Sony Group PSP2001 Play Station Portable User Manual
Sony Corporation Play Station Portable
Contents
- 1. Manual 1
- 2. Manual 2
- 3. Manual 3
- 4. Manual 4
Manual 2
08 Opérations de base Sortie vidéo vers un téléviseur Les images vidéo du système PSP® peuvent être reproduites sur un téléviseur en utilisant un câble de sortie vidéo (vendu séparément). Vous pouvez visionner une UMD™VIDEO ou une vidéo enregistrée sur un support Memory Stick Duo™. Sélectionnez un câble adapté au téléviseur choisi. Sortie ve Avis Raccor à l'aide séparé Les images des jeux vidéo ne peuvent être reproduites que si le téléviseur et le câble de raccordement utilisés prennent en charge l'affichage à l'écran en mode progressif. De plus, il est possible que les images vidéo ne puissent pas être transmises au téléviseur pour certaines fonctions, autres que les jeux. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi ( page 55). Exemple téléviseur Types de câbles de sortie vidéo Type de câble Câble AV Composant Connecteur d'entrée du téléviseur Connecteurs VIDEO IN Composant COMPONENT VIDEO IN PB/CB PR/CR Connec IN Com AUDIO IN CO Câble AV* Connecteur VIDEO IN (composite) VIDEO L-AUDIO-R Téléviseur * La vidéo progressive ne peut pas être reproduite. Réglez le télév Sélectionn 48 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Opérations de base Sortie vidéo vers un téléviseur e sortie n support Sortie vers un téléviseur nent en ransmises page 55). Raccordez le système PSP® au téléviseur à l'aide d'un câble de sortie vidéo (vendu séparément). Exemple : Lors du raccordement du système PSP® à un téléviseur avec connecteurs d'entrée vidéo composant Mettez le système PSP® sous tension ( page 40), puis maintenez la touche écran de la face avant du système enfoncée pendant 5 secondes au moins. US FR ES Les images vidéo du système PSP® apparaissent sur le téléviseur. Effacement de la sortie vidéo Pour effacer la sortie vidéo, appuyez de nouveau sur la touche écran. DEO IN PR/CR Connecteurs VIDEO IN Composant AUDIO IN Conseil Vous pouvez changer la sortie vidéo ou régler les paramètres dans (Paramètres de l'écran connecté) sous (Paramètres). COMPONENT VIDEO IN DE IT PB/CB L-AUDIO-R PR/CR AUDIO IN Téléviseur Câble AV Composant (vendu séparément) NL Réglez le paramètre d'entrée vidéo pour le téléviseur. PT Sélectionnez les connecteurs d'entrée utilisés. 49 ) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 09 Réseau Réglage des paramètres réseau Éléments nécessaires Avertissement Éteignez l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par exemple à l'intérieur d'un train. Si une personne située à proximité utilise un stimulateur cardiaque, il est possible que les ondes radio affectent son fonctionnement. Exemple de configuration réseau Les connexions de l'équipement réseau et les méthodes de configuration varient selon l'équipement utilisé. Exemple de configuration réseau courante Périphérique réseau, par exemplve un modem DSL ou un modem câble Point d'accès ou routeur sans fil PC Ligne Internet Les éléments suivants sont normalement nécessaires pour configurer le système en vue de sa connexion à un réseau. • Un abonnement à un fournisseur de services Internet • Un périphérique réseau, tel qu'un modem DSL ou un modem câble • Un point d'accès au réseau local sans fil ou un routeur à large bande sans fil • Les paramètres du point d'accès (SSID, clé WEP, clé WPA, etc. définis lors de la configuration du point d'accès) Conseils • Un point d'accès est un périphérique utilisé pour la connexion à un réseau sans fil. • Un routeur à large bande sans fil est un périphérique qui regroupe les fonctions d'un routeur et d'un point d'accès. Un routeur est obligatoire si vous connectez en même temps un PC et le système PSP® à la même ligne Internet. • SSID, les clés WEP et WPA sont des types d'informations de réseau sans fil. Elles peuvent être requises pour la connexion à un point d'accès ou à un routeur. Ces informations sont généralement définies dans le point d'accès ou le routeur à l'aide d'un PC. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le point d'accès ou le routeur. • L'utilisateur supporte les frais liés au service Internet. 50 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Création Vous pouvez connexion à données de paramètres l'environnem instructions réseau la pl nécessairem Sélecti sous d'accue Sélecti appuye Sélecti appuye Réseau Réglage des paramètres réseau Création d'une nouvelle connexion réseau nécessaires connexion à fil ou un Vous pouvez définir les paramètres réseau pour la connexion à un point d'accès ainsi qu'enregistrer les données de connexion réseau sur le système. Les paramètres réseau peuvent varier selon l'environnement réseau et l'équipement utilisé. Les instructions suivantes s'appliquent à la configuration réseau la plus courante, mais ne sont pas nécessairement valables pour toutes les installations. , clé WEP, ation du vices em DSL ou our la hérique qui nt d'accès. n même gne Internet. formations pour la Ces le point us de détails, nent le point Sélectionnez (Paramètres réseau) sous (Paramètres) à partir du menu d'accueil, puis appuyez sur la touche . Sélectionnez "Mode infrastructure", puis appuyez sur la touche . Sélectionnez "Nouvelle connexion", puis appuyez sur la touche . Sélectionnez "Scan", puis appuyez sur la touche droite. US FR ES DE Conseil Lorsque vous utilisez un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique, sélectionnez "Automatique", puis suivez les instructions affichées pour effectuer automatiquement les réglages requis. Pour plus d'informations sur les points d'accès compatibles avec une configuration automatique, veuillez contacter le revendeur du point d'accès. IT NL PT nternet. 51 ) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Réseau Réglage des paramètres réseau Sélectionnez le point d'accès souhaité, puis appuyez sur la touche . Un SSID est un code ou un nom affecté au point d'accès. Si vous ne savez pas quel SSID utiliser ou si celui-ci n'est pas affiché, contactez la personne qui a configuré le point d'accès ou qui en assure la gestion. Vérifiez le SSID du point d'accès, puis appuyez sur la touche droite. Sélectionnez les paramètres de sécurité, si nécessaire, puis appuyez sur la touche droite. Les paramètres de sécurité varient selon le point d'accès utilisé. Pour déterminer les paramètres à utiliser, contactez la personne qui a configuré le point d'accès ou qui en assure la gestion. Entrez la clé de cryptage, puis appuyez sur la touche droite. Le champ de la clé de cryptage affiche un astérisque (*) pour chaque caractère saisi. Si vous ne connaissez pas la clé, contactez la personne qui a configuré le point d'accès ou qui en assure la gestion. 52 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Sélecti et régle Facile Personnalisée Si vous sé instruction nécessair Réseau Réglage des paramètres réseau sécurité, la touche Sélectionnez "Facile" ou "Personnalisée" et réglez les paramètres, si nécessaire. 10 Vérifiez le nom de connexion, puis appuyez sur la touche droite. Vous pouvez vérifier le nom de connexion et utiliser n'importe quel nom qui vous convient. US FR ES 11 Vérifiez la liste des paramètres. Les valeurs saisies pour les paramètres sont affichées. Suivez les instructions affichées pour terminer la définition des paramètres réseau. point d'accès ser, contactez ou qui en appuyez stérisque (*) naissez pas la point Facile Les paramètres de base sont automatiquement définis. Vous pouvez saisir manuellement des informations détaillées sur les paramètres. Pour plus d'informations sur les paramètres, Personnalisée reportez-vous aux instructions fournies avec le périphérique réseau ou aux informations données par le fournisseur de services Internet. Si vous sélectionnez "Personnalisée", suivez les instructions affichées et réglez les paramètres, si nécessaire. Conseils • Si le test de connexion échoue, suivez les instructions qui s'affichent pour vérifier les paramètres. Les paramètres réseau de la connexion peuvent être modifiés depuis le menu d'options. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le point d'accès ou le routeur, ou contactez votre fournisseur de services Internet. • Selon le point d'accès utilisé, il se peut que vous ayez besoin de l'adresse MAC du système pour vous connecter à un réseau. Vous trouverez l'adresse MAC sous (Paramètres) (Paramètres système) "Informations système". • Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, page 55). reportez-vous au mode d'emploi en ligne ( DE IT NL PT 53 ) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 10 Réseau Connexion à Internet Utilisation du navigateur Internet Assurez-vous que vous avez accès à un réseau sans fil. Sélectionnez (Navigateur Internet) (Réseau) dans le menu d'accueil, sous puis appuyez sur la touche . À l'aide du clavier virtuel ( page 56), saisissez l'adresse de la page Web. Lorsque vous avez entré l'adresse, le système PSP® se connecte à Internet. Pendant que la page se charge, l'icône Occupé s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Une fois la connexion réussie, la page Web s'affiche. Touche pad analogiqu Touche touche directionnelle Touche L Le navigateur Internet démarre. Utilisation d Touche À l'aide de la touche Haut, sélectionnez la barre d'adresse, puis appuyez sur la touche . * Depuis la b paramètres la page". Le clavier virtuel s'affiche. Barre d'adresse Icône Occupé Barre de menus 54 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Conseils • Si vous ess navigateur pas été éta connecter à • Avec le par est automa Internet. Réseau Connexion à Internet ge 56), Web. me PSP® se charge, r droit de s'affiche. Utilisation de base du navigateur Internet Touche pad analogique Défiler dans n'importe quel sens Touche touche directionnelle Défiler par écran Touche L Revenir à la page précédente Touche Basculer entre l'affichage et le masquage de la barre de menus* Vous pouvez afficher le mode d'emploi en ligne du système PSP® (PlayStation®Portable) à l'aide du navigateur Internet. * Depuis la barre de menus, vous pouvez accéder à divers paramètres et fonctions, notamment "Précédent" ou "Fermer la page". ne Occupé Affichage du mode d'emploi en ligne US FR ES Dans le menu d'accueil, sélectionnez (Guide en ligne de l'utilisateur) sous (Réseau), puis appuyez sur la touche . La page du mode d'emploi s'affiche. DE Conseils • Si vous essayez d'ouvrir une page Web à l'aide du navigateur Internet alors que la connexion à Internet n'a pas été établie, le système essaie automatiquement de se connecter à Internet. • Avec le paramètre par défaut, la dernière connexion utilisée est automatiquement sélectionnée pour se connecter à Internet. IT NL Mode d'emploi du logiciel système PSP® http://manuals.playstation.net/document/ Ce mode d'emploi peut également être consulté à l'aide du navigateur Web de votre PC. PT 55 ) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 11 Clavier Utilisation du clavier virtuel Curseur Touches de fonctions Champ de saisie de texte (affiche les caractères tels qu'ils sont saisis) Liste des touches du panneau de commandes Touches du clavier Fonction Espace Lors de la saisie de texte dans le champ d'adresse du navigateur Internet, les adresses précédemment saisies s'affichent. Les adresses ne s'affichent que si les raccourcis d'adresses Web sont choisis comme mode de saisie. Changem Le nombre d choisie. Cha SELECT (sé les options d Affiche le mod de saisie Confirme les caractères saisis mais non entrés, et ferme le clavier Annule les caractères saisis mais non entrés, et ferme le clavier Déplace le curseur Touches alphabet/ symboles Affiche le mode de saisie Options de saisie du texte Efface le caractère à la gauche du curseur Affiche un diagramme illustrant les touches du système et leurs fonctions Touche de minuscules/majuscules Saut de ligne 56 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Conseil La langue du système. Vous sélectionnant "Langue sy Exemple : Si " pouvez saisir Clavier Utilisation du clavier virtuel andes te dans le avigateur s'affichent. hent que si es Web sont e saisie. s saisis mais clavier aisis mais clavier gauche du llustrant les leurs majuscules ) US/FR/ES Changement du mode de saisie Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SELECT (sélection), le mode de saisie change pour les options du diagramme ci-dessous : Affiche le mode de saisie Mode de saisie Exemples de caractères pouvant être saisis Lettres et chiffres abcde Lettres et chiffres (avec lettres accentuées) éíóçñ Chiffres seulement 12345 Raccourcis d'adresses Web .com .ne .html .gif Conseil La langue du clavier virtuel est celle choisie sous Langue système. Vous pouvez définir la langue système en sélectionnant (Paramètres) (Paramètres système) "Langue système". Exemple : Si "Langue système" est réglé sur "Français", vous pouvez saisir du texte en français. Saisie des caractères Cette section démontre comment saisir du texte en utilisant le mot "FUN" à titre d'exemple. US FR ES Sélectionnez "DEF3", puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que "F" s'affiche. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le caractère saisi dans la zone de texte change. Sélectionnez "TUV8", puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que "U" s'affiche. DE Sélectionnez "MNO6", puis appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que "N" s'affiche. IT Sélectionnez "Entrer", puis appuyez sur la touche . Les caractères saisis seront confirmés. Choisissez de nouveau "Entrer", puis appuyez sur la touche pour quitter le clavier. NL Conseil Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractères, vous pouvez alterner entre les majuscules et les minuscules. PT 57 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 12 Mises à jour du système PSP® Mise à jour du logiciel système Des mises à jour peuvent inclure des patchs de sécurité, des fonctions et des paramètres nouveaux ou modifiés, ainsi que d'autres éléments qui modifieront votre système d'exploitation actuel. Il est recommandé d'utiliser sur votre système la version la plus récente du logiciel système. Procurez-vous les données de mise à jour. Utilisez les données de mise à jour pour remplacer le logiciel système existant. Le logiciel système est mis à jour. Avis Conseils • Pour obtenir les informations les plus récentes sur les mises à jour, visitez http://www.us.playstation.com/psp • En fonction du titre du logiciel, il peut être illisible si la mise à jour du logiciel système PSP® n'a pas été effectuée. • Après avoir effectué la mise à jour du logiciel système, il n'est pas possible de revenir à une version antérieure du logiciel système. • Avant de commencer, vérifiez que la batterie est chargée. Il est possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à jour si le niveau de charge de la batterie est trop bas. • Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur AC lors de la mise à jour du logiciel système. Méthode Vous pouvez façons. Avec une Mise à jour Effectuez la sans fil du s En sélection (Paramè Internet et m la plus réce Vérification de la version du logiciel système Mise à jour Vous pouvez vérifier les informations de version du logiciel système en sélectionnant (Paramètres) (Paramètres système) "Informations système". La version actuelle s'affiche dans le champ "Logiciel système". Effectuez la téléchargea d'Internet. P http://www.u Pendant une mise à jour : • Ne retirez pas l'UMD™. • Ne mettez pas le système hors tension. • Ne débranchez pas l'adaptateur AC. Si une mise à jour est annulée avant d'être terminée, le logiciel système risque d'être endommagé et peut exiger la réparation ou l'échange du système. 58 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Mises à jour du système PSP® Mise à jour du logiciel système Sans connexion Internet Méthodes de mise à jour sur les mises ble si la mise ectuée. système, il térieure du est chargée. Il er la mise à op bas. rs de la mise Vous pouvez effectuer une mise à jour de plusieurs façons. Avec une connexion Internet Mise à jour réseau Effectuez la mise à jour en utilisant la fonction LAN sans fil du système PSP®. (Mise à jour réseau) sous En sélectionnant (Paramètres), vous pouvez vous connecter à Internet et mettre à jour votre système avec la version la plus récente du logiciel système. système Mise à jour à l'aide d'un PC ersion du amètres) système". p "Logiciel Effectuez la mise à jour à l'aide d'un PC en téléchargeant les données de mise à jour à partir d'Internet. Pour des instructions détaillées, visitez http://www.us.playstation.com/psp Mise à jour à l'aide d'un UMD™ Vous pouvez effectuer la mise à jour à l'aide d'un UMD™ contenant les données de mise à jour. Raccordez l'adaptateur AC au système PSP®. Insérez un UMD™ qui contient les données de mise à jour. US FR ES L'icône des données de mise à jour et le numéro de version s'affichent sous (Jeu) dans le menu d'accueil. DE IT NL Sélectionnez (Mise à jour PSP™), puis appuyez sur la touche . PT La mise à jour démarre. Suivez les instructions affichées pour mener à bien la mise à jour. 59 ) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 13 Paramètres sécurité Définition du niveau de contrôle parental Le système PSP® comporte une fonction de contrôle parental. Vous pouvez l'utiliser pour définir un mot de passe et limiter la lecture du contenu en fonction du niveau de contrôle parental (jeux, vidéos et autre contenu). En définissant les niveaux de contrôle parental du système, vous pouvez empêcher vos enfants de lire du contenu limité. À propos des niveaux de contrôle parental Niveaux de contrôle parental du système PSP® Le niveau de contrôle parental du système peut être désactivé ou réglé sur différents niveaux (de un à 11). Non Désactive le contrôle parental. 11-1 Permet de définir le niveau de contenu à restreindre. Le paramètre "1" est le plus restrictif ; "11" est le moins restrictif. Le paramètre par défaut du menu est "9". La combinaison des niveaux de contrôle parental du système PSP® et du contenu déterminent si le contenu peut être affiché ou non. Exemple : Si le niveau de contrôle parental du système est réglé sur "7", un contenu possédant un niveau de "1" à "7" peut être lu sur le système. Niveaux de contrôle parental sur les contenus Jeux La plupart des emballages de jeux portent un symbole indiquant le groupe d'âges auquel s'adresse le jeu. Les symboles correspondent au niveau de contrôle parental du jeu, comme suit : Conseils • Le niveau d "Information • Tout conten s'affiche so • Les cotes R PlayStation® Groupe d'âges Niveau de contrôle parental du jeu Vidéo Les niveaux vidéo varien Dans certain un système Pour plus d' (États-Unis) 10 Selon les informations disponibles au moment de la publication. Pour obtenir des informations sur les jeux et les classifications ESRB, visitez notre site Web http://www.us.playstation.com/psp. Pour plus d'informations sur le système de classification ESRB, visitez http://www.esrb.org. 60 PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Paramètres sécurité Définition du niveau de contrôle parental al du sédant un me. contenus t un el dent au e suit : Vidéo Les niveaux de contrôle parental pour les contenus vidéo varient selon le type de contenu. Dans certaines régions, les films sont classés selon un système défini par la Motion Picture Association. Pour plus d'informations, visitez http://www.mpaa.org (États-Unis) ou http://www.cmpda.ca (Canada). Conseils • Le niveau de contrôle parental est indiqué sous "Informations" dans le menu d'options. • Tout contenu limité par la fonction de contrôle parental s'affiche sous la forme de l'icône (Contenu limité). • Les cotes Réservé aux adultes ou RA sont rares. PlayStation® ne publie pas de jeux réservés aux adultes. 10 la publication. assifications ormations sur ww.esrb.org. US Définition du niveau de contrôle parental FR Sélectionnez "Niveau de contrôle parental" à partir de (Paramètres sécurité) sous (Paramètres) dans le menu d'accueil, puis appuyez sur la touche . ES L'écran de saisie du mot de passe s'affiche. À l'aide des touches directionnelles, saisissez le mot de passe actuel à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche DE Lors de la première saisie du mot de passe après l'achat, entrez "0000". Sélectionnez un niveau, puis appuyez sur la touche . IT Le niveau de contrôle parental est défini. Conseil Pour modifier le mot de passe, sélectionnez "Changer le mot de passe" sous (Paramètres) (Paramètres sécurité). NL PT 61 ) US/FR/ES PSP-1001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Introducción En este docu guía del usu Uso del menú principal JUEGO Jugar a juegos Botones de dir VÍDEO Reproducir vídeo Categoría Botón (menú prin MÚSICA Vuelve Reproducir música Mostrar imágenes Elemento FOTO Utilizados para sele categorías/ele Botón Selecc para v RED Icono de ocupado: Conectar a Internet AJUSTES Ajuste de la configuración del sistema PSP® Los iconos mostrados en el menú principal varían en función de la versión del software del sistema. Este icono aparece cuando se carga una página. Seleccione una categoría mediante el botón hacia la izquierda/hacia la derecha. Seleccione un elemento con el botón hacia arriba/hacia abajo. Pulse el botón para confirmar el elemento seleccionado. 62 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES En este documento se describen operaciones básicas del sistema PSP®. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la guía del usuario online ( página 85): http://manuals.playstation.net/document/ US FR ES Botones de dirección: Categoría Botón Utilizados para seleccionar categorías/elementos Botón HOME (menú principal): Cancela las operaciones seleccionadas HOME VOL SELECT Botón START Vuelve al menú principal Botón Confirma los elementos seleccionados DE : muestra el menú de opciones/panel de control Seleccione un icono y pulse el botón para ver el menú de opciones. Al reproducir contenido, pulse el botón para ver el panel de control. IT de ocupado: a una página. ante el la derecha. NL el botón PT mar el Iconos Menú de opciones Panel de control 63 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 01 Preparación Comprobación del contenido de la caja Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en el número de teléfono 1-800-345-7669. Es posible que se incluyan elementos adicionales con algunos modelos de este producto. Compruebe el contenido indicado en el paquete del producto. Acerca d La documen • Seguridad Antes de ut Contiene in del sistema especificac POWE HOLD Cable de alimentación AC STAR CT SELE VO • Referencia Este docum básicas de • Guía del us HOME Adaptador AC Sistema PSP® (PlayStation®Portable) Materiales impresos Batería 64 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES (http://manu Este docum información del sistema Preparación Comprobación del contenido de la caja Acerca de la documentación del sistema PSP® eléfono be el La documentación del sistema PSP® incluye: • Seguridad y soporte técnico US FR ES Antes de utilizar el producto, lea primero este documento. Contiene información de seguridad relacionada con el uso del sistema PSP®, resolución de problemas, especificaciones y demás información. de tación AC • Referencia rápida (este documento) Este documento contiene información sobre operaciones básicas del hardware del sistema PSP®. DE • Guía del usuario ador AC (http://manuals.playstation.net/document/) Este documento online se obtiene en Internet y contiene información detallada relacionada con el uso del software del sistema PSP® ( página 85). IT NL PT 65 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 02 Preparación Preparación del sistema PSP® para el uso Carga de la batería Antes de empezar a utilizar el sistema PSP® por primera vez después de adquirirlo, debe seguir los siguientes pasos para cargar la batería. Inserte la batería. Alinee la superficie inferior de la batería con el sistema al que se conectará. Conect batería Precaución • La toma de corriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso. • No conecte el cable de alimentación AC del sistema PSP® a la toma eléctrica hasta que haya realizado el resto de conexiones. HOME Aviso Antes de introducir la batería, busque los números de serie y de modelo que aparecen en el compartimiento de la batería y anótelos para consultas futuras. Retire la tapa del compartimento de la batería. Alinee las lengüetas de la tapa del compartimento de la batería con el sistema y encájela en su sitio. Deslice la tapa del compartimento de la batería en la dirección de la flecha mientras mantiene pulsado el botón de liberación. El indica (alimenta color nar empezad POWER cuando s completa Botón de liberación 66 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Preparación Preparación del sistema PSP® para el uso el sistema al Conecte el adaptador AC para cargar la batería. HOME VOL SELECT START US Configuración inicial Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. FR ES Indicador POWER (alimentación) POW ER SE LE CT STA RT HOL Interruptor POWER/HOLD (alimentación/ bloqueo) DE El indicador POWER (alimentación) se ilumina en verde y se muestra la pantalla de configuración inicial. mento de la Siga las instrucciones en pantalla para efectuar los ajustes iniciales. IT Cuando haya completado la configuración inicial, se página 62). mostrará el menú principal ( El indicador POWER (alimentación) se iluminará de color naranja, indicando que ha empezado la carga. El indicador POWER (alimentación) se apagará cuando se haya cargado completamente la batería. 3 A la toma de corriente eléctrica Sugerencias • Consulte "Uso del teclado en pantalla" ( página 86) para obtener información sobre cómo introducir caracteres. • Los ajustes realizados durante la configuración inicial se pueden modificar más adelante en (Ajustes). Consulte página 85) para obtener más la guía del usuario ( información. NL PT 67 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 03 Preparación Nombre y funciones de las piezas Uso del b Sistema Interruptor WLAN (parte superior) Botón L Altavoz izquierdo Conector USB (parte superior) Pantalla LCD Botón R Altavoz derecho Botón Botón Botón Botón Indicador POWER (alimentación) Botones de dirección Indicador de acceso Memory Stick Duo™ página 73) Indicador de acceso WLAN HOME SELECT VOL START Se ilumina cuando se utiliza la función de LAN inalámbrica página 70) Indicador HOLD (bloqueo) ME HO página 70) Botón START (inicio) Botón SELECT (selección) Botón HOME (menú principal) Botón de sonido Muestra el menú principal Botón de volumen – 68 Botón de volumen + página 69) Botón de pantalla Pulsar durante de un segundo *1 : El tono só Además, e durante el *2 : Para activ página 70) Interruptor POWER/ HOLD (alimentación/ bloqueo) (lado derecho) Pad analógico Sujeción de correa Pulsar y soltar página 69) PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Uso del b Pulsar y soltar Pulsar durante de un segundo Pulsar durante de cinco segun *1 : El nivel su el sistema *2 : Para ence botones d Preparación Nombre y funciones de las piezas Uso del botón de sonido alla LCD nR oz derecho ador POWER entación) Pulsar y soltar Cada vez que pulse el botón, el tono cambiará entre HEAVY POPS JAZZ UNIQUE OFF. *1 Pulsar durante más El sonido se silencia. *2 de un segundo US Auriculares con mando a distancia Es posible conectar los auriculares con mando a distancia de la serie PSP-2000 (a la venta por separado). También es posible conectar unos auriculares disponibles en el mercado (que dispongan de miniclavija estéreo). *1 : El tono sólo se puede cambiar al utilizar auriculares. Además, el tono se ajusta temporalmente en "OFF" durante el juego. *2 : Para activar el sonido, vuelva a pulsar el botón de sonido. HOME FR ES VOL ágina 70) uptor POWER/ D (alimentación/ eo) (lado derecho) ágina 70) ador HOLD ueo) ágina 70) Uso del botón de pantalla Pulsar y soltar Auriculares Cada vez que se pulsa el botón, la pantalla cambia entre tres niveles de brillo. *1 IT Pulsar durante más La luz de fondo se apaga y la pantalla queda en blanco. *2 de un segundo Pulsar durante más El sistema cambiará al modo de salida página 78). de cinco segundos de vídeo ( DE Mando a distancia Sugerencia NL El mando a distancia de la serie PSP-1000 no es compatible con el sistema de la serie PSP-2000. *1 : El nivel superior (nivel 4) sólo se puede seleccionar cuando el sistema PSP® está enchufado con el adaptador AC. *2 : Para encender la luz de fondo, pulse cualquiera de los botones del sistema PSP®. PT 69 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 04 Operaciones básicas Funciones del modo de alimentación y suspensión El interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) permite encender y apagar el sistema o ajustarlo en modo de suspensión o de espera. Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) Encender el sistema / A ajustarlo en modo de suspensión Deslizar hacia arriba B Apagar el sistema Deslizar hacia arriba y mantener pulsado durante más de tres segundos Bloqueo de los botones del sistema* Sugerencias Deslizar hacia abajo * Todas las operaciones que se efectúan con los botones del sistema se bloquean. POW SE LE CT STA RT HOL ER Indicador POWER (alimentación) Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) Indicador POWER (alimentación) Indicador HOLD (bloqueo) Verde fija Encendido Naranja fija Cargando Verde parpadeando Nivel de carga bajo Luz apagada Apagado/en modo de suspensión Indicador HOLD (bloqueo) Amarillo fija Modo de Si se cambi suspensión, quedará en suspensión, punto en el En modo de espera 70 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES • Para desac interruptor arriba. Al re botón de suspens • Algunos pro en modo de Operaciones básicas Funciones del modo de alimentación y suspensión /bloqueo) arriba arriba y do durante gundos Modo de suspensión Si se cambia el sistema PSP® al modo de suspensión, el software que se está reproduciendo quedará en pausa. Cuando se desactiva el modo de suspensión, puede empezar a reproducir desde el punto en el que el sistema pasó a dicho modo. US FR ES Sugerencias abajo botones del • Para desactivar el modo de suspensión, vuelva a deslizar el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. Al reproducir vídeo o audio, se puede pulsar el botón del mando a distancia para desactivar el modo de suspensión. • Algunos programas pueden impedir que el sistema entre en modo de suspensión. DE IT bajo odo de NL PT pera 71 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 05 Operaciones básicas Reproducción de contenido Contenido UMD™ Coloque el dedo en la hendidura situada en la parte superior del sistema para abrir la cubierta del disco. Inserte un UMD™ y cierre la cubierta del disco. Contenido en Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón . Advert Guarde el so niños peque accidentalm Compruebe que la cubierta del disco se haya cerrado correctamente. Aparece el icono en el menú principal. Abra la Introdu Duo™ Aparece e No toque la superficie grabada. Tapa de La reproducción se iniciará. Parte fro Sugerencias WLAN • Pulse el botón HOME (menú principal) para salir de un juego. • Para extraer el UMD™, detenga la reproducción y, a continuación, abra la cubierta del disco. 72 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Aviso Cuando el in esté encend sistema ni po contrario, po Operaciones básicas Reproducción de contenido Contenido en soportes Memory Stick Duo™ (a la venta por separado) ación, Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón . Advertencia FR ES Guarde el soporte Memory Stick Duo™ lejos del alcance de niños pequeños, ya que podrían tragarse el soporte accidentalmente. US Abra la tapa de la ranura. Introduzca el soporte Memory Stick Duo™ hasta el final. Aparece el icono en el menú principal. Tapa de la ranura DE Aparece una lista del contenido que se puede reproducir. Sugerencia Para extraer el soporte Memory Stick Duo™, púlselo una vez en el sentido de la flecha. IT NL Parte frontal alir de un ón y, a Aviso Cuando el indicador de acceso Memory Stick Duo™ ( página 68) esté encendido, no expulse el soporte Memory Stick Duo™, apague el sistema ni ponga el sistema en modo de suspensión, ya que, de lo contrario, podría provocar la pérdida o daño de datos. PT 73 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 06 Operaciones básicas Comprobación del nivel de carga de la batería Nivel de carga de la batería Métodos para cargar la batería Es posible utilizar uno de los siguientes métodos para cargar la batería. Mediante el adaptador AC Al conectar el adaptador de ca al sistema PSP® e insertar la clavija del cable de alimentación en la toma eléctrica, se iniciará la carga ( página 66). Mediante un cable USB (a la venta por separado) Hay mucha energía restante. La batería se está agotando. La batería está casi agotada. No queda energía en la batería. El indicador POWER (alimentación) parpadea en verde. Recargue la batería. La indicación del nivel de carga puede variar del nivel de carga real según las condiciones de uso y los factores medioambientales. Utilice un cable USB para conectar el sistema PSP® a un dispositivo equipado con un conector USB, como un ordenador personal. Cuando encienda el sistema PSP® y seleccione (Conexión USB) en (Ajustes), el indicador POWER (alimentación) se encenderá en naranja y se iniciará la carga. 07 Op Co Copie archiv archivos en Los método siguientes in Fuente de m Ejemplos: Cámara Sugerencias • Es posible conectar un cable USB de tipo Mini-B (de 5 patillas) al conector USB del sistema PSP®. • Si desea obtener más información acerca de la duración de la carga, consulte el manual Seguridad y soporte técnico suministrado. 74 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Cá imá 07 étodos SP® e insertar ma eléctrica, Operaciones básicas Copia de música, vídeo e imágenes Copie archivos de música, vídeo o imágenes en el soporte Memory Stick Duo™ y reproduzca o visualice archivos en el sistema PSP®. Los métodos de copia varían dependiendo del dispositivo y del software utilizados y del tipo de archivo. Las siguientes instrucciones se basan en los métodos de copia más utilizados. Fuente de música, vídeo o imagen US FR ES A un sistema PSP® A un PC Ejemplos: Cable USB nta por a PSP® a un como un tema PSP® y Ajustes), el erá en naranja CD de audio Cámara de vídeo digital i-B (de 5 a duración de orte técnico DE Tipo Mini B (de 5 patillas) PC Cámara digital de imágenes fijas Sugerencias • Si se utiliza un cable USB, conéctelo al sistema PSP® y al (conexión USB) en ordenador, seleccione (Ajustes) y pulse el botón . • Es posible realizar la conexión a un PC que disponga de un sistema operativo que soporte el almacenamiento masivo USB. • En lugar de un cable USB, es posible utilizar un lector/ grabador de Memory Stick USB (no incluido) o un ordenador con una ranura para Memory Stick™.* IT NL * Hace falta un adaptador de Memory Stick Duo (número de modelo MSAC-M2: producto de Sony a la venta por separado) si el dispositivo sólo admite soportes Memory Stick™ de tamaño estándar. PT 75 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Operaciones básicas Copia de música, vídeo e imágenes Copia de archivos de música Copia de archivos de vídeo Copia de Ejemplo: importar las pistas de música de un CD de audio Ejemplo: importar vídeo de una cámara de vídeo digital Ejemplo: im de imágene 1. Importar 1. Importar 1. Importa Utilice software compatible para importar pistas de música de un CD de audio a un PC. 2. Copiar Cree una carpeta con el nombre "MUSIC" en el soporte Memory Stick Duo™ desde el PC y guarde los archivos de música en la carpeta. MUSIC Importar vídeo a un PC. Importar i Los métodos para importar varían en función del dispositivo utilizado. Si desea obtener información detallada, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo. Los métod dispositiv detallada dispositiv 2. Convertir/copiar Utilice software compatible para convertir el vídeo a un formato de archivo que pueda reproducirse en el sistema PSP®. A continuación, cree una carpeta con el nombre "VIDEO" en el soporte Memory Stick Duo™ y guarde los archivos de vídeo en la carpeta. 2. Copiar Cree una Memory S archivos d Sugerencia Los formatos de archivo que se pueden reproducir son MP3, AAC y ATRAC. Sugerencias VIDEO 76 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES • Si utiliza un soporte Me imágenes m directamen • Se pueden JPEG (com Operaciones básicas Copia de música, vídeo e imágenes Copia de archivos de imagen e vídeo Ejemplo: importar imágenes de una cámara digital de imágenes fijas 1. Importar Importar imágenes a un ordenador. n del ación tradas con el Los métodos para importar varían en función del dispositivo utilizado. Si desea obtener información detallada, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo. 2. Copiar vídeo a un en el sistema el nombre guarde los Cree una carpeta con el nombre "PICTURE" en el soporte Memory Stick Duo™ desde el ordenador y guarde los archivos de imagen en la carpeta. Software de conversión Se puede utilizar el software descrito a continuación para el ordenador*1 para copiar archivos. Al utilizar el software siguiente para copiar archivos en soportes Memory Stick Duo™, se crean automáticamente las carpetas necesarias. US FR ES • Media Manager for PSP® (PlayStation®Portable) System Este software permite convertir archivos de música, vídeo e imágenes a los formatos adecuados. • SonicStage DE Este software permite importar archivos de música de un CD de audio al PC. • Image Converter*2 PICTURE IT Este software permite convertir archivos de vídeo a un formato MP4 que pueda reproducirse en el sistema PSP®. Sugerencias • Si utiliza una cámara digital de imágenes fijas que admite el soporte Memory Stick Duo™, puede visualizar las imágenes mediante la inserción del soporte de la cámara directamente en el sistema PSP®. • Se pueden visualizar archivos de imagen en formatos como JPEG (compatible con DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF y GIF. *1 Todos los productos de Sony se venden por separado *2 La versión 1.5 o anterior del software Image Converter no es compatible con el sistema PSP®. NL PT 77 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 08 Operaciones básicas Emisión de vídeo a un televisor Es posible emitir vídeo del sistema PSP® a un televisor mediante un cable de salida de vídeo (a la venta por separado). Es posible visualizar UMD™VIDEO o vídeo almacenado en un soporte Memory Stick Duo™. Seleccione un cable adecuado para el televisor que utilice. Emisión Aviso Conect median (a la ve El vídeo procedente de juegos puede emitirse únicamente si el televisor utilizado y su cable de conexión admiten la visualización en pantalla en modo progresivo. Asimismo, es posible que no se pueda emitir vídeo en el televisor con algunas funciones aparte de los juegos. Para obtener más información, consulte la guía del usuario ( página 85). Ejemplo: C conectore Tipos de cable de salida de vídeo Tipo de cable Cable AV por componentes Cable AV* Conector de entrada del televisor Conector VIDEO IN de entrada de vídeo componente Conector VIDEO IN (compuesto) COMPONENT VIDEO IN PB/CB PR/CR Conecto de entra compon AUDIO IN CO VIDEO L-AUDIO-R Televisor * No es posible emitir vídeo progresivo. Estable vídeo e Ajuste la e 78 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Operaciones básicas Emisión de vídeo a un televisor enta por o™. Emisión a un televisor n algunas Conecte el sistema PSP® al televisor mediante un cable de salida de vídeo (a la venta por separado). Ejemplo: Conexión del sistema PSP® a un televisor con conectores de entrada de vídeo componente Encienda el sistema PSP® ( página 70) y, a continuación, mantenga pulsado el botón de pantalla situado en la parte frontal del sistema durante al menos 5 segundos. US FR ES El vídeo proveniente del sistema PSP® se visualizará en el televisor. Terminar la emisión de vídeo DEO IN PR/CR Para terminar la emisión de vídeo, pulse el botón de pantalla de nuevo. Conector VIDEO IN de entrada de vídeo componente AUDIO IN DE Sugerencia Es posible cambiar la salida de vídeo o establecer los ajustes en (Ajustes de pantalla conectada) en (Ajustes). COMPONENT VIDEO IN IT PB/CB L-AUDIO-R PR/CR AUDIO IN Televisor Cable AV por componentes (a la venta por separado) NL Establezca el ajuste de la entrada de vídeo en el televisor. PT Ajuste la entrada en los conectores de entrada en uso. 79 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 09 Red Ajuste de la configuración de red Elementos requeridos Advertencia Se debe desactivar el interruptor WLAN en sitios concurridos, por ejemplo en un tren. Si hubiera una persona cerca que usara marcapasos, es posible que éste se viera afectado por las ondas radiofónicas. Ejemplo de una configuración de red Las conexiones del equipo de red y los métodos de configuración varían en función del equipo que se usa. Ejemplo de una configuración de red común Un dispositivo de red como, por ejemplo, un módem DSL o de cable Un punto de acceso o router inalámbrico PC Línea de Internet Normalmente se necesitan los elementos siguientes para conectar el sistema a una red. • Suscripción a un proveedor de servicios de Internet • Un dispositivo de red como, por ejemplo, módem ADSL o de cable • Un punto de acceso WLAN o un router de banda ancha inalámbrico • Ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEP, clave WPA, etc., tal como se especificó al configurar el punto de acceso inalámbrico) Creación Es posible a realizar la co los datos de configuració utilizado y e instruccione más habitua las instalacio Selecc (Aju el botó Selecc pulse e Selecc botón Sugerencias • Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para realizar la conexión a una red inalámbrica. • Un router de banda ancha inalámbrico es un dispositivo que incluye funciones de router y de punto de acceso. Hace falta un router si se conecta un PC y el sistema PSP® a Internet por la misma línea. • Las claves SSID, WEP y WPA son tipos de información de red inalámbrica. Es posible que se requieran al realizar la conexión a un punto de acceso o un router. En general, esta información se ajusta en el punto de acceso o el router mediante un ordenador. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso o el router. • El usuario es responsable de las cuotas del servicio de Internet. 80 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Red Ajuste de la configuración de red Creación de una nueva conexión de red siguientes s de Internet o, módem de banda clave WEP, al ico) Es posible ajustar la configuración de red para realizar la conexión a un punto de acceso y guardar los datos de la conexión a la red en el sistema. La configuración de red puede variar según el equipo utilizado y el entorno de red. Las siguientes instrucciones se basan en la configuración de red más habitual y puede que no sean aplicables a todas las instalaciones. utiliza para dispositivo acceso. istema PSP® ormación de al realizar la n general, eso o el router ormación, el punto de Seleccione (Ajustes de red) en (Ajustes) del menú principal y pulse el botón . Seleccione "Modo infraestructura" y pulse el botón . Seleccione "Nueva conexión" y pulse el botón . Seleccione "Escanear" y pulse el botón hacia la derecha. US FR ES DE Sugerencia Si se utiliza un punto de acceso que admite la configuración automática, seleccione "Automático" y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para definir automáticamente la configuración necesaria. Para obtener más información sobre puntos de acceso que admiten configuración automática, póngase en contacto con el proveedor del punto de acceso. IT NL PT ervicio de 81 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Red Ajuste de la configuración de red Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse el botón . El SSID es un código o un nombre que se asigna al punto de acceso. Si desconoce el SSID o si éste no aparece, póngase en contacto con la persona que configuró o se encarga del mantenimiento del punto de acceso. Confirme el SSID del punto de acceso y pulse el botón hacia la derecha. Seleccione la configuración de seguridad necesaria y pulse el botón hacia la derecha. La configuración de seguridad varía en función del punto de acceso utilizado. Para determinar la configuración necesaria, póngase en contacto con la persona que configuró o se encarga del mantenimiento del punto de acceso. Introduzca la clave de cifrado y pulse el botón hacia la derecha. En el campo de la clave de cifrado aparecerá un asterisco (*) para cada carácter que introduzca. Si desconoce la clave, póngase en contacto con la persona que configuró o se encarga del mantenimiento del punto de acceso. 82 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Selecc y ajust conven Fáciles Personalizados Si selecci aparecen convenga Red Ajuste de la configuración de red botón Seleccione "Fáciles" o "Personalizados" y ajuste la configuración según convenga. 10 Verifique el nombre de la conexión y pulse el botón derecho. El nombre de la conexión se puede cambiar por el que desee. US FR ES 11 Verifique la lista de ajustes. Aparecen los ajustes introducidos. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración de red. Sugerencias ón del punto guración ona que el punto de pulse el á un zca. Si on la persona to del punto Fáciles La configuración básica se define automáticamente. Se puede definir manualmente la configuración detallada. Para obtener información sobre la configuración, consulte Personalizados las instrucciones suministradas por el proveedor de servicios de Internet o con el dispositivo de red. Si selecciona "Personalizados", siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y ajuste la configuración según convenga. • Si la prueba de conexión falla, siga las instrucciones en pantalla para comprobar la configuración. La configuración de la red para la conexión se puede modificar desde el menú de opciones. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso o el router, o póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet. • Dependiendo del punto de acceso utilizado, es posible que necesite la dirección MAC del sistema para conectarse a una red. La dirección MAC se puede encontrar en (Ajustes) (Ajustes del sistema) "Información del sistema". • Para obtener más información sobre la configuración de página 85). red, consulte la guía del usuario online ( DE IT NL PT 83 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 10 Red Conectar a Internet Uso del navegador de Internet Compruebe que tiene acceso a una red inalámbrica. Seleccione (Navegador de Internet) (Red) del menú principal y pulse el en botón . Se abre el navegador de Internet. Con el teclado en pantalla ( página 86), introduzca la dirección de la página Web. Una vez introducida la dirección, el sistema PSP® se conectará a Internet. Al cargar la página, aparece el icono de ocupado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando se ha establecido satisfactoriamente una conexión, aparece la página Web. Operacione Botón pad analógico Botón botón de direc Botón L Botón Con el botón hacia arriba, seleccione la barra de dirección y pulse el botón . * En la barra tales como Aparece el teclado en pantalla. Sugerencias Barra de dirección Icono de ocupado Barra de menú 84 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES • Si intenta a Internet cua Internet, el • Con la confi automática para conec Red Conectar a Internet ágina 86), gina Web. PSP® se arece el echa de la e una Operaciones básicas en el navegador de Internet Botón pad analógico Desplazar en cualquier dirección Botón botón de dirección Desplazar por pantalla Botón L Volver a la página anterior Botón Cambiar entre mostrar o no mostrar la barra de menú* * En la barra de menú se ofrecen varias funciones y ajustes, tales como "Atrás" y "Cerrar página". e ocupado Visualización de la guía del usuario online El navegador de Internet permite visualizar la guía del usuario online del sistema PSP® (PlayStation®Portable). US FR ES En el menú principal, seleccione (Manuales de instrucciones online) en (Red) y pulse el botón . Aparece la página de la guía del usuario. Sugerencias DE • Si intenta abrir una página Web con el navegador de Internet cuando no se ha establecido una conexión a Internet, el sistema intentará conectarse automáticamente. • Con la configuración predeterminada, se seleccionará automáticamente la conexión utilizada más recientemente para conectarse a Internet. IT NL Guía del usuario del software del sistema PSP® http://manuals.playstation.net/document/ La guía del usuario también se puede consultar con el navegador Web del ordenador. PT 85 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 11 Teclado Uso del teclado en pantalla Cursor Teclas de función Campo de entrada de texto (muestra caracteres tal como se introducen) Lista de elementos del panel de control Teclas del teclado Función Introduce un espacio Al introducir texto en el campo de dirección del navegador de Internet, se mostrarán las direcciones introducidas con anterioridad. Las direcciones se muestran únicamente si el modo de entrada está ajustado en acceso directo a direcciones Web. Cambio d El número de función del i pulsa el botó cambia entre Visualización del modo de entrada Confirma los caracteres que han sido tecleados pero no introducidos y permite salir del teclado Cancela los caracteres que han sido tecleados pero no introducidos y permite salir del teclado. Mueve el cursor Teclas de alfabeto/ símbolo Visualización del modo de entrada Opciones de entrada de texto Borra el carácter a la izquierda del cursor Despliega un diagrama que muestra los botones del sistema y su uso Cambia entre mayúsculas y minúsculas Introduce un salto de línea 86 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Sugerencia El idioma del te sistema. Para c (Ajustes) Ejemplo: si "Id podrá introduc Teclado Uso del teclado en pantalla Cambio del modo de entrada campo de de Internet, ones ridad. Las únicamente stá ajustado cciones Web. s que han introducidos do que han introducidos do. quierda del que muestra y su uso las y nea ) US/FR/ES El número de modos de entrada disponibles varía en función del idioma seleccionado. Cada vez que se pulsa el botón SELECT (selección), el modo de entrada cambia entre las opciones del siguiente diagrama: Visualización del modo de entrada Modo de entrada Ejemplos de caracteres que se pueden introducir Letras y números abcde Letras y números (con letras acentuadas) éíóçñ Números solamente 12345 Accesos directos a direcciones Web .com .ne .html .gif Sugerencia El idioma del teclado en pantalla está enlazado al idioma del sistema. Para cambiar el idioma del sistema, diríjase a (Ajustes) (Ajustes del sistema) "Idioma del sistema". Ejemplo: si "Idioma del sistema" está ajustado en "Français", podrá introducir texto en francés. US Entrada de caracteres FR En esta sección se muestra cómo introducir texto usando la palabra "FUN" como ejemplo. ES Seleccione "DEF3" y pulse el botón varias veces hasta que aparezca "F". Cada vez que pulse el botón , cambia el carácter que se introduce en el campo de entrada de texto. Seleccione "TUV8" y pulse el botón varias veces hasta que aparezca "U". Seleccione "MNO6" y pulse el botón varias veces hasta que aparezca "N". Seleccione "Aceptar" y pulse el botón DE Los caracteres introducidos se confirmarán. Seleccione "Aceptar" de nuevo y, a continuación, pulse el botón para salir del teclado. IT Sugerencia Si se selecciona la tecla a/A mientras se introducen caracteres, puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas. NL PT 87 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 12 Actualizaciones del sistema PSP® Actualización del software del sistema Las actualizaciones del software pueden incluir parches de seguridad, ajustes y características nuevos o revisados y otros elementos que modificarán su sistema operativo actual. Se recomienda actualizar el sistema con la última versión del software del sistema. Obtener datos de actualización. Utilizar los datos de actualización para sobrescribir el software del sistema existente. Sugerencias Métodos • Para obtener la última información sobre actualizaciones, visite http://www.us.playstation.com/psp • Según el título del software, es posible que no pueda utilizar el juego sin primero actualizar el software del sistema PSP®. • Después de realizar una actualización, no podrá volver a una versión anterior del software del sistema. • Primeramente, compruebe que la batería está cargada. No será posible iniciar la actualización si el nivel de carga de la batería está agotado. • Se recomienda utilizar un adaptador AC al actualizar el software del sistema. Comprobación de la versión de software del sistema El software del sistema se actualiza. Aviso Se puede comprobar la versión del software del sistema seleccionando (Ajustes) (Ajustes del sistema) "Información del sistema". La versión instalada se muestra en el campo "Software del sistema". Durante una actualización: • No extraiga el UMD™. • No apague el sistema. • No desconecte el adaptador AC. Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del sistema puede resultar dañado y es posible que sea necesario reparar o sustituir el sistema. 88 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Puede realiz siguientes m Con una Actualizació Realice las a LAN inalámb Al seleccion (Ajustes) Internet y ac sistema más Actualizació Realice las a descargar lo Para obtene http://www.u Actualizaciones del sistema PSP® Actualización del software del sistema Sin conexión a Internet Métodos de actualización alizaciones, pueda are del Puede realizar una actualización de una de las siguientes maneras. Con una conexión a Internet drá volver a cargada. No de carga de ualizar el del sistema are del (Ajustes La versión re del Actualización de red Realice las actualizaciones mediante la función de LAN inalámbrica del sistema PSP®. Al seleccionar (Actualización de red) en (Ajustes), se puede establecer una conexión a Internet y actualizar el sistema con el software del sistema más reciente. Actualización mediante un UMD™ Puede realizar las actualizaciones mediante un UMD™ que contenga datos de actualización. US FR ES Conecte el adaptador AC al sistema PSP®. Introduzca un UMD™ que contenga datos de actualización. El icono de datos de actualización y el número de versión se muestran en (Juego) en el menú principal. DE Actualización mediante un PC Realice las actualizaciones mediante un PC para descargar los datos de actualización desde Internet. Para obtener instrucciones detalladas, visite http://www.us.playstation.com/psp IT NL Seleccione (Actualización de PSP™) y pulse el botón . Comienza la actualización. Siga las instrucciones en pantalla para completar la actualización. PT 89 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES 13 Ajustes de seguridad Ajuste del nivel de control paterno El sistema PSP® incluye una función de control paterno. Esta función permite definir una contraseña y limitar la reproducción de contenido restringido por un nivel de control paterno (juegos, vídeos y demás contenido). Al definir el nivel de control paterno en el sistema, se puede impedir que los niños reproduzcan contenido restringido. Sobre los niveles de control paterno Niveles de control paterno en el sistema PSP® El nivel de control paterno del sistema se puede apagar o ajustar en uno de los once niveles distintos. No Apaga el control paterno 11-1 Establece el nivel del contenido a restringir. El ajuste en "1" es el más restrictivo; "11" el menos restrictivo. El ajuste predeterminado del menú es "9". La combinación de los niveles de control paterno del sistema PSP® y del contenido determinan si se puede visualizar un contenido. Ejemplo: si el nivel de control paterno del sistema se ajusta en "7", se podrá reproducir en el sistema el contenido con un nivel de "1" a "7". Niveles de control paterno de contenidos Juegos En la mayoría de embalajes de juegos aparece un símbolo que indica el grupo de edades para el que es adecuado el juego. Los símbolos corresponden al nivel de control paterno de los juegos como se indica a continuación: Edad Nivel de control paterno de juegos 10 A partir de su publicación. Para obtener información sobre los juegos y las clasificaciones ESRB, visite nuestra página Web en http://www.us.playstation.com/psp. Para obtener la información más reciente sobre el sistema de clasificaciones ESRB, visite http://www.esrb.org. 90 PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES Vídeo Los niveles vídeo varían En algunas según un sis Para obtene http://www.m http://www.c Sugerencias • Se puede c "Informació • Un contenid control pate restringido) • Las clasific PlayStation® Ajustes de seguridad Ajuste del nivel de control paterno sistema se stema el dos arece un ara el que sponden al mo se indica 10 ción sobre los página Web ner la sificaciones Vídeo Los niveles de control paterno para el contenido de vídeo varían en función del contenido. En algunas regiones, las películas se clasifican según un sistema de la Motion Picture Association. Para obtener más información, visite la página http://www.mpaa.org (EE. UU.) o http://www.cmpda.ca (Canadá). Sugerencias • Se puede comprobar el nivel de control paterno en "Información" en el menú de opciones. • Un contenido que haya sido restringido por la función de (Contenido control paterno se mostrará como restringido). • Las clasificaciones de sólo para adultos no son frecuentes. PlayStation® no publica juegos sólo para adultos. US Ajuste del nivel de control paterno Seleccione "Nivel de control paterno"de (Ajustes de seguridad) en (Ajustes) en el menú principal y, a continuación, pulse el botón . FR ES Aparecerá la pantalla para escribir la contraseña. Con los botones de dirección, escriba la contraseña de 4 dígitos y, a continuación, pulse el botón . Al introducir una contraseña por primera vez después de la adquisición del producto, deberá utilizar "0000". Seleccione un nivel y pulse el botón DE Se define el nivel de control paterno. Sugerencia IT Para cambiar la contraseña, seleccione "Cambiar contraseña" en (Ajustes) (Ajustes de seguridad). NL PT 91 ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES " ", "PlayStat "SONY" and " and "ATRAC" a The ratings ico " ", "PlayStat "SONY" et " " "MagicGate" e Les icônes de " ", "PlayStat "SONY" y " " "MagicGate" y Los iconos de PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES " are registered trademarks, and "UMD" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. " ", "PlayStation" and " "SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. Also, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", " ", "SonicStage", "MagicGate" and "ATRAC" are trademarks of the same company. The ratings icons are trademarks of the Entertainment Software Association. " ", "PlayStation" et " " sont des marques déposées et "UMD" est une marque de Sony Computer Entertainment Inc. "SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation. De même, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", " ", "SonicStage", "MagicGate" et "ATRAC" sont des marques de la même société. Les icônes de classement sont des marques commerciales de Entertainment Software Association. ” son marcas comerciales registradas y "UMD" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. " ", "PlayStation" y " "SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Asimismo, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", " ", "SonicStage", "MagicGate" y "ATRAC" son marcas comerciales de la misma compañía. Los iconos de clasificación son marcas comerciales de la Entertainment Software Association. ) US/FR/ES PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES www.us.playstation.com/psp Information about system functionality and images published in this document may vary from those for your PSP® system, depending on the system software version in use. Les informations relatives aux fonctionnalités du système et les images publiées dans le présent document peuvent être différentes de celles de votre système PSP®, selon la version du logiciel du système utilisée. La información sobre la funcionalidad del sistema y las imágenes publicadas en este documento pueden variar de lo que aparece en su sistema PSP®, en función de la versión de software que utilice. © 2007 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China PSP-2001 3-218-749-11(1) US/FR/ES
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Modify Date : 2007:06:14 14:28:00+09:00 Create Date : 2007:06:14 14:27:37+09:00 Title : untitled Creator : Adobe Acrobat 7.0 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Page Count : 49 Mod Date : 2007:06:14 14:28:00+09:00 Creation Date : 2007:06:14 14:27:37+09:00 Metadata Date : 2007:06:14 14:28:00+09:00EXIF Metadata provided by EXIF.tools