasta ocho dispositivos Bluetooth®.
Intente eliminar un dispositivo registrado para emparejar un
nuevo dispositivo.
No se puede establecer una conexión entre el dispositivo
Bluetooth® y el sistema PSP®.
 Compruebe que el dispositivo Bluetooth® está emparejado
con el sistema. Si no está emparejado, vaya a (Ajustes de
dispositivo Bluetooth®)
[Administrar dispositivos
Bluetooth®]
[Registrar un dispositivo nuevo] para
emparejar el dispositivo.
 Compruebe que el dispositivo Bluetooth® esté encendido.
 Si el dispositivo Bluetooth® ha sido reiniciado, debe
emparejarlo de nuevo con el sistema.
No hay sonido desde el dispositivo Bluetooth®.
 Compruebe que el dispositivo Bluetooth® no se encuentre
en modo silenciado.
 Intente ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth® o del
sistema PSP®.
Hay ruido. El sonido no es continuo.
 Si hay obstáculos, como paredes, entre el sistema PSP® y el
dispositivo Bluetooth®, cambie de lugar los dispositivos y
conecte de nuevo el dispositivo Bluetooth®.
106
 Si un dispositivo causa interferencias de radio, como un
microondas o una cocina de inducción, o si hay cerca un
electrodoméstico, puede que la conexión con el sistema no
funcione correctamente.
Hay un retraso en el sonido.
 Debido a las características de la tecnología Bluetooth®,
puede producirse una demora en el audio. Si cree que el
retraso en el sonido es un problema, use auriculares con
cable.
Otros problemas
El sistema o el adaptador AC están calientes.
 Durante el uso, es posible que el sistema o el adaptador AC
se calienten. No se trata de un fallo de funcionamiento.
 Al utilizar la función de comunicación, es posible que el
sistema se caliente más que durante el uso normal. No se
trata de un fallo de funcionamiento.
El sistema está encendido, pero no funciona.
 Compruebe que el sistema no esté en modo de espera. Si lo
está, deslice hacia arriba el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) para desactivarlo.
El sistema no funciona correctamente.
 Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/
bloqueo) y manténgalo en esta posición durante al menos
tres segundos hasta que el indicador POWER
(alimentación) se apague. Cuando el sistema se haya
apagado completamente, vuelva a encenderlo.
Antes de solicitar asistencia técnica
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
 Si el si
a uno c
interior
funcion
no lo u
funcion
servici
para ob
La fecha y la
 Si el si
batería
sistema
aparec
El PC no rec
con un cable
 Compr
USB. D
 Compr
operati
masivo
 Al usar
que, de
no sea
el siste
 Si
ajustad
disposi
como un
y cerca un
l sistema no
uetooth®,
ree que el
lares con
 Si el sistema PSP® se traslada directamente de un lugar frío
a uno cálido, es posible que se condense humedad en su
interior. Si esto sucede, es posible que el sistema no
funcione correctamente. Apague y desconecte el sistema, y
no lo utilice durante varias horas. Si el sistema sigue sin
funcionar correctamente, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SCEA (
contraportada)
para obtener ayuda.
La fecha y la hora se han restablecido.
 Si el sistema se deja inactivo tras el agotamiento de la
batería, es posible que los ajustes de fecha y hora del
sistema deban restablecerse. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para ajustar la fecha y la hora.
espera. Si lo
R/HOLD
tación/
e al menos
e haya
El PC no reconoce el sistema PSP® cuando está conectado
con un cable USB.
 Compruebe que el sistema PSP® esté ajustado en el modo
USB. De lo contrario, seleccione
(Ajustes)
(Conexión USB).
 Compruebe que el PC que utiliza dispone de un sistema
operativo compatible con la clase de almacenamiento
masivo USB.
 Al usar un concentrador USB u otros dispositivos, puede
que, dependiendo del sistema operativo del PC, el sistema
no sea reconocido por el PC. Intente conectar directamente
el sistema al PC mediante un cable USB.
(Ajustes del sistema)
[Recarga USB] está
 Si
ajustado en [Sí], es posible que no se reconozca el
dispositivo.
 Compruebe que el conector multiuso de la base del sistema
esté limpio. Límpielo con un paño suave y seco.
Ha olvidado su contraseña.
(Ajustes del
 Si restablece los valores predeterminados en
sistema) [Restablecer ajustes predeterminados], la
contraseña del sistema se restablecerá a "0000". Para
obtener más información, consulte la guía del usuario
online (
página 67).
Tenga en cuenta que si restablece los ajustes
predeterminados, los ajustes configurados para otras
opciones distintas de la contraseña del sistema también se
borrarán. Una vez borrados, el sistema no podrá recuperar
estos ajustes personalizados.
El pad analógico no funciona correctamente.
 En una escena donde experimente el problema, mueva el
pad analógico con un movimiento circular para ayudarle a
determinar el rango de funcionamiento óptimo.
Antes de solicitar asistencia técnica
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
Soporte técnico
daptador AC
amiento.
ble que el
mal. No se
El sistema PSP® no reconoce el dispositivo USB conectado.
107
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL HARDWARE
Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA)
garantiza al comprador original que cada uno de los
productos componentes de este sistema PSP® estará libre
de defectos en material y mano de obra por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra (el "Período de
la garantía"). Si durante el Período de la garantía, se
determina que uno o más de los productos mencionados
arriba es defectuoso, la responsabilidad de SCEA se
limitará a la reparación o reemplazo de este producto por
un producto nuevo o con el certificado renovado de
fábrica a discreción de SCEA. Para los propósitos de esta
Garantía Limitada, el "certificado renovado de fábrica"
significa un producto que se ha devuelto a sus
especificaciones originales. Debe visitar la página Web
http://www.us.playstation.com/support o llamar al
1-800-345-7669 para recibir la autorización de
devolución e instrucciones de envío.
ESTA GARANTÍA NO DEBE APLICARSE SI EL
APARATO: (a) SE UTILIZA CON UN PRODUCTO
QUE NO SEA VENDIDO O NO TENGA EL PERMISO
DE SCEA (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN,
DISPOSITIVOS SIN LICENCIA QUE SIRVAN PARA
MEJORAR LOS JUEGOS, CONTROLES,
ADAPTADORES Y DISPOSITIVOS DE SUMINISTRO
108
DE ENERGÍA) O CON UN PRODUCTO QUE DE
ALGUNA MANERA NO SEA COMPATIBLE CON
ESTE PRODUCTO; (b) SE USA PARA PROPÓSITOS
COMERCIALES (INCLUIDO EL ALQUILER) O SE
MODIFICA O ALTERA; (c) SE DAÑA POR EVENTOS
NATURALES, ESTÁ SUJETO A UN MAL USO,
ABUSO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, DESGASTE,
USO IRRAZONABLE, O POR ALGUNA OTRA
CAUSA QUE NO ESTÉ RELACIONADA CON
MATERIALES O FABRICACIÓN DEFECTUOSOS;
(d) EL NÚMERO DE SERIE HA SIDO ALTERADO,
BORRADO O RETIRADO; (e) LA ETIQUETA DE
GARANTÍA HA SIDO ALTERADA, DESFIGURADA
O QUITADA. O (f) SI OTRO SOFTWARE NO
AUTORIZADO ES USADO PARA MODIFICAR EL
SOFTWARE DEL SISTEMA. ESTA GARANTÍA NO
CUBRE PRODUCTOS ADQUIRIDOS CON
DEFECTOS BAJO EL CONOCIMIENTO DEL
COMPRADOR, NI TAMPOCO LOS ARTÍCULOS DE
CONSUMO QUE SE UTILICEN CON EL PRODUCTO
(COMO POR EJEMPLO PILAS). EL COMPROBANTE
DE COMPRA EN FORMA DE RECIBO O FACTURA
ES LA PRUEBA DE QUE LA UNIDAD SE
ENCUENTRA CUBIERTA BAJO EL PERÍODO DE
GARANTÍA, Y DEBE PRESENTARSE PARA PODER
OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTÍA.
GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD LIMITADA
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
LA REPAR
OFRECE E
EXCLUSIV
GARANTÍA
INCLUIDA
E IDONEID
PARTICUL
DURACIÓN
CASO SCE
DERIVADO
CUALQUIE
SOBRE ES
PROVINCI
SOBRE LA
IMPLÍCITA
PERMITEN
DAÑOS DE
MANERA
EXCLUSIO
APLICABL
Esta garantí
que puede t
estado a otr
válida única
La garantía
America In
registra el p
EL
ULOS DE
RODUCTO
ROBANTE
ACTURA
Esta garantía le da derechos legales específicos, por lo
que puede también tener otros derechos que varíen de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía es
válida únicamente en los Estados Unidos y en Canadá.
DO DE
A PODER
NTÍA.
Póliza de servicio
La póliza de servicio de SCEA respecto al
mantenimiento del producto es la siguiente:
Las medidas siguientes se pueden tomar durante el
proceso del servicio del producto. Cuando se somete al
mantenimiento del producto, el usuario debe aceptar las
medidas siguientes.
 El software del sistema PSP® será actualizado.
 Las etiquetas o los sellos protectores que han sido
puestos en el sistema por los clientes pueden ser
retirados.
 Los ajustes del sistema PSP® pueden ser cambiados.
La garantía ofrecida por Sony Computer Entertainment
America Inc. para el sistema PSP® es la misma tanto si
registra el producto como si no lo hace.
GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD LIMITADA
8-11(1) ES
ES
Soporte técnico
UE DE
E CON
PÓSITOS
R) O SE
EVENTOS
USO,
ESGASTE,
TRA
ON
UOSOS;
ERADO,
TA DE
GURADA
CAR EL
NTÍA NO
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO COMO SE
OFRECE EN ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SE APLIQUE,
INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN
CASO SCEA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
DERIVADOS O INCIDENTALES AL ROMPER
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
SOBRE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES
SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA; ASIMISMO, ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES, DE
MANERA QUE LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER
APLICABLES A USTED.
WARE
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
109
Información
Control paterno
Se requiere una contraseña de 4 dígitos para permitir la
reproducción de contenido restringido y para cambiar el
nivel de control paterno. La contraseña predeterminada
es "0000" y se puede restablecer. Si ya ha definido una
contraseña y necesita ajustar el nivel de control paterno,
consulte "Para ajustar el nivel de control paterno" en esta
sección.
Para ajustar el nivel de control paterno
Seleccione
(Ajustes)
(Ajustes de
seguridad) [Nivel de control paterno] y, a
continuación, pulse el botón .
Aparece la pantalla para introducir la contraseña.
Utilice los botones de dirección para
introducir la contraseña de 4 dígitos y, a
continuación, pulse el botón .
Seleccione un nivel de control paterno para
el sistema PSP® ( página 111) y, a
continuación, pulse el botón .
Se ajusta el nivel de control paterno.
Por ejemplo,
ajustado con
control patern
Para obtener
paterno asign
paterno del co
Para restablecer la contraseña
Seleccione
(Ajustes)
(Ajustes de
seguridad) [Cambiar contraseña] y, a
continuación, pulse el botón .
Siga las instrucciones en pantalla para ajustar la contraseña.
110
Restricción
Más alto
El sistema PSP® incluye una función de control paterno.
Puede utilizar esta función para establecer una contraseña
y limitar la reproducción de contenido (juegos, vídeos y
otro contenido) en función del nivel de control paterno
ajustado en el sistema.
El ajuste del nivel de control paterno permite impedir que
los niños reproduzcan contenido restringido. Para obtener
más información acerca de los niveles de control paterno,
consulte "Información acerca de los niveles de control
paterno" ( página 111).
La restricci
cabo media
paterno del
Control paterno
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ra
s y, a
11
No
El control paterno está desactivado.
11-1
Ajuste el nivel de restricción en el sistema. El ajuste
[1] es el más restrictivo y el ajuste [11] es el menos
restrictivo.
10
No se puede ver
el contenido.
Niveles de control paterno de contenidos
Se puede ver
el contenido.
10 11
Juegos
En la mayoría de embalajes de juegos aparece un
símbolo que indica el grupo de edades para el que es
adecuado el juego. El símbolo corresponde al nivel de
control paterno del juego como se indica a continuación.
Niveles de control paterno del sistema PSP®
Edad
Restricción
Más alto
Por ejemplo, si desea restringir la reproducción de contenido
ajustado con el nivel de control paterno "5", ajuste el nivel de
control paterno del sistema PSP® en [4].
Para obtener más información acerca de los niveles de control
paterno asignados al contenido, consulte "Niveles de control
paterno del contenido" en esta sección.
Nivel de control
paterno de
juegos
10
Basado en la información disponible en el momento de la
publicación. Para obtener información acerca de los juegos y de
las clasificaciones ESRB relacionadas, visite nuestro sitio Web en
www.us.playstation.com/psp. Para obtener la información más
reciente sobre el sistema de clasificaciones ESRB, visite
www.esrb.org.
Control paterno
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
Información adicional
erno para
El nivel de control paterno del sistema se puede
desactivar o ajustar entre 11 niveles. El ajuste
predeterminado es [9].
Niveles de control paterno de contenidos
a.
Niveles de control paterno del sistema PSP®
La restricción de la reproducción de contenido se lleva a
cabo mediante una combinación de niveles de control
paterno del sistema PSP® y del contenido.
Restricción
Más alto
stes de
erno] y, a
Información acerca de los niveles de control paterno
111
Vídeo
Los niveles de control paterno ajustados para el
contenido de vídeo varían en función del contenido.
Puede comprobar el nivel de control paterno en
[Información] en el menú de opciones.
Notas
 El contenido restringido mediante la función de control paterno
se muestra como
(Contenido restringido).
 Las clasificaciones de solo para adultos son raras. PlayStation®
no publica juegos solo para adultos.
Seleccione [Sí] y después pulse el botón
Control paterno para PlayStation®Network
Para subcuentas, puede aplicar ajustes de control paterno
que restringen el chat, restringen contenido en base a la
edad, y configuran un límite de gasto para
PlayStation®Store. Para obtener más información visite
http://www.us.playstation.com/support.
Control paterno para el navegador de Internet
En
(Ajustes de seguridad), puede restringir la
capacidad de iniciar el navegador de Internet. Si ajusta
esta restricción, se mostrará la pantalla para introducir la
contraseña de 4 dígitos antes de que se inicie el
navegador de Internet.
Seleccione
(Ajustes)
(Ajustes de
seguridad) [Control de inicio del
navegador de Internet] y después pulse el
botón .
Antes
Antes de
Antes de en
alguna razó
se permita),
ajustes pred
impedirá el
tarjeta de cr
Selec
sistem
prede
ajuste
comp
Selec
sistem
sistem
guard
del sis
Se muestra la pantalla de introducción de contraseña.
112
Aviso
Por medio de los botones de dirección,
introduzca la contraseña de 4 dígitos y
después pulse el botón .
SCEA no s
indirecto, d
resultar del
Control paterno
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
botón
rol paterno
base a la
ión visite
Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP®
Antes de transferir el sistema a otra persona
Antes de entregar el sistema PSP® a otra persona por
alguna razón, incluida la devolución (en los casos en que
se permita), elimine todos los datos y restablezca los
ajustes predeterminados del sistema. De este modo,
impedirá el acceso no autorizado o la utilización de su
tarjeta de crédito y de otra información personal.
Seleccione
(Ajustes)
(Ajustes del
sistema) [Formatear almacenamiento del
sistema] para eliminar todos los datos
guardados en la unidad de almacenamiento
del sistema.
Aviso
SCEA no se responsabilizará de ningún daño directo o
indirecto, derivado o especial, incluidos los daños que pueden
resultar del acceso no autorizado o utilización de los datos.
Elimine todos los datos
Antes de eliminar el sistema PSP®, elimine todos los
datos y restablezca los ajustes predeterminados del
sistema. Si desea obtener más información acerca de la
eliminación de los datos del sistema, consulte "Antes de
transferir el sistema a otra persona".
Retire la batería
La batería que se encuentra situada en el interior del
sistema PSP® es reciclable. Cuando vaya a eliminar el
sistema, retire la batería y siga las normativas locales
para la correcta eliminación de baterías de iones de litio.
Precaución
Cuando vaya a eliminar la batería, asegúrese de realizar lo
siguiente:
 Retire la batería en una ubicación que se encuentre fuera
del alcance de los niños para ayudar a evitar que puedan
tragarse accidentalmente piezas pequeñas como tornillos.
Tenga
cuidado de no dañarse las uñas ni los dedos al

extraer la carcasa del sistema.
Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP®
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
Información adicional
Seleccione
(Ajustes)
(Ajustes del
sistema) [Restablecer ajustes
predeterminados] para restablecer los
ajustes disponibles en el momento de la
compra.
Antes de eliminar el sistema
113
Aviso
Nunca retire los tornillos ni extraiga la batería del sistema
salvo en caso de que vaya a deshacerse de este. La alteración
del sistema provocará la anulación de la garantía y el rechazo
por parte de SCEA de prestación de asistencia técnica. Para
obtener más información, consulte "GARANTÍA Y
RESPONSABILIDAD LIMITADA SOBRE EL
HARDWARE" (
página 108).
Las baterías d
Usted podrá a
ambiente dev
de reciclaje m
Deslice hacia arriba el interruptor POWER/
HOLD (alimentación/bloqueo) y manténgalo
en esta posición durante más de tres
segundos para apagar el sistema.
Para más info
baterías, llam
http://www.rb
Retire la batería.
 Retire el sello de la garantía.
 Retire la batería y, a continuación, desconéctela del
Desconecte los cables que se encuentren
conectados al sistema.
Retire los tornillos (en 6 ubicaciones)
mediante un destornillador de estrella.
Precinto de la garantía
Correcta e
la batería
Conector
114
Precau
No utilice b
conector.
RECICLADO
Retire la carcasa (2 piezas).
Batería
Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP®
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
El sistema y
y plástico. C
normativas
materiales.
RECICLADO DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio son reciclables.
Usted podrá ayudar a conservar el medio
ambiente devolviendo las baterías usadas al punto
de reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado de
baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite
http://www.rbrc.org/
Precaución
ela del
No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
Correcta eliminación del sistema después de retirar
la batería
Información adicional
Conector
ES
El sistema y sus componentes están fabricados en metal
y plástico. Cuando vaya a eliminar el sistema, siga las
normativas locales para la correcta eliminación de dichos
materiales.
Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP®
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
115
Adaptador A
Especificaciones
Entrada
Salida
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Sistema PSP® (PlayStation®Portable)
Pantalla LCD
Tipo transparente de 3,8 pulgadas
(16:9), unidad TFT
Visualización aprox. de
16.770.000 colores
Sonido
Altavoces estéreo
Capacidad de
16 GB*
almacenamiento del sistema
Interfaz
Conexión a redes
116
Conector multiuso
Conector para auriculares
USB de alta velocidad
(compatible con USB 2.0)
Ranura para Memory Stick
Micro™ (M2™)
LAN inalámbrica (IEEE
802.11b)
Micrófono
Bluetooth® 2.0 (EDR)
IEEE 802.11b
Fuente de
alimentación
Adaptador
AC
cc de 5,0 V
Batería
Tipo: batería de iones de litio
recargable incorporada
Potencia nominal: cc de 3,7 V,
930 mAh
Consumo con la
máxima potencia
Aprox. 3 W (durante la carga)
Dimensiones externas
(sin incluir la mayor
proyección)
Aprox. 128 × 16,5 × 69 mm /
5,1 × 0,7 × 2,7 pulgadas
(anchura × altura × profundidad)
Peso
Aprox. 158 g / 5,6 oz
Temperatura del entorno en
funcionamiento
5°C - 35°C
Compresoresdescompresores
compatibles
Para obtener más
información, consulte la guía del
usuario online (
página 67).
* Una parte del almacenamiento del sistema es una partición del
sistema reservada para que la use el sistema. La parte restante
del almacenamiento del sistema está disponible para el usuario.
Bluetooth® 2.0 (EDR)
Especificaciones
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Dimensione
incluir la ma
proyección)
Peso
Adaptador AC
Entrada
de litio
da
de 3,7 V,
la carga)
69 mm /
das
rofundidad)
Soportes compatibles
ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz
Salida
cc de 5 V, 1.500 mA (1,5 A)
Dimensiones externas (sin
incluir la mayor
proyección)
Aprox. 36 × 22 × 100,5 mm /
1,4 × 0,9 × 4,0 pulgadas
(anchura × altura × profundidad)
Peso
Aprox. 52 g / 1,8 oz
Este modelo de sistema PSP® solamente es compatible con el
soporte Memory Stick Micro™ (M2™).
Avisos acerca del Memory Stick Micro™
 Compatible con MagicGate™.
 La especificación del sistema de archivos que
se utiliza en los soportes Memory Stick Micro™
limita el tamaño de los archivos que se pueden
grabar o reproducir a menos de 4 GB por
archivo.
* MagicGate™ es un término de tecnología de protección de los
derechos de autor desarrollada por Sony Corporation.
ES
Notas
e la guía del
ágina 67).
artición del
rte restante
ra el usuario.
™
Especificaciones
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Información adicional
 Los soportes Memory Stick Duo y Memory Stick de tamaño
estándar no se pueden utilizar con el sistema.
 No se garantiza el rendimiento de todos los soportes Memory
Stick™.
 El sistema PSP® permite la transferencia de datos paralela a
4 bits. No obstante, el tiempo necesario para la lectura/escritura
de datos puede variar en función del soporte utilizado.
 Si se formatea un Memory Stick Micro™ en un dispositivo
distinto del sistema PSP® como, por ejemplo, un PC, es posible
que el sistema no lo reconozca. En tal caso, diríjase a
(Ajustes del sistema)
[Formatear Memory Stick™] y
vuelva a formatear el Memory Stick Micro™.
™
117
ATOK is a re
Japan and oth
Derechos de autor y marcas comerciales
" ", "PlayStation" y "
" son marcas comerciales
registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Asimismo,
"PS3" y " " son marcas comerciales de dicha compañía.
"XMB" y "xross media bar" son marcas comerciales de Sony
Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony
Corporation. Asimismo, "Memory Stick", "Memory Stick Duo",
"Memory Stick Micro", "M2", "
" y "MagicGate" son marcas
comerciales de la misma empresa.
Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
reserved.
Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks
or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer
Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
This product
protected by
Use of this co
Macrovision,
uses only unl
engineering o
This product
Microsoft Co
outside of thi
Microsoft or
U.S. and foreign patents licenced from Dolby Laboratories.
"Media Go" is a trademark of Sony Media Software and Services,
Inc. or its affiliates in the United States and other countries.
Los iconos de clasificación son marcas comerciales de la
Entertainment Software Association.
This product contains
Internet browser software of
ACCESS Co., Ltd.
Copyright © 1996-2008 ACCESS Co., Ltd.
is a trademark or registered trademark of ACCESS
Co., Ltd. in Japan and other countries.
118
Software dev
contributors i
product. For m
http://www.sc
This product
RSA Security
RSA, BSAFE
RSA Security
RSA Security
Derechos de autor y marcas comerciales
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in
Japan and other countries
Adobe
d. All rights
r trademarks
ted in the
he Bluetooth
ter
and trade
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licenced
from Fraunhofer IIS and Thomson.
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized by
Macrovision, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
tories.
Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its
contributors is used for the communication functions of this
product. For more information, see
http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt
This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software from
RSA Security Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of
RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
The PSP® system’s RSS Channel feature uses RSS (Really Simple
Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit
http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
ES
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software
and its documentation for any purpose is hereby granted without
fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related
documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon
Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
to the software without the specific, prior written permission of
Sam Leffler and Silicon Graphics.
Derechos de autor y marcas comerciales
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
Información adicional
This product is protected by certain intellectual property rights of
Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
e la
This product adopts S3TC texture compression technology under
license from S3 Graphics, Co., Ltd.
119
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON
GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR
NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
120
Derechos de autor y marcas comerciales
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
Información adicional
Derechos de autor y marcas comerciales
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
121
Derechos de autor y marcas comerciales
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES
ES
Información adicional
Derechos de autor y marcas comerciales
8-11(1) ES
PSP-N1001 4-152-678-11(1) ES

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-702
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
Trapped                         : False
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
Modify Date                     : 2009:06:11 09:33-07:00
Create Date                     : 2009:04:29 13:21+09:00
Metadata Date                   : 2009:06:11 09:33-07:00
Format                          : application/pdf
Title                           : PSP-N1001
Creator                         : Sony Computer Entertainment Inc.
Document ID                     : uuid:f7101bf3-54c9-425b-9e55-bfa4aec688fc
Instance ID                     : uuid:84e45187-83ff-4f66-9ecb-75596d9f69ba
Page Count                      : 123
Author                          : Sony Computer Entertainment Inc.
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: AK8PN1001A1

Navigation menu